stringtranslate.com

Господин Бокер (опера)

Мсье Бокер : Бой на мечах, Акт II.

Monsieur Beaucaire — романтическая опера в трёх актах, сочинённая Андре Мессаже . [1] Либретто, основанное на романе 1900 года Бута Таркингтона , [2] написано Фредериком Лонсдейлом , слова — Адрианом Россом . Премьера пьесы состоялась в Театре принца Уэльского в Бирмингеме , Англия, 7 апреля 1919 года, затем премьера в Театре принца в Лондоне под руководством Фрэнка Керзона 19 апреля 1919 года и перенесение её в Театр Палас 29 июля 1919 года для успешного показа.

Monsieur Beaucaire также ставился на Бродвее в 1919–1920 годах и имел множество возобновлений и международных туров. Французская премьера была отложена из-за трудностей с поиском подходящего театра; он открылся в Théâtre Marigny , Париж 21 ноября 1925 года с французской адаптацией Андре Ривуара и Пьера Вебера [1] и с Марсель Денья, Рене Камия и Андре Боже в главных ролях . В 1955 году он вошел в репертуар Opéra -Comique в Париже с Жаком Жансеном и Дениз Дюваль [3]

Композитор заявил, что начал работу над оперой «Месье Бокер» после встречи с импресарио Жильбером Миллером в 1916 году. Сын Мессаже сказал, что большая часть была написана летом 1917 года в Этрета . [1] Карьера Мессаже в Лондоне, которая включала шестилетнее пребывание в качестве музыкального руководителя в Ковент-Гардене , завершилась оперой «Месье Бокер» , его второй и последней оперой на английском языке. Помимо значительного использования вальсового темпа, в партитуре есть несколько неоклассических штрихов. [1] Некоторые из самых популярных песен — «I do not know», «Red Rose» и «Philomel».

Роли и оригинальный состав

Мэрион Грин и Мэгги Тейт

Синопсис

Действие I

Действие происходит в Бате в начале XVIII века. Бокер выдает себя за парикмахера, нанятого французским послом. На самом деле он герцог Орлеанский, сын короля Франции, о чем знают только его камердинер и его друг Молинье. Бокер влюблен в леди Мэри Карлайл, за которой ухаживает герцог Винтерсет. Бокер устраивает карточную игру, в которой несколько джентльменов проигрывают ему большую часть своих денег. Во втором раунде Бокер играет с Винтерсетом по-крупному. В кульминационный момент игры Бокер разоблачает Винтерсета как мошенника. Винтерсет угрожает убить своего противника, но Бокер показывает, что за ними наблюдают его слуги и благородный Молинье. В качестве платы за молчание Бокера Винтерсет берет его на бал леди Реллертон, чтобы познакомить с леди Мэри.

Бокер и Мэри

Молинье влюблен в кузину леди Мэри Люси и ухаживает за ней на балу. Бокер очаровывает компанию, и леди Мэри просит оставить ее наедине с ним. Он просит розу в ее волосах. Она говорит, что он должен заслужить ее, проводив престарелую графиню Гринбери на ужин. Чтобы отомстить, Уинтерсет уговаривает капитана Барсука, известного фехтовальщика, поссориться с Бокером, который вызывает его на дуэль. Они дерутся на террасе, и, к всеобщему удивлению, Бокер оказывается победителем. Он приглашает старую графиню на ужин и получает свою розу от леди Мэри.

Действие II

На «Пасторальном празднике» в доме мистера Бантисона за пределами Бата леди Мэри все еще влюблена в Бокера, хотя у нее много поклонников. Люси наконец-то остается с Молинье наедине, чтобы заставить его пообещать быть только с ней этим вечером, когда его вызывает Бокер. Люси обвиняет его в том, что он ушел к другой женщине, но он отрицает это в романтической песне. Но вызов — это уловка Уинтерсета. Как только Молинье уходит, он объявляет Бокера цирюльником. Один за другим все поклонники нападают на Бокера и все получают ранения. Нападение многочисленных слуг его противников грозит поражением Бокера, когда Франсуа и его товарищи-слуги присоединяются к битве и отбивают нападающих. Леди Мэри, считая себя обманутой, убегает. Бокер тяжело ранен.

Действие 3

Неделю спустя было объявлено, что французский посол посетит насосную комнату тем вечером, и были выставлены стражи, чтобы не допустить Бокера. Его ранее побежденные противники поют о том, как они несут «Почести войны». Молинье все еще испытывает трудности с Люси, но ему удается убедить ее организовать тайную встречу между Марией и Бокером. Бокер объясняет ей ситуацию и спрашивает, действительно ли личность возлюбленной имеет значение? Леди Мэри соглашается. Входят Уинтерсет и его последователи, за которыми следует посол. Все поражены, когда посол входит и преклоняет колени перед предполагаемым цирюльником, приветствуя его «Сыном Франции». Король Франции мертв, и, оказавшись вне опасности, Бокер представляется как герцог Орлеанский и объявляет, что Мария будет его будущей герцогиней, к всеобщему удовольствию.

Музыкальные номера

Пролог [4]
Акт I [4]
Действие II [4]
Действие III [4]
Дополнительный

Критический прием

Рецензируя премьеру, The Times пришла к выводу: «Если месье Бокер избегает быть оперой, он привлекает некоторые из лучших талантов Оперы. Мисс Мэгги Тейт, окруженная полудюжиной любовников на сцене, может быть уверена в том, что в зале будет столько же сотен, а мистер Мэрион Грин, благородная особа до мозга костей, обладает голосом, которому не уступает. Мисс Элис Моффат и мистер Джон Кларк вместе делают второстепенных любовников привлекательными, а мистер Роберт Паркер — само воплощение придворного порока. Редко можно увидеть так много хорошего пения там, где хорошая актерская игра, должно быть, была первым требованием при составлении состава. Есть хор, который добавляет к своим прекрасным платьям силу производить довольно красивый звук, и оркестр, который под управлением мистера Кеннеди Рассела позволяет нам наслаждаться лучшим, что может дать мистер Мессаже». [5] В The Observer Эрнест Ньюман , сделав несколько умеренных критических замечаний по поводу партитуры и несколько более резких по поводу либретто, пришел к выводу, что пьеса была «восхитительным развлечением, которое можно представить себе посещающим множество раз». [6] В The Manchester Guardian Сэмюэл Лэнгфорд похвалил работу, с оговорками по поводу шаблонного либретто, но выразил сожаление, что в ней не было больше музыки. [7]

История записи

Серия пластинок на 78 об/мин была сделана в 1919 году в Лондоне компанией British Columbia при участии Мэрион Грин, Мэгги Тейте, Элис Моффат и Джона Кларка, а также оркестра Prince's Theatre под управлением Кеннеди Рассела.

Различные отрывки были записаны в Париже в 1925 и 1930 годах французскими певцами после постановочных выступлений. Расширенные отрывки были записаны в Париже в 1952 году с Мартой Анджеличи , Лилиан Бертон , Мишелем Денсом , Рене Леноти и Жильбером Мореном под управлением Жюля Грессье .

27 марта 1958 года французское радио транслировало полное выступление (с тех пор, как оно было выпущено на компакт-диске) с Линой Дашари , Вилли Клеманом , Николь Бруассен, Рене Леноти, Люсьеном Ловано, Анри Бедексом, Жаком Прюво, Жоржем Фуа, Марселем Эно и Андре Бальбоном , с Хоры и оркестр Radio Lyrique de la RTF под управлением Жюля Грессье. [8]

Другие экранизации романа Таркингтона

« Романтическая комедия » была сделана по роману Эвелин Гринлиф Сазерленд . Впервые она шла на Бродвее с декабря 1901 по январь 1902 года под руководством Ричарда Мэнсфилда и с его участием . [9] Премьера состоялась в Лондоне 25 октября 1902 года в Театре комедии , продюсерами выступили Уильям Грит и Льюис Уоллер под руководством Фрэнка Керзона и режиссер Гай Уоллер. В актерский состав вошли Уоллер в роли месье Бокера и Грейс Лейн в роли леди Мэри Карлайл. [10]

Кроме того, в 1924 году вышел немой фильм «Месье Бокер » с Рудольфом Валентино в главной роли, а в 1946 году — комедийный фильм с Бобом Хоупом . Эпизод из романа был включён в сценарий фильма « Монте-Карло» 1930 года . [11]

Примечания

  1. ^ abcd Wagstaff J. «Monsieur Beaucaire», The New Grove Dictionary of Opera. Macmillan, Лондон и Нью-Йорк, 1997.
  2. ^ Изображение и информация о книге
  3. ^ Блей П. Du demi-caractère au chant nouveau – Андре Мессажер и l'Opéra-Comique. В: Андре Мессагер . Эд. Дьютер Б. Клинксик, 2003 г.
  4. ^ abcd Мессаже, Андре. Месье Бокер: Романтическая опера в 3 актах (основано на истории Бута Таркингтона в Google Books)
  5. The Times , 21 апреля 1919 г., стр. 13.
  6. Ньюман, Эрнест. «Музыка и музыканты – месье Бокер», The Observer , 13 апреля 1919 г., стр. 9
  7. Лэнгфорд, Сэмюэл. «Господин Бокер» , The Manchester Guardian , 6 апреля 1920 г., стр. 9.
  8. ^ «Мультимедийная энциклопедия музыкальной театральной комедии во Франции (1918-1940)» (http://comedie-musicale.jgana.fr/index.htm), по состоянию на 29 сентября 2009 г.
  9. ^ "Monsieur Beaucaire", Internet Broadway Database. Получено 7 июля 2020 г.
  10. ^ Леонард, Джон Уильям; Маркиз, Альберт Нельсон, ред. (1908). Кто есть кто в Америке, том 5. Маркиз Кто есть кто. стр. 1844.
  11. Классические мюзиклы: Монте-Карло, дата обращения 1 мая 2010 г.

Ссылки

Внешние ссылки