stringtranslate.com

Притча о сильном человеке

«Дом повешенного», Сезанн , 1873.

Притча о сильном человеке (также известная как притча о взломщике и притча о могущественном человеке ) — притча , рассказанная Иисусом в Новом Завете , встречающаяся в Евангелии от Матфея 12:29, Евангелии от Марка 3:27 и Евангелии от Луки 11:21–22, а также в неканоническом Евангелии от Фомы , где она известна как Логион 35 [1]

Текст

В Евангелии от Матфея , глава 12 , притча звучит следующим образом:

Или, как может кто войти в дом сильного и расхитить вещи его, если прежде не свяжет сильного? Тогда может расхитить дом его.

В 3-й главе Евангелия от Марка притча звучит следующим образом:

Никто не может войти в дом сильного и расхитить вещи его, если прежде не свяжет сильного; и тогда расхитит дом его.

В Евангелии от Луки , глава 11 , притча выглядит следующим образом:

Когда сильный, вооружившись, охраняет жилище свое, тогда в безопасности имение его; а когда нападает на него кто-нибудь более сильный и одолевает его, то отнимает у него все вооружение его, на которое он надеялся, и делит добычу его.

Интерпретация

В канонических евангелиях от Матфея , Марка и Луки эта притча является частью спора о Вельзевуле , где противники Иисуса обвиняют его в том, что он получил силу изгонять демонов, находясь в союзе с Сатаной . В общепринятом толковании сильный человек представляет Сатану, а нападающий представляет Иисуса. Сатана имеет контроль над землей (домом), но Иисус побеждает Сатану своим земным служением (связывая Сатану). [2] [3] [4]

Таким образом, Иисус говорит, что он не мог совершать экзорцизмы (представленные кражей имущества сильного человека), если он не противостоял – и не победил – сатану (представленного связыванием сильного человека). [5] [6] [7] Крейг С. Кинер предполагает, что притча относится к общепринятой мудрости, что «никто не грабит сильного человека», [8] в то время как RT France и другие считают, что притча перекликается с Книгой Исайи : [9] [10]

Может ли быть отнята добыча у сильных
и спасены пленные у тирана?

Но так говорит Господь:
«Да, отняты будут пленные у сильных
и отнята добыча у тирана;
Я буду судиться с препирающимися с тобою,
и детей твоих спасу. (Исаия 49:24–25, NIV )

Было высказано предположение, что « Вельзевул » означает «дом Баала », и что образ дома сильного человека изначально был игрой слов на эту тему. [10]

В неканоническом Евангелии от Фомы , которое не имеет контекста спора о Вельзевуле, притча была истолкована как простое предположение о том, что «сильный человек должен быть свободен, чтобы защитить свой дом и имущество. Вор должен понять эту ситуацию, чтобы достичь своей цели грабежа. Иисус, кажется, не выступает против этого человека и не осуждает его». [11] Существенное отличие заключается в том, что руки сильного человека должны быть связаны.

Ссылки

  1. ^ "Евангелие от Фомы (перевод Ламбдина) -- Библиотека Наг-Хаммади". gnosis.org . Получено 15 августа 2020 г.
  2. ^ Уолвурд, Джон; Рой, Зак (1983). Комментарий к библейскому знанию: Новый Завет . Уитон, Иллинойс: Victor Books. стр. 46. ISBN 0-88207-812-7.
  3. ^ Брунер, Фредерик Дейл (2007). Matthew: A Commentary Vol. 1 (Rev. and extended ed.). Гранд-Рапидс, Мичиган: WB Eerdmans Pub. Co. стр. 263-64. ISBN 9780802845061.
  4. ^ Томас, Дэвид (1979). Евангелие от Матфея: гомилетический комментарий . Гранд-Рапидс, Мичиган: Kregel Publications. стр. 203. ISBN 0825438128.
  5. ^ Юрген Беккер, перевод Джеймса Э. Крауча, Иисус из Назарета , Вальтер де Грюйтер, 1998, стр. 184
  6. ^ Дуэйн Фредерик Уотсон, Интертекстура апокалиптического дискурса в Новом Завете , Brill Academic Publishers, 2003, стр. 26
  7. ^ Уильям Телфорд, Теология Евангелия от Марка , Cambridge University Press, 1999, ISBN 0-521-43977-9 , стр. 62 
  8. ^ Крейг С. Кинер , Комментарий к Евангелию от Матфея , Wm. B. Eerdmans Publishing, 1999, ISBN 0-8028-3821-9 , стр. 364 
  9. ^ RT France , Евангелие от Матфея , Wm. B. Eerdmans Publishing, 2007, ISBN 0-8028-2501-X , стр. 481 
  10. ^ Джеймс Р. Эдвардс, Евангелие от Марка , Wm. B. Eerdmans Publishing, 2001, стр. 121
  11. ^ Ричард Валантасис, Евангелие от Фомы , Routledge (Великобритания), 1997, стр. 111