stringtranslate.com

Повят

Разделение Польши на повяты (уезды)

Повят (произносится [ˈpɔvjat] ; польское множественное число: powiaty ) — единица местного самоуправления и администрации второго уровня в Польше , эквивалентная уезду , району или префектуре ( LAU -1 [ранее NUTS-4 ]) в других странах. Термин « повят » чаще всего переводится на английский язык как «округ» или «район» (иногда «повиат»). В историческом контексте это может сбивать с толку, поскольку польский термин « храбство» ( административная единица, управляемая/принадлежащая графу ) также буквально переводится как «уезд».

Повят является частью более крупной единицы — воеводства ( польского województwo ) или провинции .

Повят обычно подразделяется на гмины (на английском языке их часто называют « коммунами » или « муниципалитетами » ). Однако крупные города функционируют как отдельные округа без разделения на гмины . Их называют « городскими округами » ( powiaty Grodzkie или, более формально, miasta na prawach powiatu ) и имеют примерно тот же статус, что и бывшие районы графств в Великобритании . Другой тип повятов называется «земельными уездами» ( powiaty ziemskie ).

По состоянию на 2018 год насчитывалось 380 субъектов повятового уровня: 314 земельных уездов и 66 городских уездов. Полный алфавитный список см. в « Списке польских повятов ». Таблицы уездов по воеводствам см. в статьях об отдельных воеводствах (например, Великопольское воеводство ).

История

История польских повятов восходит ко второй половине XIV века. Они оставались основной единицей территориальной организации в Польше, а затем в Речи Посполитой до ее раздела в 1795 году.

В XIX веке повяты продолжали функционировать в той части Польши, которая была включена в состав Российской империиКонгрессовая Польша ») — эквиваленте Российского уезда — и в управляемом немцами Великом княжестве Познани , как польский эквивалент немецкого Kreis .

После восстановления независимости Польши в 1918 году повяты снова стали территориальными единицами второго уровня.

Повяты были упразднены в 1975 году в пользу большего числа воеводств , но были вновь введены 1 января 1999 года. В результате этой реформы также было создано 16 более крупных воеводств.

Функционирование

Законодательная власть в повете принадлежит выборному совету ( rada powiatu ), тогда как местная исполнительная власть принадлежит исполнительному совету ( zarząd powiatu ), возглавляемому старостой , избираемой советом. Административные учреждения, возглавляемые старостой, называются старостями . Однако в городских уездах эти учреждения не существуют отдельно – их полномочия и функции осуществляются городским советом ( rada miasta ), непосредственно избираемым мэром ( burmistrz или президент ) и городской канцелярией/ратушей ( urząd miasta ).

Иногда повят находится за пределами своей территории. Например, Познаньский уезд ( powiat poznański ) имеет свои офисы в Познани , хотя Познань сама является городским уездом и поэтому не является частью Познанского уезда.

Полномочия повятов относительно ограничены, поскольку многие местные и региональные вопросы решаются либо на уровне гмины , либо на уровне воеводства . Некоторые из основных областей, в которых власти повятов обладают полномочиями и полномочиями по принятию решений, включают:

Имена и английские эквиваленты

Польское название уезда в административном смысле состоит из слова powiat , за которым следует прилагательное мужского рода (потому что powiat — существительное мужского рода ). В большинстве случаев это прилагательное, образованное от названия города или города, в котором находится округ . Таким образом, уезд с центром в городе Кутно получил название повет Кутновский ( Кутненский уезд ). (В современном польском языке обе части имени пишутся строчными буквами ; однако названия повятов в Великом княжестве Познаньском писались прописными буквами .) Предположим, что название резиденции состоит из существительного, за которым следует прилагательное, как в Maków . МазовецкийМазовецкий Макув»). В этом случае прилагательное обычно образуется только от существительного ( powiat makowski ). Есть также несколько повятов, названия которых образованы от названий двух городов (например, powiat czarnkowsko-trzcianecki , Czarnków-Trzciancki повят ), от названия города и географического прилагательного ( powiat łódzki wschodni , Лодзинский Восточный повят ), или горный массив ( Татшаньский повят , Татранский край ).

Существует несколько способов перевода таких имен на английский язык . Распространенным методом является перевод названий как «(что-то округ)», как в примерах выше. (Эта система является стандартом, используемым в Википедии.) Таким образом, в большинстве случаев английское название повята состоит из названия города или поселка, в котором находится его центр, за которым следует слово County .

Разные уезды иногда имеют одно и то же название на польском языке, поскольку названия разных городов могут иметь одно и то же производное прилагательное. Например, уезды с местами в Гродзиске-Велькопольском и Гродзиске-Мазовецком называются powiat Grodziski , а округа с местами в Бжеге и Бжеско называются powiat brzeski . В английском языке эта двусмысленность либо не возникает ( Brzeg County и Brzesko County ), либо ее можно избежать, используя полное название центра ( Grodzisk Wielkopolski County и Grodzisk Mazowiecki County ).

Смотрите также

Рекомендации