stringtranslate.com

Вирелай

Вирелай это форма средневекового французского стиха, часто используемая в поэзии и музыке . Это одна из трех форм фикс (другие — баллада и рондо ) и одна из самых распространенных форм стиха, положенных на музыку в Европе с конца тринадцатого по пятнадцатый век.

Одним из самых известных композиторов вирелай является Гийом де Машо (ок. 1300–1377), который также написал собственные стихи; сохранилось 33 отдельных его сочинения в этой форме. Другие композиторы вирелай включают Жанно де л'Эскюрель , одного из самых ранних (ум. 1304), и Гийом Дюфаи (ок. 1400–1474), одного из самых поздних.

К середине XV века эта форма в значительной степени отошла от музыки, и было написано множество примеров этой формы (включая балладу и рондо), которые либо не предназначались для положения на музыку, либо музыка к ним не сохранилась.

Вирелай, состоящий только из одной строфы, также известен как бергерет .

Музыкальный вирелай

Структурная схема вирелая.

Вирелай как песенная форма XIV и начала XV века обычно имеет три строфы и припев , который произносится перед первой строфой и снова после каждой. Внутри каждой строфы структура соответствует такту , с двумя разделами, которые разделяют одни и те же рифмы и музыку ( Stollen ), за которыми следует третий ( Abgesang ). Третий раздел каждой строфы разделяет свои рифмы и музыку с припевом. [1] [2] Таким образом, его можно схематически представить как AbbaA, где «A» представляет повторяющийся припев, «a» представляет стих, установленный на ту же музыку, что и припев, а «b» представляет оставшиеся стихи, установленные на другую музыку.

В рамках этой общей структуры количество строк и схема рифмовки варьируются. Припев и Abgesang могут состоять из трех, четырех или пяти строк каждый, с такими схемами рифмовки, как ABA, ABAB, AAAB, ABBA или AABBA. [2] Структура часто включает в себя чередование более длинных и более коротких строк. Как правило, все три строфы имеют один и тот же набор рифм, что означает, что все стихотворение может быть построено всего на двух рифмах, если разделы Stollen также имеют общие рифмы с припевом.

MIDI-рендеринг

« Douce Dame Jolie » Гийома де Машо — пример вирелаи с рифмами AAAB в припеве и AAB (с укороченным вторым куплетом) в каждой из частей штоллена .

Милая дама Джоли,
Pour dieu ne pensés mie
Que nulle ait signorie
Я за вас только служу.
Qu'adès sans tricherie
Кьерри
Vous ay et humblement
Все дни моей жизни
Серви
Без злодейских мыслей.
Helas! et je mendie
D'esperance et d'aie;
Не моя радость,
Se pité ne vous en prent.
Милая дама Джоли,
Pour dieu ne pensés mie
Que nulle ait signorie
Я за вас только служу.

Вирелаи «древний» и «нуво»

Начиная с XV века вирелай перестал регулярно покладываться на музыку, став чисто литературной формой, а его структурное разнообразие разрослось. Просодист XVII века Пер Мург определил то, что он назвал virelai ancien, способом, который имеет мало общего с музыкальными вирелай XIV и XV веков. Его virelai ancien — это структура без рефрена и со схемой взаимосвязанных рифм между строфами: в первой строфе рифмы AAB AAB AAB, причем строки B короче строк A. Во второй строфе рифмы B смещаются в более длинные стихи, а для более коротких вводится новая рифма C (BBC BBC BBC) и так далее. [3] Другая форма, описанная Père Mourgues, — это virelai nouveau , которая имеет двухстрочный рефрен в начале, причем каждая строфа заканчивается повторением либо первого, либо второго стиха рефрена попеременно, а последняя строфа заканчивается обоими стихами рефрена в обратном порядке. Эти формы иногда воспроизводились в более поздней английской поэзии, например, Джоном Пейном («Spring Sadness», a virelai ancien ) и Генри Остином Добсоном («July», a virelai nouveau ). [3]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Хардинг, Кэрол Э. «Вирелай (Virelay)». В Мишель М. Зауэр (ред.). Факты о файле Companion to British Poetry Before 1600. стр. 450.
  2. ^ Аб Хелдт, Элизабет (1916). Französische Virelais aus dem 15. Jahrhundert: Kritische Ausgabe mit Anmerkungen, Glossar und einer literarhistorischen und metrischen Untersuruchung. Галле: Нимейер. стр. 27–34.
  3. ^ ab Holmes, UT; Scott, C. "Virelai". В Roland Greene (ред.). The Princeton Encyclopedia of Poetry and Poetics . Princeton University Press. стр. 1522.

Дальнейшее чтение