stringtranslate.com

Сатори

Сатори (悟り) японский буддийский термин, обозначающий пробуждение , «понимание; понимание». [1] Оно происходит от японского глагола сатору . [2] [3]

В дзен-буддийской традиции сатори относится к глубокому опыту кэнсё , [4] [5] «зрению своей истинной природы ». Кен означает «видение», сё означает «природа» или «сущность». [4]

Сатори и кэнсё обычно переводятся как просветление , слово, которое также используется для перевода бодхи , праджни и состояния будды .

Определение

Сатори означает опыт пробуждения («просветления») или постижения истинной природы реальности. [3] [6] Часто это считают опытом, который невозможно выразить словами. [6] Хотя термин сатори происходит от японского глагола «знать» ( сатору ), он отличается от философской концепции знания, поскольку представляет собой преодоление различия между тем, кто знает, и знанием. [3]

Д.Т. Судзуки , японский автор книг и эссе по буддизму, дзэн и син, имевших влияние на Западе, описывал «...заглядывание в свою природу или открытие сатори»; [7] и сказал: «Это приобретение новой точки зрения в наших отношениях с жизнью и миром японские ученики дзэн обычно называют «сатори» ( у по-китайски). На самом деле это еще одно название Просветления ( ануттара-самьяк- самбодхи )». [8] [примечание 1]

Сатори и кэнсё

Японские иероглифы для сатори

Сатори часто используется как синоним кэнсё . [4] Кенсё относится к восприятию природы Будды или пустоты . Хотя эти термины имеют одно и то же значение, обычно сатори используется для обозначения полного, глубокого опыта просветления (например, Будды), тогда как кэнсё используется для обозначения первого опыта просветления, который еще можно расширить. [10]

В отличие от этого первого прозрения, дайго-теттей используется для обозначения «глубокого» или длительного осознания природы существования. [4]


Важность

По данным DT Suzuki,

Сатори — это смысл существования дзэн , без которого дзэн не является дзэн. Поэтому все ухищрения, дисциплинарные и доктринальные, направлены на сатори . [11]

Этот взгляд типичен для Риндзай , который делает упор на сатори . Школа Сото отвергает этот акцент и вместо этого делает упор на «тихое просветление» посредством практики дзадзэн .

Реализация сатори

В японском буддизме сатори — это «первый шаг» или вступление к состоянию будды :

Выражения Чань относятся к просветлению как к «видению своей собственной природы». Но даже этого недостаточно. Увидев свою внутреннюю природу, вам необходимо еще больше углубить свой опыт и довести его до зрелости. Вам следует снова и снова испытывать опыт просветления и подкреплять его постоянной практикой. Хотя Чань говорит, что во время просветления ваше мировоззрение такое же, как у Будды, вы еще не полный Будда. [12]

Ум ученика должен быть подготовлен тщательным изучением с использованием коанов и практикой медитации для концентрации ума под руководством учителя. Коаны — это короткие анекдоты устного обмена между учителями и учениками, обычно принадлежащие к династии Сун , посвященные буддийским учениям. Школа Риндзай использует классические сборники коанов, такие как «Барьер без ворот» . Барьер без ворот был собран китайским мастером дзэн начала XIII века Умэнь Хуикаем .

Вумен шесть лет боролся с коаном «собака Чжаочжоу», назначенным ему Юэлином Шигуанем (月林師觀; японский: Гацурин Сикан) (1143–1217), прежде чем достичь кэнсё . После того, как его понимание было подтверждено Юэлинь, Вумен написал следующее просветляющее стихотворение: [13]

Гром под ясным голубым небом
Все существа на земле открывают глаза;
Все под небом склоняется вместе;
Гора Сумеру вскакивает и танцует.

Смотрите также

Примечания

  1. ^ DT Suzuki подвергся критике за его крайне идеализированное и неточное представление о японском дзэн. [9] Ануттара-самьяк-самбодхи — это высшее состояние реализации и пробуждения. Сатори , или кэнсё , — это первый взгляд на «природу», за которым следует дальнейшее обучение.

Рекомендации

  1. ^ "Сатори". Джишо . Архивировано из оригинала 6 октября 2014 г. Проверено 1 декабря 2020 г.
  2. ^ Сузуки 1994a, с. 88.
  3. ^ abc Динер, Майкл (1994). Энциклопедия восточной философии и религии: буддизм, индуизм, даосизм, дзэн. Ингрид Фишер-Шрайбер, Стефан Шумахер, Герт Вернер (1-е изд.). Бостон: Шамбала. п. 308. ИСБН 0-87773-433-Х. OCLC  18051472. Сатори: яп.; Дзенский термин, обозначающий опыт пробуждения (просветления). Это слово происходит от глагола сатору, «знать»; однако оно не имеет ничего общего со «знанием» в обычном или философском смысле, поскольку в опыте просветления нет различия между знающим и познаваемым.{{cite book}}: CS1 maint: date and year (link)
  4. ^ abcd Kapleau 1989, с.  [ нужна страница ] .
  5. ^ Динер, Майкл (1994). Энциклопедия восточной философии и религии: буддизм, индуизм, даосизм, дзэн. Ингрид Фишер-Шрайбер, Стефан Шумахер, Герт Вернер (1-е изд.). Бостон: Шамбала. п. 180. ИСБН 0-87773-433-Х. OCLC  18051472. Семантически кэнсё имеет то же значение, что и сатори , и эти два термина часто используются как синонимы. Тем не менее, принято использовать слово сатори , когда говорят о просветлении Будды или патриархов дзэн, и использовать слово кэнсё , когда говорят о начальном опыте просветления, который все еще требует углубления.{{cite book}}: CS1 maint: date and year (link)
  6. ^ Аб Киоун, Дэмиен (2003). Словарь буддизма. Стивен Ходж, Чарльз Брюэр Джонс, Паола Тинти. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. п. 256. ИСБН 0-19-860560-9. OCLC  59361180. Сатори... В японском дзен-буддизме интуитивное постижение природы реальности, которое выходит за рамки концептуального мышления и не может быть выражено посредством «слов и букв».{{cite book}}: CS1 maint: date and year (link)
  7. ^ Сузуки 1994b, с. 259.
  8. ^ Сузуки 1994b, с. 229.
  9. ^ Макрей 2003, с.  [ нужна страница ] .
  10. ^ Динер, Майкл (1994). Энциклопедия восточной философии и религии: буддизм, индуизм, даосизм, дзэн. Ингрид Фишер-Шрайбер, Стефан Шумахер, Герт Вернер (1-е изд.). Бостон: Шамбала. п. 180. ИСБН 0-87773-433-Х. OCLC  18051472. Семантически кэнсё имеет то же значение, что и сатори , и эти два термина часто используются как синонимы. Тем не менее, принято использовать слово сатори , когда говорят о просветлении Будды или патриархов дзэн, и использовать слово кэнсё , когда говорят о начальном опыте просветления, который все еще требует углубления.{{cite book}}: CS1 maint: date and year (link)
  11. ^ Сузуки 1994a, с.  [ нужна страница ] .
  12. ^ Шэн Йен 2006, с. 54.
  13. ^ «Опыт просветления Вумен Хуйкай на IMERE.org» . www.imere.org . Архивировано из оригинала 14 июня 2021 г. Проверено 06 марта 2021 г.

Источники