stringtranslate.com

украинский шах

Тридцатишаховая марка Украинской Народной Республики (1918 г.). Молодая женщина, изображенная на марке, символизирует молодую украинскую нацию.

Шах ( укр .: шаг ) — название нескольких валют, используемых в Украине . Формы shahy ( шаги , от 2 до 4) и shahiv ( шaхiв , от пяти и более) являются склоняемыми формами множественного числа существительного, используемого в обозначениях, например, 2 shahy, 20 shahiv.

Этимология

Согласно этимологическим исследованиям, слово shah произошло от более раннего siah ( сяг  — «шаг»; «протяженность»), которое восходит к праславянскому *sęgъ («длина, измеренная вытянутыми руками»), образованному от *sęgati («вытягивать руку»). Такое же происхождение имеют и другие украинские слова, такие как сажень ( сажень < древневосточнославянское : сѧжєнь  — « сажень ») и siahaty ( сягати  — «трогать»; «достигать»). [1] [2]

Современная форма слова развилась путем ассимиляции уменьшительного слова сяжок , которое изменилось в шажок , от которого произошло слово шах . [ 1 ]

Украинские историки считают, что название шах (а также уменьшительное шажок ) относится к «самому маленькому шагу при подсчете денег» и является аутентичным элементом украинского лексического наследия. До сих пор в украинском языке сохраняется значение шах как наименьшая сумма денег. [3]

17-19 вв.

Украиноговорящие использовали термин шах для обозначения серебряной монеты Речи Посполитой XVII-XVIII веков номиналом 3 гроша , чеканившейся с 1528 года, и особенно во времена Сигизмунда III Вазы (правил Польшей и Литвой с 1587 по 1632 год). Позже, когда украинские земли все больше попадали под влияние России, название было перенесено на русскую медную монету в 2 копейки . С 1839 года, когда Российская империя расширила чеканку серебряных монет, термин шах был перенесен на серебряную ½ копейки. Этот термин для копейки оставался в употреблении до 1917 года. [3]

Начало 20 века

В 1917 году в новой независимой Украине были введены банкноты, номиналом в шахах, гривнах и карбованцах , при этом 100 шахов = 1 гривне, а 2 гривны = 1 карбованцу.

В начале 20-го века, во время Первой мировой войны (1914–1918), многие страны выпускали валюту в виде марок . Аналогично это делалось в ранних независимых украинских государствах: в Западно-Украинской Народной Республике и Украинской Народной Республике . Там эти денежные марки назывались шагiвки ( шaгiвки , ед. ч.: шагiвка , шaгiвка ). Выпускались марки номиналом 10, 20, 30, 40 и 50 шахов. [4]

Эти шагивки были напечатаны на перфорированной картонной бумаге 11 ½ из-за нехватки металлов, необходимых для военных действий в то время. На обороте каждой денежной марки был изображен тризуб ( трезубец ) и несколько слов о том, что эти шагивки циркулируют вместо монет и что их запрещено использовать в качестве марок. Тем не менее, они появляются на некоторых почтовых конвертах, поскольку ощущался острый дефицит «настоящих» марок. Тем не менее, 18 июля 1918 года независимое украинское правительство санкционировало свой первый выпуск марок, также называемых шагивками и имеющих почти идентичный дизайн.

Дизайн 10- и 20-шаховых марок Украинской Народной Республики разработал художник Антон Середа, а 30-, 40- и 50-шаховых марок — Георгий Нарбут , мастер графики и президент Украинской академии искусств в Киеве .

Этот выпуск шахов 1918 года был оформлен художниками-графиками Антоном Середой и Георгием Нарбутом .

Конец 20-го–21-го веков

В 1992 году, после распада Советского Союза , после чего новая независимая Украина смогла выбрать собственную валюту, были выпущены пробные партии монет достоинством 1 шах и 50 шахив, но они не были одобрены. Поэтому копийка ( копійка ) была утверждена как нумизматический термин для украинской валюты, несмотря на националистические настроения, что копийка (украинское для русского копейка ) является русским термином.

2 сентября 2024 года Национальный банк Украины предложил переименовать копейку в историческую шахскую купюру в рамках кампании по дерусификации . [5]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ аб "Шаг". Этимологический словарь украинского языка [ Этимологичный словник украинской мовы ] (на украинском языке). Том. 6. 2012.
  2. ^ "Сажень". Этимологический словарь украинского языка [ Этимологичный словник украинской мовы ] (на украинском языке). Том. 5. 2006.
  3. ^ ab Охрименко, Татьяна (2019). "ИНОСТРАННОЕ СЛОВО И СЛАВЯНСКОЕ СЛОВО В ДЕНЕЖНЫХ НАИМЕНОВАНИЯХ" (pdf) . Opera in Linguistica Ukrainiana (на украинском языке). 1 (26): 77–85.
  4. ^ Шологон, Лилия (2022-06-15). "ФИЛАТЕЛИЯ КАК СПЕЦИАЛЬНАЯ ИСТОРИЧЕСКАЯ ДИСЦИПЛИНА (НА ПРИМЕРАХ ПРОИЗВОДСТВА И ИСПОЛЬЗОВАНИЯ МАРОК В ГОДЫ УКРАИНСКОЙ РЕВОЛЮЦИИ 1917–1921 ГОДОВ)". Grail of Science (14–15): 621–626. doi : 10.36074/grail-of-science.27.05.2022.114 . ISSN  2710-3056. S2CID  249735013.
  5. ^ Денисюк, Мария (2 сентября 2024 г.). НБУ предлагает заменить копии новыми монетами под названием «шах». Форбс.ua .

Внешние ссылки