stringtranslate.com

Давид Сасунский (статуя)

Давид Сасунский [б] ( арм . «Սասունցի Դավիթ» ) — медная конная статуя Давида Сасунского ( Сасунци Давид ) в Ереване , Армения. Воздвигнутая скульптором и художником Ервандом Кочаром в 1959 году, она изображает главного героя армянского национального эпоса « Сасунские удальцы» . Она установлена ​​на базальтовом постаменте в виде скалы в центре большой площади перед главным железнодорожным вокзалом Еревана .

История

Фон

Статуя Давида Сасунского была впервые задумана до празднования 1000-летия эпоса в Советской Армении в 1939 году. Ерванд Кочар , самый выдающийся художник, переехавший в Советскую Армению из-за границы (в 1936 году), [4] получил заказ на создание скульптуры . Она была сделана из гипса и, как сообщается, была закончена за 18 дней [5] (другие источники утверждают, что Кочар потратил на проект до трех месяцев). [6] В том же году он создал шесть иллюстраций для русскоязычного академического издания эпоса. [7] [8] Это был первый конный памятник, воздвигнутый в современной Армении. [9]

Памятник Кочару был открыт в середине сентября 1939 года на площади перед Ереванским железнодорожным вокзалом . Он был установлен там так, чтобы приветствовать гостей города, большинство из которых в этот период прибывали на поезде. [10] Скульптура высотой 3 м (9,8 фута) находилась на прямоугольном постаменте высотой 7 м (23 фута). [6]

Статуя была разрушена через несколько дней после ареста Кочара 23 июня 1941 года [3] за «антисоветскую агитацию» [5] и сохранилась только на фотографиях. [6] Кочар был освобожден в августе 1943 года благодаря вмешательству Анастаса Микояна , высокопоставленного советского чиновника и бывшего однокурсника по Нерсисянской семинарии . [4] [3] [11]

Текущая статуя

В 1957 году, в 40-ю годовщину Октябрьской революции , коммунистические власти решили восстановить статую. [12] Кочар воссоздал ее, внеся значительные изменения по сравнению с первоначальной версией, в частности, помимо Давида, в нее был включен пожилой араб. Восстановленная (нынешняя) статуя была открыта 3 декабря 1959 года. [13] [14] Церемония открытия привлекла большую толпу, несмотря на холодную погоду, [15] [16] включая многих армян, родом из Сасуна . [17] Церемонию открытия провел мэр Еревана Гурген Пахлеванян  [hy; ru] , [2] [15] но ни один высокопоставленный чиновник местной Коммунистической партии не присутствовал. [17] [3] [c] На ней выступили несколько докладчиков, в том числе литературовед и писатель Геворг Абов  [hy; ru] , скульптор Григор Агаронян  [hy; ru] , токарь завода и ученик девятого класса. [2] Актер Жан Элоян  [hy; ru] прочитал отрывок из эпоса. [2] [18] Хачикян, который был свидетелем открытия, сказал, что среди толпы царил большой энтузиазм и ликование. [16]

Он был воздвигнут в период армянского националистического возрождения в условиях хрущевской оттепели . [19] Адам Т. Смит утверждал, что Давид , наряду с современной статуей Месропа Маштоца (1962), перед Матенадараном , «увековечивает достижения конкретно национального героя — героя Армении, а не Советской Армении», в то время как более ранние статуи в Ереване увековечивали советских и большевистских лидеров. [20] Талин Тер Минасян предположил, что он подчеркивает «точные пределы национального самовыражения в постсталинскую эпоху». [21] Искусствовед Грач Баядян отметил, что статуя, наряду с мемориалом геноцида , воздвигнутым в 1965–67 годах, «сыграла главную роль в символическом построении советской (восточно-) армянской идентичности, олицетворяя трагедию и возрождение нации, а также ее долголетие и борьбу против иностранного правления». [22]

Реставрация

В постсоветский период состояние статуи ухудшилось, и, как сообщается, скульптура начала раскачиваться от сильного ветра. [3] [d] «Чаша терпения» у ног лошади неоднократно кралась․ [23] Статуя прошла генеральную реставрацию в 2011 году, финансируемую Рубеном Варданяном . [17] Бассейн вокруг статуи также был восстановлен. [24] :18 Однако в 2012 году несколько скульпторов заявили, что статуя нуждается в дальнейшей реставрации. [25]

Описание и символика

Крупный план Давида и его «огненного жеребенка».
Лицо Дэвида крупным планом.

Скульптура сделана из кованой меди , [28] [e] имеет высоту 6,5 м (21 фут), длину 9,3 м (31 фут) и ширину 2,2 м (7 футов 3 дюйма) [26] [6] и весит 3,5 тонны (7700 фунтов). [3] Давид, с чрезмерно мускулистым телосложением, [31] восседает на своем легендарном коне Куркике Джалали («огненный жеребенок») и владеет своим «молниеносным мечом» — Туркецаки . [32]

Лицо Давида было создано по образцу танцора Вануша Ханамиряна , который в 1950-х годах изображал Давида в балете «Хандут», вдохновленном эпосом. [37] У Давида строгая осанка с угрожающим и спокойным лицом. [38] Грачья Григорян отметил, что на его лице выражены «справедливое негодование» и «гнев, но не злоба». [12] Арарат Агасян предположил, что голова Давида напоминает древних богов и героев и «чем-то напоминает его библейского тезку , высеченного из мрамора Микеланджело ». [39]

Штаны Дэвида представляют собой ковбойские штаны , смоделированные по образцу традиционной мужской одежды из Сасуна. [f] [40] [31] Кочар объяснил большой размер хвоста лошади и отсутствие поводьев и удил ее антропоморфными и сверхъестественными качествами, о которых повествуется в эпосе. [2]

Симян утверждает, что хотя Давид изображен в сцене битвы против Мсра Мелика («царя Египта»), отсутствие врага в скульптуре оставляет непосвященного зрителя открытым для «выбора» врага армянского народа. Он утверждает, что скульптура, таким образом, функционирует на вневременном уровне. [41] Симян предполагает, что скульптура Кочара независима от эпоса. [42] Эрл Р. Андерсон утверждал, что статуя «символизирует традиционное армянское сопротивление мировому царству как злу». [43]

База и бассейн

Статуя стоит на постаменте высотой 5 м (16 футов), в результате чего общая высота составляет 11,5 м (38 футов). [2] [g] Она поддерживается тремя точками: двумя задними ногами лошади и хвостом. [44] [12] [3] Кочар объяснил, что пропорция была выбрана намеренно, поскольку поднятие постамента нарушило бы ансамбль памятника и здания станции тропы. [2] [h] Она расположена в центре круглого отражающего бассейна диаметром 25 м (82 фута). [14] Основание, сделанное из больших блоков грубого серого базальта , [46] было спроектировано архитектором Микаэлем Мазманяном, хотя Кочар задумал идею постамента из натурального камня. [38] Он призван отражать ландшафт Армении , особенно пересеченную местность региона Сасун . [38]

Вода и круглая форма бассейна, из которого поднимается эпический герой, символизируют идею вечности. [47] У ног коня Кочар поместил чашу (или кубок), из которой постоянно течет вода, отражая естественность постамента. Переходный элемент между статуей и постаментом, [48] чаша также является визуализацией армянского выражения «наполнение чаши терпения» [i] и свободной интерпретацией эпоса. [49] [50] [32] Кочар сравнил бассейн с «морем слез» армянского народа. [2] Вода, утверждал Кочар, не является декоративным элементом, а необходимым компонентом для выражения содержания эпоса. [2] [j]

Прием

Статуя с железнодорожной станцией
Ночной вид

Статуя, которая принесла ему Государственную премию Армянской ССР в 1967 году, [51] широко считается самой известной и самой важной работой Кочара. [55] Коммунистический журнал объявил ее «великим триумфом» Кочара, который в очередной раз доказал «непобедимую силу великого искусства социалистического реализма ». [12] Спустя несколько недель после ее открытия, статуя «получила широкое общественное признание» как местных жителей, так и гостей. [12] Фотографирование со статуей стало традицией для посетителей. [56] Описанный как «самый известный современный памятник Армении», [57] он приобрел культовый статус, [58] [59] и стал символом Еревана. [62]

Она также широко восхищалась посетителями и критиками и часто называлась шедевром . [ k] Художники и ученые широко аплодировали ее художественным достоинствам. [l] Лев Кербель назвал «величественную» статую «значительным достижением» советского изобразительного искусства . [73] Леонид Волынский описал ее как «лучшую конную статую, воздвигнутую на [территории Советского Союза] за столетие, а может быть, и больше» и назвал ее «полной выразительности, неровностей «Микеланджело». [40] Жан Карзу заметил, что такой прекрасной конной статуи не создавалось в Европе уже 300 лет. [74] Ладо Гудиашвили нашел ее «лучшим произведением современной скульптуры». [66] [m]

Василий Гроссман писал, что он был «поражён мощью» «великолепной» статуи, отмечая, что она «полна движения и силы». [30] Рубен Пол Адалян отметил, что «динамичная и мощная» статуя является «настолько убедительным произведением скульптуры, что изображение стало символическим портретом» Советской Армении . [77] Дэвид Маршалл Лэнг назвал её «духовным шедевром» и «подходящим символом национального возрождения Армении и её векового неповиновения своим врагам». [63] Американская научная делегация нашла её «необычайно мощной». [78] [n] Джеймс Р. Рассел предположил, что это «возможно, самая широко узнаваемая эмблема Армении» наряду с горой Арарат . [80] [o]

Георгий Кублицкий и Зорий Балаян отметили, что она мощно отражает «армянский дух». [50] [72] Искусствовед Герник Игитян утверждал, что это «не памятник какой-либо личности или событию, а целой нации» и «воплощает лучшие качества армянского народа». [81] Игитян писал, что она дорога сердцу армян, как ренессансные статуи Верроккьо и Донателло для Италии или Медный всадник Фальконе (1782) для России. [81] Яков Хачикян назвал ее «непревзойденным образцом» армянской скульптуры, восхищался ее богатством выражения, динамизмом и силой и выгодно сравнивал с Медным всадником в Санкт-Петербурге. [16] [p] Александр Дымшиц писал, что Давид , как и другая ереванская статуя Кочара, статуя Вардана Мамиконяна , «эпически величественны и в то же время полны драматизма, движения, импульса и страсти». [64] Николай Михайлов восхищался тем, как он передает порывистость, как нигде больше. [83]

Предложения по переезду

Вид сбоку

Еще в 1998 году Армен Шекоян предложил перенести статую на Площадь Республики , [60] где раньше стояла статуя Владимира Ленина до того, как ее снесли в 1991 году. [84] [85] Шекоян утверждал, что она прекрасно впишется в центральную площадь Еревана и будет более рентабельной, чем строительство новой. Он подчеркнул, что в отличие от ее нынешнего местоположения — теперь это просто обычный жилой район из-за снижения количества прибывающих поездов — статуя станет точкой фокусировки, видимой для всех посетителей. Он также утверждал, что Кочар в частном порядке представлял себе статую на тогдашней площади Ленина. [60] Сын Кочара, Айказ, как сообщается, сказал, что размещение статуи на Площади Республики было мечтой его отца. [86] Сторонники этой идеи часто утверждали, что ее нынешнее расположение больше не соответствует ее оригиналу, и статуя больше не приветствует посетителей. [86]

Когда предложение было сделано на конкурсе 2006 года, Мкртич Минасян, глава Союза архитекторов Армении , назвал предложение разумным, но высказал мнение, что пропорции статуи малы для площади, и предупредил, что она может быть повреждена при перемещении. [87] [88] Один из сторонников, архитектор Гарри Рашидян, написал в своей книге 2007 года, что это может быть «лучшим решением для замены Ленина в качестве центральной и фокусной точки самой важной площади нашей республики». [85] В 2013 году Диана Тер-Казарян отметила, что Давид Сасунский был бы безопасным выбором из-за принципиально аполитичной натуры эпического героя , и его статуя на центральной площади Еревана была бы приемлема для большинства армян, но посчитала перемещение маловероятным. [85]

Культурные изображения

Статуя на советской марке 1968 года
Марки и валюта
Фильм
Литература

Примечания

  1. Ранее она была известна как Կայարանամերձ հրապարակ, Каяранамердз храпарак , что буквально означает «Привокзальная площадь».
  2. ^ Общепринятого написания этого топонима не существует. Традиционно на английском языке оно пишется как Sassoun , но часто встречаются и другие варианты написания, включая Sasun , Sasoun , Sasoon и Sassoon .
  3. Однако местная коммунистическая газета сообщила, что на ней присутствовали «руководящие партийные и советские работники», не указав имен. [2]
  4. ^ На фотографии 2006 года видно граффити на статуе.
  5. ^ Некоторые источники ошибочно говорят о бронзе . [29] [30]
  6. ^ Кочар считал, что жители Сасуна несколько столетий назад носили штаны с бахромой из козьей шерсти, а затем арабские завоеватели перевезли их в Северную Африку, Испанию, а затем в Латинскую Америку. [2]
  7. В интервью 1959 года Кочар сказал, что высота статуи составляет 6,5 м, а высота основания — 5 м, что в общей сложности составляет 11,5 м, [2] но некоторые источники указывают ее общую высоту в 12,5 м (41 фут). [18] [6] [14] [3]
  8. Нона Степанян утверждала, что ее небольшой постамент задал новую тенденцию в статуях в Ереване, где они больше не доминируют над людьми и улицами своей грозной высотой. [45]
  9. Армянский : ְամբերության բաժակը լցվել
  10. ^ Волынский сравнил плеск струи, вытекающей из чаши, со звуками голоса рассказчика. [40]
  11. Его называли шедевром, среди прочих, Дэвид Маршалл Лэнг , [63] Александр Дымшиц , [64] Мурад Асратян , [65] Ладо Гудиашвили , [66] Яков Хачикян. [16]
  12. Посетители и критики описали его как «красивый», [67] «великолепный», [59] «красивый и одухотворенный», [68] «великолепная конная статуя [...] произведет впечатление на любителей искусства», [69] «украшает город», [70] «очень прекрасная конная статуя», [32] «великолепная статуя», [71] «блестяще и изобретательно выполненная». [72]
  13. Армен Шекоян высказал мнение, что это одна из лучших конных статуй в мире. [60] «Литературная Армения » , журнал Союза писателей Армении , написал в 1977 году, что «многие считают ее лучшей конной скульптурой в мире прошлого века». [75] Гаврил Петросян, советский армянский писатель, написал в 1981 году, что «эксперты считают, что это лучшая конная статуя за последние 100 лет». [76]
  14. Председатель Комиссии по атомной энергии США Гленн Т. Сиборг , глава делегации, написал, что статуя «примечательна тем, что, несмотря на свой большой вес, она поддерживается только в двух точках». [79] Однако статуя поддерживается в трех, а не в двух точках. [12] [3]
  15. Аналогичным образом Вартуг Басмаджян писал, что статуя «стала, после горы Арарат, самым могущественным и популярным символом Армении». [4]
  16. Жарковская и Тюкин перечислили Давида Сасунского , а также Медного всадника (1782) и Вахтанга Горгасали  [ru] (1967) в Тбилиси, все конные статуи, как ставшие символами городов, в которых они находились. [82]

Ссылки

  1. ^ "Давит Сасунской площади". yerevan.am . Мэрия Еревана. Архивировано из оригинала 3 марта 2023 года.
  2. ^ abcdefghijklm «Սասունցի Դավթի արձանի բացումը [Открытие статуи Сасунци Давида]» (PDF) . Ереван (на армянском языке). 241 (564). Ереванский горком Коммунистической партии Армении : 3. 5 декабря 1959 г.
  3. ^ abcdefghi Тигранян, Сергей (июнь 2015 г.). "Визитная карточка Еревана". Ноев Ковчег (на русском языке). Архивировано из оригинала 1 июня 2023 года.
  4. ^ abc Basmadjian, Vartoug (1995). «Свет во тьме: Дух армянского нонконформистского искусства». В Rosenfeld, Alla; Dodge, Norton T. (ред.). От ГУЛАГа к гласности: нонконформистское искусство из Советского Союза . Нью-Йорк: Thames & Hudson . стр. 229. OCLC  263631797.
  5. ^ ab Simyan 2016, стр. 85.
  6. ^ abcde Агасян 1999, стр. 75–76.
  7. ^ Кургинян, К. (1986). «Քոչար Երվանդ [Кочар Ерванд]». Армянская советская энциклопедия Том. 12 (на армянском языке). п. 475.
  8. ^ Давид Сасунский, Армянский народный эпос / Ред.՝ И. А. Орбели։ Изд. Академия наук СССР, Москва-Ленинград, 1939. С. 378, 383.
  9. ^ Агасян 1999, стр. 73–74.
  10. ^ «Всенародный праздник [Национальный праздник]» (PDF) . Коммунист (на русском языке). Коммунистическая партия Армении : 2. 16 сентября 1939 г. Архивировано из оригинала (PDF) 5 сентября 2024 г.
  11. ^ Агасян 1999, стр. 55.
  12. ^ abcdefg Григорян, Грачья [на армянском языке] (декабрь 1959 г.). "Քանդակագործ Երվանդ Քոչարն ու իր նոր գործը [Скульптор Ерванд Кочар и его новые работы]" (PDF) . Ежемесячник Советакан Айастан (на армянском языке) (12). Ереван: Комитет Армянской ССР по культурным связям с армянами за рубежом: 22-25. ISSN  0131-6834. Архивировано из оригинала (PDF) 30 августа 2024 г.
  13. ^ Редакционная статья (1959). «Սասունցի Դավթի արձանի բացումը». Эчмиадзин (на армянском языке). 16 (12). Архивировано из оригинала 13 ноября 2023 г.
  14. ^ abc Симонян, Абель П. [на армянском языке] (1963). Ереван: очерк истории, экономики и культуры города . Ереван: Издательство Ереванского университета. п. 237.
  15. ^ ab "Հայ ժողովրդի պատմության հուշարձանը [Статуя истории армянского народа]" (PDF) . Ежемесячник Советакан Айастан (на армянском языке) (12). Ереван: Комитет Армянской ССР по культурным связям с армянами за рубежом: 20-21. Декабрь 1959 г. ISSN  0131-6834. Архивировано из оригинала (PDF) 30 августа 2024 г.
  16. ^ abcde Хачикян, Яков [на армянском языке] (2014). «Из моей беседы с Ервандом Кочаром [Из моих бесед с Ервандом Кочаром]». Էֽ֩ետիկայի հարցեր [Вопросы эстетики] . Ереван: Армянская академия наук . стр. 59-69. ISBN 978-5-8080-1076-5.
  17. ^ abc «Կայարան ու Սասունցի ԴավիNC' կենդանի պատմություն [Железнодорожный вокзал и Сасунци Давид: Живая история]» . mediamax.am (на армянском языке). 27 июня 2012 г. Архивировано из оригинала 3 января 2021 г.
  18. ^ ab «Памятник Давиду Сасунскому [Статуя Давиду Сасунскому]» (PDF) . Коммунист (на русском языке). Коммунистическая партия Армении : 4. 4 декабря 1959 г. Архивировано из оригинала (PDF) 5 сентября 2024 г.
  19. ^ Тер-Матевосян, Ваграм (2023). «От Закавказья до Южного Кавказа: структурные и дискурсивные затруднения в региональной интеграции Армении». Журнал исследований пограничных территорий . 39 (4): 677–696. doi : 10.1080/08865655.2023.2200782 .
  20. ^ Смит, Адам Т. (2012).«Ереван, мой древний Эребуни»: археологические репертуары, публичные собрания и создание (пост)советской нации. Археология власти и политики в Евразии . Cambridge University Press . стр. 67-69. ISBN 9781107016521.
  21. ^ Тер Минасян, Талин [на французском языке] (2007). Ереван: строительство столицы в советскую эпоху (на французском языке). Прессы университетов Ренна. п. 210. ИСБН 9782753503694.
  22. ^ Баядян, Грач [на армянском языке] (2012). Становление постсоветским: = Postsowjetisch werden . Остфильдерн: Хатье Канц. п. 9. ISBN 9783775729086.
  23. Ахвердян, Нуне (12 апреля 2009 г.). «Սասունցի Դավթի արձանը զրկվել է ְեղինակային կնիքից [Статуя Давида из Сассуна лишена авторской печати]». 168.am (на армянском языке). Архивировано из оригинала 8 декабря 2023 года.
  24. ^ Егиазарян, Артавазд, изд. (сентябрь 2014 г.). «Արձանագրություն» (PDF) . Журнал «Ереван» (на армянском языке). 9 (27). Архивировано из оригинала (PDF) 8 марта 2016 года.
  25. Мкртчян, Ануш (15 июня 2012 г.). «Արվեստագետներին մտահոգում է «Սասունցի Դավիթ» արձանի վիճակը». azatutyun.am (на армянском языке). РСЕ/РС . Архивировано из оригинала 3 января 2021 года.
  26. ^ аб Казарян, Маня (1978). искусство искусства Армянской ССР. Москва: Советский художник. п. 217. Архивировано из оригинала 20 ноября 2023 г. Кочар Е., Давид Сасунский. 1959. Медькованая. 650×930×220, Ереван
  27. ^ "Давид Сасунский". kochar.am . Музей Ерванда Кочара. Архивировано из оригинала 3 января 2021 г.
  28. ^ [12] [26] [27] [16]
  29. ^ Воронов, Никита [на русском языке] (1984). Советская монументальная скульптура, 1960-1980 [Советская монументальная скульптура, 1960-1980] (на русском языке). Москва: Искусство. п. 217. Давиду Сасунскому. Бронза, камень. 1959. Ереван.
  30. ^ ab Гроссман, Василий (2013). Армянский альбом для зарисовок . Перевод Роберта Чандлера и Элизабет Чандлер. Нью-Йорк: NYRB Classics . С. 19–20. ISBN 9781590176184.
  31. ^ ab Петросян, Ирина; Андервуд, Дэвид (2006). Армянская еда: факты, вымысел и фольклор . Издательство «Еркир». стр. 219. ISBN 978-1-4116-9865-9.
  32. ^ abc Holding, Николас (2006). Армения: С Нагорным Карабахом . Брэдт Путеводители . п. 101. ИСБН 9781841621630.
  33. Ссылки hushardzan.am (на армянском языке). Министерство культуры Армении. 28 февраля 2023 г. Архивировано из оригинала 29 июля 2023 г.
  34. ^ " ոնում» (на армянском языке). Терт.ам. ​8 октября 2011 г. Архивировано из оригинала 11 декабря 2023 г.
  35. ^ "Ханамирян Вануш". Армянская советская энциклопедия. Т. 5 (на армянском языке). Ереван. 1979. С. 11.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  36. ^ "Արվեստակիրներ - Վանուշ Խանամիրյան" (на армянском языке). Общественное телевидение Армении . 22 августа 2013 г. Архивировано из оригинала 17 декабря 2023 г.в 2:24 Ханамирян заявляет: «Այդ օրը, պրեմիերա օրը, գալիս է հանճարների հանճարը ինձ Երվար՝ Երվարրդ Քոչարը, այդ հայտնի նկարիչը, այդ rest քանդակագործը։ Պրեմիերայի ժամանակ նա rest տեսնում է Դավիթով և այդ ժամանակ արդեն մտքում կրր, որ արձան անգամ սարքի Սասունցի Դավիթ։ Պատկերացնում եք՝ կանչեց, ինձ նստացրեց, մտա, ինքն էլ rest «Դու Result Դավիթ։ Ա своему
  37. ^ [33] [34] [35] [36]
  38. ^ abc Simyan 2016, стр. 87.
  39. ^ Агасян 1999, стр. 76–77.
  40. ^ abc Волынский, Леонид [на русском языке] (октябрь 1963 г.). "Краски Закавказья. Две Недели в Армении [Цвета Закавказья: Две недели в Армении]" (PDF) . Новый Мир (на русском языке). 39 (10). Москва: Союз советских писателей : 136. Архивировано из оригинала (PDF) 5 декабря 2023 г.
    • Литературная Армения , 1970, выпуски 9-10, стр. 99. «Трудно не отличить от Леонида Волынского, который пишет: «...это лучшая конная статуя, поставленная у нас (имеется в виду вся территория Советского Союза, Г.И.) за столетие, а может быть, и больше».
  41. ^ Симян 2016, стр. 84–85.
  42. ^ Симян 2016, стр. 86.
  43. ^ Андерсон, Эрл Р. (2010). Понимание «Беовульфа» как индоевропейского эпоса: исследование сравнительной мифологии . Льюистон, Нью-Йорк: Edwin Mellen Press . стр. 15. ISBN 978-0-7734-3755-5.
  44. ^ Агасян 1999, стр. 82.
  45. ^ аб Степанян, Нона [на армянском языке] (1985). Очерк изобразительного искусства Армении [Обзор изобразительного искусства Армении] (на русском языке). Москва: Советский художник. стр. 87–89. Архивировано из оригинала 27 ноября 2023 г.
  46. ^ Агасян 1999, стр. 81–82.
  47. ^ Симян 2016, стр. 88.
  48. ^ Аб Агасян 1999, стр. 82–83.
  49. ^ Симян 2016, стр. 87–88.
  50. ^ Кублицкий, Георгий ( 1984). Советские люди: Портретные очерки . М.: Издательство Агентства печати «Новости». С. 19.
  51. ^ Хачикян, Я. И. [на армянском языке] ; Казарян, М.М. [на армянском языке] , ред. (2004). «Ерванд Кочар. О работе над памятником Давиду Сасунскому [Ерванд Кочар: О работе над памятником Давиду Сасунскому]». Армянские художники об искусстве. Ереван: Армянская академия наук . стр. 234–238. Архивировано из оригинала 06 декабря 2023 г.
  52. ^ "Многомерные объекты Рудольфа Хачатряна [Многомерные объекты Рудольфа Хачатряна]" (PDF) . Ди (на русском языке). Москва: Московский музей современного искусства : 46. 2005. Архивировано из оригинала (PDF) 22 ноября 2023 г.
  53. ^ Арзуманян, Ара (июль 2001 г.). «Генрик Игитян, Ерван Кочар». Армянский международный журнал : 72.
  54. ^ Меликян, Сатеник (2016). «Մտորումներ Վարդւրես Սուրենյանցի կորած կտավի շուրջ [Размышление об утраченном полотне Вардгеса Суренянца]». Кантех (на армянском языке). 4 : 260. Архивировано из оригинала 23 ноября 2023 г.
  55. ^ [52] [53] [54]
  56. ^ Симян 2016, стр. 89.
  57. ^ Акопян, Арам (2001). Армяне и мир: вчера и сегодня . Ереван: Ноян Тапан. С. 143. ISBN 9789993051299.
  58. ^ "Смерть Вараза Самуэляна". ​​Восточное Прелатство Армянской Апостольской Церкви. 7 ​​ноября 1995 г. Архивировано из оригинала 22 ноября 2023 г.
  59. ^ ab Baliozian, Ara (1980). Армяне: их история и культура . Нью-Йорк: AGBU Ararat Press. стр. 151. ...Ерванд Кочар, чья великолепная конная статуя Давида Сасунского в Ереване приобрела архетипическое измерение.
  60. ^ abcd Шекоян, Армен (31 октября 1998 г.). «Հեղափոխություն և Հավատաքննություն 4 [Революция и инквизиция. Часть 4]». Аравот (на армянском языке). Архивировано из оригинала 8 декабря 2023 года.
  61. ^ Григорян, Арцвин [на армянском языке] (1983). Современная архитектура Армении . Ереван: Айастан. п. 90.
  62. ^ [60] [45] [61] [48]
  63. ^ ab Lang, Дэвид Маршалл (1980). Армения: колыбель цивилизации . Allen & Unwin . стр. 227. ISBN 9780049560093.
  64. ^ аб Дымшиц, Александр (1978). Любовь моя, Армения! [Армения, любовь моя!] (на русском языке). Ереван: Советакан грог. п. 159.
  65. ^ Асратян, Мурад (2009). "Արարատ Արարատ Աղարատ Աղարա։ Աղարան. Հայ կերպարվեստի զարգացման ուղիները-XX դարերում, Ե ևրան, " Երևանցի" հրատ., 2009 [Арарат Агасян. Пути развития армянского изобразительного искусства XIX–XX веков]». Patma-Banasirakan Handes (на армянском) (2–3): 274. Архивировано из оригинала 22.11.2023.
  66. ^ аб Зурабян, Тельман С. [на русском языке] (1981). «Ерванд Кочар [Ерванд Кочар]». Волны счастья [Волны счастья] (PDF) (на русском языке). Ереван: Советакан грог. Архивировано из оригинала (PDF) 5 декабря 2023 г.
  67. ^ Наровчатов, Сергей (1972). Атлантида рядом с тобой: Критика, полемика, размышления (на русском языке). Современник. п. 81. Прекрасный памятник Давиду Сасунскому в Ереване...
  68. Сунити Кумар Чаттерджи , Журнал Азиатского общества , 1961, стр. 215; также напечатано в Чаттерджи, Избранные сочинения, Том 1 , 1978, стр. 112
  69. ^ Мирзаян, Арамаис (1966). Армяне в Австралии и Новой Зеландии . Сидней: Армянская церковь, Австралия. стр. 237. Здесь посетители увидят великолепную конную статую Давида Сасунского, героя национального армянского эпоса. Это один из многих памятников Еревана, которые впечатлят любителей искусства.
  70. ^ Микоян, Нами [на русском языке] (2003). Своими глазами . Москва: Вагриус. п. 82. ИСБН 5-98262-002-5. Конный памятник Давиду Сасунскому, заказанный тогда Еванду Кочару, украшает город до сих пор.
  71. ^ Аветисян, Камсар [на армянском языке] (1979). «Երևանր ընդհանուր նկարագիրը». Հայրենագիտական ​​էտյուդներ (на армянском языке). Советакан грог. п. 81 ....
  72. ^ Аб Балаян, Зори (1988). Дорога (на русском языке). Москва: Советский Писатель . п. 148.
  73. ^ цитируется на армянском языке у Саргсяна, MS (1967). Мемориальные скульптуры в Советской Армении]». Патма-Банасиракан Хандес (на армянском языке). 2–3 : 95–108.(архив)
  74. по словам Альберта Сохикяна, цитируется в « Մաէստրո Քոչարը: հուշերի NC Мартиросян-Кочар (2016, Ереван: Антарес), ISBN 978-9939-51-999-9 См. сообщение музея Ерванда Кочара. 
  75. ^ "Его статуя Давида Сасунского, героя армянских эпических сказаний, украшает столицу Армении и, по мнению многих, является лучшей в мире конной скульптурой прошлого века."; воспроизведено на английском языке в Sputnik: Digest , 1977, стр. 56; на немецком языке в Sputnik , август 1977, "Mein Land, Armenien", стр. 56-62
  76. Петросян, Гаврил (1981). Армения . М.: Издательский дом Агентства печати «Новости». С. 40.
  77. ^ Адалян, Рубен Пол (2010). Исторический словарь Армении . Ланхэм, Мэриленд: Scarecrow Press . стр. 191. ISBN 978-0-8108-7450-3.
  78. ^ Левин, Джозеф, ред. (1972). «Пусть атом...» Отчет делегации Комиссии по атомной энергии США в СССР, август 1971 г. Комиссия по атомной энергии США . стр. 103.(архив)
  79. Журнал Гленна Т. Сиборга: 1 мая 1971 г. — 6 ноября 1971 г. (том 25), Национальная лаборатория Лоуренса в Беркли , 1989 г., стр. 661 «Памятник Давиду Сасунскому примечателен тем, что, несмотря на свой большой вес, он поддерживается только в двух точках».
  80. ^ Sital, Karapet (2000). Герои Кашта (Kašti Kʿaǰer) . Перевод Джеймса Р. Рассела . Caravan Books. стр. 34. ISBN 978-0882060996.
  81. ^ Аб Игитян, Хенрик [на армянском языке] (июнь 1965 г.). «Հուշարձան ժողովրդին [Статуя народу]» (PDF) . Ежемесячник Советакан Айастан (на армянском языке) (6). Ереван: Комитет Армянской ССР по культурным связям с армянами за рубежом: 16-18. ISSN  0131-6834. Архивировано из оригинала (PDF) 30 августа 2024 г.
  82. ^ Жарковская, О.А.; Тюкин, ВП (2007). «Первый русский конный памятник: от культуры Востока к восприятию форм западного искусства». Восток – Запад на берегах Невы [Восток – Запад на берегах Невы] (PDF) (на русском языке). Санкт-Петербургский государственный университет . стр. 211–221. ISBN 978-5-8108-0307-2. Архивировано из оригинала (PDF) 2023-05-17.
  83. Михайлов, Николай ( 1983). Панорама Советского Союза . М.: Издательство «Прогресс». С. 196. Нигде я не видел такой порывистости, как в этой скульптуре.
  84. Дегерян, Сурен (5 декабря 2003 г.). «Արքաներ, հերոսնե՞ր, սարե՞ր. " АрменияNow . Архивировано из оригинала 14 ноября 2023 года.
  85. ^ abc Тер-Казарян, Диана К. (2013). "«Цивилизация центра города»: символические пространства и нарративы нации в постсоветском ландшафте Еревана. Nationalities Papers . 41 (4): 570–589. doi :10.1080/00905992.2013.802766. S2CID  128756570.
  86. ↑ аб Ереванци, Воскан (28 июля 2014 г.). «րեր մայրաքաղաքի արձանները – 2 [Статуи нашей столицы – 2]». Аравот (на армянском языке). Архивировано из оригинала 14 ноября 2023 года.
  87. Ссылки cite րաւյւրրւււււււււււււււււււււււււււււււււււււււււււււււււււււււււււււււււււււււււււյթ րրարտրրարվի"" (на армянском языке). Арменпресс . 25 ноября 2006 г. Архивировано из оригинала 14 ноября 2023 г.
  88. Викискладе есть медиафайлы по теме . Аравот (на армянском языке). 5 декабря 2006 г. Архивировано из оригинала 14 ноября 2023 г.
  89. ^ "1994 - Давид Сасунский". Центральный банк Армении . Архивировано из оригинала 10 декабря 2023 года.
  90. ^ "Памятники армянской архитектуры (V выпуск). 50-летие со дня установки памятника Давиду Сасунскому". HayPost . Архивировано из оригинала 11 декабря 2023 г.
  91. ^ Паносян 2006, стр. 340–341.
  92. ^ Дер Хованессян, Диана (1996). The Circle Dancers. Ривердейл-он-Гудзон, Нью-Йорк: Sheep Meadow Press. С. 93-94. ISBN 9781878818553.

Библиография

Внешние ссылки