«Человек, который слишком много знал» — британский шпионский триллер 1934 года, снятый Альфредом Хичкоком , с Лесли Бэнкс и Питером Лорре , выпущенный компанией Gaumont British . Это был один из самых успешных и получивших признание критиков фильмов британского периода Хичкока.
Фильм является первым фильмом Хичкока с таким названием, а позже последовал его собственный фильм 1956 года с тем же названием, в котором сюжет и сценарий существенно отличались с некоторыми изменениями. Во втором фильме снимались Джеймс Стюарт и Дорис Дэй , и он был снят для Paramount Pictures . Оба фильма очень похожи по тону. В длинном интервью Хичкок/Трюффо (1967) в ответ на утверждение режиссера Франсуа Трюффо о том, что аспекты ремейка были намного лучше, Хичкок ответил: «Скажем так, первая версия — работа талантливого любителя, а вторая была сделана профессионалом». Однако некоторые критики пришли к выводу, что заявление Хичкока не следует принимать за чистую монету. [1] [3] [4]
Фильм 1934 года не имеет ничего общего, кроме названия, с одноименной книгой Г. К. Честертона 1922 года . Хичкок решил использовать название, поскольку он владел правами на экранизацию некоторых рассказов в книге. [1] [5]
Боб и Джилл Лоуренс, британская пара, путешествующая в Швейцарию с дочерью Бетти, знакомятся с французом Луи Бернаром, который останавливается в их отеле. Джилл участвует в соревновании по стендовой стрельбе . Она доходит до финала, но проигрывает меткому стрелку Рамону Левину, потому что в решающий момент ее отвлекает звон часов, принадлежащих мистеру Эбботу.
Тем же вечером Луи застрелен, когда Джилл танцует с ним. Перед смертью он сообщает Джилл, где найти записку, предназначенную для британского консула ; она, в свою очередь, сообщает об этом Бобу. Боб читает записку, в которой предупреждается о готовящемся международном преступлении.
Преступники, участвовавшие в стрельбе, похищают Бетти и угрожают убить ее, если ее родители расскажут кому-нибудь то, что они знают. Не имея возможности обратиться за помощью в полицию, Боб и Джилл возвращаются в Англию, где обнаруживают, что группа во главе с Эбботом наняла Рамона, чтобы тот застрелил главу европейского государства во время концерта в Королевском Альберт-Холле . Джилл посещает концерт и сбивает прицел Рамона, закричав в решающий момент.
Преступники возвращаются в свое логово за храмом культа поклонения солнцу . Боб вошел в храм в поисках Бетти, и оба находятся в плену в соседнем доме. Полиция окружает здание, и начинается перестрелка, в результате которой несколько полицейских оказываются застреленными и убитыми. Преступники держатся, пока у них не кончаются боеприпасы, и большинство из них не погибает.
Бетти взбирается на крышу, убегая от Рамона, который следует за ней. Полицейский стрелок не осмеливается стрелять в него, потому что Бетти так близко. Джилл хватает винтовку и стреляет в Рамона, который падает с крыши.
Полиция штурмует здание. Эббот, криминальный гений, прячется внутри, но его выдает звон часов. Он стреляет в себя (показано дымом от выстрелов) и умирает. Бетти воссоединяется со своими родителями.
До того, как переключиться на этот проект, Хичкок, как сообщалось, работал над фильмом «Дома у дороги» (1934), который в конечном итоге был снят Морисом Элви . [6] Фильм начался, когда Хичкок и писатель Чарльз Беннетт попытались адаптировать историю Бульдога Драммонда, вращающуюся вокруг международных заговоров и похищения ребенка; его первоначальное название было « Ребенок Бульдога Драммонда» . [7] Сделка по адаптации сорвалась, и сюжет был повторно использован в сценарии для «Человека, который слишком много знал» , само название было взято из несвязанного сборника Г. К. Честертона . [1] [5]
Авторство истории приписывают Беннетту и Д. Б. Уиндему Льюису . Беннетт утверждал, что Льюиса наняли, чтобы он написал какой-то диалог, который так и не был использован, и не предоставил ни одной части истории, хотя этот факт оспаривался. [1] [8]
Это был второй англоязычный фильм Петера Лорре , после многоязычной версии M ( 1931). Но он все еще не мог говорить по-английски, так как только недавно бежал из нацистской Германии , и выучил свои реплики фонетически. [1] [9]
Перестрелка в конце фильма основана на осаде Сидни-стрит , реальном инциденте, произошедшем в лондонском Ист-Энде (где вырос Хичкок) 3 января 1911 года. [10] [11] [12] Перестрелка не была включена в ремейк Хичкока 1956 года . [13]
Хичкок нанял австралийского композитора Артура Бенджамина , чтобы тот написал музыкальное произведение специально для декораций в Королевском Альберт-Холле . Музыка, известная как Кантата «Штормовые облака» , используется как в версии 1934 года, так и в ремейке 1956 года. [1]
Камео Альфреда Хичкока появляется на 33-й минуте фильма. Его можно увидеть пересекающим улицу справа налево в черном плаще, прежде чем Боб и Клайв входят в часовню.
Современные отзывы были положительными, а CA Lejeune из The Observer заявила, что она «рада этому фильму [...] из-за его безрассудства, его откровенного отказа от утонченности, что это самая многообещающая работа, которую Хичкок снял со времен «Шантажа ». [14] Daily Telegraph назвала его «поразительным возвращением» Хичкока, в то время как Daily Mail заявила, что «Хичкок снова прыгает в первый ряд британских режиссеров». [14] New York Times похвалила фильм как «самую пикантную мелодраму нового года», отметив, что он «захватывающе написан» и «превосходно исполнен как часть повествования». В обзоре Хичкока хвалили как «одного из самых талантливых и самых изобретательных режиссеров Англии» и утверждалось, что Лорре «не хватает возможности стать тем же человеком, что и в комнате ужасов, в которой он был в [ М ]», но «это, безусловно, то, на что стоит посмотреть», и его выгодно сравнивали с актером Чарльзом Лоутоном . [15]
Фильм имеет рейтинг одобрения 88% на Rotten Tomatoes на основе 32 рецензий со средней оценкой 7,76/10. [16]
Фильм был запрещён в Норвегии в январе 1935 года без указания какой-либо причины, кроме следующего заявления: « Указанный выше фильм не одобрен для публичного просмотра в Норвегии». [17]
Фильм «Человек, который слишком много знал» защищен авторским правом во всем мире [18] [19], но его активно копировали на домашнем видео. [20] Несмотря на это, различные лицензированные восстановленные релизы появились на DVD, Blu-ray и в видео по запросу от Network Distributing в Великобритании, Criterion в США и многих других. [1]
воспроизводящая осаду на Сидни-стрит
по образцу печально известной осады Сидни-стрит в 1911 году
основе осады улицы Сидни