stringtranslate.com

Цучигумо

«Цучигумо» из «Конджаку Газу Зоку Хякки » Сэкиена Ториямы
Цучигумо, из книги «Бакэмоно но э свиток», Университет Бригама Янга.

Цучигумо (土蜘蛛, буквально переводится как «грязный/земляной паук») — исторический японский уничижительный термин для обозначения местных кланов-отступников, а также название расы паукообразных ёкай в японском фольклоре . Альтернативные названия мифологического Цучигумо включают Яцукахаги (八握脛, примерно «восемь цепких ног») и Огумо (大蜘蛛, «гигантский паук») . [1] В Кодзики и Нихон Сёки имя фонетически писалось с четырьмя кандзи都知久母(для четырёх мораэ цу-чи-гу-мо ), [2] и эти слова часто использовалисьв Фудоки Муцу , Этиго , Хитачи , Сетцу , Бунго и Хизен , а также другие.

Считается, что имя Цучигумо происходит от тучигомори (土隠) . тути () означает «земля», а гомори () означает «спрятаться». Считается, что это слово относилось к местному клану могущественных людей, которые не подчинялись императорскому двору и жили в пещерах. Как местный клан, Цучигумо описывали как людей невысокого роста, но с длинными конечностями, с темпераментом волка и сердцем совы, ведущих нецивилизованный образ жизни. [3] [4]

Историк Сокичи Цуда (джа) отмечает, что в отличие от Кумасо и Эмиси , Цучигумо в Фудоки рассматривается не как группа , а как отдельное имя. Историк Ёсиюки Такиото (джа) также приходит к выводу, что Цучигумо были местными вождями с шаманизмом в качестве основы своей власти , на основании того факта, что Цучигумо в Фудоки Кюсю появляются как колдуны, связанные с сельским хозяйством, которые успокаивают разгневанных ками . [5]

Гигантская паукообразная фигура цутигумо в образе они - ёкая впервые появилась в средневековых литературных произведениях. Наиболее представительным произведением среди этих сказок является «Сказание о Хэйке» , составленное в период Камакура (1185–1333) в первой половине XIII века, в котором оно фигурирует под названием ямагумо (山蜘蛛, «горный паук») . С течением времени цутигумо становилось все более причудливым на вид . [6] В эмакимоно Цучигумо Соси XIV века цутигумо изображен как гигантский ёкай длиной 60 метров, и когда он был истреблен, из его брюха вылезло 1990 голов мертвецов. Минамото-но Ёримицу и Ватанабэ-но Тсуна , участвовавшие в истреблении цутигумо в этих рассказах, — легендарные герои Японии; они также появляются в легенде о могущественном они Сютэн-додзи . [7] Цучигумо как ёкай также появлялся в пьесах Но , Дзёрури и Кабуки . [4]

В истории

Цучигумо из Кацураги

Из кланов, называемых цутигумо, особенно известны кланы с горы Ямато Кацураги . Храм Кацураги Хитокотонуси (葛城一言主神社, Кацураги Хитокотонуси Дзиндзя ) считался останками, где император Дзимму захватил цутигумо и похоронил их голову, тело и ноги отдельно, чтобы их обиды не причинили вреда живым. [8]

В исторической провинции Ямато уникальные физические характеристики цутигумо заключались в том, что они были хвостатыми людьми. В «Нихон Сёки» говорится, что основатель Ёсино-но Футо (吉野首) был «со светящимся хвостом», а основатель Ёсино-но Кудзу (国樔) — «имеющим хвосты и приходящим, толкающим камни» (磐石). , ива)», представляя коренное население Ямато нелюдьми. Даже в Кодзики у них была общая черта с жителями Осаки (忍坂) (ныне город Сакураи) в том, что они были «цутигумо (土雲), у которых выросли хвосты».

Пластинки поколения Кейко и другие.

В «Хидзен-но куни Фудоки» есть статья, в которой говорится, что во время императорского визита императора Кэйко на остров Сики (志式島, остров Хирадо) (72-й год по легендам) экспедиция встретила пару островов посреди море. Увидев дым, поднимающийся изнутри страны, Император приказал исследовать острова и обнаружил, что цутигумо Оомими (大耳) жил на меньшем острове, а Таремими (垂耳) жил на большом острове. Когда оба были схвачены и собирались быть убитыми, Умими и Таремими опустили лбы на землю и упали ниц, умоляя: «Отныне мы будем делать подношения императору», преподнесли рыбные продукты и попросили о помиловании.

Кроме того, в Бунго-но Куни Фудоки появилось много цутигумо, таких как Ицума-химэ (五馬姫) горы Ицума (五馬山), Учисару (打猴), Унасару (頸猴), Ята (八田). , Кунимаро (國摩侶) и Амасино (網磯野) с поля Нэги (禰宜野), Синокаоми (小竹鹿臣) из Синокаоса (小竹鹿奥), а также Ао (青) и Сиро (白) из Пещера Нэдзуми (鼠の磐窟). Помимо этого, есть также история Цучигумо Ясоме (土蜘蛛八十女), который готовился в горах к сопротивлению императорскому двору, но потерпел полное поражение. Слово «Ясо» (八十), буквально «восемьдесят», является переносным термином, обозначающим «многие», поэтому эта история интерпретируется как означающая, что многие женщины из высшего сословия выступили против императорского двора Ямато и встретили героический конец. решив умереть вместе со своими людьми. По сюжету, Ясо, местная женщина-вождь, пользовалась большой популярностью среди народа и отделяла своих союзников от тех, кто сопротивлялся имперским силам. О местонахождении Цучигумо Ясоме было доложено императору, и за ее усилия ее пощадили. [9]

Согласно записям «Нихон Сёки», на 12-м году правления императора Кейко (в легендах это 82-й год), зимой, в октябре, император Кейко прибыл в город Хаями, Оокита (ныне Оита), и услышал от царицы страны: Хаяцухимэ (速津媛) рассказал, что в горе была большая пещера, называемая пещерой Нэдзуми, где жили два цутигумо, Сиро и Ао. В Негино (禰疑野), Наойри, им сообщили еще о трех цутигумо по имени Учизару (打猿), Ята (八田) и Кунимаро (国摩侶, 国麻呂). У этих пятерых было много союзников, и они не подчинялись приказам императора. [10]

Ёкай Цучигумо

Изображение Минамото-но Ёримицу, убивающего цутигумо ёкай, работы Утагавы Куниёси начала периода Ансэй. Большая версия продолжается еще на 2 изображениях.
Две цуба (защита меча), изображающие Минамото-но Ёримицу, пытающегося разрезать цутигумо тати по имени «Хидзамару». авторы: Унно Ёсимори I (слева), Готику Садакацу (справа). Музей изящных искусств, Бостон .

Начиная с японского средневековья ( периоды Камакура / Муромати / Азути-Момояма или конец 12-начало 17 веков) цутигумо стали изображать в виде гигантских, чудовищных пауков.

Часто цитируемый ранний текст, изображающий ёкай цутигумо, — это «Сказание о Хэйке» , или, скорее, некоторые варианты текстов Хэйке . Эта работа, которая передавалась устно среди лютнистов бивалы , имеет сложную текстовую историю и множество вариантов, включая значительно расширенный «Гэмпэй Дзёсуйки» , а некоторые версии включают расширенный отрывок о мечах, известный как «Свиток мечей», или цуруги. но-маки . Это считается одним из самых важных и влиятельных текстов, изображающих конфликт между Ёримицу и цутигумо , и является источником многих более поздних художественных представлений. [11] В нем описывается использование Ёримицу меча Хизамару  [джа] для победы над ямагумо , что привело к тому, что он переименовал его в «Кумокири» (蜘蛛切, «Режущий паук»). [12] В настоящее время в храме Дайкаку-дзи , храме Хаконэ и у отдельного человека есть тати , которые были переданы как Хизамару , которые также называются другими именами, такими как «Кумокири», «Хомару» и «Усумидори», основанными на различных легенды. [13]

Такие произведения, как свиток с картинками XIV века «Цучигумо Соси» и драма Но XV века «Цучигумо», представляют различные версии легенды, в которой Минамото-но Ёримицу , также известный как Райко, знаменитый генерал X века и предок клана Минамото , побеждает огромный паук ёкай, которого называют цутигумо или ямагумо («земляной паук» или «горный паук» соответственно). В некоторых версиях Ёримицу и его вассал Ватанабэ-но Тсуна преследуют паука, который принимает различные формы, например, красивую женщину , и когда они побеждают его, они разрезают его, и из его туловища высыпаются черепа, в то время как в других версиях Ёримицу выводится из строя и вместо него паука выслеживает молодой слуга.

Цучигумо Соши (см. прокручиваемое изображение ниже) интересно содержит визуальное изображение, которое, похоже, не соответствует сопроводительному тексту, поскольку в тексте Ёримицу и Тсуна сражаются с огромным 60-футовым монстром, который, как они позже понимают, является гигантским пауком, но изображения показывают, как они сражаются с двумя Они , или ограми-демонами, напоминающими Гозу и Мезу , которые, возможно , представляют собой еще одну трансформацию цутигумо .

Цучигумо Соши , части с восьмой по тринадцатую

Смотрите также

СМИ, связанные с Цучигумо, на Викискладе?

Рекомендации

Цитаты

  1. ^ 岩井宏實 (2000).暮しの中の妖怪たち. 河出文庫. 河出書房新社. стр. 156頁. ISBN 978-4-309-47396-3.
  2. ^ 京極夏彦・多田克己編著 (2008).妖怪画本狂歌百物語. 国書刊行会. стр. 293–294. ISBN 978-4-3360-5055-7.
  3. ^ Макото Сахара ( Национальный исследовательский институт культурных ценностей Нара ) (1987).体系 日本の歴史 1 日本人の誕生. Шогакукан . п. 178. ИСБН 978-4096220016.
  4. ^ ab 土蜘蛛 (на японском языке). Котобанк. Архивировано из оригинала 12 февраля 2023 года . Проверено 12 февраля 2023 г.
  5. ^ Итару Мацуэда [на японском языке] (2006).象徴図像研究―動物と象徴. Генсоша. стр. 76–100. ISBN 978-4862090072.
  6. ^ Кацухико Фуджи (8 февраля 2021 г.). 土蜘蛛~山中の異形の妖怪も、元は善良な民だった⁉ (на японском языке). ABC Ark, Inc. Архивировано из оригинала 27 сентября 2022 года . Проверено 12 февраля 2023 г.
  7. ^ Сачи Миямото, Адзуса Кумагай (2007).日本の妖怪の謎と不思議. Гаккен . п. 74. ИСБН 978-4056047608.
  8. ^ 村上健司編著 (2000).妖怪事典. 毎日新聞社. стр. 222頁. ISBN 978-4-620-31428-0.
  9. ^ 義江明子『古代女性史への招待――“妹の力”を超えて』
  10. ^ 日本書紀 の参考部分:日本書紀 巻第七 日本書紀(朝日新聞社本)《景行天皇十二年(壬午八二)十月》冬十月。到碩田国。・・・因名碩田也。・・・到速見邑。有女人。曰速津媛。・・・茲山有大石窟。曰鼠石窟。有二土蜘蛛。住其石窟。一曰青。二曰白。又於直入県禰疑野、有三土蜘蛛。一曰打猿。二曰八田。三曰国摩侶。是五人並其為人強力。亦衆類多之。皆曰。不従皇命。
  11. ^ Рейдер 2013, с. 56.
  12. ^ Шида 1983, с. 389.
  13. ^ Искусство и культура Цумугу Японии. Ёмиури симбун .

Цитируемые работы

дальнейшее чтение