Consonantal sound represented by ⟨ʁ⟩ in IPA
The voiced uvular fricative is a type of consonantal sound, used in some spoken languages. The symbol in the International Phonetic Alphabet that represents this sound is ⟨ʁ⟩, an inverted small uppercase letter ⟨ʀ⟩, or in broad transcription ⟨r⟩ if rhotic. This consonant is one of the several collectively called guttural R when found in European languages.
The voiced uvular approximant is also found interchangeably with the fricative, and may also be transcribed as ⟨ʁ⟩. Because the IPA symbol stands for the uvular fricative, the approximant may be specified by adding the downtack: ⟨ʁ̞⟩, though some writings[1] use a superscript ⟨ʶ⟩, which is not an official IPA practice.
For a voiced pre-uvular fricative (also called post-velar), see voiced velar fricative.
Features
Features of the voiced uvular fricative:
- Its manner of articulation is fricative, which means it is produced by constricting air flow through a narrow channel at the place of articulation, causing turbulence. In many languages it is closer to an approximant, however, and no language distinguishes the two at the uvular articulation.
- Its place of articulation is uvular, which means it is articulated with the back of the tongue (the dorsum) at the uvula.
- Its phonation is voiced, which means the vocal cords vibrate during the articulation.
- It is an oral consonant, which means air is allowed to escape through the mouth only.
- It is a central consonant, which means it is produced by directing the airstream along the center of the tongue, rather than to the sides.
- The airstream mechanism is pulmonic, which means it is articulated by pushing air solely with the intercostal muscles and abdominal muscles, as in most sounds.
Occurrence
In Western Europe, a uvular trill pronunciation of rhotic consonants spread from northern French to several dialects and registers of Basque,[2] Catalan, Danish, Dutch, German, Judaeo-Spanish, Norwegian, Occitan, Portuguese, Swedish, some variants of Low Saxon,[3] and Yiddish.[citation needed] However, not all of them remain a uvular trill today.
In Brazilian Portuguese, it is usually a velar fricative ([x], [ɣ]), voiceless uvular fricative [χ], or glottal transition ([h], [ɦ]), except in southern Brazil, where alveolar, velar and uvular trills as well as the voiced uvular fricative predominate. Because such uvular rhotics often do not contrast with alveolar ones, IPA transcriptions may often use ⟨r⟩ to represent them for ease of typesetting. For more information, see guttural R.
Ladefoged & Maddieson (1996) note, "There is... a complication in the case of uvular fricatives in that the shape of the vocal tract may be such that the uvula vibrates."[4]
It is also present in most Turkic languages, except for Turkish, and in Caucasian languages. It could also come in ɣ.
See also
Notes
- ^ Such as Krech et al. (2009).
- ^ Grammar of Basque, page 30, José Ignacio Hualde, Jon Ortiz De Urbina, Walter de Gruyter, 2003
- ^ Ph Bloemhoff-de Bruijn, Anderhalve Eeuw Zwols Vocaalveranderingsprocessen in de periode 1838-1972. IJsselacademie (2012). ISBN 978-90-6697-228-5
- ^ Ladefoged & Maddieson (1996:167)
- ^ Watson (2002), pp. 17, 19–20, 35-36 and 38.
- ^ "The Archi Language Tutorial" (PDF). Archived (PDF) from the original on 2015-04-02. Retrieved 2021-05-22.
- ^ "Dictionary of Archi". Retrieved 2023-12-10.
- ^ a b Muñiz Cachón, Carmen (2002). "Realización del fonema /g/ en Asturias". Revista de Filoloxía Asturiana (in Spanish). 2: 53–70. doi:10.17811/rfa.2.2002 (inactive 2024-03-20).
{{cite journal}}
: CS1 maint: DOI inactive as of March 2024 (link) - ^ a b Muñiz Cachón, Carmen (2002). "Rasgos fónicos del español hablado en Asturias". Archivum: Revista de la Facultad de Filología (in Spanish). 52: 323–349.
- ^ a b Basbøll (2005:62)
- ^ Basbøll (2005:66)
- ^ Ladefoged & Maddieson (1996:323)
- ^ Booij (1999:8)
- ^ a b Collins & Mees (2003:39, 54, 179, 196, 199–201, 291)
- ^ a b Goeman & van de Velde (2001:91–92, 94–95, 97, 99, 101–104, 107–108)
- ^ a b Verstraten & van de Velde (2001:51–55)
- ^ a b Verhoeven (2005:245)
- ^ a b Verstraten & van de Velde (2001:52)
- ^ Goeman & van de Velde (2001:91–92, 94–95, 97, 102)
- ^ a b c d Verstraten & van de Velde (2001:54)
- ^ a b c Wells (1982:390)
- ^ Hickey (2007:?)[page needed]
- ^ a b c d e Ladefoged & Maddieson (1996:236)
- ^ a b Ogden (2009:93)
- ^ a b Hall (1993:89)
- ^ a b c d Markus Hiller. "Pharyngeals and "lax" vowel quality" (PDF). Mannheim: Institut für Deutsche Sprache. Archived from the original (PDF) on 2014-05-28. Retrieved 2015-02-24.
- ^ The pronunciation of the Modern Hebrew consonant ר resh has been described as a uvular approximant ʁ, specifically [ʁ̞], which also exists in Yiddish, see Ghil'ad Zuckermann (2003), Language Contact and Lexical Enrichment in Israeli Hebrew, Palgrave Macmillan, pp. 261-262.
- ^ Cruz-Ferreira (1995:92)
- ^ a b (in Portuguese) Rhotic consonants in the speech of three municipalities of Rio de Janeiro: Petrópolis, Itaperuna and Paraty Archived 2017-10-11 at the Wayback Machine. Page 11.
- ^ (in Portuguese) The process of Norm change for the good pronunciation of the Portuguese language in chant and dramatics in Brazil during 1938, 1858 and 2007 Archived 2016-02-06 at the Wayback Machine Page 36.
- ^ (in Portuguese) The acoustic-articulatory path of the lateral palatal consonant's allophony. Pages 229 and 230.
- ^ Lipski (1994:333)
References
- Basbøll, Hans (2005), The Phonology of Danish, Taylor & Francis, ISBN 0-203-97876-5
- Booij, Geert (1999), The phonology of Dutch, Oxford University Press, ISBN 0-19-823869-X
- Collins, Beverley; Mees, Inger M. (2003) [First published 1981], The Phonetics of English and Dutch (5th ed.), Leiden: Brill Publishers, ISBN 9004103406
- Cruz-Ferreira, Madalena (1995), "European Portuguese", Journal of the International Phonetic Association, 25 (2): 90–94, doi:10.1017/S0025100300005223, S2CID 249414876
- Donaldson, Bruce C. (1993), "1. Pronunciation", A Grammar of Afrikaans, Mouton de Gruyter, pp. 1–35, ISBN 9783110134261
- Dum-Tragut, Jasmine (2009), Armenian: Modern Eastern Armenian, Amsterdam: John Benjamins Publishing Company
- Gilles, Peter; Trouvain, Jürgen (2013), "Luxembourgish", Journal of the International Phonetic Association, 43 (1): 67–74, doi:10.1017/S0025100312000278
- Goeman, Ton; van de Velde, Hans (2001). "Co-occurrence constraints on /r/ and /ɣ/ in Dutch dialects". In van de Velde, Hans; van Hout, Roeland (eds.). 'r-atics. Brussels: Etudes & Travaux. pp. 91–112. ISSN 0777-3692.
- Grønnum, Nina (2005), Fonetik og fonologi, Almen og Dansk (3rd ed.), Copenhagen: Akademisk Forlag, ISBN 87-500-3865-6
- Gussenhoven, Carlos; Aarts, Flor (1999), "The dialect of Maastricht" (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 29 (2), University of Nijmegen, Centre for Language Studies: 155–166, doi:10.1017/S0025100300006526, S2CID 145782045
- Hall, Tracy Alan (1993), "The phonology of German /ʀ/", Phonology, 10 (1): 83–105, doi:10.1017/S0952675700001743, S2CID 195707076
- Heijmans, Linda; Gussenhoven, Carlos (1998), "The Dutch dialect of Weert" (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 28 (1–2): 107–112, doi:10.1017/S0025100300006307, S2CID 145635698
- Hickey, Raymond (2007). Irish English: History and Present-day Forms. Cambridge, UK: Cambridge University Press. ISBN 978-0-521-85299-9.
- Hinskens, Frans; Taeldeman, Johan, eds. (2013), Dutch, Walter de Gruyter, ISBN 978-3-11-018005-3
- Kachru, Yamuna (2006), Hindi, John Benjamins Publishing, ISBN 90-272-3812-X
- Krech, Eva Maria; Stock, Eberhard; Hirschfeld, Ursula; Anders, Lutz-Christian (2009), Deutsches Aussprachewörterbuch, Berlin, New York: Walter de Gruyter, ISBN 978-3-11-018202-6
- Ladefoged, Peter; Maddieson, Ian (1996). The Sounds of the World's Languages. Oxford: Blackwell. ISBN 0-631-19815-6.
- Lipski, John (1994), Latin American Spanish, London: Longman, ISBN 9780582087613
- Ogden, Richard (2009), An Introduction to English Phonetics, Edinburgh: Edinburgh University Press Ltd., ISBN 978-0-7486-2540-6
- Sjoberg, Andrée F. (1963), Uzbek Structural Grammar, Uralic and Altaic Series, vol. 18, Bloomington: Indiana University
- Verhoeven, Jo (2005), "Belgian Standard Dutch", Journal of the International Phonetic Association, 35 (2): 243–247, doi:10.1017/S0025100305002173
- Verstraten, Bart; van de Velde, Hans (2001). "Socio-geographical variation of /r/ in standard Dutch". In van de Velde, Hans; van Hout, Roeland (eds.). 'r-atics. Brussels: Etudes & Travaux. pp. 45–61. ISSN 0777-3692.
- Watson, Janet C. E. (2002), The Phonology and Morphology of Arabic, New York: Oxford University Press
- Wells, John C. (1982), Accents of English, vol. 2: The British Isles, Cambridge: Cambridge University Press.
External links
- List of languages with [ʁ] on PHOIBLE