stringtranslate.com

Виракоча

Виракоча (также Виракоча , Уиракоча ; кечуа Виракуча ) — великое божество-творец в доинкской и индейской мифологии в регионе Анд в Южной Америке. Согласно мифу, Виракоча имел человеческий облик [1] ​​и обычно считался бородатым. [2] Согласно мифу, он приказал построить Тиуанако . [3] Также говорят, что его сопровождали люди, также называемые Виракочами.

Его часто называют несколькими эпитетами . Такие составные имена включают Ticsi Viracocha ( T'iqsi Wiraqocha ), Contiti Viracocha , [4] [5] и, иногда, Kon-Tiki Viracocha [ требуется ссылка ] (источник названия плота Тура Хейердала ). Другие обозначения — «создатель», Viracochan Pachayachicachan , [6] Viracocha Pachayachachi [7] или Pachayachachic («учитель мира»). [8]

Для инков культ Виракочи был важнее культа солнца. [9] Виракоча был самым важным божеством в пантеоне инков [10] и считался создателем всех вещей или субстанцией, из которой все вещи созданы, и был тесно связан с морем. [11] Сразу за Виракочей следовал Инти , Солнце . [12]

Виракоча создал вселенную, солнце, луну и звезды, время (приказав солнцу двигаться по небу) [13] и саму цивилизацию. Виракоча почитался как бог солнца и бурь.

Так называемые Боги Посоха не обязательно полностью соответствуют интерпретации Виракочи. [14]

Космогония согласно испанским источникам

Согласно мифу, записанному Хуаном де Бетансосом , [15] Виракоча поднялся из озера Титикака (или иногда из пещеры Пакарик Тампу ) во времена тьмы, чтобы принести свет. [16] Он создал солнце, луну и звезды. Он создал человечество, вдохнув в камни, но его первым творением были безмозглые великаны, которые ему не понравились. Поэтому он уничтожил их потопом и создал людей, существ, которые были лучше великанов, из более мелких камней. После их создания они были рассеяны по всему миру. [17]

Виракоча в конце концов исчез за Тихим океаном (пройдя по воде) и больше не возвращался. Он бродил по земле под видом нищего, обучая своих новых созданий основам цивилизации, а также творя многочисленные чудеса. Многие, однако, отказались следовать его учению, скатившись до войн и преступности; Виракоча плакал, когда видел бедственное положение созданных им существ. [17] Считалось, что Виракоча появится снова в трудные времена. Педро Сармьенто де Гамбоа писал, что Виракоча был описан как «человек среднего роста, белый и одетый в белую мантию, похожую на альбу , закрепленную на талии, и что он держал в руках посох и книгу». [18]

В одной легенде у него был один сын, Инти , и две дочери, Мама Килла и Пачамама . В этой легенде он уничтожил людей вокруг озера Титикака Великим Потопом под названием Уну Пачакути , длившимся 60 дней и 60 ночей, спасая двоих, чтобы принести цивилизацию остальному миру. Эти два существа - Манко Капак , сын Инти (иногда принимаемый за сына Виракочи), чье имя означает «великолепное основание», и Мама Уклу , что означает «мать плодородия». Эти двое основали цивилизацию инков, неся золотой посох, называемый «тапак-яури». В другой легенде он стал отцом первых восьми цивилизованных людей. В некоторых историях у него есть жена по имени Мама Куча . [ необходима цитата ]

В другой легенде [19] у Виракочи было два сына, Имамана Виракоча и Токапо Виракоча. После Великого потопа и Сотворения мира Виракоча послал своих сыновей посетить племена на северо-востоке и северо-западе, чтобы определить, по-прежнему ли они соблюдают его заповеди. Виракоча отправился на север. Во время своего путешествия Имамана и Токапо дали названия всем деревьям, цветам, фруктам и травам. Они также научили племена, какие из них съедобны, какие обладают лечебными свойствами, а какие ядовиты. В конце концов Виракоча, Токапо и Имамана прибыли в Куско (на территории современного Перу) и на побережье Тихого океана, где они ушли по воде, пока не исчезли. Слово «Виракоча» буквально означает «Морская пена». [19]

Этимология

Tiqsi Huiracocha (исп. Ticsi Viracocha ) может иметь несколько значений. В языках кечуа tiqsi означает «происхождение» или «начало», wira означает жир, а qucha означает озеро, море или водохранилище. [20] Многие эпитеты Виракочи включают великий , всезнающий , могущественный и т. д. Некоторые утверждают, что Wiraqucha может означать «Жир (или пена) моря» , [11] [21] этимология, которая была отброшена по грамматическим соображениям (порядок составляющих в кечуа ), по крайней мере, со времен Инки Гарсиласо . По словам немецкого археолога Макса Уле , «пенное озеро» — непонятное название. Он указывает, что Вира ( Уира ) также может быть производным от слова кечуа huyra («конец всех вещей»), и что Тикси Виракоча , следовательно, может иметь значение «озеро происхождения и конца всех вещей» [22] .

Некоторые лингвисты полагают, что лингвистические, исторические и археологические данные свидетельствуют о том, что название могло быть заимствованием из аймараского слова Wila Quta ( wila «кровь»; quta «озеро»), связанного с жертвоприношениями верблюдовых , которые праздновались на озере Титикака доинкскими андскими культурами, говорившими на языке аймара. [23]

Споры вокруг «Белого Бога»

Первые испанские летописцы XVI века не упоминали о какой-либо идентификации с Виракочей. Первым это сделал Педро Сьеса де Леон в 1553 году. [24] Похожие рассказы испанских летописцев (например, Хуана де Бетансоса ) описывают Виракочу как «белого бога», часто с бородой. [25] Однако белизна Виракочи не упоминается в местных подлинных легендах инков, и большинство современных ученых поэтому считали историю о «белом боге» испанским изобретением после завоевания. [26]

Керамические сосуды моче с изображением бородатых мужчин

Подобно богу инков Виракоче, ацтекский бог Кецалькоатль и несколько других божеств из пантеонов Центральной и Южной Америки, такие как бог муисков Бочика, описываются в легендах как бородатые. [27] Борода, которая когда-то считалась признаком доисторического европейского влияния и быстро подпитывалась и украшалась духами колониальной эпохи, имела свое единственное значение в континентально-островной культуре Мезоамерики. « Anales de Cuauhtitlan» — очень важный ранний источник, который особенно ценен тем, что изначально был написан на языке науатль. « Anales de Cuauhtitlan» описывает одежду Кецалькоатля в Туле:

Он тут же сделал ему зеленую маску; он взял красную краску, которой сделал губы красноватыми; он взял желтую краску, чтобы сделать фасад; и он сделал клыки; продолжая, он сделал ему бороду из перьев... [28]

В этой цитате борода представлена ​​как украшение из перьев, что вполне соответствует академическим впечатлениям от мезоамериканского искусства. Однако в рассказе не упоминается, были ли у Кецалькоатля волосы на лице или нет, поскольку его снабдили маской и символической пернатой бородой, чтобы скрыть его неприглядную внешность, поскольку, как сказал Кецалькоатль: «Если бы мои подданные когда-нибудь увидели меня, они бы убежали!» [29]

Хотя описания внешности Виракочи открыты для интерпретации, мужчины с бородами часто изображались перуанской культурой Моче в ее знаменитой керамике задолго до прибытия испанцев. [30] Современные сторонники таких теорий, как доколумбовая европейская миграция в Перу, ссылаются на эту бородатую керамику и бороду Виракочи как на свидетельство раннего присутствия неамериканских индейцев в Перу. [31] Хотя у большинства индейцев нет густых бород, есть группы, в которых, как сообщается, были бородатые люди, такие как народ аче в Парагвае , у которых также светлая кожа, но которые, как известно, не имеют какой-либо примеси с европейцами и африканцами. [32] Когда в 1776 году европейцы впервые встретились с южными пайютами , в отчете отцов Сильвестра Велеса де Эскаланте и Франсиско Атанасио Домингеса отмечалось, что «некоторые из мужчин имели густые бороды и, как считалось, больше походили на испанцев, чем на коренных американцев». [33]

Скальное образование в Ольянтайтамбо

Говорят, что скальное образование напоминает каменное лицо Виракочана или Тунупы в Ольянтайтамбо.

Скальное образование в небольшой деревне Ольянтайтамбо на юге Перу, как гласит местная легенда, является естественным или вырезанным изображением посланника Виракочи по имени Виракочан или Тунупа. Ольянтайтамбо, расположенный в регионе Куско , представляет собой цепочку небольших деревень вдоль долины Урубамба. Известная как Священная долина , она была важным оплотом империи инков . Напротив древних руин инков Ольянтайтамбо на скале Серро-Пинкуйльюна находится 140-метровое образование, которое, как говорят, является фигурой Виракочана. Руины инков, построенные на вершине лица, также считаются символом короны на его голове. Впечатления художников от скального лица также включают густую бороду и большой мешок на его плечах. Эта легенда стала модной после книги Фернандо и Эдгара Элорриеты Салазара 1995 года. [34] [35]

Виракочан, паломник-проповедник знаний, повелитель времени, описывается как человек, обладающий сверхчеловеческой силой, — бородатый, высокий мужчина, одетый как священник или астроном.

Обращение в христианство

Испанские ученые и летописцы предлагают множество сведений о личности Виракочи.

  1. Бартоломе де лас Касас утверждает, что виракоча означает «творец всего сущего» [36].
  2. Хуан де Бетансос подтверждает вышесказанное, говоря: «Мы можем сказать, что Виракоча — Бог» [37]
  3. Поло, Сармьенто де Гамбоа , Блас Валера и Акоста упоминают Виракочу как создателя [36]
  4. Гуаман Пома , коренной летописец, считает, что термин «виракоча» эквивалентен «создатель» [38]

В первые годы колонизации испанские интерпретаторы обычно приписывали личность верховного творца Виракоче. [36]

Решение использовать термин «Бог» вместо «Виракоча» рассматривается как первый шаг в евангелизации инков. [36] Обоснование этой стратегии включает тот факт, что, вероятно, было трудно объяснить христианскую идею «Бога» инкам, которые не смогли понять эту концепцию. Кроме того, замена ссылки на Виракоча на «Бога» способствовала замене местной концепции божественности христианской теологией. [36]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Матье Вио-Курвиль: Пространственная конфигурация в искусстве Тиуанако. Обзор резных по камню изображений и посохов богов Boletín del Museo Chileno de Arte Precolombino, Vol. 19, № 2 (2014), с. 15–16
  2. ^ Альфонс Штюбель , Макс Уле : Die Ruinenstätte von Tiahuanaco im Hochlande des alten Perú: Eine kulturgeschichtliche Studie auf Grund selbständiger Aufnahmen. Хиерсеманн, Лейпциг 1892 г., Zweiter Teil, с. 58 (digi.ub.uni-heidelberg.de).
  3. ^ Альфонс Штюбель , Макс Уле : Die Ruinenstätte von Tiahuanaco im Hochlande des alten Perú: Eine kulturgeschichtliche Studie auf Grund selbständiger Aufnahmen. Хиерсеманн, Лейпциг 1892 г., Zweiter Teil, с. 57 (digi.ub.uni-heidelberg.de).
  4. ^ Итье, Сезар (2013). Виракоча или океан: естественная природа и функции божественного инка. Colección Mínima (Первое издание). Лима, Перу: IFEA Instituto Francés de Estudios Andinos, UMIFRE 17, CNRS/MAE: IEP Instituto de Estudios Peruanos. ISBN 978-9972-623-78-3. OCLC  837631534.. 'Bajo este nombre [ie ⟨Tecsi Viracochan⟩] o el de ⟨ticci viracocha⟩ lo conocen también Polo [Ondegardo] (1990, стр. 265, 266), Хуаман Пома (1936, стр. 911) и [Бернабе] Кобо ( 1956, стр. 155, Л. XIII, гл. IV). En un trabajo que está por Salir, Родольфо Серрон-Паломино имел работу, которую назвал ⟨ticci⟩ no fue el mismo elemento que aparece dentro del compuesto ⟨Contiti⟩ (Бетансос), ⟨Conditi⟩ или ⟨Condici⟩ (Las Casas, 1967, pt. I, стр. 659), también epíteto de Viracocha». (стр. 49) Перевод: «Он известен под тем же именем [Tecsi Viracochan] или под именем ticci viracocha у Поло [Ондегардо] (1990, стр. 265, 266), у Гуамана Помы (1936) , стр. 911) и [Бернабе] Кобо (1956, стр. 155, книга XIII, гл. IV). В статье, которая скоро будет опубликована, Родольфо Серрон-Паломино доказал, что эпитет ⟨ticci⟩ не является тем же самым формообразующим словом, которое появляется в составе сложного слова ⟨Contiti⟩ (Betanzos), ⟨Conditi⟩ или ⟨Condici⟩ (Las Casas , 1967, часть I, стр. 659), что также является эпитетом Виракочи.
  5. ^ Серрон Паломино, Родольфо (2013). «Contiti: divinidad suprema de origen lacustre». Языки инков: эль-пукина, эль-аймара и эль-кечуа. Питер Лэнг Д., стр. 133–155. дои : 10.3726/978-3-653-02485-2. ISBN 978-3-653-02485-2.
  6. ^ Альфонс Штюбель , Макс Уле : Die Ruinenstätte von Tiahuanaco im Hochlande des alten Perú: Eine kulturgeschichtliche Studie auf Grund selbständiger Aufnahmen. Хиерсеманн, Лейпциг 1892 г., Zweiter Teil, с. 55 (digi.ub.uni-heidelberg.de).
  7. ^ Матье Вио-Курвиль: Пространственная конфигурация в искусстве Тиуанако. Обзор резных по камню изображений и посохов богов Boletín del Museo Chileno de Arte Precolombino, Vol. 19, № 2 (2014), с. 16
  8. ^ Альфонс Штюбель , Макс Уле : Die Ruinenstätte von Tiahuanaco im Hochlande des alten Perú: Eine kulturgeschichtliche Studie auf Grund selbständiger Aufnahmen. Хиерсеманн, Лейпциг 1892 г., Zweiter Teil, с. 55 (digi.ub.uni-heidelberg.de).
  9. ^ Альфонс Штюбель , Макс Уле : Die Ruinenstätte von Tiahuanaco im Hochlande des alten Perú: Eine kulturgeschichtliche Studie auf Grund selbständiger Aufnahmen. Хиерсеманн, Лейпциг 1892 г., Zweiter Teil, с. 56 (digi.ub.uni-heidelberg.de).
  10. ^ Жан-Пьер Протцен: Архитектура и строительство инков в Ольянтайтамбо. Oxford University Press, Нью-Йорк, 1993, стр. 8.
  11. ^ ab Dover, Robert VH; Katharine E. Seibold; John Holmes McDowell (1992). Андские космологии сквозь время: сохранение и возникновение. Карибские и латиноамериканские исследования. Indiana University Press. стр. 274. ISBN 0-253-31815-7. Получено 22 ноября 2009 г.:56
  12. ^ Жан-Пьер Протцен: Архитектура и строительство инков в Ольянтайтамбо. Oxford University Press, Нью-Йорк, 1993, стр. 8.
  13. ^ Young-Sánchez, Margaret (2009). Тиуанако: доклады симпозиума Mayer Center Symposium 2005 в Denver Art Museum. Denver Art Museum. ISBN 978-0-8061-9972-6.
  14. ^ Матье Вио-Курвиль: Пространственная конфигурация в искусстве Тиуанако. Обзор резных по камню изображений и посохов богов Boletín del Museo Chileno de Arte Precolombino, Vol. 19, № 2 (2014), с. 18
  15. Алан Колата, Долина духов: путешествие в затерянное царство аймара (1996), страницы 65–72
  16. ^ Эндрюс, Тамра (2000). Словарь мифов о природе. Oxford University Press. стр. 216. ISBN 0-19-513677-2.
  17. ^ ab "Viracocha". Bloomsbury Dictionary of Myth . Bloomsbury Publishing Ltd., Лондон. 1996. Получено 10 февраля 2009 .
  18. «Виракоча и пришествие инков» из «Истории инков» Педро Сармьенто де Гамбоа, перевод Клементса Маркхэма, Кембридж: Общество Хаклуйт, 1907, стр. 28–58.
  19. ^ ab "Glossary, Inca Gods". Первые люди Америки и Канады – Turtle Island . Получено 10 февраля 2009 г.
  20. ^ Теофило Лайме Акопа, Diccionario Bilingüe, Iskay simipi yuyay k'ancha, кечуа - Кастеллано, Кастеллано - кечуа
  21. ^ Дамиан, Кэрол; Стив Стейн; Никарио Хименес Киспе (2004). Популярное искусство и социальные перемены в ретабло Никарио Хименеса Киспе. Эдвин Меллен Пресс. ISBN 0-7734-6217-1. Получено 22 ноября 2009 г.
  22. ^ Альфонс Штюбель, Макс Уле: Die Ruinenstätte von Tiahuanaco im Hochlande des alten Perú: Eine kulturgeschichtliche Studie auf Grund selbständiger Aufnahmen. Хиерсеманн, Лейпциг 1892 г., Zweiter Teil, с. 55 (digi.ub.uni-heidelberg.de).
  23. ^ Серрон Паломино, Родольфо (2013). «Виракоча: кечуизация метонимии аймара». Языки инков: эль-пукина, эль-аймара и эль-кечуа. Питер Лэнг Д., стр. 279–293. дои : 10.3726/978-3-653-02485-2. ISBN 978-3-653-02485-2.
  24. ^ Колониальная испанская Америка: документальная история , Кеннет Р. Миллс, Rowman & Littlefield, 1998, стр. 39.
  25. ^ Доколумбовая Америка: Мифы и легенды , Дональд А. Маккензи, Сенат, 1996, стр. 268-270
  26. ^ Миллс, 1998, стр. 40.
  27. ^ Сименс, Уильям Л. «Виракоча как Бог и герой в Commentarios Reales». Испаноязычное обозрение 47, вып. 3 (1979): 327–38. дои: 10.2307/472790.
  28. ^ Anales de Cuauhtitlan., 1975, 9.)
  29. ^ «Чтения на классическом науатле: Смерть Кецалькоатля».
  30. Портретная ваза с бородатой фигурой, Бруклинский музей
  31. В поисках Великих Белых Богов , Роберт Ф. Маркс, Crown Publishers, 1992 стр. 7–15.
  32. ^ Хилл, Ким; А. Магдалена Уртадо (1996). История жизни аче: экология и демография народа-собирателя. Aldine Transaction. стр. 58. ISBN 978-0-202-02036-5. Получено 31 мая 2011 г.
  33. ^ "Экспедиция Домингеса и Эскаланте, 1776". UintahBasintah.org . Получено 16 ноября 2010 г. .цитирует: Чавес, А.; Уонер, Т. (1995), The Dominguez and Escalante Journal , Солт-Лейк-Сити: University of Utah Press|страницы=187–193
  34. ^ Фрост, Питер (2018). Исследование Куско: Классический путеводитель по Куско, Мачу-Пикчу и самому известному региону Перу (6-е изд.). Nuevas Imágenes. ISBN 978-612-00-3072-1.
  35. ^ Веккьо, Рик (11 октября 2018 г.). «Это Бог-Творец инков, которого вы видите на скалах, возвышающихся над Ольянтайтамбо?». Fertur Peru Travel . Получено 28 марта 2024 г.
  36. ^ abcde Itier, Сезар. Виракоча или Эль-Океано: Naturaleza и Funciones De Una Divinidad Inca . Лима: IFEA; ИЭП, 2012. Печать.
  37. ^ Бетансос, Хуан де, Мария дель Кармен Мартин Рубио и Digitalia (Фирма). Suma y narración De Los Incas [Электронный ресурс]. Архивировано 3 мая 2016 года на Wayback Machine .Web.
  38. ^ Гуаман Пома де Айала, Фелипе и Франклин Пиз GY Nueva crónica y Buen Gobierno; . Лима: Casa de la Cultura del Perú, 1969. Интернет.