stringtranslate.com

Подменыш (пьеса)

Подменыш якобинская трагедия, написанная Томасом Миддлтоном и Уильямом Роули . Широко признанная одной из лучших трагедий английского Возрождения, пьеса собрала большое количество критических комментариев. [1]

Пьеса была лицензирована для постановки сэром Генри Гербертом , Мастером пиров , 7 мая 1622 года и впервые опубликована в 1652 году книготорговцем Хамфри Мосли . [2]

Авторство

Титульный лист первого издания «Подменыша» приписывает пьесу Миддлтону и Роули. Разделение авторства между двумя писателями было впервые очерчено Полин Виггин в 1897 году и широко принято. [3] Дэвид Лейк в своем обзоре проблем авторства в каноне Миддлтона суммирует стандартное разделение долей следующим образом: [4]

Миддлтон – Акт II; Акт III, сцены i, ii и iv; Акт IV, сцены i и ii; Акт V, сцены i и ii;
Роули – Акт I; Акт III, сцена iii; Акт IV, сцена iii; Акт V, сцена iii.

Лейк отличается от предыдущих комментаторов только тем, что приписывает первые семнадцать строк IV, ii Роули. Суть дихотомии в том, что Роули написал подсюжет и начальные и заключительные сцены, в то время как Миддлтон в первую очередь отвечал за основной сюжет — разделение труда, которое неудивительно, учитывая примеры других совместных работ Миддлтона и Роули. Сам основной сюжет происходит из сборника рассказов Джона Рейнольдса 1621 года . [5]

Темы и мотивы

Тема — предательство, которое является следствием греховной человеческой природы. Пьеса выражает эту тему через ссылку на «первородный грех» и его последующее «падение». [6] Впоследствии моральная чистота восстанавливается после того, как раскрываются мотивы главного героя. [7] Мотив плохого зрения используется для выражения темы «слепота закрывает последствия импульсивных поступков, и с помощью, что равносильно idée fixe, главные герои затем стремятся навязать свою волю непреклонному и равнодушному миру, делая жертвами тех, кто столь же слеп». [8]

Персонажи

Аликанте

Убежище

Синопсис

Есть два параллельных сюжета. Основной сюжет в Аликанте («Аллигант») сосредоточен на Беатрисе-Джоанне; Алонсо, с которым она помолвлена; и Альсемеро, которого она любит. Чтобы избавиться от Алонсо, Беатриса заставляет Де Флореса (который тайно любит ее) убить его. Это, как и ожидалось, имеет трагический исход. Подсюжет в сумасшедшем доме включает Алибиуса и его молодую жену Изабеллу. Франциск и Антонио влюблены в нее и притворяются сумасшедшим и дураком соответственно, чтобы увидеть ее. Лоллио также хочет ее. Это заканчивается комично.

Акт I, сцена I

Возле церкви
Альсемеро входит из церкви и рассказывает нам о своей любви к женщине, которую он там встретил. Из гавани входит Хасперино, напоминая Альсемеро, что «ветер попутный» и что им следует отправиться на Мальту. Альсемеро говорит ему, что он пока не готов уходить. Альсемеро не дает никаких объяснений Хасперино, но говорит ему, что хочет остаться. По правде говоря, он хочет попытаться остаться поближе к Беатрис. Входит Беатрис с Диафантой, и Альсемеро приветствует ее. У Альсемеро была репутация асексуала, поэтому Хасперино удивлен, узнав, что Альсемеро влюбился в Беатрис. Хасперино наблюдает и комментирует, как Беатрис и Альсемеро флиртуют. Альсемеро делает предложение Беатрис, но, вскользь , она сожалеет, что пять дней назад ее обещали выйти замуж за Алонсо де Пирако. Ее отец (Вермандеро) устроил этот брак для нее, хотя Беатрис совсем не интересуется Алонсо. Вместо этого Беатрис очень увлечена Альсемеро. Альсемеро ждет ответа. Хасперино решает завести себе девушку и видит Диафанту.

Затем входит Де Флорес, чтобы сообщить Беатрис о скором прибытии ее отца. Беатрис всегда испытывает отвращение к Де Флоресу (одна из причин в том, что Де Флорес физически уродлив) и плохо с ним обращается. Однако, поскольку Де Флорес увлечен Беатрис, он терпит оскорбления, которые она на него обрушивает, просто чтобы услышать ее голос и увидеть ее. Беатрис говорит ему уйти (не только потому, что ей не нравится Де Флорес, но и потому, что Де Флорес мешает ее встрече с Альсемеро); он отступает, но все еще наблюдает за ней. Джасперино и Диафанта начинают беседу, полную сексуальных намеков. Вермандеро присоединяется к Беатрис, заставляя ее изменить свое поведение. Она знакомит его с Альсемеро; зная отца молодого человека, Вермандеро приглашает его посмотреть их замок. Вермандеро также говорит о женихе Беатрис, заставляя ее попрощаться с Альсемеро, готовясь к возвращению домой. Альсемеро убит горем, услышав разговоры о женихе Беатрис; он планирует уйти, но Вермандеро настаивает, чтобы он остался. Когда они уходят, Беатрис роняет перчатку. Де Флорес поднимает ее и протягивает ей, но она не берет ее, так как испытывает отвращение. Беатрис уходит, и Де Флорес закрывает сцену монологом.

Акт I, сцена 2

Дурдом Алибиуса

Алибиус начинает рассказывать Лоллио секрет. Старик говорит, что не может удовлетворить свою жену сексуально и боится, что она будет ему неверна. Поэтому он просит Лоллио охранять ее и запереть. Лоллио соглашается, зная, что его могут оставить наедине с Изабеллой и, возможно, у него будет шанс заняться с ней сексом. Лоллио продолжает анализировать два типа пациентов в психиатрической лечебнице — дураки (люди, родившиеся с умственными недостатками) и сумасшедшие (люди, страдающие деградацией психического здоровья в течение жизни). Он говорит, что Алибиусу не нужно бояться, что Изабелла будет заниматься сексом с дураками или сумасшедшими. Алибиус говорит, что его больше волнуют здравомыслящие туристы, которые приезжают посмотреть на пациентов.

Входят Антонио и Педро. Педро дает Алибиусу большую сумму денег, чтобы тот позаботился об Антонио. Лоллио намекает, что он тоже хочет немного денег, и Педро исполняет его желание. Лоллио говорит, что у Антонио почти джентльменская внешность, и он не смог бы сказать, что Антонио дурак. Затем Педро просит Лоллио обучить и улучшить ум Антонио (который также носит прозвище «Тони», которое в эпоху Возрождения ассоциировалось с безумием). Лоллио отвечает, что «сделает его таким же мудрым, как я». Педро уходит, и Алибиус пересчитывает деньги. Лоллио угрожает высечь Антонио, также задавая ему короткие загадки. Удивительно, но Антонио дает очень проницательные ответы, что заставляет Лоллио заметить, что Антонио очень умен для дурака. Безумцы (которые заключены в другом загоне, чем дураки) начинают кричать, требуя еды, и Алибиус уходит, чтобы заняться ими. Тем временем Лоллио отводит Антонио в камеру для дураков.

Акт II, сцена I

Комната в замке

Беатрис тайно передает Хасперино записку для Альсемеро. В своем монологе Беатрис говорит о том, как хорош Альсемеро (потому что она думает, что, помимо прочего, Альсемеро проявил здравый смысл, выбрав себе в спутники кого-то вроде Хасперино), а затем о том, как ужасен Алонсо де Пирако. Она говорит, что единственная причина, по которой она выходит замуж за Алонсо, заключается в том, что ее отец навязал ей этот выбор, и она не может ослушаться отца.

Входит Де Флорес (подслушав признания Беатрис в любви к Альсемеро), но Беатрис сначала не видит его, пока он говорит о любви Алонсо к ней и ее ненависти к нему. Она видит его и злится, потому что он медлит с передачей своего сообщения. В конце концов он говорит, что прибыли Алонсо и Томазо. Произнеся еще один монолог, он уходит. Беатрис, оттолкнутая Де Флоресом, говорит, что заставит отца уволить его.

Затем входят Вермандеро, Алонзо и Томазо. Вермандеро пытается быть гостеприимным хозяином. Пока Беатрис и Вермандеро разговаривают, Томазо говорит своему брату, что Беатрис, похоже, не была рада его видеть. Алонзо отмахивается от замечания. После того, как Вермандеро сообщает Алонзо, что Беатрис попросила отложить их свадьбу на три дня, Томазо повторяет свои опасения. Он говорит Алонзо не жениться на Беатрис, потому что она влюблена в другого. Алонзо отказывается слушать, будучи безумно влюбленным и не находя недостатков в Беатрис. Он говорит, что не думает, что она вела себя с ним холодно.

Акт II, сцена II

Еще одна комната в замке

Диафанта тайно ведет Альсемеро в комнату. Она действует по указанию своей леди (Беатрис). Однако Диафанта тоже влюблена в Альсемеро. Когда входит Беатрис, она неохотно выходит из комнаты, так как ей нравилось быть наедине с Альсемеро. Альсемеро и Беатрис разговаривают и обнимаются. Они говорят о том, как они могли бы «устранить причину», убив Алонзо. Альсемеро заявляет, что вызовет Пирако на дуэль (имея в виду, что Альсемеро погибнет или окажется в тюрьме). Беатрис протестует, говоря, что это на самом деле не поможет им объединиться, а скорее еще больше разлучит их физически. Беатрис, в свою очередь, понимает, что она может использовать Де Флореса, чтобы убить Алонзо. Беатрис отталкивает Альсемеро обратно к Диафанте (которая вне себя от радости).

Входит Де Флорес, спрятавшись. Де Флорес понимает, что Беатрис придется нарушить одну связь (с Алонсо), если она хочет заняться сексом с Альсемеро. Это действует как своего рода импульс для Де Флореса, который думает, что если она разорвет связь один раз, она может разорвать ее несколько раз, и даже у него самого может появиться шанс заняться с ней сексом. Беатрис решает пофлиртовать с ним. Она ведет себя с ним не только вежливо, но и любовно. Она обещает ему лекарство, которое вылечит его плохую кожу. Он радуется ее очевидной перемене в сердце. Она говорит ему, что ее заставляют выйти замуж за человека, которого она ненавидит, и Де Флорес понимает, что она хочет, чтобы он убил Алонсо. Взамен она дает ему немного денег и говорит, что его ждет большая награда (под которой она подразумевает больше денег, но которую Де Флорес воспринимает как предложение за секс), если он успешно выполнит задание. Де Флорес становится перед ней на колени (он тоже джентльмен) и с готовностью соглашается совершить убийство, думая, что потом сможет переспать с ней. Беатрис говорит, что ожидает, что он покинет страну после убийства; она рада, что может избавиться от Де Флореса и Алонзо одновременно. Беатрис уходит.

Входит Алонзо. Алонзо просит Де Флореса провести экскурсию по замку. Де Флорес говорит, что покажет ему окрестности после ужина. Он прячет меч в плаще.

Акт III, сцена I

Узкий проход / Хранилище

Когда они спускаются, Де Флорес сообщает, что пространство очень узкое, поэтому Алонзо будет легче идти, если он оставит свой меч.

Акт III, сцена II

Де Флорес приказывает Алонзо выглянуть в окно. Пока он это делает, Де Флорес наносит ему три удара ножом. Де Флорес видит бриллиантовое кольцо на пальце мертвого Алонзо. Он пытается снять бриллиантовое кольцо и забрать его себе, но ему каким-то образом не удается снять кольцо с пальца мертвого Алонзо. Вместо этого он отрезает весь палец и забирает его с собой. Затем он убирает тело.

Акт III, сцена 3

Дурдом Алибиуса

Изабелла спрашивает Лоллио, почему ее заперли. Лоллио утверждает, что это желание его хозяина, чтобы Изабелла не могла выходить на улицу и заниматься сексом с другими мужчинами. Изабелла жалуется, что в психиатрической лечебнице только сумасшедшие и дураки. Затем она говорит, что недавно видела, как поступил очень красивый пациент, и просит Лоллио привести его к ней. Лоллио показывает Франциска. Изабелла спрашивает Лоллио, как Франциск сошёл с ума. Лоллио отвечает, что это произошло из-за отвергнутой любви. Изабелла замечает, что Франциск кажется джентльменом, судя по тому, как он говорит. Лоллио хлещет Франциска за оскорбление и за ухаживания за Изабеллой. Вскоре они понимают, что Франциск на самом деле не сумасшедший, а только притворяется таковым, и Лоллио возвращает Франциска в камеру.

Лоллио приводит Антонио к Изабелле. Безумцы шумят, и Лоллио идет их бить. Уходя, Антонио признается Изабелле, что он только притворяется дураком, чтобы попасть в приют и получить к ней доступ. Антонио пытается раздеться и заняться сексом с Изабеллой, но ей удается этого избежать. Лоллио возвращается, чтобы задать Антонио несколько вопросов, но снова уходит, поскольку безумцы начинают шуметь, и Лоллио приходится управлять обеими камерами. После того, как он уходит, Антонио начинает целовать Изабеллу, не зная, что Лоллио шпионит за ними. Внезапно безумцы, одетые как птицы, прерывают их встречу. Лоллио снова уходит со сцены, чтобы заняться ими. Он возвращается, чтобы вернуть Антонио в его камеру. Изабелла замечает, что не нужно выходить из дома, чтобы искать сексуальных приключений. Затем Лоллио бросает вызов Изабелле по поводу Антонио и пытается сексуально домогаться Изабеллы в обмен на то, что она сохранит это в тайне. Входит Алибиус, не обращающий внимания на разговор, и говорит им, что Вермандеро пригласил его заставить своих пациентов выступить (просто как сумасшедшие) на свадьбе Беатриче.

Акт III, сцена IV

Комната в замке

Входят Вермандеро, Беатрис, Джасперино и Альсемеро; только Вермандеро не знает о Беатрис и Альсемеро. Все уходят осматривать замок, кроме Беатрис. Беатрис говорит, что начинает убеждать отца полюбить Альсемеро. Де Флорес входит с намерением заняться сексом с Беатрис, думая, что она тоже этого хочет. Он говорит Беатрис, что «Пиракко больше нет», а затем показывает ей палец с бриллиантовым кольцом. Беатрис говорит, что это был первый жетон, который Вермандеро заставил ее отправить Алонсо. Беатрис просит Де Флореса взять кольцо, так как оно стоит триста дукатов, затем, увидев, что Де Флорес разочарован, предлагает еще три тысячи флоринов. Де Флорес испытывает отвращение к идее убийства ради денег; он убил ради вознаграждения в виде секса с Беатрис. Беатрис предлагает удвоить сумму, но не понимает, почему Де Флорес не уйдет, довольствуясь деньгами, предполагая, что сумма, которую он хочет, слишком велика, чтобы объявить ее вслух. Поэтому она предлагает ему уехать из страны (как она уже говорила ему ранее) и отправить ей нужную сумму на бумаге. Он отвечает, что если он уедет, то и она должна, поскольку они связаны чувством вины. Де Флорес целует ее в последней отчаянной попытке скрепить свою любовь, но Беатрис с отвращением отвергает его. Де Флорес подробно объясняет, почему она должна подчиниться ему, в основном потому, что теперь он может эффективно шантажировать ее, иначе он расскажет всем, как она наняла его, чтобы убить Алонзо. Он говорит, что его жизнь ничего не стоит, если он не может получить ее, и поэтому готов оговорить себя, если она не переспит с ним. Она пытается внушить ему разницу в их социальном положении, но он утверждает, что ее злой поступок сделал их равными. Она делает последнюю попытку предложить ему все свое золото, но он снова отказывается. В конце концов она осознает, в какой порочный круг греха она попала.

Акт IV, сцена I

Немое шоу

Входят различные джентльмены, их встречает Вермандеро, удивляясь побегу Алонсо. Входят Альсемеро, Хасперино и Галанты. Вермандеро указывает на Галантов, джентльмены, кажется, аплодируют выбору. Входит Беатриче в свадебном платье. Ее сопровождают Диафанта, Изабелла и другие женщины.

Де Флорес входит последним, улыбаясь «несчастному случаю»; призрак Алонсо является Де Флоресу посреди его улыбки, пугая его, и показывает ему руку, палец которой он отрезал.

Беатрис поддалась сексуальным требованиям Де Флореса и также вышла замуж за Альсемеро. Оставшись одна днем ​​в комнате Альсемеро, она чувствует себя слишком стыдно, чтобы заняться сексом со своим новым мужем в первую брачную ночь. В шкафу Альсемеро она находит много лекарств. Одно из них — набор для теста на беременность, а другое — набор для теста на девственность. Входит Диафанта, ища Альсемеро. Беатрис говорит Диафанте, что предложит 1000 дукатов любой девственнице, если она тайно займется сексом со своим мужем Альсемеро вместо нее в первую брачную ночь. Но чтобы проверить, девственница Диафанта или нет, они обе проходят тест на девственность. Тест на девственность показывает, что Беатрис не девственница, а Диафанта девственница, поскольку она проявила обычные симптомы: сначала зевота, затем чихание и, наконец, смех. Они договариваются, чтобы Диафанта той ночью, в кромешной тьме, отправилась в постель Альсемеро и притворилась Беатриче.

Акт IV, сцена 2

Вермандеро обнаруживает, что двое его джентльменов, Антонио и Францискус, покинули замок. Он выдает ордера на их арест, полагая, что они убили Алонзо и скрылись. Входит Томазо, обвиняя Вермандеро в убийстве своего брата. Вермандеро делает вид, что Алонзо только что сбежал, и это он, Вермандеро, должен быть на самом деле оскорблен тем, что его будущий зять сбежал в последний момент. Вермандеро говорит, что Томазо тоже должен уйти, так как он брат такого подлого труса, как Алонзо. Вермандеро уходит.

Входит Де Флорес, и Томазо тепло его приветствует, вспоминая, что его брат Алонзо был привязан к Де Флоресу. Томазо даже продолжает говорить, что в то время как Вермандеро не заслуживает доверия, Де Флорес — надежный джентльмен. Все эти разговоры напоминают Де Флоресу о брате Томазо Алонзо, которого он убил. Де Флорес уходит. Входит Альсемеро, и Томазо настроен к нему враждебно. Томазо вызывает Альсемеро на дуэль после свадьбы. Томазо уходит, вбегает Хасперино. Хасперино говорит Альсемеро, что слышал, как Беатрис и Де Флорес разговаривают, как могли бы разговаривать влюбленные. Альсемеро приказывает Хасперино пойти и пройти тест на девственность. Беатрис входит как раз перед возвращением Хасперино. Альсемеро думает, что Беатрис выглядит совсем иначе и, должно быть, подверглась насилию. Альсемеро дает Беатриче зелье, и она выпивает его, затем имитирует симптомы, тем самым «доказывая» Альсемеро и Джасперино, что она девственница.

Акт IV, сцена 3

Лоллио и Изабелла читают письмо, в котором Франциск заявляет, что он только притворяется сумасшедшим, чтобы получить доступ к Изабелле, и что он влюблен в нее. Лоллио говорит, что если Изабелла занимается сексом с Франциском, то он тоже хочет заняться сексом с ней. Изабелла говорит, что если она действительно совершит прелюбодеяние, то она будет спать с ним, подразумевая, что у нее нет намерения совершать прелюбодеяние. Она спрашивает Лоллио, как справиться с влечением Антонио и Франциска к ней, и он советует ей издеваться над ними. С этой целью она уходит, чтобы переодеться сумасшедшей.

Приходит Алибиус и спрашивает о свадьбе. Затем Алибиус спрашивает, как дела у Изабеллы. Лоллио уверяет его, что с ней все в порядке, и уходит. Входит Антонио, и Лоллио заставляет его танцевать. Лоллио уходит, и входит Изабелла в своей новой одежде сумасшедшей. Изабелла пытается поцеловать его, но Антонио сопротивляется, не узнав Изабеллу и испытывая отвращение от мысли, что его поцелует сумасшедшая. Антонио признается, что он не дурак, а просто джентльмен, притворяющийся дураком. Изабелла осуждает его за то, что он любит только ее внешность. Она уходит, и входит Лоллио, говоря Антонио, что если он убьет Франциска, то сможет заняться сексом с Изабеллой. Входит Франциск, и Лоллио читает письмо, которое он написал Изабелле. Лоллио говорит ему, что если он убьет Антонио, то Изабелла займется с ним сексом. Входит Алибиус, и Лоллио идет за сумасшедшими. Все безумцы танцуют на свадьбе.

Акт V, сцена I

Сейчас 2 часа ночи, а Диафанта еще не вышла из комнаты Альсемеро, хотя Беатрис приказала ей закончить к полуночи. Поэтому Беатрис подозревает, что Диафанта на самом деле наслаждается сексом с Альсемеро. Это наводит ее на мысль, что именно Диафанта сообщила Альсемеро о потере девственности Беатрис (поскольку Диафанта могла догадаться, что они с Беатрис занимались проверкой девственности). Это приводит к тому, что Беатрис очень злится на Диафанту. Входит Де Флорес. Беатрис беспокоится, что если Диафанта не выйдет до рассвета, Альсемеро сможет увидеть, с кем он занимался сексом, и осознает свою ошибку, и заговор Беатрис будет разрушен. Де Флорес придумывает идею выгнать Диафанту из комнаты. Он говорит, что подожжет покои Диафанты, и это разбудит весь дом, и когда Диафанта вернется в свою комнату, Де Флорес притворится, что прочищает дымоход с помощью пистолета, но убьет ее из него же. Беатрис соглашается, даже намекая, что теперь она любит Де Флореса. Призрак Алонзо появляется снова и преследует Де Флореса и Беатрис. Де Флорес зажигает огонь за сценой, затем возглавляет группу жителей, которые пытаются потушить его. Появляется Диафанта, и Беатрис говорит ей вернуться в свою комнату. Входит Вермандеро, за ним Альсемеро и Хасперино. Раздается выстрел, означающий убийство Диафанты. Де Флорес возвращается на сцену, героически вынося обгоревшее тело Диафанты из огня. Вермандеро и другие обещают Де Флоресу финансовое вознаграждение за его храбрость, что он предупредил всех о пожаре и тем самым предотвратил дальнейший ущерб.

Акт V, сцена 2

Томазо, внезапно впав в мизантропию, решает обвинить в смерти своего брата первого попавшегося человека (так как он считает всех потенциально ответственными). Входит Де Флорес. Томазо приходит в ярость. Он повторяет ранние опасения Беатрисы по поводу использования чего-то, что также использовал Де Флорес. Он говорит, что если его меч коснется Де Флореса один раз, он больше не будет использовать этот меч, и наносит ему удар. Де Флорес вытаскивает свой меч, как будто для того, чтобы отомстить, но ему насильно напоминают об убийстве Алонсо, и он не может заставить себя нанести удар. Де Флорес нервничает из-за внезапной интуитивной враждебности Томазо и поспешно уходит. Входят Алибиус и Изабелла с Вермандеро. Томазо приказывает им уйти. Вермандеро сообщает Томазо, что он нашел убийц Алонсо — Антонио и Францискуса, которые после совершения убийства скрывались в психиатрической больнице.

Акт V, сцена 3

Хасперино и Альсемеро увидели Беатрис и Де Флореса вместе в саду и обсуждают это. Входит Беатрис, Хасперино прячется. Альсемеро обвиняет Беатрис в том, что она лгунья и шлюха, и предполагает, что она изменяла с Де Флоресом. Она признается, что наняла Де Флореса, чтобы убить Алонсо, но объясняет, что сделала это из любви к Альсемеро, потому что ее первым мотивом было убрать Алонсо, чтобы они с Альсемеро могли быть вместе. Альсемеро говорит, что должен подумать, что делать, и запирает Беатрис в шкафу, чтобы ждать. Входит Де Флорес, и Альсемеро заставляет его признаться в убийстве. Де Флорес, под впечатлением, что Беатрис пытается предать и перехитрить его, разоблачает ее неверность. Альсемеро запирает его в шкафу с Беатрис. Входят Вермандеро, Алибиус, Изабелла, Томазо и Францискус, думая, что они раскрыли дело об убийстве Алонзо. Альсемеро также утверждает, что он раскрыл убийство Алонзо. Когда Альсемеро начинает раскрывать правду, в комнате раздаются крики удовольствия и боли, и пара выходит, Беатрис закалывается Де Флоресом. Беатрис признается в своем падшем состоянии, а также в том, что она послала Диафанту вместо себя в спальню, чтобы заняться сексом с Альсемеро. Де Флорес признается в убийстве Алонзо, закалывает себя и умирает, прежде чем Томазо успевает отомстить. Своими последними словами Де Флорес приказывает Беатрис следовать за ним в смерти, и когда она умирает, Беатрис просит у Альсемеро прощения. Они говорят об изменениях и подменышах. Альсемеро говорит, что Беатрис была красотой, измененной на блуд, он сам предполагаемый муж, измененный на распутство. Антонио говорит, что он превратился из маленького осла в большого дурака и чуть не был превращен в повешенного на виселице. Франциск говорит, что он превратился из маленького остроумца в совершенно безумного. Алибиус говорит, что осознает свою глупость и изменится сам и никогда не будет держать фальшивых пациентов.

Эпилог

Эпилог — это всего лишь восемь строк, в которых Альсемеро объясняет, что невозможно утешить людей, потерявших близкого человека. Единственное решение — заменить этого человека, подразумевая, что зрители должны аплодировать, чтобы эта «замена» произошла.

Кино-, теле- и сценические адаптации

В 1974 году в рамках Play of the Month BBC транслировала постановку Энтони Пейджа , в главных ролях Стэнли Бейкер в роли Де Флореса, Хелен Миррен в роли Беатрис-Джоанны, Брайан Кокс в роли Альсемеро, Тони Селби в роли Джасперино и Сьюзан Пенхалигон в роли Изабеллы. Она доступна на DVD в бокс-сете Helen Mirren at the BBC .

В 1994 году версия, снятая Саймоном Кертисом, убрала сюжетную линию о сумасшедшем доме и была показана BBC с Элизабет Макговерн в роли Беатрис-Джоанны, Бобом Хоскинсом в роли Де Флореса, Хью Грантом в роли Альсемеро и Шоном Пертви в роли Томазо. В Соединенных Штатах она транслировалась по кабельной телевизионной сети BRAVO.

В киноверсии 1998 года, снятой Маркусом Томпсоном, главные роли исполнили Гай Уильямс в роли Алонсо, Аманда Рэй-Кинг в роли Беатрис-Джоанны, Иэн Дьюри в роли Де Флореса и Колм О'Маонлай в роли Альсемеро. Известные театральные постановки включают постановку English Stage Company 1960 года с Мэри Юр и Робертом Шоу, режиссером которой был Тони Ричардсон, и постановку Национального театра 1988 года с Мирандой Ричардсон в роли Беатрис-Джоанны и Джорджем Харрисом в роли Де Флореса.

Телевизионная трагедия ITV 2009 года «Принуждение » во многом основана на романе «Подменыш» .

В 2012 году пьеса вернулась в новой версии в лондонском театре Young Vic. Актеры дублировали роли для основного и второстепенного сюжета, например, Диафанту и Изабеллу.

В 2014 году Доминик Дромгул поставил пьесу в театре Сэма Уонамейкера в Globe Theatre , воссоздав представление, используя для представления исключительно свечи.

В 2016 году Джесси Бергер поставил спектакль Off-Broadway в театре Red Bull, в постановке которого приняли участие Маноэль Фелчиано и Сара Топхэм. https://www.redbulltheater.com/the-changeling

В период с 2016 по 2017 год пьеса была поставлена ​​четыре раза в Торонто, сначала по тексту, адаптированному Джулианом Р. Мандсом, «Подменыш: Гранд-Гиньоль для кровавых времен» (режиссер Харрисон Томас); затем Джеймсом Уоллисом, «Подменыш: Постановочное чтение» , для его продюсерской компании Shakespeare BASH'd; затем в сотрудничестве с Канадским фестивалем в Стратфорде и Школой исполнительского мастерства при Университете Райерсона, Полом Ячнином, профессором английского языка в Университете Макгилла, для «Ранних современных конверсий»; и, наконец, на фестивале в Стратфорде, как полноценная постановка в Театре Тома Паттерсона (режиссер Джеки Максвелл), в главных ролях Микаэла Дэвис и Бен Карлсон.

В 2019 году Resurgens Theatre Company, оригинальная практическая компания под руководством доктора Брента Гриффина совместно с Atlanta Shakespeare Tavern, организовала небольшой тур. Тур был разработан для образовательной аудитории и проводился в Алабаме, Джорджии и Миссисипи.

В 2020 году во время локдауна в Великобритании из-за COVID-19 выпускной класс Гилфордской школы актерского мастерства создал радиопостановку пьесы. Класс сам сочинил и записал саундтрек. Режиссером постановки был Тэм Уильямс, а музыкальное руководство и звуковой монтаж курировал Пол Герберт. Более подробная информация и сама запись доступны на сайте https://www.thechangelinggsa.com/

Примечания

  1. Логан и Смит, стр. 54–55, 59–60, 263–9.
  2. ^ МакЭвилла, Джошуа (март 2013 г.). «Каталог книжных рекламных объявлений из английских сериалов: печатная драма, 1646–1668 гг.». Документы Библиографического общества Америки . 107 (1): 22–23. doi :10.1086/680717. S2CID  190682197.
  3. Логан и Смит, стр. 71–2.
  4. Лейк, стр. 204–205.
  5. ^ NW Bawcutt, Подменыш (1998), стр. 3.
  6. ^ Левай, Джон. "Миддлтаун и Роули, ПОДМЕНЫШ". Экспликатор 45.3 (1987)
  7. ^ Стоктон, Шарон. «Сломанное ребро человечества»: социально-политическая функция козла отпущения в подменыше». Статьи по языку и литературе 26.4 (1990)
  8. ^ Энгельберг, Эдвард. «Трагическая слепота в подменыше и женщины, берегитесь женщин». Modern Language Quarterly 23.1 (1962)

Ссылки

Внешние ссылки