stringtranslate.com

Сапфиры (фильм)

«Сапфиры» — австралийский музыкальный комедийно-драматический фильм 2012 года, основанный на пьесе «Сапфиры» 2004 года Тони Бриггса ,которая в некоторой степени основана на реальной женской группе 1960-х годов , в которую входили мать и тётя Бриггса. [4] Фильм снят режиссёром Уэйном Блэром по сценарию Кейта Томпсона и Бриггса.

«Сапфиры» — история четырёх женщин из племени йорта-йорта ( австралийских аборигенов ): Гейл ( Дебора Мэйлман ), Джули ( Джессика Мобой ), Кей ( Шэри Сэббенс ) и Синтии ( Миранда Тапселл ), которых находит талантливый охотник ( Крис О'Дауд ), они создают музыкальную группу под названием «Сапфиры» и отправляются во Вьетнам в 1968 году, чтобы петь для солдат во время войны .

Производство началось в 2010 году с кастинга четырёх участников The Sapphires. Съёмки проходили в Олбери ( Австралия) и Хошимине ( Вьетнам ) в августе и сентябре 2011 года. Мировая премьера фильма The Sapphires состоялась на Каннском кинофестивале 2012 года 19 мая 2012 года во время внеконкурсных показов, в кинотеатрах Австралии он вышел 9 августа, а в США вышел в ограниченный прокат 22 марта 2013 года.

Сюжет

В 1968 году в Австралии Гейл и Синтия отправляются в город, чтобы выступить на конкурсе талантов. Их младшей сестре Джули запрещено ехать, отчасти из-за ее юности, а отчасти потому, что у нее уже есть ребенок, но она подкупает соседа, чтобы тот отвез ее на конкурс. Ирландский разведчик талантов-алкоголик Дэйв Лавлейс получает от своего босса выговор за опоздание, несмотря на то, что спал в своей машине, которая стоит недалеко от работы. Несмотря на то, что девушки были лучшими на конкурсе, они не только не побеждают, но и им говорят уехать. Дэйв признает их талант и узнает, что войскам нужны певцы для Вьетнама. После того, как они представили эти факты скептически настроенным певцам, Дэйв звонит и сообщает им, что им предоставили место на прослушивании в Мельбурне.

Вернувшись домой, их мать не хочет, но девочки утверждают, что это может быть их шансом, который выпадает раз в жизни. Дэйв говорит отцу, что он защитит их ценой своей жизни. По совету бабушки они встречаются со своей кузиной Кей, которая жила в Мельбурне в течение 10 лет после того, как правительство забрало ее из семьи, потому что она была наполовину белой (в рамках политики, которая теперь называется « Украденные поколения »). Сначала она отклоняет предложение присоединиться к ним, но вскоре меняет свое решение и встречается с ними в доме их дяди. После нескольких дней репетиций своих движений они собираются на прослушивание, когда Джули дает Синтии письмо от своего жениха: он отменяет их помолвку. Несмотря на это, прослушивание проходит успешно, и Кей придумывает название группы, The Sapphires, глядя на обручальное кольцо Синтии.

«Сапфиры» пользуются успехом у толпы, но внутренняя борьба среди женщин грозит разорвать группу на части: Гейл выступает в роли властного матриарха группы; Синтия начинает отношения с членом их военного эскорта после своего разрыва; Кей борется со своей многоэтнической идентичностью, пока за ней ухаживает армейский медик; а Джули с трудом осознает реальность войны. Дэйв и Гейл начинают проявлять чувства друг к другу, но его безрассудное поведение и личная тайна доводят терпение Гейл до предела.

Группа отправляется без военного сопровождения на место, где будет присутствовать известный американский разведчик талантов, в первую очередь, чтобы увидеть Джули, единственный великий голос группы. Разозленная этими событиями, Синтия вампирует во время первого шоу, выпивает с некоторыми из мужчин, и Гейл говорит ей, что ей больше не разрешат выходить. Перед началом следующего шоу Дэйв вручает Гейл ей письмо и говорит ей открыть его позже; они собираются поцеловаться, когда на базу нападают. Доставив Гейл и Синтию к вертолету, Дэйв возвращается, чтобы найти остальных, и Гейл видит, как его подстреливают. Кей и Джули удается уехать на эвакуаторе парня Кей, где умирающий белый солдат делает расистский комментарий парню Кей, когда тот пытается оказать помощь смертельным ранам белого солдата.

В безопасности в Сайгоне Гейл читает письмо Дэйва и понимает, что он хотел сделать ей предложение. Женщин просят выступить тем вечером после убийства Мартина Лютера Кинга-младшего, и Гейл поет главную партию в знак скорби. Приезжает парень Кей, чтобы отвезти Гейл в местную больницу, где Дэйв восстанавливается. Сапфиры возвращаются в Австралию, и Гейл и Дэйв объявляют ее семье, что планируют пожениться. Сапфиры дают радостное выступление для своих друзей и семьи во дворе своего дома.

Бросать

Таника Лоунсборо, Миа Мэдден , Ниока Бреннан и Ава Джин Миллер-Портер также играют Гейл, Джули, Кей и Синтию в детстве; а Карлин Бриггс играет Джимми в детстве.

Историческая основа

В 1960-х годах существовала женская группа австралийских аборигенов под названием The Sapphires, хотя в нее входили три участницы: Лорел Робинсон (мать сценариста Тони Бриггса), Беверли Бриггс и ее сестра Наоми Майерс . Они выступали в отелях, пабах, кабаре, клубах, на вечеринках, в армейских казармах и университетах по всему Мельбурну. [5] [6]

Когда их пригласили во Вьетнам выступить перед войсками, Бриггс и Майерс отказались, так как они были против войны, поэтому Робинсон завербовала свою сестру Лоис Пилер, чтобы присоединиться к ней. [5] Во Вьетнаме дуэт Робинсон и Пилер исполнял бэк-вокал для новозеландской группы маори , с которой они выступали в Мельбурне. [4] [7] Именно эта группа маори познакомила их с музыкой соул ; персонажа Дэйва Лавлейса, которого в фильме сыграл Крис О'Дауд, не существовало. [7] Режиссер Уэйн Блэр, говоря о создании персонажа Лавлейса, сказал: «Вот где мы немного перешли к Арго ». [8] Тони Бриггс сказал в интервью The Age в 2004 году, что он нашел это «раскрепощающим как писатель, чтобы расширить количество персонажей», так как это придало истории «более богатую динамику». [4]

Производство

Основанный на одноименной пьесе Тони Бриггса 2004 года , заказанной и дебютировавшей в Melbourne Theatre Company , фильм был впервые анонсирован в июне 2010 года. [6] Сценарий был написан совместно Бриггсом и Кейтом Томпсоном. Съемки в основном проходили в Новом Южном Уэльсе , в Олбери (и его близлежащих городах Корова , Хаулонг , Калкэрн , Хенти и Морвен ), а дополнительные съемки проходили в Виндзоре , Камдене , Саммерхилле , Ньютауне и на студиях Canal Road в Лейххардте в период с августа по сентябрь 2011 года. [9] [10] [11] Остальная часть производства фильма была перенесена в Хошимин и его окрестности во Вьетнаме для ограниченного времени съемок. [11]

Кастинг

Дебора Мэйлман , сыгравшая Синтию МакКрэй в оригинальной пьесе 2004 года, играет в фильме роль Гейл МакКрэй.

2 июня 2010 года в пресс-релизе было объявлено о начале открытого кастинга для «Сапфиров » и о том, что Goalpost Pictures Australia ищет «четырех молодых женщин из числа коренного населения в возрасте от 16 до 28 лет на главные роли четырех участниц [заглавной вокальной группы]». [12] Процесс прослушивания включал отправку записи прослушивания на сайт кастинга до 31 июля 2010 года. [12] Австралийская певица Кейси Донован , которая играла роль Синтии МакКрэй в постановке мюзикла 2010 года, пробовалась на эту роль, но не прошла, и роль досталась новичку Миранде Тапселл. [13] Дебора Мэйлман , которая также играла роль Синтии в оригинальной постановке мюзикла 2004 года, получила роль Гейл МакКрэй, а Джессика Мобой присоединилась к фильму, получив роль сестры Гейл Джули. [14] [15] [16] В августе 2011 года роли всех четырёх участников группы были официально объявлены, когда ещё один новичок, Шари Сэббенс , присоединилась к актёрскому составу в роли Кей МакКрей. [14] [17] Крис О'Дауд был добавлен в фильм, сыграв роль Дэйва, который обнаруживает Сапфиры. [18]

Саундтрек

Маубой исполняет « Ngarra Burra Ferra » на фестивале Mbantua 2013 в Алис-Спрингс, Северная Территория, с учениками -аборигенами из начальной школы штата Йипиринья, официальным послом которой является Маубой.

Оригинальный саундтрек был выпущен 27 июля 2012 года компанией Sony Music . [19] В нём представлены вокальные партии Джессики Мобой , Джейд Макрей , Лу Беннетта , Хуаниты Типпинс и Даррена Персиваля, причём Мобой поёт в десяти из шестнадцати песен. [20] Оригинальный трек под названием «Gotcha», написанный в соавторстве с Мобой, Иланом Кидроном и Луисом Шорлом, был выпущен в качестве сингла 13 июля. [21] [22] [23] Через две недели после своего дебюта в чартах саундтрек к фильму «Сапфиры» занял первое место в чарте альбомов ARIA и чарте австралийских альбомов ARIA.

Выпускать

Мировая премьера фильма состоялась 19 мая на Каннском кинофестивале 2012 года на внеконкурсном показе в полночь. [24] После премьеры зрители устроили актерам и съемочной группе десятиминутную овацию стоя. [25] [26] [27] Премьера фильма состоялась в Австралии на Мельбурнском международном кинофестивале 2 августа, а его кинорелиз состоялся 9 августа, дистрибьютором выступила компания Hopscotch Films. [28] [29] Entertainment One занималась дистрибуцией в Великобритании, Ирландии и Канаде, в то время как Lusomundo , Diaphana и Lev Films выпустили фильм в Португалии, Франции и Израиле соответственно. [30] The Weinstein Company купила права на дистрибуцию фильма в Соединенных Штатах и ​​других странах. [31]

Домашние медиа

Американский релиз DVD вызвал споры из-за дизайна обложки DVD. В оформлении актер Крис О'Дауд был изображен на переднем плане, а четыре женщины-звезды появились на заднем плане и были окрашены в синий цвет. Решение было описано как сексистское и расистское, а О'Дауд описал решение как «необдуманное, бесчувственное и все, чем фильм не был». [32] [33] [34] [35] Anchor Bay выразил сожаление по поводу любого «непреднамеренного расстройства», и сказал, что для будущих заказов рассматриваются другие варианты оформления. [36]

Прием

Театральная касса

В Австралии фильм стал самым кассовым австралийским фильмом в первый уикенд, собрав 2 320 000 долларов в 275 кинотеатрах. [2] News.com.au сообщил, что это был самый сильный первый уикенд для австралийского фильма со времен фильма «Завтра, когда началась война» , который собрал 3 860 000 долларов после выхода в 2010 году. [37] По состоянию на 31 октября 2012 года фильм собрал 14 215 596 австралийских долларов в австралийском прокате. [38]

Фильм имел гораздо меньший успех на международном рынке, чем в австралийском прокате, собрав около 5 миллионов долларов от всех международных прокатов в совокупности против более 14 миллионов долларов только в австралийском прокате. [3]

Во Франции фильм открылся на 13-м месте, собрав всего 35 786 просмотров со 162 экранов за первую неделю (25 847 за пять дней). [39] Французский сайт кассовых сборов Le Box Office Pour Les Nuls окрестил его «Le Flop». [40] В своем первом крупном англоязычном прокате за пределами Австралии, Великобритании, фильм открылся на 7-м месте и собрал чуть менее 25% от кассовых сборов, которые он заработал за свой австралийский уикенд, на примерно таком же количестве экранов (279 против 233). Фильм вышел из кинотеатров Великобритании всего через 5 недель после выхода в прокат с финальной кассой в 680 643 фунта стерлингов, что эквивалентно примерно 1 млн австралийских долларов. Финальные кассовые сборы в Великобритании составили менее 1/14 финальных кассовых сборов фильма в Австралии. [41] В прокате в США фильм попал в двадцатку лучших только на одни выходные (на 19-м месте, с 5 по 7 апреля 2013 года), собрав чуть менее 2,5 млн долларов, а релизы в Германии и Нидерландах принесли менее 100 000 долларов каждый. [42]

Критический ответ

«Сапфиры» получили положительные отзывы от Каннского кинофестиваля, будучи дублированным австралийской версией « Девушек мечты» (2006), ещё одного фильма, основанного на пьесе о женской группе 60-х годов. [43] [44] Rotten Tomatoes даёт фильму оценку 91% на основе отзывов 131 критика; их средний рейтинг составил 6,9/10. [45] Metacritic даёт фильму «в целом положительный» рейтинг 67% на основе отзывов 30 критиков. [46]

Гай Лодж из Variety сказал, что «грязно-тупая и маниакальная энергия исполнения Криса О'Дауда ... поддерживает бодрость действия, даже когда сценарий теряет свою собственную остроту». [47] Марк Адамс из Screen International назвал О'Дауда «все более харизматичным присутствием на экране», который «помогает придать фильму остроту, непосредственность и некоторые действительно смешные моменты». [48] Эрик Кон из IndieWire поставил фильму оценку C−, полагая, что он «больше подходит для Бродвея, чем для большого экрана». [49]

Генри Барнс из The Guardian дал фильму три звезды из пяти, назвав его «милым и глупым позитивным боппером». [50] Брэд Бревет из Rope of Silicon дал фильму оценку B−, подытожив его как «хорошую музыку, хорошую игру и хорошее веселье, которые должны хорошо смотреться в нескольких демографических квадрантах». [51] Робби Коллин из The Daily Telegraph дал «будничной австралийской комедии» три звезды, назвав ее «несложной», но похвалив Криса О'Дауда за то, что он возвышает каждую сцену, в которой он появляется. [52] Росс Миллер из Thoughts on Film дал фильму три звезды, заявив, что он «может не прокладывает никаких новых путей или не приводит в то место, которого вы не ожидаете, но в то же время это действительно приятное зрелище». [53]

Фиона Уильямс из SBS присудила фильму три с половиной звезды из пяти, прокомментировав, что «Есть много того, что можно любить, много того, что может понравиться... и достаточно захватывающих музыкальных номеров, чтобы компенсировать сомнительные моменты». [54]

Академик Бруно Старрс утверждает, что главные герои фильма, аборигены, проходят через путешествие, в котором они узнают важность выбора протестных песен черного соула вместо "нытья" кантри и вестерн-песен белого колонизатора. Их выбор песен является утверждением суверенитета коренных народов, и Старрс утверждает, что австралийское аборигенное "Welcome to Country" дважды ниспровергается, чтобы усилить эту тему, во-первых, в пабе Cummeragunja, а во-вторых, в раздираемом войной Вьетнаме." [55]

Награды и номинации

Ссылки

  1. ^ "THE SAPPHIRES (PG)". British Board of Film Classification . 7 августа 2012 г. Архивировано из оригинала 27 марта 2018 г. Получено 24 февраля 2013 г.
  2. ^ ab Maddox, Gary (13 августа 2012 г.). «Сапфиры» — жемчужина австралийского бокс-офиса». The Sydney Morning Herald . Fairfax Media. Архивировано из оригинала 16 августа 2012 г. Получено 13 августа 2012 г.
  3. ^ ab "The Sapphires (2013) - International Box Office Results". Box Office Mojo . Amazon.com. Архивировано из оригинала 15 октября 2019 года . Получено 20 апреля 2020 года .
  4. ^ abc Usher, Robin (15 ноября 2004 г.), "Sparkle, in any colour", The Age . Архивировано из оригинала 22 марта 2013 г.
  5. ^ ab Nunn, Gary (5 сентября 2012 г.). «Сапфиры: где они сейчас?». Australian Geographic . Архивировано из оригинала 27 сентября 2022 г. Получено 27 сентября 2022 г.
  6. ^ ab Paul Chai (2 июня 2010 г.). «Сапфиры» засияют на большом экране». Variety . Архивировано из оригинала 27 марта 2023 г. Получено 10 апреля 2012 г.
  7. ^ ab Наставница маори, поющая душу мама вдохновила «Сапфиры».opb.org. 23 марта 2013 г. Архивировано из оригинала 24 марта 2013 г.
  8. ^ Каро, Марк (6 апреля 2013 г.) Австралийский фильм «Сапфиры» находит свою американскую душу. Chicago Tribune . Архивировано из оригинала 6 апреля 2013 г.
  9. ^ "The Sapphires". Парламент Нового Южного Уэльса . Правительство Нового Южного Уэльса . Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Получено 28 апреля 2013 года .
  10. ^ JMo; Elle (11 сентября 2011 г.). «Роль Джессики Маубой в «Сапфирах» — настоящая жемчужина». The Daily Telegraph . News Corporation . Получено 10 апреля 2012 г.
  11. ^ ab "The Sapphires". Goalpost Pictures . Goalpost Pictures Australia Pty Ltd. 27 сентября 2011 г. Архивировано из оригинала 18 марта 2012 г. Получено 10 апреля 2012 г.
  12. ^ ab "Новый фильм ищет сапфиры". Inside Film . 2 июня 2010 г. Архивировано из оригинала 23 февраля 2014 г. Получено 10 апреля 2012 г.
  13. ^ "Пропуск Кейси Донована в экранизации шоу "Сапфиры"". The Daily Telegraph . News Corporation. 30 июля 2011 г. Получено 10 апреля 2012 г.
  14. ^ ab "The Sapphires (Wayne Blair)". Creative Spirits . (Йенс Корфф). Архивировано из оригинала 29 ноября 2020 г. Получено 10 апреля 2012 г.
  15. Питер Х. Кемп (28 ноября 2004 г.). «Сапфиры (обзор Variety)». Variety . Архивировано из оригинала 27 марта 2023 г. . Получено 10 апреля 2012 г. .
  16. ^ Моран, Джонатан (19 июня 2011 г.). «Новый подход Маубоя к фильмам». Northern Territory News . News Limited. Архивировано из оригинала 11 ноября 2013 г. Получено 10 апреля 2012 г.
  17. ^ Моран, Джонатан (17 июля 2011 г.). «Сапфиры ослепляют». Northern Territory News . News Limited. Архивировано из оригинала 6 сентября 2012 г. . Получено 10 апреля 2012 г. .
  18. ^ "Крис О'Дауд присоединяется к актерскому составу "Сапфиров"". Goalpost Pictures . Goalpost Pictures Australia Pty Ltd. 15 августа 2011 г. Архивировано из оригинала 18 марта 2012 г. Получено 10 апреля 2012 г.
  19. ^ "Sapphires, The – Ost". JB Hi-Fi . Архивировано из оригинала 22 февраля 2014 . Получено 17 июля 2012 .
  20. ^ "Джессика Маубой получила звонок". The Advertiser . News Limited (News Corporation). 8 июля 2012 г. Архивировано из оригинала 6 июня 2014 г. Получено 17 июля 2012 г.
  21. ^ Баб, Адам (12 июля 2012 г.). "Смотрите: Джессика Маубой становится сексуальной на съемках нового клипа 'Gotcha'". Ninemsn . Nine Entertainment Co. ( Microsoft ). Архивировано из оригинала 14 сентября 2012 г. Получено 17 июля 2012 г.
  22. ^ "Саундтрек к фильму "Сапфиры" выйдет 27 июля". Filmink . 3 июля 2012 . Получено 17 июля 2012 .[ постоянная мертвая ссылка ]
  23. ^ "'Gotcha' – Single – Jessica Mauboy". iTunes Store . Apple Inc. 13 июля 2012 г. Архивировано из оригинала 6 сентября 2018 г. Получено 17 июля 2012 г.
  24. Сэнди Джордж (1 мая 2012 г.). «Сапфиры» получат гала-показ в полночь в Каннах». Inside Film . Архивировано из оригинала 3 марта 2016 г. Получено 16 мая 2012 г.
  25. ^ Бьюкенен, Мэтт; Эллис, Скотт (21 мая 2012 г.). «Большая ночь для ... Сапфиров, чтобы засверкать». The Sydney Morning Herald . Fairfax Media . Архивировано из оригинала 24 мая 2012 г. Получено 28 мая 2012 г.
  26. ^ Боди, Майкл (21 мая 2012 г.). «Сапфиры — драгоценный камень, который затмевает всех в Каннах». The Australian . News Limited (News Corporation). Архивировано из оригинала 23 мая 2012 г. Получено 28 мая 2012 г.
  27. Роджер Фридман (19 мая 2012 г.). «Канны: «Сапфиры» получили огромный резонанс, Дайана Росс может посетить завтрашний показ». Forbes . Архивировано из оригинала 20 мая 2012 г. Получено 28 мая 2012 г.
  28. ^ "The Sapphires to screen in Official Selection at Cannes" (PDF) . Screen Australia . Правительство Австралии . 30 апреля 2012 г. Архивировано из оригинала (PDF) 4 мая 2012 г. . Получено 16 мая 2012 г. .
  29. ^ Боди, Майкл (16 мая 2012 г.). «Сапфиры для украшения международных оправ». The Australian . News Limited (News Corporation). Архивировано из оригинала 22 мая 2012 г. . Получено 16 мая 2012 г. .
  30. Брендан Свифт (17 февраля 2012 г.). «Сапфиры» с Крисом О'Даудом и Джессикой Мобой в главных ролях проданы в Канаду и Францию». Inside Film . Архивировано из оригинала 17 апреля 2012 г. Получено 16 мая 2012 г.
  31. Джонсон, Нила (16 мая 2012 г.). «Австралийский фильм «Сапфиры» получил поддержку The Weinstein Company перед премьерой на Каннском кинофестивале». Herald Sun. Получено 16 мая 2012 г.
  32. ^ "chris o'dowd в Twitter: "@billwhatonair это смешно, это вводит в заблуждение, это необоснованно, бесчувственно и все, чем фильм не был."". Twitter. Архивировано из оригинала 17 марта 2016 года . Получено 12 декабря 2015 года .
  33. ^ "Жалоба Sapphires DVD на изображение О'Дауда требует извинений". BBC News . 6 августа 2013 г. Архивировано из оригинала 11 сентября 2020 г. Получено 20 июня 2018 г.
  34. ^ Дуглас, Тим. (2 августа 2013 г.). «Обложка DVD Sapphires US „мерзкая“, говорит Крис О'Дауд». The Australian . Архивировано из оригинала 3 августа 2013 г. . Получено 3 августа 2013 г. .
  35. ^ Лу, Энн (3 августа 2013 г.). «US DVD Cover of Aussie Film „The Sapphires“ Called „Sexist“ And „Racist“». International Business Times . Архивировано из оригинала 6 марта 2014 г. Получено 3 августа 2013 г.
  36. ^ Рао, Маллика (5 августа 2013 г.). «Эта обложка DVD расистская?». Huffington Post . Архивировано из оригинала 27 марта 2017 г. Получено 20 апреля 2020 г.
  37. ^ Джонсон, Нила (13 августа 2012 г.). «Сапфиры — кассовый хит в первый уикенд». News.com.au . News Limited (News Corporation). Архивировано из оригинала 14 августа 2012 г. . Получено 13 августа 2012 г. .
  38. ^ "Box Office". Urban Cinefile. Архивировано из оригинала 8 февраля 2013 года . Получено 12 декабря 2015 года .
  39. ^ "Box Office Cinéma France - AlloCiné". Allocine.fr . Архивировано из оригинала 30 августа 2012 года . Получено 12 декабря 2015 года .
  40. ^ "LUNDI 13 АВГУЛЯ 2012 ГОДА: LES CHIFFRES CLES DU BOX-OFFICE" . Le box-office pour les nuls. Архивировано из оригинала 3 декабря 2017 года . Проверено 12 декабря 2015 г.
  41. ^ "United Kingdom Box Office". Box Office Mojo . 19 декабря 2012 г. Архивировано из оригинала 3 декабря 2017 г. Получено 12 декабря 2015 г.
  42. ^ "The Sapphires". Архивировано из оригинала 13 мая 2013 года . Получено 20 июля 2013 года .
  43. ^ О'Ши, Керри (24 мая 2012 г.). «Канны представляют неожиданную жемчужину (+трейлер)». The New Zealand Herald . APN News & Media . Архивировано из оригинала 24 мая 2012 г. Получено 28 мая 2012 г.
  44. ^ Койл, Джейк (21 мая 2012 г.). «Фильм Криса О'Дауда «Сапфиры» получил восторженные отзывы на Каннском кинофестивале – ВИДЕО». IrishCentral . Архивировано из оригинала 27 марта 2023 г. Получено 28 мая 2012 г.
  45. ^ "Обзоры фильма "Сапфиры", фотографии". Rotten Tomatoes . Архивировано из оригинала 23 сентября 2012 года . Получено 5 октября 2012 года .
  46. ^ "The Sapphires Reviews". Metacritic . 19 марта 2013 г. Архивировано из оригинала 9 июля 2020 г. Получено 12 декабря 2015 г.
  47. Гай Лодж (20 мая 2012 г.). «Variety Reviews – The Sapphires». Variety . Архивировано из оригинала 9 июля 2012 г. . Получено 17 июля 2012 г. .
  48. Адамс, Марк (21 мая 2012 г.). «Сапфиры – Обзор». Screen International . Архивировано из оригинала 4 января 2018 г. Получено 17 июля 2012 г.
  49. ^ Кон, Эрик (21 мая 2012 г.). «ОБЗОР КАННСКОГО ФЕСТИВАЛЯ: Почему прорыв Каннского фестиваля «Сапфиры» больше подходит Бродвею, чем большому экрану». IndieWire . Архивировано из оригинала 23 мая 2012 г. Получено 17 июля 2012 г.
  50. ^ Барнс, Генри (21 мая 2012 г.). «Канны 2012: Сапфиры – обзор». The Guardian . Лондон. Архивировано из оригинала 14 апреля 2014 г. Получено 28 мая 2012 г.
  51. ^ Бревет, Брэд (21 мая 2012 г.). «Обзор фильма «Сапфиры» – Каннский кинофестиваль 2012 года». Rope of Silicon . Архивировано из оригинала 13 апреля 2014 г. Получено 28 мая 2012 г.
  52. ^ Коллин, Робби (21 мая 2012 г.). «Канны 2012: Охота/За холмами/Сапфиры, обзор». The Daily Telegraph . Лондон. Архивировано из оригинала 24 июня 2012 г. Получено 17 июля 2012 г.
  53. ^ Миллер, Росс (30 октября 2012 г.). «Обзор фильма: Сапфиры». Мысли о фильме. Архивировано из оригинала 12 ноября 2020 г. Получено 2 ноября 2012 г.
  54. ^ Уильямс, Фиона. "Сапфиры (рецензия)". SBS . Архивировано из оригинала 8 января 2014 года . Получено 28 мая 2012 года .
  55. ^ Starrs, DB (июнь 2014). «Суверенитет, песня и „Сапфиры“ (Уэйн Блэр 2012)». Журнал австралийских коренных проблем . 17 (2): 43–55. Архивировано из оригинала 23 декабря 2015 года . Получено 12 декабря 2015 года .
  56. Soegito, Anthony (27 августа 2012 г.). «The Sapphires» и «Not Suitable For Children» — главные номинанты премии AWGIE Awards». Inside Film . Архивировано из оригинала 5 марта 2016 г. Получено 17 июля 2012 г.
  57. ^ "Победители премии ARIA Awards 2012 по годам". Австралийская ассоциация звукозаписывающей индустрии (ARIA). Архивировано из оригинала 9 февраля 2013 года . Получено 7 октября 2012 года .
  58. ^ Канджиалоси, Джейсон. "35th Starz Denver Film Festival Award Winners". Mile High Cinema. Архивировано из оригинала 13 апреля 2014 года . Получено 15 ноября 2012 года .
  59. ^ "Победители и номинанты". AACTA . Получено 22 февраля 2024 г. .
  60. Судья-абориген Пэт О'Шейн и Арчи Роуч удостоены награды Deadly Awards. Архивировано 14 сентября 2013 г. в Wayback Machine , ABC News , 11 сентября 2013 г.

Внешние ссылки