«Сцены из брака» ( швед . Scener ur ett äktenskap ) — шведский телевизионный мини-сериал 1973 года , сценарий и режиссёр Ингмар Бергман . В течение шести часовых эпизодов он исследует распад брака между Марианной ( Лив Ульманн ), адвокатом по бракоразводным процессам, и Йоханом ( Эрланд Джозефсон ), читателем по психологии. Серия охватывает период в 10 лет. Телеспектакль Бергмана основан на его собственном опыте, включая его отношения с Ульманном. Он был снят с небольшим бюджетом в Стокгольме и Форё в 1972 году.
После первоначального показа по шведскому телевидению в шести частях мини-сериал был преобразован в театральную версию и получил положительные отзывы в Швеции и за рубежом. «Сцены из свадьбы» также были предметом споров из-за предполагаемого влияния на рост количества разводов в Европе. Фильм не имел права на получение премии «Оскар» за лучший фильм на иностранном языке , но получил премию «Золотой глобус» за лучший фильм на иностранном языке и ряд других наград. Мини-сериал и киноверсия оказали влияние на таких режиссеров, как Вуди Аллен и Ричард Линклейтер . За ним последовало продолжение « Сарабанда » в 2003 году и сценические адаптации. В 2021 году он также был адаптирован в мини-сериал HBO .
Шесть серий мини-сериала транслировались с 11 апреля по 16 мая 1973 года. Общая продолжительность мини-сериала составляет 282 минуты, продолжительность каждой серии составляет около 50 минут. [3]
Сцены из каждой серии присутствуют в киноверсии продолжительностью 168 минут. [3] Названия серий появляются в киноверсии как названия глав. [4]
Бергман писал телеспектакль « Сцены из брака» в течение трех месяцев. Он опирался на свой личный опыт, в том числе на отношения с Ульманном; его несчастливый, в конечном итоге распавшийся брак с Кяби Ларетей и Гуном Хагбергом; и брак его родителей Карин и Эрика Бергманов . В детстве он был свидетелем жестокой борьбы своих родителей: Карин ударила Эрика, а Эрик прижал ее к стене. Ингмар также обнаружил, что его мать может манипулировать. [6] [7] [8]
Бюджет « Сцен из брака» составил примерно треть бюджета предыдущего фильма Бергмана « Крики и шепот» . Половину транслировало шведское телевидение , а половину - иностранные компании. [9] Он был снят в Стокгольме и Форё в период с июля по октябрь 1972 года. [10] Оператор Свен Нюквист делал упор на крупные планы и использовал небольшие съемочные площадки в помещении. Позже Нюквист пожалел, что не использовал больше следящих кадров, когда узнал, что мини-сериал выйдет в кинотеатрах. [11] График съемок составлял одну неделю на серию. [9]
Ульманн сравнила участие в «Сценах из брака» с появлением в документальном фильме, заявив, что она «чувствовала себя очень привязанной к этой роли». Она сказала, что во время работы над мини-сериалом стала более активно участвовать в феминистском движении . [11] Благодаря тому, что Ульманну и Эрланду Джозефсону было комфортно со своими партиями, съемочная группа сэкономила время, не проводя репетиций. [9]
«Сцены из брака» транслировались в Швеции на канале SVT2 как мини-сериал , начиная с 11 апреля 1973 года. [12] Опросы показали, что большинство зрителей составляли женщины. [10] 169-минутная театральная версия была показана в Швеции 28 октября 1974 года. [13]
В США в кинотеатрах была выпущена 167-минутная версия мини-сериала с модифицированной 16-миллиметровой пленкой до 35-миллиметровой . [2] [11] Он открылся в Нью-Йорке 21 сентября 1974 года. [10] Полный мини-сериал позже был показан в США по каналу PBS в марте и апреле 1977 года, [10] и несколько раз в 1979 году. [ 14] Criterion Collection выпустила мини-сериал и театральную версию на трехдисковом DVD в Регионе 1 в 2004 году вместе с интервью и эссе Филиппа Лопате . [15]
В Швеции «Сцены из брака» получили положительные отзывы за диалоги и реализм, а Мауриц Эдстрем назвал их «одним из лучших человеческих изображений Бергмана». [10] Оке Янзон сказал, что, хотя мини-сериал и не был шедевром, он продемонстрировал психологическое напряжение. Шведский режиссер Май Вексельманн раскритиковал его по феминистским мотивам, заявив, что он не критикует роли в браке. [10] Бергман ответил, что мини-сериал должен был изобразить «освобождение Марианны» и женскую «подавленную агрессию». [16] Один из споров вращался вокруг утверждений о том, что «Сцены из брака» привели к более высокому уровню разводов в Швеции и по всей Европе, поскольку они научили пары сообщать о своих конфликтах. [17] [18] Число разводов в Швеции предположительно удвоилось через год после того, как мини-сериал был показан в 1973 году. [19] [20] В 2013 году Рэйчел Халлибертон оспорила эти обвинения в журнале Time Out , отметив, что сексуальное и женское освобождение приобретают все большее значение в время и что мини-сериал «как таковой был в такой же степени симптомом того, что происходит с современным браком, как и причиной». [21]
В Соединенных Штатах Роджер Эберт дал театральной версии целых четыре звезды, назвав ее «одной из самых правдивых и ярких историй любви, когда-либо созданных» [22] и «лучшим фильмом 1973 года». [23] Винсент Кэнби , главный критик газеты «Нью-Йорк Таймс» , назвал театральную версию «фильмом такой необычайной интимности, что он имеет эффект разбиения на загадочные компоненты многих вещей, которые мы обычно принимаем без раздумий, знакомых и банальных предметов, лиц, взгляды и эмоции, особенно любовь [...] Ульманн снова зарекомендовала себя как одна из самых очаровательных актрис нашего времени». Кэнби также написал, что «Джозефсон играет столь же сложно», но нашел этот персонаж менее достойным восхищения. [4] Дон Друкер из Chicago Reader раскритиковал монтаж фильма, заявив, что фильм «довольно плохо показывает свой пересобранный статус» и что «моменты жгучего прозрения» были предоставлены в основном Ульманном. [24]
В 2002 году фильм был включен в « Путеводитель по 1000 лучших фильмов, когда-либо созданных Нью - Йорк Таймс » . мужчины, женщины, любовь и близость. Лопате нашла киноверсию «более душераздирающей и театральной», в то время как мини-сериал «имеет тенденцию пересекаться с жизнью зрителей и формировать более повседневное отношение к ней; его персонажи становятся членами семьи, и их устойчивость с течением времени, независимо от непрекращающиеся кризисы, создаваемые им сценарием, создают более добродушную и снисходительную атмосферу». [26] В 2007 году Кристи МакКим из Senses of Cinema написала, что фильм «потрясающе иллюстрирует» «напряжение» в «эмоциональных причинах и следствиях чувства несовместимых желаний в современном мире». [27] На сайте Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг одобрения 91% на основе 23 рецензий. [28] Он был включен в список 100 величайших фильмов на иностранном языке по версии BBC за 2018 год. [29]
Национальный совет кинокритиков назвал «Сцены из брака» одним из лучших фильмов на иностранном языке 1974 года . [30] Это вызвало споры, когда было поставлено под сомнение его неприемлемость на премию Оскар за лучший фильм на иностранном языке . Предполагаемая причина заключалась в том, что его транслировали по телевидению до того, как его показывали в кинотеатрах, но в то время это не обязательно делало фильм неприемлемым. В данном случае это произошло потому, что телетрансляция произошла за год до его театрального дебюта в 1974 году. [31] Недопустимость фильма побудила 24 режиссера, включая Фрэнка Капру и Федерико Феллини , написать открытое письмо с требованием пересмотреть правила отбора. [31]
Телевизионный фильм Бергмана 1980 года « Из жизни марионеток» сосредоточен на паре по имени Питер и Катарина, во многом основанный на второстепенных персонажах с этими именами в «Сценах из брака» . [36] [37] [38] Бергман также написал первую сценическую адаптацию « Сцен из брака» для Residenztheater в Мюнхене в 1981 году. 2003. [40] В 2008 году в Белградском театре в Ковентри была показана театральная адаптация Джоанны Мюррей-Смит под руководством Тревора Нанна с Имоджен Стаббс и Иэном Гленом в главных ролях .
Создатель Knots Landing Дэвид Джейкобс основал сериал на основе « Сцен из брака» . [41] Шаши Дешпанде неофициально адаптировал его в сценарий к фильму «Дришти » Говинда Нихалани в1990 году. [42] [43] В 1991 году Вуди Аллен снялся в «Сценах из торгового центра » Пола Мазурского , мрачной комедии о разрушающемся браке. [44] [45] Столь же реалистический фильм Аллена 1992 года «Мужья и жены» также создан под влиянием «Сцен из брака» . [46] Некоторые критики сравнивали «Энни Холл » Аллена(1977) со «Сценами из брака» . [47] [48]
В статье New York Times Opinionator за апрель 2011 года под названием «Слишком много правды об отношениях» Вирджиния Хеффернан сравнивает американскую семью со сценами из брака :
Теперь это будущее. А 12-часовая капсула времени PBS , которая будет редко появляться снова на следующей неделе в Центре Пейли на Манхэттене и в некоторых филиалах общественного телевидения, начиная с субботы, больше похожа на перформанс , чем на социальные науки. Трюки Хэмми на камеру чередуются с постановкой в стиле Бергмана. («Сцены из свадьбы», вымышленный сериал Бергмана, также появился в 1973 году в Швеции.) [49]
В июне 2013 года актер Итан Хоук и режиссер Ричард Линклейтер заявили, что «Сцены из свадьбы» являются стандартом, по которому следует оценивать их «До полуночи» . [50] Российский режиссер Андрей Звягинцев изначально задумал «Без любви» (2017) как ремейк « Сцен из супружеской жизни» , [51] критики также сравнивали готовый продукт Звягинцева с мини-сериалом Бергмана. [52] [53] «Брачная история » Ноя Баумбаха (2019) также содержит отсылки к сценам из брака . [54] [55]