stringtranslate.com

Михаил Глинка

Портрет Михаила Глинки работы Карла Брюллова , 1840 год.

Михаил Иванович Глинка (русский: Михаил Иванович Глинка [а] , латинизированный : Михаил Иванович Глинка [б] , IPA: [mʲɪxɐˈil ɨˈvanəvʲɪdʑ ˈɡlʲinkə] ; 1 июня [20 маяпо старому стилюпо старому стилю] 1857) был первым русским композитором, получившим широкое признание в своей стране, и часто считается основоположником русскойклассической музыки.[2]Его сочинения оказали важное влияние на других русских композиторов, особенно на участников«Могучей кучки», которые создали особый русский стиль музыки.

Ранняя жизнь и образование

Герб рода Глинки

Глинка родился в селе Новоспасское, недалеко от реки Десна в Смоленской губернии Российской империи (ныне в Ельнинском районе Смоленской области ). Его богатый отец вышел в отставку в чине армейского капитана, и в семье была сильная традиция верности и служения царям , а несколько членов его большой семьи имели живые культурные интересы. Его прапрадед был польско-литовским дворянином , Викторин Владислав Глинка из герба Тшаска , которому были пожалованы земли в Смоленском воеводстве . В 1655 году Викторин принял восточное православие, взяв новое имя Яков Яковлевич (Яков, сын Якова), и оставался владельцем своих земель при царе. Герб был первоначально получен им после перехода из литовского язычества в католичество согласно Городельской унии . [3] [4]

Михаила воспитывала его чрезмерно опекающая и балующая бабушка по отцовской линии, которая кормила его сладостями, кутала в меха и держала в своей комнате, где поддерживалась температура 25 °C (77 °F). Соответственно, он стал чем-то вроде ипохондрика и позже в жизни пользовался услугами многочисленных врачей и часто становился жертвой шарлатанов . Единственной музыкой, которую он слышал в своем юношеском заточении, были звуки деревенских церковных колоколов и народные песни проезжающих крестьянских хоров. Церковные колокола были настроены на диссонансный аккорд, и поэтому его уши привыкли к резкой гармонии. В то время как его няня иногда пела народные песни, крестьянские хоры, которые пели, используя технику подголосочной (импровизированный стиль — буквально «под голос» — используя импровизированные диссонансные гармонии ниже мелодии), повлияли на его независимость от плавных прогрессий западной гармонии .

После смерти бабушки он переехал в поместье своего дяди по материнской линии, расположенное примерно в 10 километрах (6 миль), где он услышал оркестр своего дяди, в репертуаре которого были произведения Гайдна , Моцарта и Бетховена . В возрасте около десяти лет он услышал, как они играли квартет для кларнета финского композитора Бернхарда Хенрика Крузелла , который оказал на него глубокое влияние. «Музыка — моя душа», — написал он много лет спустя, вспоминая этот опыт. В то время как его гувернантка учила его русскому, немецкому, французскому и географии, он также получил уроки игры на фортепиано и скрипке.

В 13 лет Глинка отправился в столицу, Санкт-Петербург , чтобы посещать школу для детей дворян. Он выучил латынь, английский и персидский языки, изучал математику и зоологию и значительно расширил свой музыкальный опыт. Он взял три урока игры на фортепиано у Джона Филда , ирландского композитора ноктюрнов , который провел некоторое время в Санкт-Петербурге. Затем он продолжил свои уроки игры на фортепиано у Чарльза Майера и начал сочинять. [3]

Глинка в 1856 году

Когда он окончил школу, его отец хотел, чтобы он поступил на службу в Министерство иностранных дел, и он был назначен помощником секретаря Департамента публичных дорог. Легкая работа позволила Глинке влиться в жизнь музыкального дилетанта , часто посещая городские гостиные и общественные собрания. Он уже сочинял много музыки, например, меланхолические романсы, которые развлекали богатых любителей. Его песни являются одной из самых интересных частей его творчества этого периода.

В 1830 году по рекомендации врача Глинка отправился в Италию с тенором Николаем Кузьмичем Ивановым  [ru] . Они неторопливо путешествовали по Германии и Швейцарии, прежде чем обосноваться в Милане. Там Глинка брал уроки в консерватории у Франческо Базили . Он боролся с контрапунктом , который он находил утомительным. После трех лет прослушивания певцов, романтических отношений с женщинами с помощью своей музыки и встреч со знаменитыми людьми, включая Мендельсона и Берлиоза , он разочаровался в Италии. Он понял, что его жизненная миссия — вернуться в Россию, писать в русской манере и сделать для русской музыки то, что Доницетти и Беллини сделали для итальянской музыки.

Возвращение пролегало через Альпы, и он остановился на некоторое время в Вене, где услышал музыку Ференца Листа . Он пробыл еще пять месяцев в Берлине , где изучал композицию у выдающегося педагога Зигфрида Дена . Каприччио на русские темы для фортепианного дуэта и незаконченная Симфония на две русские темы стали важными произведениями этого периода.

Когда в 1834 году до Глинки дошло известие о смерти отца, он покинул Берлин и вернулся в Новоспасское.

Карьера

Портрет Глинки кисти Ильи Репина был написан спустя тридцать лет после смерти композитора.

Находясь в Берлине, Глинка влюбился в прекрасную и талантливую певицу, для которой он написал Шесть этюдов для контральто . Он придумал план вернуться к ней, но когда немецкая служанка его сестры появилась без необходимых документов для пересечения границы с ним, он отказался от своего плана, а также от своей любви и повернул на север в Санкт-Петербург. Там он воссоединился со своей матерью и познакомился с Марией Петровной Ивановой. После непродолжительного ухаживания они поженились, но брак был недолгим, так как Мария была бестактной и не интересовалась его музыкой. Его первоначальная привязанность к ней, как говорят, вдохновила трио в первом акте его оперы Жизнь за царя (1836), но его от природы мягкий нрав огрубел под постоянной критикой его жены и тещи. Когда брак распался, она снова вышла замуж, и Глинка переехал к своей матери, а позже к своей сестре Людмиле Шестаковой. [3]

«Жизнь за царя» была первой из двух великих опер Глинки. Первоначально она называлась «Иван Сусанин» . Действие происходит в 1612 году. В ней рассказывается история русского крестьянина и патриотического героя Ивана Сусанина , который жертвует своей жизнью ради царя , сбивая с пути группу поляков- мародеров , которые охотились на него. Сам царь Николай I с интересом следил за ходом работы и предложил изменить название. Она имела большой успех на премьере 9 декабря 1836 года под руководством Катерино Кавоса , который написал оперу на ту же тему в Италии. Царь вознаградил Глинку за его работу кольцом стоимостью 4000 рублей . (В советское время опера была поставлена ​​под своим первоначальным названием « Иван Сусанин». )

В 1837 году Глинка был назначен преподавателем Императорской капеллы с годовым жалованьем в 25 000 рублей и проживанием при дворе. В 1838 году по предложению царя он отправился на Украину, чтобы собрать новые голоса для хора; 19 новых мальчиков, которых он нашел, принесли ему еще 1500 рублей от царя.

Вскоре он приступил к своей второй опере « Руслан и Людмила» . Сюжет, основанный на сказке Александра Пушкина , был придуман за 15 минут Константином Бахтуриным, поэтом, который в то время был пьян. Следовательно, опера представляет собой драматическую путаницу, однако качество музыки Глинки выше, чем в «Жизни за царя» . Увертюра представляет собой нисходящую целотоновую шкалу, связанную со злодейским карликом Черномором, который похитил Людмилу, дочь князя Киевского . В ней много итальянской колоратуры , а в третьем акте содержится несколько рутинных балетных номеров, но великое достижение Глинки заключается в использовании им народной мелодии, которая основательно вливается в музыкальный аргумент . Большая часть заимствованного народного материала имеет восточное происхождение. Когда она дебютировала 9 декабря 1842 года, она была принята холодно, но впоследствии приобрела популярность.

Поздние годы

Портрет Михаила Глинки работы Якова Яненко, 1840 г.

Глинка пережил удрученный год после плохого приема « Руслана и Людмилы» . Его настроение поднялось, когда он отправился в Париж и Испанию. В Испании он встретил дона Педро Фернандеса, своего секретаря и компаньона в течение последних девяти лет его жизни. [5] В Париже Гектор Берлиоз дирижировал некоторыми отрывками из опер Глинки и написал о нем хвалебную статью. Глинка, в свою очередь, восхищался музыкой Берлиоза и решил сочинить несколько фантазий для оркестра. Начиная с 1852 года, он провел два года в Париже, живя тихо и часто посещая ботанические и зоологические сады . Затем он переехал в Берлин, где через пять месяцев он внезапно скончался 15 февраля 1857 года от простуды . Он был похоронен в Берлине, но несколько месяцев спустя его тело было перевезено в Санкт-Петербург и перезахоронено на кладбище Александро-Невской лавры .

Генезис русского стиля

Глинка был началом нового направления в русской музыке. [6] [7] Музыкальная культура пришла в Россию из Европы, и впервые специфически русская музыка начала появляться в операх Глинки. В ее основу часто клались исторические события, но впервые они были представлены реалистично. [7] [8]

Первым, кто заметил это новое направление, был Александр Серов . [9] Затем к нему присоединился его друг Владимир Стасов , [9] ставший теоретиком этого культурного течения; [8] его развили в дальнейшем композиторы « Могучей кучки ». [6] [7]

Современный русский музыкальный критик Виктор Коршиков писал: «Русская музыкальная культура [не развивалась бы] без... трех опер — «Иван Сусанин» , «Руслан и Людмила» и «Каменный гость ». «Сусанин» — опера, где главным героем является народ; «Руслан» — мифическая, глубоко русская интрига; а в «Госте » драма доминирует над мягкостью красоты звука». [10] Две из этих опер — «Иван Сусанин» и «Руслан и Людмила» — принадлежат Глинке.

Творчество Глинки, а также композиторов и других творческих личностей, которых он вдохновлял, сыграло важную роль в развитии самобытного русского художественного стиля, занявшего видное место в мировой культуре.

Наследие

Могила Михаила Глинки на Тихвинском кладбище в Санкт-Петербурге
Памятник возле Мариинского театра в Санкт-Петербурге

После смерти Глинки относительные достоинства его двух опер стали предметом жарких споров в музыкальной прессе, особенно между Владимиром Стасовым и его бывшим другом Александром Серовым . Оркестровая композиция Глинки «Камаринская» (1848) была, по словам Петра Ильича Чайковского, «желудем, из которого вырос дуб» более поздней русской симфонической музыки. [11]

В 1884 году Митрофан Беляев основал ежегодную премию имени Глинки, среди первых лауреатов которой были Александр Бородин , Милий Балакирев , Чайковский, Николай Римский-Корсаков , Цезарь Кюи и Анатолий Лядов .

За пределами России несколько оркестровых произведений Глинки были довольно популярны в концертах и ​​записях. Помимо известных увертюр к операм (особенно блестяще энергичной увертюры к «Руслану» ), его основные оркестровые произведения включают симфоническую поэму «Камаринская» (1848), основанную на русских народных песнях; и два испанских произведения, «Ночь в Мадриде» (1848, 1851) и «Арагонская хота» (1845). Он также сочинил много песен и фортепианных пьес, а также несколько камерных произведений. [12]

Менее значимой работой, которая привлекла внимание в последнее десятилетие 20-го века, была « Патриотическая песня » Глинки, предположительно написанная для конкурса на государственный гимн в 1833 году. В 1990 году Верховный Совет России принял ее в качестве регионального гимна Российской Советской Федеративной Социалистической Республики , которая до того времени была единственным советским государством без собственного гимна. [13] После распада Советского Союза и РСФСР гимн неофициально сохранялся до тех пор, пока он не был официально утвержден в качестве российского государственного гимна в 1993 году, где он оставался таковым до 2000 года, когда он был заменен советским гимном с новыми словами. [14]

Именем Глинки названы три российские консерватории :

Советский астроном Людмила Черных назвала в его честь малую планету 2205 Glinka . Она была открыта в 1973 году. [ 18] В его честь также назван кратер на Меркурии .

Glinkastraße в Берлине была названа в честь Глинки. После протестов Джорджа Флойда было предложено переименовать берлинскую станцию ​​метро Mohrenstraße, которая находится рядом со станцией, в "Glinkastraße". План был отменен из-за предполагаемого антисемитизма Глинки . [ 19 ]

В сентябре 2022 года, после вторжения России в Украину , улица в Днепре , Украина, названная в честь Глинки, была переименована в честь королевы Елизаветы II . [20]

В популярной культуре

Советская марка 1954 года, посвящённая Глинке; он изображён с Василием Жуковским и Александром Пушкиным .

Трогательная увертюра к опере Глинки «Руслан и Людмила» звучит как тема многолетнего американского комедийного телесериала « Мама» . Его создатели посчитали, что быстрая, сложная оркестровая музыка отражает борьбу персонажей за преодоление своих разрушительных привычек и соответствие требованиям повседневной жизни. [21]

Работы

СМИ

Ссылки

Примечания

  1. Во времена Глинки его имя писалось Михаилъ Ивановичъ Глинка .
  2. ^ Для его имени использована транслитерация русского языка ALA-LC , результат здесь идентичен BGN/PCGN. Система ISO 9: Михаил Иванович Глинка . [1] Латинский : Michael Ioannis filius Glinka .
  1. ^ "Русская – система транслитерации ALA-LC". transliteration.com . Получено 2 декабря 2020 г. .
  2. ^ «...считается соотечественниками источником и первоисточником русской музыки», в «Русском симфоническом оркестре», New York Times , 1904-11-13, стр. 10.
  3. ^ abc «Михаил Иванович Глинка — русский композитор». Школьное дополнительное образование: классическая музыка. Архивировано из оригинала 11 августа 2011 года . Проверено 18 октября 2009 г.
  4. ^ "Глинки родовой сертификат". gerbovnik.ru (на русском языке). Общий гербовник дворянских родов Российской империи . Получено 7 января 2021 г.
  5. ^ Grove Music Online "Глинка"
  6. ^ ab Михаил Глинка
  7. ^ abc Творчество М.И. Глинки // ru: Творчество М.И. Глинки (лекция)
  8. ^ ab Культура: Произведения Глинки // ru: Творчество Глинки
  9. ^ ab "Александр Серов (Александр Серов)" (на русском языке). Классическая музыка . Проверено 17 марта 2013 г.
  10. ^ Виктор Коршиков . Хочешь, я научу тебя любить оперу. И не только о музыке. Издательство Я Т. Москва, 2007 // ru: Виктор Коршиков. Хотите, я научу вас любить оперу. О музыке и не только. Издательство ЯТЬ. Москва, 2007 г.
  11. ^ "Михаил Глинка — Архив репертуара". abt.org . Американский театр балета . Получено 2 декабря 2020 г. .
  12. ^ Ю. Н. Фост — Память о М. И. Глинке в Берлине
  13. Указ Верховного Совета РСФСР от 23.11.1990 «О государственном гимне РСФСР». Верховный Совет РСФСР . lawrussia.ru. 23 ноября 1990 года. Архивировано из первоисточника 27 января 2016 года . Получено 25 января 2015 года .
  14. ^ "Указ Президента" [Указ Президента о Государственном гимне Российской Федерации]. Президент Российской Федерации (на русском языке). lawrussia.ru. 11 декабря 1993 года. Архивировано из оригинала 22 марта 2015 года . Получено 25 января 2015 года .
  15. ^ "Нижегородская государственная консерватория им. М.И.Глинки (НГК им. М.И.Глинки)" (на русском языке). uic.nnov.ru. Архивировано из оригинала 11 января 2008 года . Проверено 15 июля 2007 г.
  16. ^ "conservatoire.ru". Архивировано из оригинала 27 сентября 2007 года . Получено 5 сентября 2007 года .
  17. ^ magkmusic.com
  18. ^ Шмадель, Лутц Д. (2003). Словарь названий малых планет (5-е изд.). Нью-Йорк: Springer Verlag. п. 179. ИСБН 3-540-00238-3.
  19. ^ "Mohrenstrasse: Берлинский фарс из-за переименования "расистской" станции". BBC News . 9 июля 2020 г.
  20. ^ "В центре Днепра появилась улица Степана Бандеры - городского головы". Украинская правда (на украинском языке). 21 сентября 2022 г. Проверено 18 октября 2022 г.
  21. ^ «Сквозь мрачный фарс: как увертюра Глинки стала заглавной песней для ситкома «Мама»». WMFT, Чикаго . 27 октября 2017 г.

Источники

Внешние ссылки