stringtranslate.com

Большой юбилейный прочитанный

Логотип

Big Jubilee Read — это кампания 2022 года по продвижению чтения для удовольствия и празднованию Платинового юбилея Елизаветы II . Список из 70 книг авторов Содружества , по 10 из каждого десятилетия правления Елизаветы II , был выбран группой экспертов и объявлен BBC и The Reading Agency 18 апреля 2022 года. [1] [2] [3]

Процесс отбора

Первоначальный длинный список был составлен на основе предложений читателей, а группа библиотекарей, продавцов книг и «специалистов по литературе» сделала выбор из 70 названий, стремясь «вовлечь всех читателей в открытие и чествование великих книг». Проект получил финансирование от Совета по искусству и поддерживается Libraries Connected [4] и Ассоциацией продавцов книг . [3]

Организаторы надеются, что проект «отметит радость чтения и силу, которую оно имеет для объединения людей по всей стране и между народами». [5] Девятнадцать книг являются лауреатами Букеровской премии . [6] Большинство книг — это романы, написанные на английском языке, но есть также сборники стихов, такие как « Смерть натуралиста» , и сборники рассказов, включая «Лодку» , в то время как «Одна лунная ночь» была опубликована на валлийском языке как «Un Nos Ola Leuad» , «Le Procès-Verbal» и «Our Lady of the Nile» изначально были на французском языке, а «Shuggie Bain» — на английском языке, но с диалогами на шотландском . [7] [8] [9] [10]

Список

Список был опубликован BBC 18 апреля 2022 года. [11]

Страны Содружества по количеству книг

Если в приведенном выше списке указаны две страны происхождения автора, каждой стране присваивается балл 0,5.

  1. ^ Не является страной Содружества.

Упущения и другие проблемы

Комментаторы обсуждали несколько упущений потенциальных названий: «Властелин колец » Дж. Р. Р. Толкина (занял 1-е место в рейтинге The Big Read 2003 года ); книги Дж. К. Роулинг о Гарри Поттере ; [12] серия «Плоский мир » Терри Пратчетта ; [13] трилогия «Темные начала» Филипа Пулмана , [14] «Золотая тетрадь » Дорис Лессинг ; [12] и работа Дика Фрэнсиса , который, как сообщается, является одним из любимых авторов королевы. [14] Включение североирландского писателя Шеймуса Хини объяснялось тем фактом, что, когда он написал «Смерть натуралиста», он жил в Великобритании и ее опубликовал английский издатель; Хини идентифицировал себя как ирландского националиста и ранее возражал против его включения в «Книгу современной британской поэзии» издательства The Penguin . [15] [16]

В The Telegraph Эллисон Пирсон назвала это « списком типа «Вы примете лекарство и вам понравится», составленным людьми, которые до смерти боялись быть недостаточно разнообразными». [17] Аналогичным образом в The Article Дэвид Герман жаловался: «Если вам нравятся Хорнблауэр или Джеймс Бонд , ведьмы и хоббиты, отличная детская литература, популярная поэзия или драма, The Big Jubilee Read не волнует. Что его волнует, так это постколониальная , в идеале небелая, литература». [18]

Ссылки

  1. Ламберт, Дуг (17 апреля 2022 г.). «BBC Arts объявляет названия для Big Jubilee Read». ATV Today . Получено 18 апреля 2022 г.
  2. ^ "Reading Agency и BBC Arts запускают национальную кампанию по чтению в честь Платинового юбилея Ее Величества Королевы Елизаветы II". readingagency.org.uk . Reading Agency . Получено 18 апреля 2022 г. .
  3. ^ ab "The Big Jubilee Read". The Reading Agency . Получено 18 апреля 2022 г. Включает список названий с изображениями обложек
  4. ^ "Библиотеки из дома". www.librariesconnected.org.uk . Libraries Connected . Получено 24 апреля 2022 г. Libraries Connected с гордостью поддерживает The Reading Agency и BBC Arts' Big Jubilee Read
  5. ^ Бейли, Сиан (1 марта 2022 г.). «Reading Agency запускает The Big Jubilee Read». The Bookseller . Получено 18 апреля 2022 г. .
  6. ^ "The Big Jubilee Read x The Booker Prize". thebookerprizes.com . The Booker Prizes . Получено 18 апреля 2022 г. .
  7. ^ "Shuggie Bain by Douglas Stuart". ANGELINE KING . 1 декабря 2020 г.
  8. Уэйд, Майк (17 мая 2021 г.). «Глазго Дугласа Стюарта быстро меняется. Будет ли Шугги Бейн чувствовать себя как дома?». The Times .
  9. ^ "Бахучи". 26 августа 2021 г.
  10. Гиннесс, Эмма (25 января 2022 г.). «Современный шотландский язык следует чествовать так же, как Роберта Бернса». The National .
  11. ^ «Литературное празднование рекордного правления королевы Елизаветы II». BBC . 17 апреля 2022 г. Получено 18 апреля 2022 г. Полный список
  12. ^ ab Sherwood, Harriet (18 апреля 2022 г.). «От Бога мелочей до Шугги Бэйна: список книг к юбилею королевы». The Guardian . Получено 19 апреля 2022 г.
  13. Power, Ed (18 апреля 2022 г.). «Список литературы Platinum Jubilee без фэнтези — это чистый литературный снобизм». The Telegraph . Получено 19 апреля 2022 г.
  14. ^ ab Griffiths, Sian (17 апреля 2022 г.). «Большое юбилейное чтение — 70 книг, достойных королевы и страны». The Times . Получено 19 апреля 2022 г.
  15. Reid, Kurtis (18 апреля 2022 г.). «Работа Шеймуса Хини будет включена в платиновые юбилейные книги Queen». Belfast Telegraph . Получено 19 апреля 2022 г.
  16. ^ Макклементс, Фрейя (19 декабря 2020 г.). «Мой паспорт зеленый»: почему Шеймус Хини использовался в брендинге Северной Ирландии?». The Irish Times .
  17. Пирсон, Эллисон (21 апреля 2022 г.). «По-настоящему лучшее чтение о правлении Ее Величества». The Telegraph .
  18. ^ Герман, Дэвид (26 апреля 2022 г.). «Что пошло не так с Большим юбилейным чтением?». TheArticle .

Внешние ссылки