stringtranslate.com

Ваан (Final Fantasy)

Vaan ( яп .ヴァン, Hepburn : Van ) — персонаж серии Final Fantasy от Square Enix . Созданный Ясуми Мацуно и разработанный Акихико Ёсидой , он впервые появился в Itadaki Street Special , а затем появился в Final Fantasy XII в качестве главного героя . Final Fantasy XII представляет Ваана как осиротевшего подростка из Рабанастра, который мечтает стать небесным пиратом . Он и его лучшая подруга Пенело присоединяются к принцессе Далмаски Эш в ее борьбе против тирании Аркадийской империи. Ваан также играет более активную роль в сиквеле Final Fantasy XII: Revenant Wings и также был показан в нескольких играх-кроссоверах Final Fantasy .

Ваан был задуман как главный персонаж Final Fantasy XII , чтобы противопоставить его более старому герою из предыдущей игры Square Vagrant Story из-за негативных отзывов фанатов. Критический прием персонажа Ваана был неоднозначным из-за его отсутствия в сюжете Final Fantasy XII , хотя различные издания по видеоиграм все еще находили его симпатичным.

Появления

Ваан впервые был представлен в кроссоверной настольной игре Itadaki Street Special 2004 года для PlayStation 2. [1] Он также появляется в Itadaki Street Portable для PlayStation Portable . [2]

Главный герой Final Fantasy XII , Ваан — 17-летний уличный бродяга-сирота, потерявший родителей во время чумы, когда ему было 12 лет. [3] Его единственный брат, Рекс, умер за два года до начала игры, во время вторжения Аркадии в Далмаску. Он зарабатывает на жизнь как помощник Мигело, выполняя различные поручения для него, в то же время обворовывая солдат Аркадии, заявляя, что хочет вернуть то, что принадлежит Далмаске. [4] Он весёлый и энергичный мальчик. Ваан мечтает когда-нибудь стать небесным пиратом и командовать собственным воздушным кораблём. [5] Он тренируется, чтобы достичь этой цели, ежедневно убивая ужасных крыс в канализации Рабанастра, за что Далан дал ему прозвище «Ваан Крысобой». [6] Несмотря на то, что номинально он является главным героем, большая часть игры сосредоточена на событиях и конфликтах мира в целом и Эш, а не на индивидуальных проблемах Ваана, при этом его персонаж вместо этого используется как повествовательный прием, позволяющий игроку следить за событиями как сторонний наблюдатель. [7] В ходе игры Ваан приходит к пониманию того, что он провел свое время, убегая от своих проблем и обвиняя в них Аркадийскую империю, вместо того, чтобы двигаться дальше по жизни после смерти брата и родителей. [8] Ваан заканчивает игру как воздушный пират, путешествующий по миру вместе с Пенело. Он также повторяет свою роль из Final Fantasy XII в манга-адаптации Джин Амоу. [9]

Во время событий Final Fantasy XII: Revenant Wings Ваан становится капитаном воздушного корабля Galbana и использует его для путешествия в Lemurés, встречая старых друзей и заводя новых. По Final Fantasy Tactics A2: Grimoire of the Rift Приключения Ваана и Пенело приводят их в регион Юлланд в Ивалисе, где они оказываются втянутыми в события, связанные с кланом Gully и мальчиком из другого мира по имени Luso Clemens , в конечном итоге на время присоединяясь к клану. [10]

Ваан также появляется в файтинге для PlayStation Portable , Dissidia 012 Final Fantasy , как один из воинов Космоса, которые стремятся уничтожить существ, известных как Манинкины. Он возвращается в сиквеле игры, Dissidia NT , как один из чемпионов Материи. Он также представлен в ритм-игре Theatrhythm Final Fantasy и ее сиквелах, Curtain Call и Final Bar Line , как главный персонаж, представляющий Final Fantasy XII . [11]

Концепция и создание

Работа Кохея Такэды в качестве актера озвучивания Ваана и технология захвата движений повлияли на его характер.

Ясуми Мацуно добавила Ваана и Пенело в качестве мужского и женского персонажей-аватаров для игрока в Final Fantasy XII . Они будут видеть и узнавать об Ивалисе синхронно с игроком в ходе игры, но не будут глубоко связаны с историей. [12] Команда разработчиков объяснила, что их предыдущая игра Vagrant Story , в которой главным героем был «сильный мужчина в расцвете сил», была неудачной и непопулярной; изменение в Final Fantasy XII с «большого и крепкого» главного героя на более женственного было решено после рассмотрения целевой демографической группы. [13] Хотя изначально Ваан задумывался как более «грубый», во время разработки игры он был изменен на более женственный после «учета целевой демографической группы». Он был разработан дизайнером персонажей Акихико Ёсидой , чтобы выглядеть азиатом. [14] В ответ на критику западных фанатов относительно дизайна Ваана исполнительный продюсер Акитоси Кавадзу отметил, что, хотя несколько членов команды разработчиков не считали, что Ваан был подходящим главным героем из-за его юного возраста, для японских RPG было обычным делом начинать с неопытных персонажей, которые развивались по ходу игры. [15]

Мотому Торияма , сценарист и режиссёр Final Fantasy XII: Revenant Wings , выбрал Ваана своим любимым персонажем в игре. [16] При создании XII в высоком разрешении команда размышляла о том, насколько он был «слабым» и ненадёжным в оригинальной игре. Однако они в шутку обсуждали вместе, что десять лет спустя он может стать более привлекательным, чем Балтьер , персонаж, которого Square нашла привлекательным. [17] Желая персонажей, которые могли бы понравиться давним поклонникам и новым фанатам, команда включила Ваана и Пенело в Final Fantasy Tactics A2: Grimoire of the Rift . [18] Внешность Ваана, которая должна была отражать внешность Балтьера, была предложена Хироаки Като. [19] В Dissidia он представлен в своем дизайне Final Fantasy XII , в то время как альтернативные версии изображают его как в Final Fantasy Tactics A2: Grimoire of the Rift , новом от Ёситаки Амано и еще одном, где он изображен как морской пират от Акихико Ёсиды. [20] [21] [22] Еще одна игра, посвященная Final Fantasy XII , известная только как Fortress , была в планах Square Enix, но была отменена; в этой видеоигре Ваан останется с Пенело и будет жить тихой жизнью из-за того, что сюжет больше сосредоточен на других персонажах из предыдущих игр, в первую очередь на Эше, Ларсе и Баше. [23]

Ваан был озвучен в Final Fantasy XII Бобби Эднером на английском языке и Кохэем Такэдой на японском языке. С кастингом Такэды для озвучивания и захвата движения Ваан стал немного менее женственным и более «активным, жизнерадостным, ярким и позитивным», чем планировалось. [13] [24] При создании английской версии некоторые строки с участием Ваана пришлось изменить для ее выпуска, но без потери реальной информации. [25] Когда Хидео Минабу спросили, как он сравнивается с другими главными героями Final Fantasy , он сказал, что отчасти из-за того, что его разработал другой дизайнер персонажей, чем раньше, он не чувствовал, что его можно сравнивать с любым другим персонажем Final Fantasy . [24] Включение Ваана в Dissidia 012 столкнулось с трудностями из-за того, что Такэда был занят другими работами по его озвучиванию. Однако после опроса популярности в Японии ответственный персонал нанял Кеншо Оно , чтобы заменить Такеду, поскольку фанаты хотели, чтобы он появился в Dissidia 012. [ 26]

Прием

Сходство между дизайном Ваана и персонажами Тетсуи Номуры подверглось критике, что, как отметил художник Акихико Ёсида, вероятно, было связано с похожими используемыми цветами. [27] В книге Final Fantasy and Philosophy: The Ultimate Walkthrough Грег Литтманн описывает его как карманника и, в отличие от многих главных героев Final Fantasy , лишенного «чувства честности и справедливости». [28] Редактор GameSpot Грег Касавин описал Ваана как «символического андрогинного главного героя», также назвав его «типом Алладина ». [29] Редактор G4 TV Грег Орландо описал его как «чрезвычайно симпатичного» из-за фокуса игры на «политических интригах» и того, что Ваан пытается все это понять. [30] Сирил Лачел из GamingNexus сказал, что, хотя он и не был поклонником Ваана, он был удивлен тем, как обернулась его история. [31] Редактор 1UP.com Эндрю Пфистер заявил, что, хотя все ожидали ненависти к тому, кого он описывает как «тревожного подростка», это «смягчается присутствием Балтьера и Баша», двух других персонажей. [ 32] Джейсон Шрайер из Kotaku посчитал Ваана и Пенело слабыми сторонами игры, сравнив их с другими персонажами, такими как Балтьер и Аше, действия которых были «интересными». [33] Кристиан Натт из GamesRadar высмеял персонажа в статье о лучших героях Final Fantasy, заявив, что Ваан определенно не будет включен. [34] Между тем, USGamer просто описал его как стереотипного персонажа, часто встречающегося в аниме- сериалах, нацеленных на молодежь. [35] Шрайер пошел еще жестче, вплоть до создания подкаста под названием «Ваан действительно отстой», в котором он и его партнер общались о видеоиграх. [36] DualShockers посчитал, что Ваан был одним из «самых непонятых главных героев Final Fantasy » и заявил, что «на самом деле это был самый важный персонаж в его истории». [37]

Его меньшая вовлеченность в сюжет по сравнению с главными героями из предыдущих игр Final Fantasy была встречена неоднозначно. Редактор Destructoid Аарон Линде описал его как «возможно, самого невдохновляющего персонажа в игре». [38] Редактор Play.tm Эндрю Макарти описал Ваана как «неописующую фигуру». [39] Редактор Eurogamer Роб Фэйи высказал мнение, что, хотя «игроки поначалу могут быть несколько обескуражены, обнаружив, что в основном следуют за веселым красавчиком Вааном», игра вводит новых персонажей, которые «превосходно дополняют актерский состав». [40] Редактор PSX Extreme Кэвин Смит прокомментировал, что из-за того, что игра не фокусируется только на одном персонаже, Ваан «проводит всю игру как наблюдатель событий, разворачивающихся перед ним», добавив, что это «совсем другой взгляд на главного героя по сравнению с эгоцентричными наклонностями Номуры». [41] Daily Collegian был более резок, вплоть до того, что включил его в список самых бесполезных персонажей франшизы из-за его отсутствия привлекательности, особенно по сравнению с членами партии из его игры. [42] Редактор PALGN Фил Ларсен назвал его «плохим парнем с золотым сердцем», добавив, что «хотя это может показаться банальным на первый взгляд, Ваан всегда представлен как очень молодой и никогда не пытается контролировать каждую ситуацию», приведя в пример Тидуса в качестве примера того, кто это делает. [43] Редактор Worthplaying Агустин описал установку как « похожую на Dragon Quest », и что, хотя он выступает в качестве средства для игроков, чтобы просмотреть сюжет, он сравнил его с получившими признание критиков персонажами Кроно и Линком из серий Chrono Trigger и The Legend of Zelda соответственно. [7]

Изображение Ваана Бобби Эднером было встречено в основном положительно. Кэвин Смит похвалил его игру, заявив, что он звучит как настоящий подросток, но не хнычет. [41] Агустин похвалил разработчиков за то, что они дали Ваану актера озвучки, отметив, что это предотвращает неловкое молчание молчаливого главного героя. Однако он добавил, что Ваан «решительно тихий», поскольку многие разговоры не требуют его участия, что Агустин назвал «блестящим интерактивным устройством повествования». [7] Его изменение дизайна с Final Fantasy XII на Revenant Wings подверглось критике со стороны редактора RPGFan Патрика Ганна за переход от подросткового дизайна к тому, что, по-видимому, является дизайном 10-летнего Ваана. [44] Реми Лопес в книге La Légende Final Fantasy XII et Ivalice отметил, что Ваан — персонаж, который имеет хаотичное создание, которое дало ему шанс занять трон в качестве героя главного героя, не затронув его атрибутов. Он также сказал, что, несмотря на веселье и наивность, характерные для многих главных героев японской RPG, Ваану не не хватает определенных характеристик, потому что даже если Ваану 15 лет, и он ничего не знает о внешнем мире и его философии сводить дружбу к минимуму, он все равно сможет собрать вокруг себя персонажей разного возраста и увидеть в нем задатки лидера, рожденного несмотря на его юность. [45]

Ссылки

  1. ^ «ドラゴンクエスト&ファイナルファンタジー на いただきストリート Special» (на японском языке). Сквер Эникс. Архивировано из оригинала 2 февраля 2017 г. Проверено 24 сентября 2009 г.
  2. Calonne, Stéphane (24 марта 2006 г.). "Itadaki Street surf sur la Basically FFXII" (на французском). Gamekyo. Архивировано из оригинала 4 октября 2011 г. Получено 24 сентября 2009 г.
  3. Square Enix (3 октября 2006 г.). Final Fantasy XII (PlayStation 2). Square Enix. Ваан : Многие дети потеряли родителей на войне. Мой-мой уже умер до этого. Чума забрала их обоих. / Баш : Мне жаль. Я не знал. / Ваан : Всё в порядке. Прошло уже пять лет. После этого я жил со своей подругой Пенело и её семьёй.
  4. Square Enix (3 октября 2006 г.). Final Fantasy XII (PlayStation 2). Square Enix. Пенело : Я думала, что эти деньги — собственность жителей Далмаски. Имперцы украли их у нас, так что будет справедливо, если мы заберем их обратно. Это наш долг как жителей Далмаски. Ну, разве ты не это сказал?
  5. ^ Square Enix (2006-10-31). Final Fantasy XII (PlayStation 2). Square Enix. Ваан : Однажды я буду летать на собственном воздушном корабле. Я стану небесным пиратом, свободным лететь, куда захочу.
  6. Square Enix (31 октября 2006 г.). Final Fantasy XII (PlayStation 2). Square Enix. Старый Далан : Теперь правая сторона ведет Ваана Ратсбейна в его территориальные охотничьи угодья в канализационном дне.
  7. ^ abc Agustin (21 ноября 2006 г.). "Обзор PS2 - 'Final Fantasy XII'". Стоит поиграть. Архивировано из оригинала 23 июля 2011 г. Получено 20 октября 2009 г.
  8. ^ Square Enix (31 октября 2006 г.). Final Fantasy XII (PlayStation 2). Square Enix. Vaan : Ненавидеть Империю, мстить. Это все, о чем я когда-либо думал. Но я ничего не делал с этим. Я имею в виду, я понял, что ничего не могу сделать. Это заставило меня почувствовать себя опустошенным, одиноким. А потом я скучал по своему брату. Я говорил что-то вроде «Я стану небесным пиратом»… или какую-то другую глупость. Просто все, чтобы отвлечься. Я просто… я убегал. Мне нужно было убежать от его смерти. Вот почему я последовал за тобой. Знаешь что? Я покончил с этим. Я покончил с бегством. Я готов найти свое предназначение. Найти какие-то настоящие ответы — какие-то причины. Если я останусь с тобой, я думаю, так и будет.
  9. ^ Амоу, Джин (2006). Final Fantasy XII 1. Square Enix. ISBN 978-4-7575-1830-8.
  10. Calonne, Stéphane (19 августа 2007 г.). «Final Fantasy Tactics A2: Vaan et Penelo». Gamekyo. Архивировано из оригинала 11 июля 2008 г. Получено 1 октября 2008 г.
  11. ^ «Ифрит, Муглы и Чокобо в новом Theatrhythm: Скриншоты Final Fantasy». Siliconera. 26 декабря 2011 г. Архивировано из оригинала 18 июня 2012 г. Получено 30 июня 2012 г.
  12. ^ Студия BentStuff. Final Fantasy XII Scenario Ultimania (на японском). Square Enix . Архивировано из оригинала 29-10-2012 . Получено 01-06-2012 .
  13. ^ ab "Sortie française de Final Fantasy XII: le Compte rendu" (на французском). Final Fantasy Ring. 28 февраля 2007 г. Архивировано из оригинала 2 мая 2007 г. Получено 17 апреля 2007 г.
  14. ^ "Q&A: Final Fantasy XII developers". GameSpot . 20 ноября 2003 г. Архивировано из оригинала 25 октября 2012 г. Получено 12 апреля 2007 г.
  15. Уэйлс, Мэтт (26 октября 2006 г.). «Square Talks Firsts for Final Fantasy XII». GameSpot . Архивировано из оригинала 17 января 2018 г. Получено 12 апреля 2007 г.
  16. ^ "Интервью Square Enix Final Fantasy DS". Kikizo. 17 марта 2008 г. Архивировано из оригинала 25 августа 2016 г. Получено 20 октября 2009 г.
  17. ^ "Final Fantasy XII: The Zodiac Age Developers Talk About Their Return To Familiar Grounds". Siliconera. 5 апреля 2017 г. Архивировано из оригинала 6 апреля 2017 г. Получено 5 апреля 2017 г.
  18. ^ "Final Fantasy Tactics A2 Interview - Часть 2: Музыка Ивалиса". Square Enix . 2008. Архивировано из оригинала 2009-02-05 . Получено 2018-02-21 .
  19. ^ "Интервью с Рёмой Ито - Часть 1: Начало проекта и вдохновение для персонажей". Square Enix . 2008. Архивировано из оригинала 2009-02-05 . Получено 2018-02-21 .
  20. ^ "Dissidia 012 Final Fantasy Site Updated With Vaan". Andriasang. Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Получено 16 июня 2012 года .
  21. ^ "First Look: Dissidia Duodecim Final Fantasy's Dungeon Play". Andriasang. Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Получено 16 июня 2012 года .
  22. ^ "Пират Ваан и Ганнер Юна выйдут в Dissidia Duodecim Final Fantasy на следующей неделе". Andriasang. Архивировано из оригинала 25 декабря 2012 г. Получено 16 июня 2012 г.
  23. ^ "Отмененный сиквел Final Fantasy XII: раскрыты сюжет и игровой процесс". GameSpot. 6 октября 2015 г. Архивировано из оригинала 1 марта 2018 г. Получено 28 февраля 2018 г.
  24. ^ ab "Final Fantasy XII Q&A". IGN. 20 ноября 2003 г. Архивировано из оригинала 7 февраля 2018 г. Получено 2 сентября 2006 г.
  25. ^ "A Voice for Ivalice: The Localization and Voice Acting of Final Fantasy XII". US Gamer. 12 октября 2015 г. Архивировано из оригинала 21 октября 2019 г. Получено 28 февраля 2018 г.
  26. ^ Gantayat, Anoop (15 ноября 2010 г.). «Vaan видит изменение голоса в японской Dissidia Final Fantasy». Andriasang. Архивировано из оригинала 3 марта 2016 г. Получено 16 ноября 2010 г.
  27. ^ Винклер, Крис (2003-12-04). "RPGFan Previews - Final Fantasy XII". RPGFan. Preview First Look. Архивировано из оригинала 2018-01-17 . Получено 2009-10-20 . Критики утверждают, что дизайны главных героев Эш и Ваана были всего лишь копиями популярного стиля Тэцуи Номуры. В интервью Ёсида опроверг критику, указав на использование им новых цветов как на возможную причину сравнений.
  28. ^ Блахута, Джейсон П.; С. Болье, Майкл (2009-09-18). Final Fantasy and Philosophy: The Ultimate Walkthrough). Wiley. ISBN 978-0-470-73040-9. Архивировано из оригинала 2024-03-08 . Получено 2020-12-05 .
  29. Касавин, Грег (31 октября 2006 г.). «Обзор Final Fantasy XII». GameSpot. Архивировано из оригинала 6 декабря 2011 г. Получено 20 октября 2009 г.
  30. Орландо, Грег (1 ноября 2006 г.). «Обзор Final Fantasy XII». G4. Архивировано из оригинала 11 марта 2013 г. Получено 20 октября 2009 г.
  31. Lachel, Cyril (31 октября 2006 г.). "Final Fantasy XII - Обзор". GamingNexus.com. Архивировано из оригинала 9 июля 2007 г. Получено 20 октября 2009 г.
  32. Пфистер, Эндрю (27 октября 2006 г.). «Обзор Final Fantasy XII». 1UP.com. Архивировано из оригинала 23 мая 2011 г. Получено 20 октября 2009 г.
  33. Шрайер, Джейсон (27 октября 2006 г.). «Final Fantasy XII: The Zodiac Age: The Kotaku Review». Kotaku. Архивировано из оригинала 18 января 2018 г. Получено 20 октября 2009 г.
  34. ^ Кристиан Натт (3 марта 2010 г.). "Пять лучших героев Final Fantasy". GamesRadar . Future US. Архивировано из оригинала 15 июня 2011 г. Получено 7 марта 2010 г.
  35. ^ "Новый трейлер Final Fantasy XII Zodiac Age Story очень в стиле Game of Thrones". US Gamer. 9 июня 2017 г. Архивировано из оригинала 23 февраля 2018 г. Получено 22 февраля 2018 г.
  36. ^ "Подкаст: Vaan Really Sucks". Kotaku. 13 июля 2017 г. Архивировано из оригинала 28 февраля 2018 г. Получено 28 февраля 2018 г.
  37. ^ Хассан, Мохамед (19 апреля 2023 г.). «Final Fantasy 12 не должна была отличаться, и это здорово». DualShockers . Архивировано из оригинала 3 июня 2023 г. . Получено 3 июня 2023 г. .
  38. Линде, Аарон (23 ноября 2007 г.). «Обзор Destructoid: Final Fantasy XII: Revenant Wings». Destructoid. Архивировано из оригинала 19 сентября 2015 г. Получено 20 октября 2009 г.
  39. Macarthy, Andrew (31 марта 2007 г.). "Final Fantasy XII - Обзор". play.tm. Архивировано из оригинала 16 марта 2009 г. Получено 20 октября 2009 г.
  40. Фэйи, Роб (31 октября 2006 г.). «Обзор Final Fantasy XII». Eurogame]. Архивировано из оригинала 18 декабря 2008 г. Получено 20 октября 2009 г.
  41. ^ ab Smith, Cavin (27 ноября 2006 г.). «Обзор Final Fantasy XII». PSX Extreme. Архивировано из оригинала 14 мая 2016 г. Получено 20 октября 2009 г.
  42. ^ "Самые бесполезные персонажи Final Fantasy". Daily Collegian. Архивировано из оригинала 29 мая 2019 г. Получено 10 июня 2019 г.
  43. Ларсен, Фил (22 февраля 2007 г.). «Обзор Final Fantasy XII». PALGN . Архивировано из оригинала 7 марта 2012 г. Получено 20 октября 2009 г.
  44. Ганн, Патрик (29 января 2008 г.). «Final Fantasy XII: Revenant Wings». RPGFan. Архивировано из оригинала 17 января 2018 г. Получено 20 октября 2009 г.
  45. ^ Лопес, Реми (август 2015 г.). La Légende Final Fantasy XII et Ivalice (на французском языке). Третье издание. стр. 676–677. ISBN 9791094723142.