stringtranslate.com

Джек Вэнс

Книга Вэнса «Языки Пао» была первоначально опубликована в декабрьском номере журнала Satellite Science Fiction за 1957 год , вероятно, под последней обложкой научно-фантастического журнала, написанной Фрэнком Р. Полом.

Джон Холбрук Вэнс (28 августа 1916 — 26 мая 2013) — американский писатель детективов, фэнтези и научной фантастики. Хотя большая часть его работ была опубликована под именем Джек Вэнс, он также написал несколько детективных романов под псевдонимами, в том числе «Эллери Куин» .

Вэнс выиграл Всемирную премию фэнтези за жизненные достижения в 1984 году [3] и был почетным гостем на Всемирном съезде научной фантастики 1992 года в Орландо, Флорида . Американские писатели-фантасты сделали его своим 15-м Великим Магистром в 1997 году, [4] а Зал славы научной фантастики ввел его в должность в 2001 году, в шестой класс из двух умерших и двух ныне живущих писателей. [5] [6]

Его наиболее заметные награды включали премию Хьюго в 1963 году за «Повелителей драконов» , в 1967 году за «Последний замок » и в 2010 году за мемуары «Это я, Джек Вэнс!». ; премия «Небьюла» в 1966 году, также за «Последний замок» ; Премия Юпитер в 1975 году и Всемирная премия фэнтези в 1990 году за фильм «Лионесс: Мадук» . [3] и премию Эдгара в 1961 году за лучший первый детективный роман « Человек в клетке» .

Его первыми публикациями были рассказы в научно-фантастических журналах. Став известным, он опубликовал повести и романы, многие из которых были переведены на французский, голландский, испанский, русский, итальянский и немецкий языки. Интегральное издание всех работ Вэнса было опубликовано в 44 томах, а в 2010 году был выпущен шеститомный сборник «Полный Джек Вэнс» . В журнале The New York Times Magazine за 2009 год Вэнс описывался как «один из самых ярких и недооцененных голосов американской литературы». [7] Он умер в своем доме в Окленде, штат Калифорния , 26 мая 2013 года в возрасте 96 лет. [8]

биография

Считается, что прадед Вэнса приехал в Калифорнию из Мичигана за десять лет до золотой лихорадки и женился на женщине из Сан-Франциско. [9] Ранние семейные записи, очевидно, были уничтожены в результате пожара, последовавшего за землетрясением в Сан-Франциско в 1906 году . [10] Дед Вэнса по материнской линии, Л. М. (Людвиг Матиас) Хёфлер, был успешным юристом в Сан-Франциско. [9]

Вэнс вырос в большом семейном доме в Сан-Франциско на Филберт-стрит. Когда отец Вэнса ушел из семьи и переехал на свое ранчо в Мексике, семейный дом в Сан-Франциско был сдан в аренду сестре отца. [9] После разлуки его родителей и потери возможности использовать дом в Сан-Франциско, мать Вэнса перевезла его и его братьев и сестер на калифорнийское ранчо их деда по материнской линии недалеко от Окли в дельте реки Сакраменто . Эта обстановка сформировала любовь Вэнса к природе и дала ему время потворствовать своей страсти, будучи заядлым читателем большой книжной коллекции своей матери, в которую входили « Тарзан из обезьян » Эдгара Райса Берроуза и его романы о Барсуме и «Таинственный остров » Жюля Верна. . [9] Когда Вэнс исследовал близлежащий город, он начал читать журналы о криминальном чтиве в местной аптеке. [9]

Со смертью его деда, который поддерживал семью, что совпало с экономическими проблемами Великой депрессии , состояние семьи Вэнсов уменьшилось, и Вэнс был вынужден покинуть неполный колледж и работать, чтобы прокормить себя, помогая своей матери, когда это было возможно. Вэнс на короткие промежутки времени работал во многих профессиях: коридорным ( «несчастный год»), на консервном заводе и на золотодобывающей машине . [11] Вэнс описал эту эпоху как время личных перемен: «За четыре или пять лет я превратился из непрактичного маленького интеллектуала в довольно безрассудного молодого человека, компетентного во многих навыках и ремеслах и полон решимости испробовать все этап жизни». [9]

Впоследствии он поступил в Калифорнийский университет в Беркли и в течение следующих шести лет изучал горное дело, физику, журналистику и английский язык. Вэнс написал один из своих первых научно-фантастических рассказов для задания по английскому языку: его профессор презрительным тоном прокомментировал: «У нас тоже есть кусочек научной фантастики» - первый отрицательный отзыв Вэнса. [12]

Он работал электриком на военно-морских верфях в Перл-Харборе , Гавайи, получая «56 центов в час», и какое-то время работал в составе бригады по размагничиванию . Нападение на Перл-Харбор произошло примерно через месяц после того, как он уволился с работы там. [11]

Вэнс получил высшее образование в 1942 году. [13] Слабое зрение помешало пройти военную службу. Он нашел работу такелажником на верфи Kaiser Shipyard в Ричмонде, штат Калифорния , и записался на программу армейской разведки, чтобы изучать японский язык, но его не выдержали. В 1943 году он выучил глазомер и стал опытным моряком торгового флота . [12] В последующие годы катание на лодках оставалось его любимым развлечением; лодки и путешествия — частый мотив его творчества. Он работал моряком, такелажником, геодезистом, керамистом и плотником, прежде чем полностью зарекомендовал себя как писатель, что произошло только в 1970-х годах.

Джек Вэнс играет на джазовом банджо и казу в 1979 году в Сан-Франциско.

С юности Вэнс был очарован диксилендом и традиционным джазом . Он был любителем игры на корнете и гавайской гитаре, часто аккомпанировал себе на казу, и был компетентным игроком на губной гармошке. Его первыми опубликованными произведениями были джазовые обзоры для The Daily Californian (его студенческая газета), а музыка является элементом многих его работ.

В 1946 году Вэнс познакомился и женился на Норме Женевьеве Ингольд (умерла 25 марта 2008 года), еще одной студентке Калифорнийского университета . Вэнс продолжал жить в Окленде , в доме, который он построил и расширил вместе со своей семьей на протяжении многих лет, включая деревянный потолок ручной работы из Кашмира. Вэнсы совершили обширные путешествия, [14] в том числе одно кругосветное путешествие, и часто проводили по несколько месяцев, живя в таких местах, как Ирландия, Таити , Южная Африка, Позитано (в Италии) и в плавучем доме на озере Нагин в Кашмир .

Вэнс начал пытаться стать профессиональным писателем в конце 1940-х годов, в рамках Возрождения Сан-Франциско , движения экспериментов в литературе и искусстве. Его первая прибыльная продажа [ когда? ] был одним из первых рассказов Магнуса Ридольфа для Twentieth Century Fox , которая также наняла его в качестве сценариста телесериала «Капитан Видео» . Вырученные средства помогли Вэнсам совершить годовое путешествие по Европе. [11] В его работах есть различные ссылки на богемную жизнь Залива . В 1950-х годах Вэнс начал заниматься гончарным делом и керамикой, купив печь; этот интерес повлиял на его рассказ «Фирские гончары» (1950).

Авторы научной фантастики Фрэнк Герберт и Пол Андерсон были одними из ближайших друзей Вэнса. В начале 1950-х годов, когда Фрэнк Герберт был репортером, он взял интервью у Вэнса, и мужчины подружились. Они переехали в Мексику со своими семьями, чтобы основать «писательскую колонию» на озере Чапала, недалеко от Гвадалахары . [9] В 1962 году Вэнс, Герберт и Андерсон совместно построили плавучий дом , на котором они плавали в дельте Сакраменто . Вэнсы и Герберты какое-то время жили вместе недалеко от озера Чапала в Мексике. [10] [15] Интерес Вэнса к плавучим домам побудил его изобразить их в «Лунном мотыльке» (1961), « Дворце любви» (1967) и во второй главе книги « Вист: Аластор 1716» (1978). [9]

В начале 1980-х годов Вэнс все больше интересовался парусным спортом и начал строить 36-футовый тримаран . Позже ему принадлежали Venture (17-футовая лодка с катерным вооружением ), Columbia (35-футовая лодка с кетчевым вооружением ) и, наконец, Hinano (45-футовая лодка). [9] Хотя Вэнс получал удовольствие от своего увлечения парусным спортом, его все более ухудшающееся зрение и высокие затраты на оснащение, стоянку и обслуживание судна заставили его продать Hinano . [9] Плохое зрение Вэнса также заставило его отказаться от любительского джазового хобби. [9]

Несмотря на то, что с 1980-х годов Вэнс был юридически слепым, [13] он продолжал писать с помощью программного обеспечения BigEd, написанного специально для него Кимом Кокконеном. Его последним романом стал «Лурулу» . Хотя Вэнс заявил, что «Лурулу» станет его последней книгой, [16] впоследствии он завершил автобиографию, которая была опубликована в июле 2009 года. [17]

Смерть

Вэнс умер утром 26 мая 2013 года в возрасте 96 лет в своем доме в Окленд-Хиллз. [18] [19] Сын Вэнса Джон Холбрук Вэнс II описал причину как осложнения старости , сказав, что «все, наконец, настигло его». [20] Дань уважения Вэнсу выразили различные авторы, в том числе Джордж Р. Р. Мартин , Майкл Муркок , Нил Гейман и Элизабет Беар . [21] Стивен Гулд , президент Ассоциации писателей-фантастов Америки , охарактеризовал Вэнса как «одного из величайших писателей-фантастов и фэнтези 20-го века». [21] Мемориальный сайт, созданный его семьей для публикации дани, получил сотни сообщений в течение нескольких дней после его смерти. [21] [22]

Работа

Французское издание « Множества миров Магнуса Ридольфа» , иллюстрирующее «Воинов Кокода».

Вэнс дебютировал в печати с 16-страничным рассказом «Мыслитель мира», опубликованным Сэмом Мервином в «Захватывающих чудесных историях» летом 1945 года . Его работы публиковались в трех категориях: научная фантастика, фэнтези и детектив. Среди первых опубликованных работ Вэнса был набор фантастических рассказов, написанных во время его службы в торговом флоте во время войны. Они появились в 1950 году, через несколько лет после того, как Вэнс начал публиковать научную фантастику в бумажных журналах под названием « Умирающая Земля» . [23]

В конце 1940-х и на протяжении 1950-х годов Вэнс написал множество научно-фантастических рассказов, которые публиковались в журналах. Из его романов, написанных в этот период, некоторые были научной фантастикой, но большинство были загадками. В то время было опубликовано немногое, но Вэнс продолжал писать детективы до начала 1970-х годов. Всего он написал 15 романов, не относящихся к научной фантастике и фэнтези, включая расширенный план « Телефон звонил в темноте» , опубликованный только издательством VIE ( Vance Integral Edition ), и три книги, изданные под псевдонимом Эллери Куин . [24] Некоторые из них не являются загадками, например, Берд-Айл , и многие из них с трудом подпадают под эту категорию. Действие этих историй происходит в его родном Сан-Франциско и его окрестностях, за исключением одной, действие которой происходит в Италии, а другой — в Африке. Два начинаются в Сан-Франциско, но выходят к морю.

Многие темы, важные для его наиболее известных научно-фантастических романов, впервые появились в детективах. Наиболее очевидным является «книга снов», которая появляется в « Плохом Рональде » и «Виде из окна звездчатки » до того, как она была показана в «Книге снов» . Тема мести также более заметна в некоторых детективах, чем в научной фантастике ( в частности, «Вид из окна Звездчатки »). «Плохой Рональд» был адаптирован к одноименному телевизионному фильму, показанному на канале ABC в 1974 году, а также к французскому произведению ( Méchant garçon ) в 1992 году; это и «Человек в клетке» - единственные работы Вэнса, по которым на сегодняшний день снят фильм.

Новелла Вэнса «Повелители драконов», получившая премию Хьюго , стала историей на обложке августовского номера журнала Galaxy Science Fiction за 1962 год.

Некоторые из научно-фантастических рассказов также являются загадками: они написаны под его полным именем Джон Холбрук Вэнс, три под псевдонимом Эллери Куин и по одному под псевдонимами Алан Уэйд, Питер Хелд, Джон ван Си и Джей Каванс. [1] [25] В некоторых изданиях его опубликованных работ год его рождения указан как 1920. Помимо комических рассказов о Магнусе Ридольфе, в двух основных рассказах фигурирует исполнитель Миро Хетцель, футуристический детектив, а станция Араминта в основном занимается решением различные убийства. Вэнс вернулся в сеттинг «умирающей Земли» (далекое будущее, в котором солнце медленно заходит, а магия и технологии сосуществуют), чтобы написать плутовские приключения бездельника-негодяя Кьюгеля Умного и тех, волшебника Риальто Чудесного . Эти книги были написаны в 1963, 1978 и 1981 годах. Другая его крупная работа в жанре фэнтези, « Лионесс » (трилогия, включающая «Сад Сульдрун» , «Зеленая жемчужина » и «Мадук »), была завершена в 1989 году и действие которой происходит на мифологическом архипелаге у побережья Франции в 1989 году. раннее средневековье .

Рассказы Вэнса, написанные для газет в 1940-х и 1950-х годах, охватывали многие темы научной фантастики , с тенденцией подчеркивать загадочные и биологические темы (экстрасенсорное восприятие, генетика, паразиты мозга, переключение тела, другие измерения, культуры), а не технические. Роботы, например, почти полностью отсутствуют, хотя в рассказе «Раскованный робот» рассказывается о том, как компьютер вышел из строя. Многие из ранних историй носят комический характер. К 1960-м годам Вэнс разработал футуристический мир, который он назвал Геанским Пределом , вымышленной областью космоса, населенной людьми. После этого вся его научная фантастика была более или менее подробно описана в этом романе. [1] Геанский простор сам по себе рыхлый и расширяющийся, в центре которого находится старая Земля (Гея). Каждая планета имеет свою историю, состояние развития и культуру. В пределах Простора условия, как правило, мирные, и торговля имеет тенденцию доминировать. На окраинах Простора, в беззаконном Запределье, условия обычно менее безопасны.

Вэнс оказал влияние на многих писателей этого жанра. В частности, Майкл Ши написал продолжение «Глаза загробного мира » с участием Кьюгеля Умного, прежде чем Вэнс сделал его сам (названный « Сага о Кюгеле »). Вэнс дал разрешение, и книга Ши вышла в печать раньше книги Вэнса. Книга Ши « В поисках Симбилиса » полностью соответствует видению Вэнса. Кугель – законченный негодяй, который, тем не менее, достоин сочувствия, поскольку всегда не достигает своих целей. [26]

Литературные влияния

Повесть Вэнса «Врата в странность» стала историей на обложке августовского номера журнала « Удивительные истории» за 1962 год , иллюстрированная Алексом Шомбургом . Под названием «Пыль далеких солнц» он стал заглавным произведением сборника рассказов Вэнса в 1981 году.

Когда его спрашивали о литературных влияниях, Вэнс чаще всего цитировал Джеффри Фарнола , автора приключенческих книг, чей стиль «высокого» языка он упоминает ( типичным примером является название Фарнола «Гайффорд из Уира »); П.Г. Вудхауз , влияние которого проявляется в пристрастии Вэнса к властным тетушкам; и Л. Фрэнк Баум , элементы фэнтези которого были непосредственно заимствованы Вэнсом (см. «Изумрудный город страны Оз »). [27] Во введении к книге Даулинга и Стрэхана «Сокровищница Джека Вэнса » Вэнс упоминает, что в детстве читал, в том числе Эдгара Райса Берроуза , Жюля Верна , Роберта У. Чемберса , научную фантастику, изданную Эдвардом Стратемейером , журналы Weird Tales и Amazing Stories , а также Лорд Дансени . [11] По словам редактора журнала Сэма Мервина, самые ранние журнальные статьи Вэнса в 1940-х годах находились под сильным влиянием стиля Джеймса Бранч Кэбелла . [28] Историк фэнтези Лин Картер отмечает несколько возможных длительных влияний Кэбелла на творчество Вэнса и предполагает, что ранние эксперименты «псевдо-Кейбелла» принесли свои плоды в « Умирающей Земле» (1950). [29] НФ-критик Дон Херрон [30] цитирует Кларка Эштона Смита , оказавшего влияние на стиль Вэнса и имена персонажей.

Характеристики и комментарии

Научная фантастика Вэнса простирается от рассказов, написанных для журналов в 1940-х годах, до многотомных рассказов, действие которых происходит в космическую эпоху. Скотт Брэдфилд утверждает, что Вэнс «писал о непостижимо далеком будущем, которое не было вызвано яркими межгалактическими военными конфликтами его предшественников Золотого века, таких как Э.Э. Док Смит или Роберт А. Хайнлайн. Вместо этого будущее Вэнса отмечено богатым, панорамные социально-экономические системы». [31] Хотя истории Вэнса имеют большое разнообразие временных условий, большинство из них относятся к периоду, прошедшему спустя много времени после того, как человечество колонизировало другие звезды, кульминацией которого стало развитие вымышленной области межзвездного пространства под названием Геанский Предел . На своей ранней стадии, представленной Ойкуменой из серии «Принцы Демонов» , этот расширяющийся, свободный и мирный агломерат имеет ауру колониальных приключений, торговли и экзотики. Позже он становится миролюбивым и флегматичным средним классом.

Рассказы Вэнса редко связаны непосредственно с войной, а конфликты редко бывают прямыми. Если и происходят сражения, такие как восстание рабов против знати в конце « Последнего замка» , они изображаются в сокращенном виде, поскольку Вэнса больше интересует социальный и политический контекст, чем звон мечей. Иногда на окраинах Простора или в беззаконных районах Запределья планета подвергается угрозе или ее коварно эксплуатируют. Некоторые более масштабные сражения описаны в «Повелителях драконов» , «Чудотворцах » и « Лионессской трилогии» , в которых изобилуют бои в средневековом стиле. Его персонажи обычно непреднамеренно оказываются втянутыми в вялотекущие конфликты между чужими культурами; так обстоит дело в «Эмфирио» , сериале «Чай» , сериале «Дурдан» или комических рассказах в «Галактическом эффектуаторе» с участием Миро Хетцеля. Личные, культурные, социальные или политические конфликты являются центральной проблемой. Особенно это касается серии «Кадвал», хотя в равной степени характерно и для трех книг Аластора, « Маске: Тэри », и, так или иначе, для большинства его научно-фантастических романов.

Еще один способ, с помощью которого Вэнс расширяет обычно узкую направленность большинства писателей-спекулятивных фантастов, — это обширные детали, начиная от языковой культуры и заканчивая едой, музыкой и ритуалами. В «Языках Пао» после того, как планета с пассивной, ленивой и отсталой культурой была захвачена и оккупирована, лидер планеты приказывает разработать три новых языка, чтобы сделать свой народ более агрессивным, трудолюбивым и изобретательным. В рассказе « Лунный мотылек » туземцы должны освоить ряд музыкальных инструментов, чтобы общаться друг с другом. Произносимые слова модулируются, чтобы приобрести различные значения, или, можно сказать, им придается полное значение (уважение, насмешка или сарказм) посредством музыкальных звуков. Эти увлекательные детали рисуют в его книгах гораздо более подробную и сложную картину жизни и культуры.

Действие рассказов «Джо Бэйна» (« Убийства в Фокс-Вэлли» , «Убийства в приятной роще » и незаконченный план, опубликованный VIE) происходит в воображаемом округе на севере Калифорнии; это наиболее близкая к классической форме мистерии, в которой главным героем является сельский полицейский. «Птичий остров» , напротив, вовсе не загадка, а вудхаузская идиллия (также действие которой происходит недалеко от Сан-Франциско), тогда как « Маска из плоти» или «Странные люди»… подчеркивают психологическую драму. Темой как « Дома на Лили-стрит», так и «Плохого Рональда» является солипсическая мания величия, снова поднятая в цикле научно-фантастических романов «Принцы демонов».

Три книги, изданные под названием «Эллери Куин», были написаны в соответствии с редакционными требованиями и тщательно отредактированы издателем. (Том 45 The Vance Integral Edition содержит оригинальные тексты трех романов Эллери Куина. Ранее Вэнс отказывался признать их степень переписания.) Четыре других отражают путешествия Вэнса по миру: « Странные люди, странные представления» , основанные на его пребывании в Позитано . , Италия; «Человек в клетке» по мотивам поездки в Марокко; «Тёмный океан» — действие происходит на торговом судне; и «Смертельные острова» , основанные на пребывании на Таити .

Детективные романы многое раскрывают об эволюции Вэнса как писателя научной фантастики и фэнтези. Он перестал работать в жанре детективов в начале 1970-х, за исключением научно-фантастических детективов; см. ниже. «Плохой Рональд» особенно примечателен тем, что в нем изображен пробный пробег Говарда Алана Древесной песни из « Книги снов» . Удостоенный премии Эдгара фильм « Человек в клетке» — это триллер, действие которого происходит в Северной Африке примерно в период франко-алжирской войны. «Комната, где можно умереть» — это классическая детективная история об убийстве в «запертой комнате», в которой волевая молодая женщина играет роль детектива-любителя. «Птичий остров» , детектив, действие которого происходит в отеле на острове у побережья Калифорнии, отражает пристрастие Вэнса к фарсу.

Две деревенские загадки Вэнса в Северной Калифорнии с участием шерифа Джо Бэйна были хорошо приняты критиками. Газета New York Times написала об убийствах в Фокс-Вэлли : «Мистер Вэнс создал округ с той же тщательностью и любовью, с которой в научной фантастике, которую он пишет под именем Джека Вэнса, он может создать правдоподобную инопланетную планету». А Дороти Б. Хьюз в «Лос-Анджелес Таймс» написала, что это «жирно с характером и сценой». Что касается второго романа Бейна, газета «Нью-Йорк Таймс» написала: «Мне нравится регионализм в американских детективных рассказах, и мне нравится читать о проблемах шерифа сельского округа… и я благословляю Джона Холбрука Вэнса за лучшую работу по удовлетворению этих проблем». вкусы своими чудесными рассказами о шерифе Джо Бэйне...».

Вэнс также написал детективы, действие которых происходит в его научно-фантастических вселенных. В серии рассказов начала 1950-х годов рассказывается о Магнусе Ридольфе, межзвездном авантюристе и детективе-любителе, который пожилой человек, не склонный никого сбивать с ног и чьи подвиги, похоже, были частично вдохновлены подвигами авантюриста Джека Лондона в Южных морях. Капитан Дэвид Гриф. В новеллах «Галактический Эффектуатор» фигурирует Миро Хетцель, фигура, напоминающая Ридольфа в его сочетании обнаружения и устранения неполадок («воздействия», обозначенного в названии). Ряд других научно-фантастических романов включают в себя элементы детективов, шпионских триллеров или криминальных романов: « Дома Изма» , «Сын дерева» , книги Аластора «Труллион и Марун» , серию «Кадвал» и большую часть серии «Принцы демонов».

По словам писателя Майкла Шейбона , «Джек Вэнс — это самый болезненный случай из всех писателей, которых я люблю, и которые, как мне кажется, не получают должного признания. Если бы в «Последнем замке» или «Повелителях драконов» значилось имя Итало Кальвино, это имя или просто иностранное имя было бы воспринято как глубокое размышление, но поскольку он Джек Вэнс и опубликован в « Amazing Whatever» , существует непреодолимый барьер». [32]

Поклонники Вэнса разработали веб-сайт под названием Totality (pharesm.org), который позволяет пользователям осуществлять электронный поиск текстов Vance Integral Edition. [32]

Публикация

На протяжении большей части своей карьеры творчество Вэнса терпело превратности, свойственные большинству писателей в выбранной им области: эфемерные публикации рассказов в журнальной форме, недолговечные издания в мягкой обложке, в которых рассказы иногда бесчувственно редактировались вне его контроля. По мере того, как он становился более широко признанным, условия улучшались, и его работы стали всемирно известными среди поклонников. Большая часть его работ переведена на несколько языков, включая голландский, эсперанто, французский, испанский, русский и итальянский. [примечание 1] Начиная с 1960-х годов, работы Джека Вэнса также широко переводились на немецкий язык. На большом немецкоязычном рынке его книги по-прежнему широко читаются.

Вэнс был одним из первых членов Гильдии мечников и магов Америки (SAGA), сплоченной группы авторов героического фэнтези , основанной в 1960-х годах и возглавляемой Лином Картером . Его целью было продвижение поджанра меча и волшебства (например, рассказов Вэнса «Умирающая Земля»), а некоторые новые работы были опубликованы в журнале Flashing Swords! антологии под редакцией Картера как в мягкой обложке для массового рынка, так и в изданиях Doubleday Science Fiction Book Club. [1]

В 1976 году небольшое фэнтезийно-фантастическое издательство « Андервуд-Миллер» выпустило свою первую публикацию, первое издание « Умирающей Земли» в твердом переплете высококачественным ограниченным тиражом чуть более 1000 экземпляров. Вскоре после этого Андервуд-Миллер выпустил и другие книги из цикла «Умирающая Земля», такие как « Глаза загробного мира» и «Сага о Кугеле» . После этих первых публикаций и до середины 1990-х годов Андервуд-Миллер публиковал многие работы Вэнса, в том числе его детективную фантастику, часто ограниченными тиражами с произведениями ведущих художников-фантастов в суперобложке. Все произведения Джека Вэнса из «Андервуд-Миллер» близки к полному собранию ранее опубликованных работ Вэнса, многие из которых не публиковались в твердом переплете. Кроме того, многие из этих изданий описываются как «тексты, предпочитаемые автором», что означает, что они не подвергались радикальному редактированию. В середине 1990-х Тим Андервуд и Чарльз Миллер расстались. Тем не менее, они продолжали публиковать произведения Вэнса индивидуально, включая такие работы, как « Эмфирио » и «Жить вечно» Миллера, а также переиздание книги « Глаза загробного мира» Андервуда. Из-за небольшого тиража многих из этих изданий их часто можно было найти только в книжных магазинах научной фантастики на момент их выпуска.

Интегральное издание Вэнса

Интегральное издание всех работ Вэнса было опубликовано ограниченным тиражом в 44 тома в твердом переплете. Специальный 45-й том содержит три романа, которые Вэнс написал под именем Эллери Куин . Это издание создавалось с 1999 по 2006 год 300 волонтёрами, работавшими через Интернет, под эгидой автора. [33] Используемые тексты и названия выбраны автором. [ нужна цитата ]

В 2010 году издательство Afton House Books представило The Complete Jack Vance ISBN  978-0-9825953-0-5 в шести больших томах с использованием текстов, подготовленных Vance Integral Edition. В шестом томе есть оглавление томов; иначе нет никакой экзегезы . В выпусках журнала проекта «Космополис» описан производственный процесс (интересен всем, кто желает точной расшифровки отсканированного текста) и обнаружение некоторых неожиданных ошибок, таких как сканирование «и», распознаваемое как «засушливый» ( Космополис 17 , стр. 8) но в результате получилось предложение, которое является одновременно приемлемым с грамматической точки зрения и правдоподобным в контексте: «Было жарко, засушливо и пыльно». Точно так же нет библиографии о том, где рассказы были ранее опубликованы. Обложку можно найти в разделе «Категория: изображения обложек книг Джека Вэнса» или [1] и многих других.

В 2012 году Spatterlight Press начала предлагать электронные издания многих произведений Джека Вэнса без DRM , основанные на исходных текстах, собранных в рамках проекта Integral Edition. Spatterlight Press намерена опубликовать полное издание Integral Edition в форме электронной книги, а также в мягкой обложке для печати по запросу. [34] Голланц использует тексты VIE в своих электронных изданиях «SF Gateway», начиная с 2012 года.

Список работ

Работы, вдохновленные Вэнсом

Примечания

  1. ^ Библиотеки-участники WorldCat сообщают, что у них есть некоторые издания книг Вэнса на 14 языках, кроме английского - возможно, все или большая часть его книг на французском, голландском, испанском и немецком языках.

Рекомендации

  1. ^ список серий abcde Gaean Reach в базе данных Интернет-спекулятивной фантастики (ISFDB). Проверено 19 июня 2012 г.
  2. ^ «Умирающая Земля - ​​Библиография серии» . ISFDB. Проверено 5 апреля 2013 г.
  3. ^ abc «Вэнс, Джек». ЛокусМаг . Индекс Locus премий научной фантастики: Индекс литературных номинантов. Локус / Публикации Локуса . Архивировано из оригинала 31 мая 2012 года . Проверено 21 мая 2012 г.
  4. ^ "Грандмастер Мемориала Дэймона Найта" . Награды Nebula / Выходные Nebula. Американские писатели-фантасты и фэнтези (SFWA). Архивировано из оригинала 8 марта 2013 года . Проверено 26 марта 2013 г.
  5. ^ "Зал славы научной фантастики и фэнтези" . Mid-American Science Fiction and Fantasy Conventions, Inc. Архивировано из оригинала 21 мая 2013 года . Проверено 26 марта 2013 г.— Это был официальный сайт Зала славы до 2004 года.
  6. ^ ab "Биография Джека Вэнса". Зал славы научной фантастики и фэнтези . Проверено 21 мая 2012 г.
  7. Ротелла, Карло (19 июля 2009 г.). «Художник жанра». Журнал «Нью-Йорк Таймс» . Проверено 18 июля 2009 г.
  8. ^ «Писатель научной фантастики Джек Вэнс умирает в доме в Окленде» . Contra Costa Times (некролог). 29 мая 2013 года . Проверено 31 мая 2013 г.
  9. ^ abcdefghijk Уильямс, Дэвид Б. Мировоззритель: биографический очерк и литературная оценка Джека Вэнса [ нужна полная цитата ]
  10. ^ ab "Веб-сайт Джека Вэнса - Биография Джека Вэнса" . jackvance.com . Проверено 23 апреля 2020 г.
  11. ^ abcd Джек Вэнс, Биографический очерк (2000) в Джеке Вэнсе: критические оценки и библиография , Британская библиотека, 2000.
  12. ^ аб Уильямс, Дэвид Б. «Музей Вэнса - сборник - Биографический очерк». массмедиа.com.
  13. ↑ Ab Priest, Кристофер (29 мая 2013 г.). «Некролог Джека Вэнса». Хранитель .
  14. ^ "Некролог Джека Вэнса" . TheGuardian.com . 29 мая 2013 г.
  15. ^ Герберт, Брайан (2000). Мечтатель Дюны: Биография Фрэнка Герберта . Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Tor Books. п. 54. ИСБН 9780765306470.
  16. ^ Джек Вэнс, предисловие в «Казначействе Джека Вэнса» , Терри Даулинг и Джонатан Стрэхан (редакторы), Subterranean Press, ISBN 1-59606-077-8 
  17. ^ «Это я, Джек Вэнс! (страница предварительного заказа)» . Подземная пресса . Архивировано из оригинала 22 июля 2011 года.
  18. Робертсон, Ади (29 мая 2013 г.). «Плодовитый писатель-фантаст и фэнтези Джек Вэнс умер в возрасте 96 лет». Грань . Проверено 30 мая 2013 г.
  19. ^ «Навсегда - поднимите тост за Джека Вэнса!». Foreverness.jackvance.com. 26 мая 2013 года . Проверено 30 мая 2013 г.
  20. ^ Траунсон, Ребекка (30 мая 2013 г.). «Джек Вэнс умирает в 96 лет; плодовитый, отмеченный наградами автор». Лос-Анджелес Таймс (некролог) . Проверено 30 мая 2013 г.
  21. ^ abc Flood, Элисон (30 мая 2013 г.). «Посвящение Джеку Вэнсу приходит после его смерти». Хранитель . Проверено 31 мая 2013 г.
  22. ^ «Навсегда – поднимите тост за Джека Вэнса» . Проверено 31 мая 2013 г.
  23. Оригинальное название Вэнса, использованное в Vance Integral Edition, — «Мазириан Волшебник» .
  24. ^ "Джек Вэнс".
  25. ^ "Все указатели заголовков" . Архивировано из оригинала 22 февраля 2012 года.
  26. ^ Артур Джин Кокс (1 декабря 1988 г.), «Мрачный императив Майкла Ши», Discovering Modern Horror Fiction II , Wildside Press LLC, ISBN 9781587150081
  27. ^ статьи в «Космополисе» [ нужна полная цитата ]
  28. ^ Лин Картер, Воображаемые миры: искусство фэнтези , Нью-Йорк: Ballantine Books, 1973, стр. 151. СБН 345-03309-4-125. 1,25 доллара США . ISBN 0-345-03309-4
  29. ^ Картер, стр. 151–53.
  30. ^ Джек Вэнс , «Писатели серии 21 века» , Нью-Йорк: Таплингер, 1980, с. 87 и след.
  31. Брэдфилд, Скотт (16 декабря 2019 г.). «Чудесные ошибки научной фантастики». Новая Республика . Новая Республика . Проверено 15 ноября 2021 г.
  32. ^ аб Ротелла, Карло (15 июля 2009 г.). «Художник жанра». Газета "Нью-Йорк Таймс . Проверено 8 марта 2020 г.
  33. The Vance Integral Edition, заархивировано из оригинала 20 мая 2016 г.
  34. ^ Серия Spatterlight Press Signature Series , получено 22 сентября 2018 г.
  35. Suns New, Long и Short: Интервью с Джином Вулфом. Архивировано 16 июля 2006 г. Лоуренсом Персоном в Wayback Machine , Nova Express Online , 1998 г.
  36. ^ Дуглас, Л. Уоррен. «Личный сайт Дугласа». iserv.net/~ldouglas . Архивировано из оригинала 20 мая 2011 года . Проверено 19 октября 2008 г.[ нужна страница ] [ нужна ссылка ]
  37. ^ сообщения в блоге Тима Стреттона - Почему я пишу и выбираю, что писать.
  38. ^ «Песни умирающей Земли». Архивировано 21 июня 2009 года в Wayback Machine . Продвижение перед публикацией. Подземная пресса .
  39. ^ Гайгакс, Гэри. «Джек Вэнс и игра D&D» (PDF) . Dying Earth (ролевая игра) (рекламный сайт). Пелгран Пресс. Архивировано из оригинала (PDF) 10 июня 2015 года . Проверено 23 мая 2015 г.
  40. ^ «Рождение правила». Архивировано из оригинала 2 июня 2009 года . Проверено 9 октября 2007 г., статья с сайта D&D
  41. ^ Гайгакс, Гэри (1979). Advanced Dungeons & Dragons: Руководство мастера подземелий (пересмотренная редакция). Озеро Женева, Висконсин: TSR. п. 224. ИСБН 0-935696-02-4. ОСЛК  13642005.
  42. ^ Мирлс, Майк и Джереми Кроуфорд. «Приложение E: Вдохновляющее чтение». Справочник игрока в Dungeons & Dragons. 5-е изд. Рентон, Вашингтон: Волшебники побережья, 2014. 312. Печать.
  43. ^ "Анаграммы, каламбуры и дань уважения Гайгакса Грейхоку в мире Грейхока"
  44. ^ «Спросите, почему он так украшен» . Падший Лондон вики . 3 апреля 2022 г. . Проверено 9 августа 2023 г.
  45. ^ «Печальный день для научной фантастики». 29 мая 2013. Архивировано из оригинала 15 июля 2013 года . Проверено 8 июля 2013 г.
  46. ^ «Межгалактические слова: статьи для рассмотрения Джозефа Вайкеля». Амазонка .

Источники

Внешние ссылки

Библиография и работы Вэнса