stringtranslate.com

Книга Мормона (мюзикл)

«Книга Мормона» музыкальная комедия с музыкой, текстами и книгой Трея Паркера , Роберта Лопеса и Мэтта Стоуна . История рассказывает о двух миссионерах Церкви Иисуса Христа Святых последних дней, которые пытаются проповедовать веру жителям отдаленной угандийской деревни. Серьезные молодые люди сталкиваются с проблемой отсутствия интереса со стороны местных жителей, которые отвлекаются на более насущные проблемы, такие как ВИЧ/СПИД , голод , калечащие операции на женских половых органах , растление детей и притеснения со стороны местного полевого командира. [1]

Премьера спектакля состоялась на Бродвее в Театре Юджина О'Нила в марте 2011 года с Эндрю Рэннеллсом и Джошем Гадом в главных ролях . Он получил исключительно положительные отзывы критиков и установил рекорды по продажам билетов в Театр Юджина О'Нила. Книга Мормона была удостоена девяти премий «Тони» , в том числе за лучший мюзикл , и премии «Грэмми» за лучший музыкальный театральный альбом . Успех бродвейской постановки породил множество постановок по всему миру, в том числе давнюю копию спектакля в Вест-Энде и несколько национальных туров по США.

«Книга Мормона» собрала более 750 миллионов долларов, что сделало ее одним из самых успешных мюзиклов всех времен. [2] По состоянию на 28 декабря 2023 года это 12-е по продолжительности бродвейское шоу . [3]

История

Книга Мормона была задумана Треем Паркером , Мэттом Стоуном и Робертом Лопесом . Паркер и Стоун выросли в Колорадо и были знакомы с Церковью Иисуса Христа Святых последних дней и ее членами. [4] Они подружились в Университете Колорадо в Боулдере и вместе работали над музыкальным фильмом «Каннибал!» Мюзикл (1993), их первый опыт работы в мюзиклах. [5] В 1997 году они создали мультсериал «Южный парк» для Comedy Central , а в 1999 году — музыкальный фильм « Южный парк: больше, длиннее и необрезанный» . [6] Впервые они подумали о вымышленном Джозефе Смите , религиозном лидере и основателе движения Святых последних дней , когда работали над прерванным сериалом Fox об исторических персонажах. [4] Их фильм 1997 года « Оргазмо » и эпизод « Южного парка» 2003 года « Все о мормонах » оба дали комическую трактовку мормонизма . [5] Смит также был включен в число « суперлучших друзей » Южного парка , пародийной команды Лиги справедливости , состоящей из таких религиозных деятелей, как Иисус, Будда и Мухаммед.

Разработка

Летом 2003 года Паркер и Стоун полетели в Нью-Йорк , чтобы обсудить сценарий своего нового фильма « Команда Америки: Мировая полиция » с другом и продюсером Скоттом Рудином (который также продюсировал « Южный парк: больше, длиннее и необрезанный »). [4] [7] Рудин посоветовал дуэту посмотреть мюзикл « Авеню Q» на Бродвее, обнаружив, что состав марионеток в « Команде Америки» похож на марионеток на Авеню Q. [7] Паркер и Стоун пошли посмотреть постановку тем летом , и авторы-композиторы Avenue Q Роберт Лопес и Джефф Маркс заметили их в аудитории и представились. Лопес рассказала, что South Park: Bigger, Longer & Uncut оказал большое влияние на создание Avenue Q. [7] После этого квартет пошел выпить и вскоре обнаружил, что каждый лагерь хочет написать что-нибудь с участием Джозефа Смита. [4] Все четверо почти сразу же приступили к проработке деталей, и идея создать современную историю была сформулирована заранее. [4] В исследовательских целях квартет совершил поездку в Солт-Лейк-Сити , где они «взяли интервью у группы миссионеров — или бывших миссионеров». [1] Им пришлось работать в соответствии с расписанием Паркера и Стоуна в Южном парке . [5] [8]

В 2006 году Паркер и Стоун прилетели в Лондон , где провели три недели с Лопес, которая работала над постановкой «Авеню Кью» в Вест-Энде . Там все трое написали «четыре или пять песен» и придумали основную идею истории. После ссоры между Паркером и Марксом, который чувствовал, что ему не хватает творческого контроля, Маркс был отделен от проекта. [9] В течение следующих нескольких лет оставшаяся троица часто встречалась, чтобы разработать то, что они первоначально называли « Книга Мормона: мюзикл Церкви Иисуса Христа Святых последних дней» . «Между Лос-Анджелесом и Нью-Йорком приходилось много передвигаться», вспоминает Паркер. [4]

Изменения песни

Были обнаружены многочисленные изменения между оригинальным сценарием и окончательной постановкой. Песня под названием « Семейный домашний вечер », которая звучала в первых мастер-классах шоу, была вырезана. В превью военачальника Уганды звали Генерал Кони, но это имя было изменено на Генерал, трахающий голую задницу . Песня «The Bible Is A Trilogy» претерпела серьезные изменения и стала «Всеамериканским пророком». Более ранняя версия была основана на том, что третий фильм кинотрилогии всегда является лучшим и подводит итог всему, что привело к повторяющейся шутке о «Матрице» , в которой угандиец сказал: «Я думал, что третья « Матрица» была худшей», что позже в переписанной версии изменено на «У меня в мошонке личинки». [10] Песня «Spooky Mormon Hell Dream» изначально называлась «HE Double Hockey Sticks».

Мастерские

Лопес настаивал на реализации проекта, что сбило с толку Паркера и Стоуна, которые понятия не имели, что он имел в виду. [4] Развивающие семинары были проведены Джейсоном Муром и в главной роли Шайенн Джексон . [11] Среди других актеров, участвовавших в чтениях, были Бенджамин Уокер и Дэниел Райхард. [12] Команда приступила к первому из полудюжины семинаров, которые пройдут в течение следующих четырех лет, начиная от 30-минутных мини-спектаклей для семьи и друзей и заканчивая гораздо более масштабными визуализациями зарождающегося шоу. Они потратили сотни тысяч долларов собственных денег, все еще не убежденные в том, что пойдут дальше. [4] В феврале 2008 года в полноценных чтениях участвовали Уокер и Джош Гад в роли старейшин Прайса и Каннингема соответственно. [12] Первоначально Мур должен был стать режиссёром, но покинул производство в июне 2010 года. [12] Другие режиссёры, в том числе Джеймс Лапин , могли присоединиться к творческой команде, но продюсеры наняли Кейси Николау . [12] Последний пятинедельный семинар состоялся в августе 2010 года, когда Николав присоединился к нам в качестве хореографа и сорежиссера вместе с Паркером. [4]

Бродвейская премьера

Продюсеры Скотт Рудин и Энн Гарефино изначально планировали поставить «Книгу Мормона» за пределами Бродвея в Нью-Йоркской театральной мастерской летом 2010 года, но решили провести ее премьеру непосредственно на Бродвее , «поскольку ребята [Паркер и Стоун] работают лучше всего». когда ставки высоки». [12] Рудин и Гарефино заказали театр Юджина О'Нила и наняли ключевых игроков, пока декорации проектировались и строились. [4] Продюсеры ожидали, что производство обойдется в 11 миллионов долларов, но оно уложилось в бюджет в 9 миллионов долларов. [12] Сотни актеров прошли прослушивание и 28 были выбраны. Съемочная группа провела четыре недели репетиций, еще две недели технических репетиций, а затем приступила непосредственно к предварительному просмотру. Продюсеры впервые посмотрели готовую постановку за шесть дней до первой платной аудитории. [4]

Изменения 2020 года

В 2020 году, после убийства Джорджа Флойда , чернокожие актеры из первоначального и нынешнего актерского состава заявили в письме творческой команде, что потребуются изменения, чтобы отразить современные представления и избежать стереотипов , которые были обычным явлением в прошлом. ( Книга Мормона была не одинока в этом; подобные дискуссии затронули несколько других мюзиклов, которые затрагивали представление африканцев и чернокожих в то время, таких как «Король Лев »). Пересмотр сценария был инициирован для того, чтобы сосредоточить внимание на сельских жителях, а не на миссионерах, и показать, что у них больше свободы действий, чем предполагалось в исходном сценарии. [13]

Производство

Бродвей (2011 – настоящее время)

Театр Юджина О'Нила с Книгой Мормона в 2019 году

Премьера Книги Мормона состоялась на Бродвее в Театре Юджина О'Нила 24 марта 2011 года, после предварительных просмотров с 24 февраля. [14] [15] Хореографию постановки поставил Кейси Николоу , а режиссерами выступили Николоу и Паркер. Художник-постановщик — Скотт Паск , костюмы — Энн Рот , освещение — Брайан МакДевитт , звук — Брайан Ронан. Оркестровки были созданы Ларри Хохманом и музыкальным руководителем шоу и вокальным аранжировщиком Стивеном Оремусом . [16] Первоначально хедлайнерами постановки были Джош Гад и Эндрю Рэннеллс в двух главных ролях. [16]

В нью-йоркском производстве «Книги Мормона» использовалась инновационная стратегия ценообразования, аналогичная той, которая используется в авиаперевозках и гостиничном бизнесе. За лучшие места на спектакли с особо высоким спросом продюсеры брали целых 477 долларов. [17] Эта стратегия окупилась сторицей. В течение первого года спектакль неизменно входил в пятерку самых продаваемых шоу на Бродвее и установил 22 новых рекорда еженедельных продаж для Театра Юджина О'Нила. На неделе Дня Благодарения 2011 года средняя платная плата за вход составила более 170 долларов, хотя самое дорогое обычное место стоило 155 долларов. [18] Высокая посещаемость в сочетании с агрессивными ценами позволили финансовым спонсорам окупить свои инвестиции в размере 11,4 миллиона долларов всего за девять месяцев выступлений. [19]

После ухода Гэда в июне 2012 года резервный Джаред Гертнер играл эту роль до 26 июня, когда Кейл Крайз навсегда взял на себя эту роль, а Гертнер ушел, чтобы играть старейшину Каннингема в Первом национальном туре. Через два дня после ухода Гада (июнь 2012 г.) первоначальную звезду Рэннеллса заменил его резервный Ник Руло. В тот же день Саманта Мари Уэр сыграла Набулунги на Бродвее в начале шестинедельной помолвки (Джеймс снимал фильм) в рамках подготовки к ее гастрольному выступлению. [20] После ухода Руло в ноябре 2012 года (чтобы получить роль старейшины Прайса в Чикаго), роль старейшины Прайса взял на себя Мэтт Дойл . [21] В декабре 2012 года к нам присоединился Джон Басс в качестве старейшины Каннингема. В январе 2013 года первоначальный актерский состав Рори О'Мэлли был заменен Мэттом Лоером.

В апреле 2013 года к актерскому составу присоединился Стэнли Уэйн Мэтис в роли Мафалы Хатимби. В мае 2013 года Джон Басс покинул роль старейшины Каннингема и был заменен Коди Джеймисоном Стрэндом. После того, как контракты Дойла и Стрэнда закончились в январе 2014 года, Руло и Бен Платт (которые ранее играли роль старейшины Каннингема, находясь в Чикаго с Руло) присоединились к бродвейскому составу, чтобы повторить свои роли старейшины Прайса и старейшины Каннингема. 26 августа 2014 года Грей Хенсон сменил Лоера на посту старейшины МакКинли. Хенсон ранее играл эту роль в первом национальном туре. Руло и Платт покинули Бродвей в январе 2015 года. Их заменили Гэвин Крил и Кристофер Джон О'Нил , сыгравшие роли Прайса и Каннингема (соответственно) в первом туре по стране. 3 января 2016 года Крил покинул шоу спустя три с половиной года. Его заменил Кайл Селиг , бывший резервный игрок Элдера Прайса во втором национальном туре, который должен был исполнять эту роль до 21 февраля 2016 года.

25 января 2016 года Кристофера Джона О'Нила временно заменил давний помощник старейшины Каннингема Ник Белак. Бьелак был помощником старейшины Каннингема во всех трех североамериканских компаниях, прежде чем стал бродвейским старейшиной Каннингемом. 17 февраля 2016 года Ник Руло объявил через Твиттер, что с 23 февраля 2016 года он возьмет на себя роль старейшины Прайса. Это был третий раз, когда Руло играл эту роль на Бродвее; Ранее он играл эту роль в Чикаго, во втором национальном туре, а совсем недавно - в Вест-Энде. Первое совместное выступление О'Нила и Руло состоялось 23 февраля 2016 года. 21 августа 2016 года стало последним выступлением Грея Хенсона в роли старейшины МакКинли. 23 августа 2016 года Хенсона заменил Стивен Эшфилд, пришедший из West End Production. 7 ноября 2016 года Никки Рене Дэниэлс объявила, что беременна вторым ребенком и уходит в декретный отпуск. Позже на той неделе Ким Экзум взял на себя роль Набалунги.

20 февраля 2017 года Крис О'Нил и Дэниел Брейкер сыграли последние роли старейшины Каннингема и Мафалы Хатимби. О'Нила заменил Брайан Сирс, пришедший с лондонской постановки. Брейкера заменил Билли Юджин Джонс. 18 февраля 2018 года, после шести с половиной лет участия в шоу, первоначальный актерский состав Ник Руло сыграл свое последнее выступление в роли старейшины Прайса. Первоначальный актерский состав Брайан Сирс также покинул производство в тот же день. Руло заменил Дэйв Томас Браун. Сирса заменил давний старейшина Каннингем (как на Бродвее, так и во втором национальном туре) Коди Джеймисон Стрэнд. Среди других актеров Бродвея - оригинальный актер Бродвейского актерского состава Льюис Клил в роли Джозефа Смита / президента миссии и другие роли, а также Деррик Уильямс в роли генерала.

12 марта 2020 года производство шоу было приостановлено из-за пандемии COVID-19 , а 16 июня 2021 года шоу объявило, что вернется на Бродвей 5 ноября .

Первый тур по Северной Америке (2012–2016)

Предварительный просмотр первого тура по Северной Америке начался 14 августа 2012 года в Денверском центре исполнительских искусств в Денвере , штат Колорадо, а затем переезд в Pantages Theater в Лос-Анджелесе, начиная с 5 сентября, с официальной премьерой тура в сентябре. 12. Первоначально планировалось начать производство в декабре 2012 года, но производство было перенесено на четыре месяца. [23] Гэвин Крил (Прайс) и Джаред Гертнер (Каннингем) руководили актерским составом [24] до конца декабря, когда исполнитель из Вест-Энда Марк Эванс и Кристофер Джон О'Нил взяли на себя управление, дав Крилу и Гертнеру время начать репетиции своего фильма. переехать в производство Вест-Энда. После того, как Эванс покинул шоу 30 июня 2014 года, бродвейский дублер Элдера Прайса Кей Джей Хиппенстил временно выступал в роли Элдера Прайса. Хиппенстил вернулся на Бродвей, и Райан Бонди (который прикрывал Хиппенстил в качестве дублера бродвейского Элдера Прайса) взял на себя роль Старейшины Прайса. Бонди продолжал играть роль Старейшины Прайса, пока Крил не вернулся из Лондона позже летом 2014 года. Когда Крил и О'Нил покинули гастрольную постановку, чтобы присоединиться к бродвейской постановке, Бонди снова взял на себя роль Старейшины Прайса, а Чад Беррис взял на себя роль О. «Нил в роли старейшины Каннингема. Эти двое были ведущими всего шесть недель, пока ждали замены из West End Production. Билли Харриган Тай и Эй Джей Холмс ушли из постановки в Вест-Энде, чтобы повторить свои роли старейшин Прайса и Каннингема соответственно. Затем Бонди и Беррис вернулись во второй тур по стране в качестве дублеров старейшины Прайса и старейшины Каннингема.

В рамках тура мюзикл впервые был исполнен в Солт-Лейк-Сити в конце июля — начале августа 2015 года. [25]

Тур завершился 1 мая 2016 года в Гонолулу, Гавайи.

Чикаго и второй тур по Северной Америке (2012–2020)

Предварительный просмотр первой копии сидячей постановки, отдельной от тура, начался 11 декабря 2012 года и официально открылся 19 декабря того же года в театре Bank of America в Чикаго, штат Иллинойс, как часть Бродвея в Чикаго . Ограниченное участие завершилось 6 октября 2013 года и стало вторым национальным туром по США. [26] [27] [28] В актерский состав входили Ник Руло в роли Прайса и Бен Платт в роли Каннингема. [29]

После закрытия производства в Чикаго 6 октября 2013 года тот же спектакль начал гастролировать по Северной Америке. Платт никогда не ездил в турне с постановкой, а Руло выступал лишь в нескольких городах в рамках тура, прежде чем они оба переехали в Нью-Йорк и начали репетиции, готовясь присоединиться к бродвейской постановке. Дэвид Ларсен сменил Ника Руло на посту старейшины Прайса, Эй Джей Холмс сменил Бена Платта на посту старейшины Каннингема, а Коди Джеймисон Стрэнд затем сменил Эй Джей Холмса на этой должности. [30] 14 декабря 2014 года было последнее выступление Пирса Кэсседи в роли старейшины МакКинли. Его заменил бывший бродвейский исполнитель Дакстон Блумквист. 3 января 2016 года Ларсен завершил свое последнее выступление в роли Старейшины Прайса. Ларсена заменил его дублер Райан Бонди. Гейб Гиббс заменил Бонди на посту старейшины Прайса в октябре 2016 года. Оге Агулуэ заменил Дэвида Арона Дамане на посту генерала в декабре 2016 года. 1 января 2017 года Коди Джеймисон Стрэнд в последний раз выступал в роли старейшины Каннингема. Стрэнд покинул шоу, чтобы присоединиться к постановке в Вест-Энде. 3 января 2017 года Стрэнда заменил Коннер Пирсон. 24 октября 2017 года давний участник ансамбля Кевин Клэй взял на себя роль старейшины Прайса. Клэй участвовал в туре с ноября 2015 года и прошел путь от ансамбля до дублера Элдера Прайса, затем до дублера Элдера Прайса, прежде чем, наконец, принять на себя эту роль. [31] Бонди покинул гастрольный состав, чтобы взять на себя роль Старейшины Прайса в мельбурнской постановке. Среди других актеров - Кайла Печчиони в роли Набулунги, Пи Джей Адзима в роли старейшины МакКинли и Стерлинг Джарвис в роли Мафалы Хатимби. 28 января 2018 года стало последним выступлением Пи Джей Адзимы в роли старейшины МакКинли. Его заменил Энди Хантингтон Джонс.

Последнее выступление турне состоялось 11 марта 2020 года в Лос-Анджелесе и завершилось раньше, чем планировалось, из-за пандемии COVID-19 . [32]

Вест-Энд (2013–)

Книга Мормона в Театре принца Уэльского в Вест-Энде в 2015 году

Постановка в Вест -Энде официально открылась 21 марта 2013 года в Театре принца Уэльского , а предварительные просмотры начались 25 февраля. Гэвин Крил и Джаред Гертнер повторили свои гастрольные выступления по Северной Америке. [34] 13 марта 2013 года лондонские актеры устроили гала-представление нового мюзикла, собрав 200 000 фунтов стерлингов для британской благотворительной организации Comic Relief 's Red Nose Day . [35] Типичное лондонское представление длится два часа 30 минут, [36] включая антракт в 15 минут. [37] В марте 2014 года «Книга Мормона» была признана «Самым смешным шоу Вест-Энда» в рамках церемонии вручения наград West End Frame Awards 2014 года . [38] 28 июля 2014 года Крил и Гертнер покинули производство. Крил покинул постановку в Вест-Энде, чтобы вернуться в первый тур по стране, и его заменил его дублер Билли Харриган Тай. Гертнера заменил один из его дублеров, Эй Джей Холмс , который ранее играл Каннингема как в национальном туре, так и на Бродвее.

После 2 февраля 2015 года бродвейский актер Ник Руло получил роль старейшины Кевина Прайса, заменив Билли Харригана Тайха; Брайан Сирс, который также играл главную роль на Бродвее (как участник ансамбля), заменил Эй Джей Холмса в роли старейшины Каннингема. [39] Затем Тай и Холмс присоединились к актерскому составу первого национального тура, заполнив пустоту, оставшуюся после того, как Крил и О'Нил покинули тур, чтобы сыграть главные роли на Бродвее. 25 января 2016 года Руло объявил через Твиттер, что 30 января 2016 года станет его последним выступлением в роли старейшины Прайса в Вест-Энде. 1 февраля 2016 года давний бродвейский дублер Кей Джей Хиппенстил официально взял на себя роль старейшины Прайса в актерском составе Вест-Энда. [40] 6 августа 2016 года Стивен Эшфилд дал свое последнее выступление в роли старейшины МакКинли, когда он перешел в бродвейскую постановку. 9 августа 2016 года Стивен Уэбб сменил Эшфилда на посту старейшины МакКинли. 14 января 2017 года Брайан Сирс дал свое последнее выступление в Вест-Энде. 20 февраля Сирс покинул Лондон, чтобы присоединиться к бродвейской труппе. На смену Сирсу пришел старейшина Каннингем, давний второй тур по стране, Коди Джеймисон Стрэнд. Первое выступление Стрэнда состоялось 30 января 2017 года, когда он покинул West End Company, чтобы вернуться в бродвейскую постановку. Дж.Майкл Финли и Дом Симпсон сменили Стрэнда и Хиппенстила в следующем году, ранее оба были резервистами на своих ролях в бродвейской труппе.

Том Ксандер взял на себя роль старейшины Каннингема в 2019 году, сделав Симпсона и Ксандера первой британской парой, которая возглавит шоу во всем мире.

Производство шоу было приостановлено в марте 2020 года из-за пандемии COVID-19 в Великобритании . Он вновь открылся 15 ноября 2021 года в Театре принца Уэльского после выступления в West End LIVE на Трафальгарской площади 18 сентября 2021 года, в котором по-прежнему лидировали Симпсон и Ксандер. [41]

26 ноября 2022 года Том Ксандер покинул постановку, и Коннер Пирсон взял на себя роль старейшины Каннингема, его первое выступление состоялось 29 ноября 2022 года.

Дом Симпсон покинул постановку 26 августа 2023 года, чтобы взять на себя роль Кристиана в лондонской постановке «Мулен Руж», и его заменил Блэр Гибсон. Гибсон и Пирсон в настоящее время возглавляют производство.

Австралия (2017–2020 гг.)

Оригинальная австралийская постановка «Книги Мормона» открылась в Мельбурнском театре «Принцесса» 18 января 2017 года, где она побила рекорды кассовых сборов еще до открытия и, несмотря на некоторые разногласия, получила несколько наград Хелпманна . [42] [43] В актерском составе снимались Райан Бонди и Эй Джей Холмс в роли старейшины Прайса и старейшины Каннингема, Роуэн Уитт в роли старейшины МакКинли, Захра Ньюман в роли Набулунги и Берт Лабонте в роли Мафалы. [44] [45] Этот же актерский состав затем открыл сиднейский сезон в Sydney Lyric Theater [46] 28 февраля 2018 года, [47] перед тем, как шоу гастролировало в Брисбене , Аделаиде и Перте в 2019 году. [48] Шоу открытие должно было состояться в Окленде , Новая Зеландия , в The Civic с 6 марта по 26 апреля 2020 года. Однако из-за воздействия COVID-19 все выступления с 17 марта 2020 года были отменены. [49]

Первый тур по Великобритании и Ирландии (2019–2022 гг.)

Тур по Великобритании и Ирландии начался 6 июня 2019 года в Palace Theater в Манчестере с Кевином Клеем в роли старейшины Прайса и Коннером Пирсоном в роли старейшины Каннингема, но выступления были отменены с 16 марта из-за пандемии COVID -19 и ее воздействия на исполнительское искусство . [50]

Тур возобновился 12 октября 2021 года в Театре Дональда Гордона в Кардиффе и сыграл свой последний спектакль 26 ноября 2022 года в Королевском театре в Глазго . [51]

Неакционерный тур по США (2022–)

Неакционерный тур начался 23 сентября 2022 года в Театре Стэнли в Ютике, штат Нью-Йорк , с Сэмом Маклелланом в роли старейшины Прайса и Сэмом Накманом в роли старейшины Каннингема. [52]

Второй тур по Великобритании (2024 г.)

Тур по Великобритании должен начаться в Palace Theater в Манчестере с 11 сентября 2024 года, а затем отправиться в Эдинбургский театр и театр The Alexandra в Бирмингеме .

Международное производство

Первая неанглийская версия мюзикла открылась в Chinateatern в Стокгольме , Швеция , в январе 2017 года. [53] Норвежская постановка открылась в Det Norske Teatret в Осло, Норвегия, в сентябре 2017 года [54] и получила положительные отзывы, а спрос обрушил продажу билетов. Веб-сайт. [55] Мюзикл открылся в Дании, в Копенгагенском театре Det Ny Teater в январе 2018 года, [56] а также в Амстердаме , Нидерланды , 26 сентября 2019 года. Шоу открылось в Кельне , Германия , 7 ноября 2019 года, и было показано в Цюрихе . , Швейцария , декабрь 2019 года. [57] В Орхусе , Дания , оригинальная бродвейская постановка на английском языке началась 20 ноября 2019 года и продлилась до 6 декабря. [58] Премьера испанской нереплицируемой постановки состоялась в театре Кальдерон в Мадриде в октябре. 10, 2023. [59]

Краткое содержание

Акт I

В Миссионерском учебном центре Церкви Иисуса Христа Святых последних дней набожный будущий миссионер старейшина Кевин Прайс вместе со своими одноклассниками демонстрирует метод обращения людей в Церковь Иисуса Христа Святых последних дней. Святые последних дней («Привет!»). Прайс верит, что если он будет достаточно молиться, его отправят в Орландо, штат Флорида, на двухлетнюю миссию. Однако он и старейшина Арнольд Каннингем, неуверенный в себе, одержимый поп-культурой и маниакальный лжец, узнают, что вместо этого их отправят в Уганду парой («Два по два»). Прайс уверен, что ему суждено совершить что-то невероятное, а Каннингем просто рад следовать за ним («Ты и я (но в основном я)»).

По прибытии в северную Уганду их обоих грабят солдаты местного военачальника генерала Батта Чертова Голого. Их приветствует в деревне Мафала Хатимби, где группа жителей рассказывает о своей повседневной реальности жизни в ужасных условиях под властью генерала. Мафала рассказывает им о «Хаса Дига Эбоваи», фразе, которую они повторяют, чтобы помочь им чувствовать себя лучше в трудные времена. Хотя Прайс и Каннингем сначала принимают эту фразу, они приходят в ужас, когда узнают, что фраза означает «Пошел ты, Боже!» на английском языке [60] («Хаса Дига Эбовай»).

Прайс и Каннингем ведут в свои жилые помещения Набулунги, дочь Мафалы. Они встречают своих собратьев-миссионеров, находящихся в этом районе, которые не смогли никого обратить в Церковь. Старейшина МакКинли, руководитель округа, учит Прайса и Каннингема подавлять расстраивающие идеи («Выключи это»). К тому времени, когда они ложатся спать той ночью, Прайс охвачен тревогой, но Каннингем заверяет его, что он добьется успеха и что, как его компаньон, Каннингем будет рядом с ним, несмотря ни на что («Я здесь ради тебя»).

Прайс уверен, что сможет добиться успеха там, где другие старейшины потерпели неудачу, рассказывая жителям деревни о Джозефе Смите через песню, которая начинается как дань уважения Смиту, но в конечном итоге превращается в дань уважения Прайса самому себе («Всеамериканский пророк»). Приходит генерал и объявляет о своем требовании сделать калечащие операции на половых органах всем жительницам деревни. После протеста жителя деревни генерал убивает его. Принимая все меры, чтобы защитить ее, Мафала приказывает Набулунги оставаться в их доме, заперев все двери и закрытые окна. Она протестует, настаивая на том, что деревенским женщинам не придется прятаться, если они послушают миссионеров, поскольку они владеют секретами освобождения, защиты и вечного счастья. Хотя ее протесты выйти и поговорить с ними терпят неудачу, она успокаивается, вспомнив, как она была тронута обещанием Прайса о земном рае и мечтает жить на этой новой земле со всеми своими односельчанами («Сал Тлай Ка Сити ").

Президент миссии запросил отчет о ходе выполнения миссии. Потрясенный казнью и реальностью Африки, Прайс решает отказаться от своей миссии и просит о переводе в Орландо. В то же время Каннингем, всегда лояльный, уверяет Прайса, что последует за ним куда угодно. Однако Прайс бесцеремонно бросает его как компаньона по миссии («Я здесь ради тебя [Реприза]»). Каннингем раздавлен и одинок, но когда к нему приходит Набулунги, желая узнать больше о Книге Мормона и убедив жителей деревни послушать его, Каннингем находит в себе смелость взять ситуацию под контроль («Встань»).

Акт II

Каннингем пытается преподавать Книгу Мормона жителям деревни, но когда они начинают расстраиваться и уходить, Каннингем быстро придумывает истории, сочетая то, что он знает об доктрине Церкви СПД, с отрывками из научной фантастики и фэнтези. Совесть Каннингема (олицетворяемая его отцом, Джозефом Смитом, Хоббитами , лейтенантом Ухурой , Дартом Вейдером и Йодой ) упрекает его, но он объясняет, что, если это помогает людям, это, конечно, не может быть неправильным («Снова все делаем»). Тем временем Прайс радостно прибывает в Орландо, но затем понимает, что ему снятся детские кошмары об аде, и видит Иисуса , Сатану , Чингисхана , Джеффри Дамера , Адольфа Гитлера и Джонни Кокрана , которые все призывают его покинуть Каннингема («Жуткий Адская мечта мормонов»). Прайс просыпается и решает вновь приступить к своей миссии.

Каннингем объявляет, что несколько угандийцев интересуются церковью, но МакКинли отмечает, что, если с генералом не разобраться, никто не обратится. Прайс, видя в этом свой шанс доказать свою ценность, отправляется на «миссию, для которой он был рожден». Подтвердив свою веру, он противостоит генералу, решив обратить его («Я верю»). Генерал не впечатлен и утаскивает Прайса.

Каннингем завершает свою проповедь, и жители деревни крестятся , при этом Набулунги и Каннингем разделяют нежный момент («Крести меня»). Миссионеры чувствуют единство с народом Уганды и празднуют («Я Африка»). Тем временем Прайса можно увидеть в кабинете деревенского врача, у которого из прямой кишки извлекают Книгу Мормона , в то время как генерал слышит об обращении жителей деревни и решает убить их всех.

Потеряв веру, Прайс топит свою печаль в кофе. Каннингем находит Прайса и говорит ему, что им нужно хотя бы вести себя как товарищи по миссии, поскольку президент миссии приезжает посетить миссию в Уганде. Прайс размышляет обо всех невыполненных обещаниях, данных ему церковью, его родителями, друзьями и жизнью в целом («Орландо»).

Набулунги и жители деревни устраивают для президента миссии представление, чтобы «почтить [его] историей Джозефа Смита , американского Моисея », что отражает искажения, выдвинутые Каннингемом, такие как секс с лягушкой для лечения СПИДа ( «Джозеф Смит, Американский Моисей»). Президент миссии потрясен, приказывает всем миссионерам разойтись по домам и сообщает Набулунги, что она и ее односельчане не являются ее членами. Набулунги, убитая горем от мысли, что она никогда не достигнет рая, проклинает Бога за то, что тот оставил ее («Hasa Diga Eebowai [Реприза]»). У Прайса было прозрение, и он понимает, что Каннингем был прав с самого начала: хотя Священные Писания важны, что более важно, это донести идею («Ты и я (но в основном я) [Реприза]»).

Прибывает генерал, и Набулунги готов подчиниться ему, говоря жителям деревни, что рассказы Каннингема не соответствуют действительности. Она также объясняет, что они никогда больше его не увидят, но защищает его репутацию в их глазах, говоря, что его съел лев. К шоку Набулунги они отвечают, что всегда знали, что рассказы Каннингема не были буквальной правдой, и считали их метафорами . Прибывают Прайс и Каннингем, и, полагая, что Каннингем - перевоплощенный мертвец, генерал убегает. Прайс призывает членов Церкви и угандийцев работать вместе, чтобы сделать это место своим раем. Позже новоиспеченные старейшины Уганды (включая генерала) ходят по домам, чтобы проповедовать «Книгу Арнольда» («Завтра наступит последний день» / «Привет! [Реприза]»).

Музыка

Музыкальные номера

† Этой песни нет в альбоме актеров.

†† Эти три песни добавляются друг к другу и представляют собой одну дорожку.

††† В постановке Вест-Энда Каннингем, Набулунги, МакКинли, Мафала и Джозеф Смит также участвуют в закулисном хоре.

Инструментарий

В Книге Мормона используется оркестр из девяти человек: [61] [62]

Оригинальная запись бродвейского состава

Запись актерского состава оригинальной бродвейской постановки была выпущена 17 мая 2011 года на лейбле Ghostlight Records . В записи присутствуют все песни, представленные на сцене, за исключением «I Am Here For You» (Reprise), «Hasa Diga Eebowai» (Reprise) и «You and Me (But Mostly Me)» (Reprise). «Hello» (Reprise) и «Encore» прикреплены к концу последнего трека компакт-диска под названием «Tomorrow Is a Latter Day». Бесплатный предварительный просмотр всей записи был выпущен на канале NPR начиная с 9 мая 2011 года. [63] [64] [65] Отрывки из записи актеров представлены в расширенном интервью Fresh Air . [1]

По словам представителей продюсерской компании, в течение первой недели после выпуска в iTunes Store запись стала «самым быстро продаваемым бродвейским альбомом актеров в истории iTunes», заняв второе место в день выпуска в iTunes Top 10 Chart. Согласно Playbill , «это редкий случай, когда альбом бродвейских актеров попадает в число бестселлеров iTunes». [66] Пластинка получила положительные отзывы, а журнал Rolling Stone назвал ее «выдающимся альбомом, который подчеркивает остроумие текстов и невероятную мелодичность песен, в то же время заставляя вас отчаянно искать билеты, чтобы увидеть настоящее шоу». [67] Хотя альбом актеров достойно дебютировал в чарте Billboard 200 США в первую неделю выпуска, после успеха шоу на церемонии вручения наград Tony Awards 2011 года пластинка быстро поднялась в чарте на третье место, что сделало ее самой популярной в чартах. Бродвейский альбом актеров за более чем четыре десятилетия. [68] [69]

Виниловая версия вышла 19 мая 2017 года. [ 70]

Персонажи и актеры

Основные актеры всех основных постановок Книги Мормона .

Оригинальные слепки

Источники: [71]

Три участника оригинального бродвейского состава все еще присутствовали на шоу на его 4000-м выступлении 14 июня 2022 года: Льюис Клил, Джон Эрик Паркер (Матумбо) и Грэм Боуэн (танцевальный капитан шоу и качели ) . [72]

Заметные замены

Бродвей (2011-)

Первый тур по Северной Америке (2012–16)

Второй тур по Северной Америке (2012–20)

Вест-Энд (2013-)

Темы и ссылки

Книга Мормона содержит множество религиозных тем, особенно темы веры и сомнений. [73] Хотя мюзикл высмеивает организованную религию и буквальное доверие к Церкви Иисуса Христа Святых последних дней, мормоны в Книге Мормона изображаются благонамеренными и оптимистичными, хотя и немного наивными и не от мира сего. Кроме того, центральная тема многих религиозных историй жесткая, оторванная от реальности и глупая, сводится к выводу, что, по сути, религия сама по себе может принести огромную пользу, если ее воспринимать метафорически, а не буквально. [74] Мэтт Стоун, один из создателей шоу, охарактеризовал Книгу Мормона как «любовное письмо атеиста к религии». [75]

Первые сцены первого и второго актов пародируют представление на холме Кумора . [76]

Прием

Книга Мормона получила широкую оценку критиков за сюжет, музыку, игру актеров, режиссуру и хореографию. [77] Vogue назвал шоу «самым грязным, самым оскорбительным и, как ни удивительно, самым милым произведением, которое вы увидите на Бродвее в этом году, и, вполне возможно, самым смешным мюзиклом за всю историю». [78] New York Post сообщила, что зрителям «было больно от такого сильного смеха». Он похвалил музыку, назвав ее «мелодичной и очень забавной», и добавил, что «у шоу есть душа. Оно высмеивает организованную религию, но два мормона - настоящие люди, а не карикатуры». [79]

Бен Брантли из «Нью-Йорк Таймс» сравнил сериал с « Королем и мной » и «Звуками музыки» Роджерса и Хаммерштейна, но «вместо того, чтобы иметь дело с тираническими, харизматичными мужчинами со слишком большим количеством детей, наши герои... должны противостоять одноглазый военачальник, склонный к геноциду, с непечатным именем... Этого достаточно, чтобы проверить веру даже самых оптимистичных проповедников Евангелия (не говоря уже о авторах песен).Тем не менее, помещая эти темные элементы в солнечные мелодии, Книга Мормона достигает чего-то вроде Чудо. Он одновременно высмеивает и горячо принимает общеамериканскую художественную форму вдохновляющего книжного мюзикла. Ни одно бродвейское шоу не имело такого успеха в обоих направлениях с тех пор, как Мел Брукс адаптировал свой фильм «Продюсеры» для сцены десять лет назад». [80] Джон Стюарт , ведущий The Daily Show , большую часть своего интервью с Паркером и Стоуном в эпизоде ​​от 10 марта 2011 года посвятил восхвалению мюзикла. [81]

Чарльз МакНалти из Los Angeles Times похвалил музыку и заявил: «Песни, часто вдохновленные памфлетами на современные бродвейские стили, столь же запоминающиеся, сколь и умные». В заключение Макналти заявил: «Конечно, это грубо, но шоу не лишено добрых намерений и, в любом случае, оправдывает себя музыкальным размахом». [82] Питер Маркс из The Washington Post писал: «Чудо Книги Мормона состоит в том, что, даже несмотря на то, что она оскверняет некоторые серьезные догматы веры, ее дух совсем не подлый. Горячо набожные и комичные люди наверняка с этим не согласятся. другой должен с волнением подойти к алтарю Паркера, Стоуна и Лопеса и ожидать, что выпьет из чаши самый сладкий яд, когда-либо разлитый». Далее Маркс описывает мюзикл как «один из самых радостно-кислых проектов, которые Бродвей создавал за последние годы». [83]

Терри Тичаут из The Wall Street Journal назвалспектакль «гладким и непристойным: «Книга Мормона» — первый мюзикл, открывающийся на Бродвее после « Клетки для парней» , от которого пахнет хитом для туристов... Дилетантская часть относится в основном к партитуре, которая совместно принадлежит трем соавторам и не лучше той, которую можно услышать на выступлении в колледже. ." [84] Другие критики назвали шоу «грубо коммерческим» [85] , а также «скучным» и «производным». [86]

Обвинения в расизме и пересмотр сценария

Изображение африканцев в сериале было названо расистским. [87] Дженис Симпсон из NPR отмечает, что «шоу не сработает, если жители деревни не будут рассматриваться в основном как благородные дикари, которым нужны белые люди, чтобы показать им путь к просветлению». Она также раскритиковала изображение африканских врачей, а также упоминания о СПИДе и калечащих операциях на женских половых органах. [88] Макс Перри Мюллер из Гарварда пишет, что « продюсеры Книги Мормона так усердно работали, чтобы правильно понять «мормонскую вещь», полностью игнорируя при этом угандийскую культуру ». [89] В блоге Aid Leap отмечается, что «радостное изображение традиционных стереотипов об Африке (мертвые младенцы, военачальники, ВИЧ и т. д.) скорее усиливает, чем бросает вызов общим предубеждениям», а «африканцы являются лишь фоном для эмоционального развития мормоны». [90]

В ретроспективном интервью, опубликованном Deseret News , Херб Скрибнер взял интервью у Шерил Хистад, адвоката на пенсии, которая написала статью с критикой мюзикла в The Baltimore Sun , [91] заявила, что «большинство рецензентов не упомянули вопиющий расизм в сериале». , указывает на более тонкую проблему, широко распространенную антиафриканскую предвзятость , которую белые американцы были привиты настолько тщательно, что, похоже, мало кто беспокоится по поводу изображения африканцев в сериале». [92] Гэд, выступая на канале PeopleTV « Коуч-серфинг» с Лолой Огуннайк в ответ на потенциальную экранизацию пьесы, заявил: «Я не знаю, может ли это шоу открыться сегодня и иметь такую ​​же распростертую руку». такой же отклик, как и тогда. Нельзя сказать, что этот мюзикл менее значителен, замечателен или невероятен; я просто думаю, что адаптироваться - это природа искусства". [93]

В июле 2020 года, через четыре месяца после закрытия шоу из-за пандемии COVID-19 и через два месяца после убийства Джорджа Флойда в Миннеаполисе, чернокожие актеры из первоначального и нынешнего актерского состава подписали письмо творческой команде с предупреждением, что «когда шоу возвращается, и вся наша работа будет рассмотрена через новую призму». В ответ команда совместно с актерами из Нью-Йорка провела двухнедельный семинар летом 2021 года, рассматривая замысел, комические элементы и постановку каждой сцены. Пересмотренный сценарий был направлен на то, чтобы дать сельским жителям больше свободы действий и поставить их, а не миссионеров, в центр работы. [13]

Ответ Святых последних дней

Реакция Церкви Иисуса Христа Святых последних дней на мюзикл была описана как «взвешенная». [94] Церковь опубликовала официальный ответ на запросы относительно мюзикла, в котором говорится: «Возможно, постановка пытается развлечь публику на вечер, но Книга Мормона как сборник Священных Писаний навсегда изменит жизнь людей, приблизив их ко Христу. ." [95] Майкл Оттерсон , глава отдела по связям с общественностью церкви, в апреле 2011 года выступил с умеренной критикой. «Конечно, пародия — это не реальность, и именно искажение делает ее привлекательной и зачастую забавной. Опасность заключается не в том, когда люди смеются, а в том, когда они воспринимают это всерьез — если они выходят из театра, полагая, что мормоны действительно живут в каком-то своего рода сюрреалистический мир самообмана и иллюзий», — написал Оттерсон, описывая различные гуманитарные усилия, достигнутые мормонскими миссионерами в Африке с начала 2000-х годов. [96] [97] Стоун и Паркер не удивились: [1]

Официальный ответ церкви звучал примерно так: « Мюзикл « Книга Мормона » может развлечь вас на ночь, но Книга Мормона» — книга как Священное Писание — «изменит вашу жизнь через Иисуса». С чем мы, собственно, полностью согласны. Реакция мормонской церкви на этот мюзикл почти такая же, как наш QED в конце. Это крутой американский ответ на насмешку — большой мюзикл, сделанный от их имени. Прежде чем церковь ответила, многие люди спрашивали нас: «Боитесь ли вы того, что скажет церковь?» И мы с Треем подумали: «Они будут крутыми». А они такие: «Нет, это не так. Будут протесты». И мы такие: «Нет, они будут крутыми». Мы не были удивлены реакцией церкви. Мы верили в них.

Церковь Иисуса Христа Святых последних дней разместила рекламу в афишах на многих площадках, где проходят мюзиклы, чтобы побудить посетителей узнать больше о Книге Мормона , используя такие фразы, как «вы видели спектакль, теперь прочитайте книгу» и «Книга всегда лучше». [98]

В Мельбурне во время акции 2017 года Церковь размещала рекламу на железнодорожном вокзале Саутерн-Кросс и в других частях города, а также на телевидении с участием выдающихся австралийских мормонов, в том числе игрока лиги регби Уилла Хопоате , театрального актера Патриса Типоки и танцора балета Джейка Мангакахии. [99]

Сами мормоны по-разному отреагировали на мюзикл. Ричард Бушман , профессор мормонских исследований, сказал о мюзикле: «Мормоны воспринимают это шоу так, будто смотрят на себя в зеркало в доме развлечений. Отражение забавное, но на самом деле это не вы. Нос ваш, но раздут до непропорционально». [100] Бушман сказал, что мюзикл не был предназначен для объяснения веры мормонов и что многие идеи в книге старейшины Прайса «Я верю» (например, Бог, живущий на планете под названием Колоб ), хотя и имеют некоторые корни в вере мормонов, не являются таковыми. доктринально верен. [100] [101]

Когда в январе 2015 года его спросили, встречал ли он мормонов, которым не нравился мюзикл, Гад ответил: «За те 1,5 года, что я делал это шоу, я ни разу не получил ни одной жалобы от практикующего мормона… Напротив, у меня, вероятно, было несколько человек. – дюжина – скажите мне, что они были настолько тронуты шоу, что приняли веру мормонов». [102]

Награды и отличия

Бродвейская постановка

Лондонское производство

Мельбурнское производство

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ abcd «Создатели Книги Мормона о своем бродвейском успехе». Свежий воздух . ЭНЕРГЕТИЧЕСКИЙ ЯДЕРНЫЙ РЕАКТОР. 19 мая 2011 года . Проверено 19 мая 2011 г.
  2. ^ «29 самых кассовых бродвейских шоу всех времен» . www.playbill.com . Проверено 27 августа 2018 г.
  3. ^ Ганс, Эндрю. «28 декабря «Книга Мормона» станет 12-м по продолжительности шоу в истории Бродвея». Афиша .
  4. ^ abcdefghijk Галлоуэй, Стивен (24 марта 2011 г.). «Почему Трей Паркер и Мэтт Стоун из Южного парка теперь говорят, что обижать неправильно». Голливудский репортер . Проверено 19 мая 2011 г.
  5. ^ abc Зоглин, Ричард. «Большой, живой и необрезанный», журнал Time , 28 марта 2011 г., стр. 70–72.
  6. Ицкофф, Дэйв (14 апреля 2010 г.). «Парни из «Южного парка» и «Авеню Кью» везут «Книгу Мормона» на Бродвей» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 14 апреля 2010 г.
  7. ^ abc Джонс, Кеннет (4 апреля 2011 г.). «Краткая встреча Афиши с Робертом Лопесом». Афиша . Архивировано из оригинала 11 мая 2011 года.
  8. ^ Садовник, Элиза. «Дуэт из «Южного парка» выходит на Бродвей: «Мормон» — это «про-религиозный мюзикл»». Этап . США сегодня . 21 февраля 2011 г. Проверено 23 февраля 2011 г.
  9. ^ Маркс, Джефф. «Создание авеню Q». Видео . YouTube. Архивировано из оригинала 7 ноября 2021 года . Проверено 12 ноября 2012 г.
  10. Лесник, Сайлас (12 сентября 2012 г.). «Трей Паркер и Мэтт Стоун говорят о Книге Мормона». Comingsoon.net . Проверено 12 марта 2021 г.
  11. Адамс, Гай (19 ноября 2008 г.), «Мормоны пройдут лечение в «Южном парке»» , The Independent , Лондон, заархивировано из оригинала 11 августа 2022 г.
  12. ^ abcdef Хили, Патрик (13 мая 2011 г.). «Путь «Книги Мормона» на Бродвей». Нью-Йорк Таймс .
  13. ↑ Аб Полсон, Майкл (23 октября 2021 г.). «По мере возвращения Бродвея шоу переосмысливают и переосмысливают изображение расы». Нью-Йорк Таймс . ISSN  0362-4331 . Проверено 24 октября 2021 г.
  14. ^ Стек, Пегги Флетчер (25 февраля 2011 г.). «Мюзикл «Книга Мормона» назван на удивление милым». Солт-Лейк-Трибьюн .
  15. ^ «Книга Мормона откроется в Юджине О'Ниле 24 марта; превью 24 февраля», Broadwayworld.com, 13 сентября 2010 г.
  16. ^ ab «Объявлен актерский состав «Книги Мормона»!», Broadwayworld.com, 17 ноября 2010 г.
  17. Хили, Патрик (24 ноября 2011 г.). «Бродвейские хиты составляют большую часть премиальных цен». Нью-Йорк Таймс . Проверено 30 ноября 2011 г.
  18. Хили, Патрик (28 ноября 2011 г.). «Бродвейская касса Недели Благодарения наполнена хорошими новостями». Нью-Йорк Таймс . Проверено 30 ноября 2011 г.
  19. Хили, Патрик (29 ноября 2011 г.). «Всего за девять месяцев «Книга Мормона» окупила расходы на Бродвее». Нью-Йорк Таймс . Проверено 30 ноября 2011 г.
  20. ^ «« Два на два »: Джоша Гада и Эндрю Рэннеллса сменят Джаред Гертнер и Ник Руло в Книге Мормона» . Playbill.com. Архивировано из оригинала 29 августа 2012 года . Проверено 2 июня 2014 г.
  21. ^ «Мэтт Дойл сыграет Старейшину Прайса на Бродвее в Книге Мормона» . Проверено 29 мая 2017 г.
  22. ^ «ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ ОТ ТЕАТРОВ ЖУЖАМСИН» . 26 мая 2020 г. Проверено 4 июня 2020 г.
  23. ^ Хетрик, Адам. «Книга Мормона» начнет национальный тур на четыре месяца раньше». Архивировано 2 октября 2011 г., на Wayback Machine Playbill.com, 2 сентября 2012 г.
  24. ^ Хетрик, Адам. «Привет! Национальный тур «Книги Мормона» с Гэвином Крилом и Джаредом Гертнером в главных ролях стартует 14 августа в Денвере» playbill.com, 14 августа 2012 г.
  25. ^ «Книга Мормона на Бродвее | Официальный сайт | Расписание гастролей» . Bookofmormonbroadway.com. 29 октября 2015 года . Проверено 29 мая 2017 г.
  26. ^ Хетрик, Адам. «Книга Мормона» откроет отдельную чикагскую компанию в 2012 году. Архивировано 3 октября 2011 г., на Wayback Machine Playbill.com, 7 сентября 2011 г.
  27. ^ «Книга Мормона объявляет состав актеров в Чикаго» . Архивировано из оригинала 2 января 2013 года.
  28. ^ "Бен Платт и Ник Руло из Pitch Perfect сыграют главные роли в Книге Мормона в Чикаго" . Проверено 29 мая 2017 г.
  29. ^ Джонс, Крис. «Книга Мормона» объявляет актерский состав в Чикаго - chicagotribune.com» . Чикаго Трибьюн .
  30. ^ Хетрик, Адам. «Чикагское участие в работе над Книгой Мормона завершится этой осенью; запланированы дополнительные остановки в Лос-Анджелесе и Денвере». Архивировано 10 июня 2013 г., на Wayback Machine Playbill.com, 17 мая 2013 г.
  31. Уэйнман, Лаура (24 октября 2017 г.). «Привет! Уроженец Фэрфакса дебютирует в Центре Кеннеди в Книге Мормона». dопределено . Проверено 8 декабря 2017 г.
  32. ^ «Национальный тур КНИГИ МОРМОНА объявляет о завершении» . BroadwayWorld.com . Проверено 11 июня 2020 г.
  33. ^ Шентон, Марк. «Книга Мормона» планирует премьеру в Вест-Энде; запущен веб-сайт в Лондоне, билеты поступят в продажу в сентябре». Архивировано 11 июня 2012 г., в Wayback Machine playbill.com, 7 июня 2012 г.
  34. ^ Служба новостей BWW. «Гэвин Крил и Джаред Гертнер вновь сыграют роли в национальном туре в «Книге Мормона» Вест-Энда, начиная с февраля 2013 года» . Проверено 29 мая 2017 г.
  35. ^ «Джеймс Корден и другие посетили гала-концерт BOOK OF MORMON's Red Nose» . BroadwayWorld.com . Бродвейский мир. 14 марта 2013. Архивировано из оригинала 29 января 2017 года . Проверено 24 декабря 2013 г.
  36. ^ «Книга Мормона». timeout.com . Тайм-аут . Проверено 24 декабря 2013 г.
  37. ^ «Книга Мормона». Лондонский Театрленд . Проверено 24 декабря 2013 г.
  38. Конец, Вест (14 марта 2014 г.). «Книга Мормона признана самым смешным шоу Вест-Энда». Вест-Энд-Фрейм. Архивировано из оригинала 5 июня 2014 года . Проверено 2 июня 2014 г.
  39. ^ «Книга Мормона и Влюбленный Шекспир» приветствуют новые актеры, «Театральные сплетни 2015» и многое другое #WestEndUpdate. LondonTheatreDirect.com. Получено: 15 января 2015 г.
  40. Расширение Книги Мормона в Вест-Энде boxoffice.co.uk
  41. ^ «МОРМОНЫ ВОЗВРАЩАЮТСЯ! Объявлен состав актеров для КНИГИ МОРМОНА» . bestoftheatre.co.uk . Лучшее из театра . Проверено 14 сентября 2021 г.
  42. Натаниэль, Купер (25 июля 2017 г.). «Премия Хелпманн 2017». Сидней Морнинг Геральд .
  43. ^ Бэйли, Джон (15 февраля 2016 г.). «Книга Мормона бьет рекорды кассовых сборов в Мельбурне, но выйдет только в 2017 году». Сидней Морнинг Геральд .
  44. Язык, Кэсси (10 марта 2018 г.). «Книга Мормона – СИДНЕЙ». Таймаут .
  45. ^ Сен-Смит, Эмили (10 марта 2018 г.). «Книга Мормона заставит вас смеяться до боли, даже если вы чувствуете, что не следует этого делать (Сиднейский лирический театр)». Обзор АС .
  46. ^ «Книга Мормона побила рекорд кассовых сборов Сиднея» . Обзор австралийского искусства . 6 сентября 2017 г.
  47. Купер, Натаниэль (4 сентября 2017 г.). «Мормоны приходят: Книга Мормона объявляет сезон в Сиднее в 2018 году». Сидней Морнинг Геральд . Проверено 10 февраля 2018 г.
  48. Рианна Лэнгфорд, Джексон (5 августа 2018 г.). «Объявлены даты премьеры «Книги Мормона» в Брисбене и Аделаиде» . Музыкальные каналы . Проверено 1 октября 2018 г.
  49. ^ В прямом эфире, Окленд. «Обновление: Книга Мормона». Окленд в прямом эфире . Проверено 30 марта 2021 г.
  50. Эйнли, Оливер (13 июня 2019 г.). «Обзор: Книга Мормона (Дворцовый театр, Манчестер и тур)». Whatsonstage.com . Проверено 19 февраля 2023 г.
  51. Хауэллс, Энди (14 октября 2021 г.). «Обзор: Книга Мормона, Центр тысячелетия Уэльса, Кардифф». EntertainmentSouthwales.com . Проверено 19 февраля 2023 г.
  52. Ганс, Эндрю (22 сентября 2022 г.). «Открывается новый национальный тур книги Мормона, получившей премию Тони» . playbill.com . Проверено 13 февраля 2023 г.
  53. ^ «КНИГА МОРМОНА открывается в Швеции, 2017» . BroadwayWorld.com . 17 февраля 2016 г.
  54. ^ "КНИГА МОРМОНА ТИЛЬ НОРСКОГО ТЕАТРА" . www.detnorsketeatret.no . 31 марта 2016 г. Архивировано из оригинала 29 декабря 2016 г.
  55. ^ Соммер, Петтер (6 сентября 2017 г.). «Новые записи с «Книгой Мормона» станут для вас новыми красками». Норвежская радиовещательная корпорация (NRK) .
  56. Уивер, Рэй (11 мая 2016 г.). «Книга Мормона приезжает в Данию». Копенгаген Пост . Проверено 11 мая 2016 г.
  57. ^ "Билеты на официальном сайте Книги Мормона в Цюрихе" . Проверено 5 мая 2019 г.
  58. ^ "Билеты на официальном сайте Книги Мормона в Орхусе" . Проверено 27 ноября 2019 г.
  59. Рассел, Эрика (25 сентября 2023 г.). «5 лучших мюзиклов Испании этой осенью». ИспанияEnglish.com .
  60. ^ Паркер, Трей; Лопес, Роберт; Стоун, Мэтт; Харрис, Марк (2011). Книга Мормона: завещание бродвейского мюзикла . Ньюмаркет Пресс. п. 113. ИСБН 978-0-06-223494-0.
  61. ^ «Книга Мормона». База данных Интернет-Бродвея . Проверено 14 июня 2011 г.
  62. ^ Удвоение деревянных духовых инструментов в мюзиклах. Архивировано 28 декабря 2011 года в Wayback Machine.
  63. ^ «NPR теперь предлагает бесплатное прослушивание всей оригинальной записи Книги Мормона» . Афиша . 9 мая 2011 года. Архивировано из оригинала 16 мая 2011 года . Проверено 19 мая 2011 г.
  64. ^ "Книга Мормона - Оригинальная запись актерского состава - компакт-диск | Sh-K-Boom & Ghostlight Records" . Sh-k-boom.com. Архивировано из оригинала 15 мая 2011 года . Проверено 19 мая 2011 г.
  65. ^ «Альбом актеров Книги Мормона выйдет в цифровом формате 17 мая; появится в магазине в июне» . Афиша . Архивировано из оригинала 16 июня 2011 года . Проверено 19 мая 2011 г.
  66. Хетрик, Адам (2 мая 2011 г.). «Альбом актеров Книги Мормона дебютирует в десятке лучших чартов iTunes» . Афиша . Архивировано из оригинала 22 мая 2011 года . Проверено 19 мая 2011 г.
  67. Перпетуя, Мэтью (26 мая 2011 г.). «Послушайте веселую и до смешного запоминающуюся Книгу Мормона». Катящийся камень . Проверено 28 мая 2011 г.
  68. Колфилд, Кейт (15 июня 2011 г.). «Адель возвращает себе первое место в Billboard 200, Книга Мормона творит историю». Рекламный щит . Проверено 15 июня 2011 г.
  69. Кавнер, Лукас (15 июня 2011 г.). «Альбом актеров «Книги Мормона» бьет рекорды Billboard» . Хаффингтон Пост . Проверено 5 января 2013 г.
  70. Ганс, Эндрю (23 июня 2016 г.). «Книга Мормона становится виниловой». Афиша . Проверено 24 марта 2016 г.
  71. ^ "Книга Мормона • Det Norske Teatret". Det Norske Teatret (по-норвежски Нюнорск) . Проверено 23 апреля 2019 г.
  72. Стивенс, Мэтт (14 июня 2022 г.). «Они знают каждую страницу «Книги Мормона»». Нью-Йорк Таймс . ISSN  0362-4331 . Проверено 16 июня 2022 г.
  73. Флетчер Стэк, Пегги (17 марта 2011 г.). «Мормоны находят музыкальную Книгу Мормона удивительно сладкой». Солт-Лейк-Трибьюн . Проверено 24 марта 2011 г.
  74. Брукс, Дэвид (21 апреля 2011 г.). «Кредо или Хаос». Нью-Йорк Таймс . Проверено 23 мая 2011 г.
  75. ^ «Литература, выходящая за рамки стереотипов о святых последних дней». Boston.com, 20 марта 2011 г.
  76. Эпплбоум, Питер (13 июля 2011 г.). «Мормонское зрелище вдали от Бродвея». Нью-Йорк Таймс . Проверено 23 января 2012 г.
  77. ^ "Сводка обзоров Бродвея: КНИГА МОРМОНА" . BroadwayWorld.com. 25 марта 2011 года . Проверено 27 марта 2011 г.
  78. Грин, Адам (22 декабря 2010 г.). «Get Cheeky». Архивировано 26 декабря 2010 года в Wayback Machine . Мода .
  79. ^ Редиэль, Майкл. «Обязательно обидеть и добиться успеха». Архивировано 28 декабря 2010 года в Wayback Machine . Нью-Йорк Пост , 3 сентября 2010 г.
  80. Брантли, Бен (24 марта 2011 г.). «Миссионеры, уверенные в солнечном свете». Нью-Йорк Таймс . Проверено 24 марта 2011 г.
  81. Бирли, Манди (11 марта 2011 г.). «Джон Стюарт, вероятно, где-то ВСЕ ЕЩЕ бредит Книгой Мормона». Развлекательный еженедельник . Проверено 24 марта 2011 г.
  82. МакНалти, Чарльз. «Театральный обзор: Книга Мормона в Театре Юджина О'Нила» Los Angeles Times , 24 марта 2011 г.
  83. Маркс, Питер (24 марта 2011 г.). «Рецензия на бродвейскую «Книгу Мормона»». Вашингтон Пост .
  84. ^ Тичаут, Терри (25 марта 2011 г.). «Все, кроме Мухаммеда». Журнал "Уолл Стрит . Проверено 27 марта 2011 г.
  85. Уильямс, Том (20 декабря 2012 г.). «Книга Мормона». Чикагский критик . Проверено 2 июня 2014 г.
  86. Бургер, Дэвид (17 мая 2011 г.). «Местные новости Юты - Новости Солт-Лейк-Сити, спорт, архив - The Salt Lake Tribune» . Sltrib.com . Проверено 2 июня 2014 г.
  87. Маркс, Рассел (7 сентября 2017 г.). «Захватывающий расизм популярного шоу». Арена.
  88. Симпсон, Дженис (15 апреля 2011 г.). «Корень: оскорбительна ли бродвейская «Книга Мормона»?». NPR.org . Проверено 11 февраля 2011 г.
  89. ^ Мюллер, Макс Перри. «Достойное передергивания изображение Африки». Гарвардская школа богословия . Проверено 6 марта 2017 г.
  90. ^ «Является ли «Книга Мормона – мюзикл» расистской?». Помощь Прыжок . 20 января 2014 года . Проверено 6 марта 2017 г.
  91. Гистад, Шерил (15 апреля 2019 г.). «Не пора ли задернуть занавес над «Книгой Мормона»?». Балтимор Сан . Проверено 19 декабря 2020 г.
  92. Херб, Скрибнер (24 июля 2020 г.). «Пришло время поговорить о расе и мюзикле «Книга Мормона». Издательство Deseret News. Новости Дезерета . Проверено 19 декабря 2020 г.
  93. ^ "Коуч-серфинг: Джош Гад" . PeopleTV.com . Журнал «Люди» . Проверено 19 декабря 2020 г.
  94. Минс, Шон П. (22 февраля 2011 г.). «Проверка терпимости мормонов к насмешкам». Солт-Лейк-Трибьюн .
  95. ^ «Заявление Церкви относительно мюзикла «Книга Мормона»» . Церковь СПД . 7 февраля 2011 года . Проверено 6 февраля 2011 г.
  96. Тейлор, Скотт (15 апреля 2011 г.). «Лидер по связям с общественностью мормонов:« Почему я не посмотрю мюзикл по Книге Мормона »». Новости Дезерета .
  97. Оттерсон, Майкл (14 апреля 2011 г.). «Почему я не посмотрю мюзикл по Книге Мормона». Церковь Иисуса Христа Святых последних дней.
  98. Ли, Джордан (18 сентября 2012 г.). «Церковь СПД рекламирует мюзикл «Книга Мормона»» . Вселенная . Проверено 21 сентября 2012 г.
  99. ^ «Книга Мормона: возможность внести ясность» . www.abc.net.au.24 января 2017 года . Проверено 22 мая 2017 г.
  100. ^ ab «Ричард Бушман: «Книга Мормона» - это все равно, что смотреть в зеркало в доме развлечений; отражение веселое, но на самом деле это не вы». Си-Эн-Эн. 27 июня 2011 г. Архивировано из оригинала 6 декабря 2011 г.
  101. Джей Кернис (23 августа 2012 г.). «Правда или ложь?: Насколько точна песня «Я верю» из Книги Мормона». nbcnews.com. Архивировано из оригинала 25 августа 2012 года.(Интервью с религиоведом Мэтью Боумэном)
  102. Гад, Джош (6 января 2015 г.). «Джош Гад здесь. АМА». Реддит. Архивировано из оригинала 21 октября 2015 года . Проверено 7 января 2015 г.
  103. ^ «Объявлены номинации Тони 2011 года; Книга Мормона получила 14 номинаций» . Афиша . 3 мая 2011 года . Проверено 3 мая 2011 г.
  104. ^ Джонс, Кеннет. «Награды Drama Desk получат Книга Мормона, Нормальное сердце, Боевой конь, Саттон Фостер, Норберт Лео Батц». Архивировано 29 июня 2011 г., в Wayback Machine , playbill.com, 23 мая 2011 г.
  105. ^ «БОЕВОЙ ЛОШАДЬ, МОРМОН, МАЛЫШ, Бенанти, Гад среди победителей круга внешних критиков 2011 года!» Broadwayworld.com, 16 мая 2011 г.
  106. ^ Служба новостей BWW (12 февраля 2012 г.). «Грэмми 2012 года за лучший альбом музыкального театра достаётся КНИГЕ МОРМОНА!». BroadwayWorld.com . Проверено 12 февраля 2012 г.
  107. ^ «Лучший альбом музыкального театра». Грэмми.com . 2 декабря 2011 года . Проверено 2 декабря 2011 г.
  108. ^ «Оливье награждает 2014 г. по всем номинациям» . Хранитель . 10 марта 2014 года . Проверено 10 марта 2014 г.
  109. ^ abcdef «Прошлые номинанты и победители». Награды Хелпманна . Проверено 25 февраля 2019 г.

дальнейшее чтение

Внешние ссылки