Мадат Теккепаатту Васудеван Наир (родился 15 июля 1933 года), [2] более известный как МТ , — индийский писатель, сценарист и кинорежиссер. [3] Он плодовитый и разносторонний писатель современной литературы на языке малаялам и один из мастеров индийской литературы периода после обретения независимости. [4] [5] В возрасте 20 лет, будучи студентом химического факультета, он выиграл приз за лучший рассказ на языке малаялам на Всемирном конкурсе коротких рассказов, проводимом The New York Herald Tribune . Его первый крупный роман Naalukettu ( Ancestral Home - переводится на английский как The Legacy ), написанный в возрасте 23 лет, получил премию Kerala Sahitya Akademi Award в 1958 году. Среди его других романов - Manju ( Mist ), Kaalam ( Time ), Asuravithu ( The Prodigal Son - переводится на английский как The Demon Seed ) и Randamoozham ('The Second Turn' переводится на английский как 'Bhima - Lone Warrior'). Глубокие эмоциональные переживания его ранних дней вошли в создание романов MT. Большинство его произведений ориентированы на базовую структуру и культуру семьи малаялам, и многие из них стали новаторскими в истории литературы малаялам . Его три основополагающих романа о жизни в матриархальной семье в Керале - это Naalukettu , Asuravithu и Kaalam . «Рандамужам» , в котором пересказывается история Махабхараты с точки зрения Бхимасены , по праву считается его шедевром.
MT Vasudevan Nair — сценарист и режиссер фильмов на языке малаялам . Он снял семь фильмов и написал сценарии для около 54 фильмов. Он четыре раза выигрывал Национальную кинопремию за лучший сценарий за: Oru Vadakkan Veeragatha (1989), Kadavu (1991), Sadayam (1992) и Parinayam (1994), что является наибольшим результатом среди всех в категории сценариев. В 1995 году он был награжден высшей литературной наградой Индии, Jnanpith , за свой общий вклад в литературу на языке малаялам. [6] В 2005 году ему была вручена третья по величине гражданская награда Индии Padma Bhushan . [7] Он завоевал множество других наград и признаний, включая премию Kendra Sahitya Akademi Award , премию Kerala Sahitya Akademi Award , премию Vayalar Award , премию Vallathol Award , премию Ezhuthachan Award , литературную премию Mathrubhumi Literary Award и литературную премию ONV . Он был награжден премией JC Daniel Award за достижения всей жизни в малаяламском кинематографе в 2013 году. Он работал редактором Mathrubhumi Illustrated Weekly в течение нескольких лет. В 2022 году он был удостоен первой премии Kerala Jyothi Award , высшей гражданской награды, присуждаемой правительством Кералы.
Васудеван родился в 1933 году [8] в Кудаллуре , небольшой деревне в панчаяте Анаккара в Паттамби Талук на северо-западной оконечности округа Палаккад , который граничит с округом Малаппурам с трех сторон. [9] Его родное место входило в округ Малабар в бывшем Мадрасском президентстве британского владычества . Он был младшим из четырех детей, рожденных Т. Нараянан Наир и Аммалу Амма. [10] Его отец был на Цейлоне , и он провел свои ранние дни в Кудаллуре и в доме своего отца в Пуннаюркуламе , деревне в современном округе Триссур . [10] Он закончил начальную школу Маламаккаву и среднюю школу Кумаранеллур. После окончания средней школы ему пришлось прервать обучение, и когда он поступил в колледж в 1949 году, ему посоветовали выбрать направление науки, поскольку считалось, что степень в области науки обеспечивает работу быстрее, чем любая другая степень. [11] Он получил степень по химии в колледже Виктория, Палаккад в 1953 году . [11] Он преподавал математику в Pattambi Board High School и Chavakkad Board High School более года и работал в MB Tutorial College, Палаккад в 1955–56 годах. [12] Он также работал грамасеваканом в офисе по развитию квартала в Талипарамбе , Каннур, в течение нескольких недель, прежде чем присоединиться к Mathrubhumi Weekly в качестве помощника редактора в 1957 году. [11]
MT был женат дважды. Он женился на писательнице и переводчице Прамиле в 1965 году. Они расстались после 11 лет брака. [12] У него есть дочь от этого брака, Ситхара, которая работает руководителем бизнеса в Соединенных Штатах. [12] В 1977 году он женился на танцовщице Каламандалам Сарасвати [13], от которой у него есть дочь, танцовщица Асвати Наир. [14] [15] MT проживает в Ситхаре , Коттарам Роуд, Кожикоде , названном в честь его старшей дочери. [ требуется ссылка ]
MT начал писать в очень юном возрасте, вдохновленный своими старшими братьями, которые писали снова и снова в нескольких литературных журналах, и поэтом Аккитамом Ачутаном Намбутири, который был его старшеклассником в старшей школе. [12] Сначала он писал стихи, но вскоре перешел на прозу. [12] Его первой опубликованной работой было эссе об алмазной промышленности древней Индии под названием «Pracheenabharathile Vaira Vyavasayam», которое появилось в Keralakshemam , двухнедельном издании CG Nair из Гурувайура . Его первый рассказ «Vishuvaghosham» был опубликован в журнале Chitrakeralam, базирующемся в Мадрасе, в 1948 году. История, которая исследует чувства мальчика, слишком бедного, чтобы иметь собственные крекеры, когда он стоит и слушает звуки крекеров, доносящиеся из домов богатых людей, празднующих новогодний праздник Вишу: подавляющее чувство потери, болезненное осознание того, что так обстоят дела и так, скорее всего, и останется. [16] Его первая книга, Raktham Puranda Manaltharikal, была опубликована в 1952 году. [10]
Первая литературная премия MT пришла к нему, когда он был студентом колледжа Виктории в Палаккаде — его рассказ «Valarthumrigangal» (Домашние животные) выиграл первый приз на Всемирном конкурсе коротких рассказов, проведенном The New York Herald Tribune , Hindustan Times и Mathrubhumi в 1954 году. [11] Это был короткий рассказ, описывающий жалкое положение артистов цирка. Многочисленные последующие рассказы касались тем, взятых из самых разных сред и контекстов, но были одинаково успешными и популярными. [ необходима цитата ]
Известные сборники его рассказов: Iruttinte Athmavu, Olavum Theeravum, Bandhanam, Varikkuzhi, Dare-e-Salam, Swargam Thurakkunna Samayam, Vaanaprastham и Sherlock . [17] « Iruttinte Athmavu » («Душа тьмы»), один из самых известных среди его рассказов, — это душераздирающая история 21-летнего мужчины, которого все считали сумасшедшим и с которым обращались отвратительно. История раскрывает безумие, скрывающееся за цивилизованным и предположительно разумным миром. Рассказ «Шерлок» перемещается между сельской средой, знакомой читателям MT, и утонченным миром индийских иммигрантов в США, подчеркивая контраст между ними с тонкой иронией. МТ страстно писал о жестокости, скрытой в сердце, казалось бы, идиллической сельской жизни («Kurukkante Kalyanam» или «Свадьба шакала» и «Shilalikhithangal» или «Каменные надписи»), и о лишениях, которые терпят те, кто зависит от сельскохозяйственного цикла («Karkitakom» и «Pallivalum Kalchilambum» или «Священный меч и ножные браслеты»). В рассказе «Vanaprastham» он изучает тонко сбалансированные отношения между учителем и учеником, которые чудом пережили годы. [ требуется ссылка ]
МТ Васудеван Наир считает, что короткий рассказ — это жанр, в котором писатель может достичь почти совершенства. Он, вместе с Т. Падманабханом , служит мостом между ранними современными писателями коротких рассказов на малаяламе, так называемого ренессанса, и новыми короткими рассказами конца пятидесятых и шестидесятых годов. [18]
Дебютный роман М.Т. Pathiravum Pakalvelichavum ( « Полночь и дневной свет » ) был опубликован в еженедельнике Mathrubhumi Weekly в 1957 году . на устойчивом снижении. Название относится к Налукетту , традиционному прародине ( Таравад ) совместной семьи Наир . Роман остается классикой малаяламской фантастики. Оно способствовало обновлению литературной традиции, начатой С. К. Поттеккаттом , Такажи Сивасанкарой Пиллаем , Вайккомом Мухаммадом Баширом и Урубом в 1950-х годах. [19] В 1959 году книга получила премию Kerala Sahitya Akademi Award. Она была переиздана 23 раза, переведена на 14 языков и имела рекордные продажи в полмиллиона экземпляров (по состоянию на 2008 год) и до сих пор входит в списки бестселлеров. [20] [ 21] Сам МТ адаптировал роман в телевизионный фильм для Doordarshan в 1995 году. Он выиграл премию Kerala State Television Award за 1996 год. [22]
Asuravithu ( The Demon Seed ; 1972), действие которого происходит в вымышленной деревне Валлуванадан под названием Кижаккемури, можно считать почти продолжением Naalukettu . Он имеет ту же геофизическую и социокультурную обстановку. Роман описывает тяжелое положение главного героя Говинданкутти, младшего сына гордого Наира Тараваду, поскольку он оказался в ловушке между социальным сценарием, социальной несправедливостью и своим собственным внутренним сознанием. В Asuravithu есть явные указания на разрушительное воздействие чуждой культуры на загрязнение местной культуры и распад семьи и общины. Эти два ранних романа — Naalukettu и Asuravithu — изображают фазу, в которой экономический и культурный сценарий Кералы проявил симптомы, которые должны были развиться в опасные экоцидные тенденции на более поздней стадии. [ необходима цитата ]
Его более поздние романы, такие как Manju ( Mist ; 1964) и Kaalam ( Time ; 1969), характеризуются обильным лиризмом, который не найти в Naalukettu или Asuravithu . Эко-феминистская тема патриархального господства и эксплуатации приобретает большую значимость в Manju , единственном романе MT с женщиной-протагонистом (Вимала). Расположенный в великолепном ландшафте Найнитала , он стоит особняком, поскольку находится в среде, отличной от обычной, деревни Валлуванадан. Сюжет романа якобы похож на хинди- рассказ Parinde (Птицы, 1956) Нирмала Вермы . Однако и MT, и Верма отвергли эти утверждения. [23]
В романе Kaalam MT возвращается в свою любимую среду, ветхий семейный дом Nair tarwad, расположенный на более широком фоне деревни Valluvanadan на фоне разваливающегося матрилинейного порядка Кералы в недавно обретшей независимость Индии. Сетху, главный герой, опрокидывается водоворотами социальных, культурных и экономических преобразований. Kaalam , хотя и не является строго автобиографическим, имеет в себе сильный автобиографический элемент. Manju был экранизирован в 1983 году, написанным и срежиссированным самим MT. [24] Роман также имел экранизацию на хинди под названием Sarath Sandhya . [ требуется ссылка ]
Randamoozham ( Второй поворот ; 1984), пересказывает историю Махабхараты с точки зрения Бхимасены , предположительно сына Вайю ; это демистифицируется или демифизируется в романе. В этом романе Бхима обретает, благодаря ироническим оттенкам автора, новую психологическую глубину. «Я не изменил структуру истории первого Вьясы, Кришны-Двайпаяны. Я читал между его строк и расширял его многозначительное молчание», - говорит автор. [3]
Последний роман МТ — «Варанаси» (2002), представляющий собой эмоциональное путешествие в Варанаси , паломнический центр в Северной Индии. «Варанаси» открывается письмом профессора Шринивасана к Судхакарану, главному герою, в котором он ссылается на свою незаконченную диссертацию среди своих старых книг. Профессор приглашает его к себе домой в Варанаси. Судхаркаран, которому за шестьдесят и который восстанавливается после процедуры, связанной с удушьем, решает застать профессора врасплох. По прибытии он понимает, что профессор недавно умер. История развивается серией воспоминаний, как поток быстрого сна, во временных переходах. Повествование включает третье, первое и второе лицо. В поезде в Варанаси Судхакаран выуживает книгу «Каши: Вечный город» Сумиты Нагпал, в которой он также упоминается. К тому времени, как Судхакаран заканчивает книгу, он пересек свою жизнь, своих женщин, увидел кончину своих доброжелателей, проехал через Варанаси, Мумбаи, Бангалор, Париж и Мадрас. Он не видит необходимости заканчивать свою диссертацию — «о возможностях Калибана», как однажды предложил его профессор для получения стипендии в университете — и отпускает ее в Гангу. Он совершает последние обряды профессора, а также свои собственные Атма Пиндом (собственные похоронные обряды в ожидании смерти). На Дашашвамедх Гхате Сумита, теперь уже пожилая женщина, просто проходит мимо него, даже не узнав его. [25] Не имея замысловатого сюжета, роман является экспериментом. Он был хорошо принят в литературных кругах, но получил критику от критика и художника М. В. Девана . [26]
MT написал роман Arabi Ponnu ( Золото Аравии ) вместе с NP Mohammed . MT и Mohammed остановились в арендованном доме в деревне Karuvarakkundu, Malappuram, на период двух недель, чтобы закончить эту работу. [ необходима цитата ]
МТ является автором двух книг о писательском ремесле — «Каатиканте Паниппура» и «Каатиканте Кала» , а его анекдотические статьи на разные темы и выступления по разным поводам были собраны под названиями «Киливаатилилюде», «Каннанталиппуккалуде Каалам», «Ваккукалуде Висмайям» и «Эекакикалуде Шабдам» . Манушьяр Нижалукал и Аалккоттатил Тание — его рассказы о путешествиях. [ нужна ссылка ]
Он занимал и продолжает занимать много важных и влиятельных должностей в различных литературных организациях, включая пост президента Kerala Sahitya Akademi и председателя Tunchan Memorial Trust . Он был исполнительным членом Kendra Sahitya Akademi . Библиотека Конгресса имеет в своей коллекции шестьдесят две книги, в основном написанные MT и некоторые о нем. Кроме того, некоторые из них являются переводами его работ на английский язык. MT присоединился к Mathrubhumi Group of Publications в 1956 году. Когда он ушел оттуда в отставку в 1998 году, он был их редактором периодических изданий и главным редактором Mathrubhumi Illustrated Weekly . 2 июня 1996 года ему была присвоена почетная степень доктора литературы Каликутским университетом . [ необходима ссылка ]
MT Vasudevan Nair является одним из самых выдающихся и признанных сценаристов и режиссеров в малаяламском кино . [27] Он снял семь фильмов и написал сценарии для около 54 фильмов. Он выиграл Национальную кинопремию за лучший сценарий четыре раза за: Oru Vadakkan Veeragatha (1989), Kadavu (1991), Sadayam (1992) и Parinayam (1994), что является наибольшим результатом среди всех в категории сценариев. [4]
MT написал свой первый сценарий в 1965 году для Murappennu по заказу продюсера Шобханы Парамешваран Наир. Фильм был адаптацией его рассказа "Snehathinte Mukhangal". The Hindu описал его как "хорошо сделанный фильм с захватывающим сюжетом" и как "один из самых значимых фильмов в истории малаяламского кино". [28]
MT был первым и выдающимся сценаристом на языке малаялам, который писал сценарии после того, как изучил кино как отличительное визуальное искусство, имеющее свой собственный язык, грамматику и структуру. [27] Только после того, как он начал писать сценарии, зрители-малаяли начали рассматривать киносценарий как отличительный жанр, имеющий свои собственные подлинные черты. Кроме того, именно MT возвысил этот вид письма до литературной формы. [27]
Сценарии МТ завоевали общественное внимание за изображение социального и культурного кризиса в современной жизни Кералы. Распад человеческих ценностей и отношений, который создает кризис идентичности, чувство потери, дегуманизацию, отчуждение от собственного окружения и т. д., были представлены МТ в своей глубине больше, чем любыми другими писателями. Лучшими примерами являются Каньякумари , Вариккужи , Вилкканунду Свапнангал , Садаям, Асуравиту, Эдаважииле Пуча Миндаппуча , Акшрангал , Аалккуттатхил Тание , Аарудам и т. д. [27] Характерным аспектом сценариев МТ является эффективное представление экологических или географических факторов и элементов с использованием визуальных возможностей их изображения. [27] Еще одной уникальной особенностью является используемый в них язык. Некоторые из его сценариев известны тем, что дают новые интерпретации историческим персонажам и историческим историям. Например, он дает легендам, сотканным вокруг популярной истории Перумтачана , новую интерпретацию в своем сценарии , основанную на его собственной оценке характера Перумтачана. [29] Согласно фольклору Вадакканпатту (Северные баллады), Чанду, как говорят, предал своего кузена, потому что он завидовал популярности и способностям Ааромала. Но Ору Вадаккан Вирагата из MT представляет альтернативную версию той же легенды, поскольку она представляет инцидент с точки зрения Чанду, предполагая, что Чанду был допущен серьезная несправедливость, ошибочно обвинив его в замене заклепок. [27]
В 1973 году МТ Васудеван Наир дебютировал в качестве режиссёра с фильмом Nirmalyam , который получил Национальную кинопремию за лучший художественный фильм . [30] Фильм рассказывает о деревенском оракуле, чьи услуги больше не нужны сообществу, и чья семья начинает разваливаться. [31] МТ написал сценарии и снял ещё много фильмов, включая отмеченные наградами Bandhanam , Kadavu и Oru Cheru Punchiri . Kadavu получил награды на Сингапурском международном кинофестивале и Токийском международном кинофестивале . [4] Его киноработы также включают три документальных фильма и один телесериал. Он написал песни для фильма 1981 года Valarthumrugangal , музыку к которым поставил МБ Шринивасан . [32]
MT Васудеван Наир был председателем Indian Panorama 46-й Национальной кинопремии (1998). [33] Он также был членом Film Finance Corporation , National Film Development Corporation и Film Censoring Committee. Он также работал преподавателем в Институте кино и телевидения в Пуне.
MT родился и вырос в лесной деревне на берегах Нилы. Писатель так часто признавал свою обязанность духу своей деревни и Ниле, которая всегда была главной движущей силой его творческого вдохновения. Нила появляется и повторяется в художественной литературе MT как присутствие и как символ, подтверждающий эту точку зрения. [34] [35] Основным местом действия его художественной литературы является деревня Валлуванадан. Ландшафт и дух региона Валлуванадан и трансформации, которым они подверглись в течение столетия, включая реликвии таравада и общинную напряженность, представляют собой сложную тему для весьма выразительного стиля повествовательного искусства Васудевана Наира. Временная среда художественной литературы MT охватывает вторую половину двадцатого века, период огромных социальных, культурных и экономических изменений. [18] [36]
Именно в шестидесятые годы МТ стал известен как писатель. Фаза социального реализма подошла к концу. [18] По его мнению, классовая война — идеал, вдохновлявший писателей предыдущего поколения, — почти утратила свою актуальность к тому времени, как он начал литературную карьеру. Выдающиеся писатели-малаяламцы периода до обретения независимости — Тхакази , Валлатхол и Кесавадев — все были вдохновлены прогрессивными левыми идеалами. Они сосредоточили свое внимание на социальном конфликте как на теме своих произведений — конфликте между капиталом и трудом, между землевладельцем и арендатором, между угнетателем и угнетенным. МТ чувствовал, что эта тема конфликта была устаревшим явлением в контексте современной Кералы. Главные герои МТ — люди, находящиеся вне общества и воюющие сами с собой, что резко контрастирует с героями Кесавадева или Тхакази, которые ведут проигрышную войну против враждебных сил в обществе. МТ, несмотря на свою широкую и глубокую симпатию к маргинализированным слоям населения, не отождествляет себя с какой-либо конкретной политической идеологией или движением. [18]
Большинство сценариев МТ опубликованы в виде книг. Некоторые из опубликованных работ включают: