Книга Неемии в еврейской Библии в значительной степени представляет собой мемуары от первого лица Неемии , еврея, высокопоставленного чиновника при персидском дворе, касающиеся восстановления стен Иерусалима после вавилонского плена и посвящения города и его народа законам Божьим ( Торе ).
Начиная с XVI века, она обычно рассматривалась как отдельная книга в Библии. До этого она была включена в Книгу Ездры , но в латинских христианских Библиях с XIII века Вульгата Книга Ездры была разделена на два текста, называемых соответственно Первой и Второй книгами Ездры. Это разделение стало канонизированным с появлением первых печатных Библий на иврите и латыни. Реформатские протестантские переводы Библии середины XVI века, выполненные в Женеве, были первыми, кто ввел название «Книга Неемии» для текста, ранее называвшегося «Второй книгой Ездры».
События происходят во второй половине V века до н. э. Вместе с Книгой Эзры она упоминается как «Эзра–Неемия» и представляет собой последнюю главу исторического повествования еврейской Библии. [1]
Первоначальное ядро книги, мемуары от первого лица, возможно, были объединены с ядром Книги Ездры около 400 г. до н. э. Дальнейшее редактирование, вероятно, продолжалось в эллинистическую эпоху . [2]
В книге рассказывается, как Неемия, находясь при дворе царя в Сузах , узнает, что у Иерусалима нет стен, и решает восстановить их. Царь назначает его правителем Иудеи , и он отправляется в Иерусалим. Там он восстанавливает стены, несмотря на сопротивление врагов Израиля, и реформирует общину в соответствии с законом Моисея . После 12 лет в Иерусалиме он возвращается в Сузы , но затем снова посещает Иерусалим. Он обнаруживает, что израильтяне отступают от веры и берут нееврейских жен, и он остается в Иерусалиме, чтобы обеспечить соблюдение Закона.
Действие книги происходит в V веке до нашей эры. Иудея — одна из нескольких провинций в составе более крупной сатрапии (крупной административной единицы) в империи Ахеменидов . Столица империи — Сузы . Неемия — виночерпий царя Артаксеркса I Персидского — важная официальная должность.
По его собственной просьбе Неемия отправляется в Иерусалим в качестве губернатора Йехуда, официального персидского названия Иудеи. Иерусалим был завоеван и разрушен вавилонянами в 586 г. до н. э., и Неемия находит его все еще в руинах. Его задача — восстановить стены и заново заселить город. Он сталкивается с противодействием трех могущественных соседей: самаритян , аммонитян и арабов , а также города Ашдод , но ему удается восстановить стены. Затем он очищает еврейскую общину, обеспечивая ее сегрегацию от соседей и применяя законы Моисея.
Единственная еврейская книга Ездры–Неемии , с названием «Ездра», была переведена на греческий язык примерно в середине II века до н. э. [3] Немного позже был сделан второй и совершенно другой греческий перевод в форме 1 Ездры , в котором деяния Неемии полностью отсутствуют, эти разделы либо опущены, либо переприписаны Ездре; и изначально ранние христиане считали этот более поздний перевод своей библейской «Книгой Ездры», как и еврейский писатель I века Иосиф Флавий . С третьего века христианский Ветхий Завет на греческом языке дополнял текст 1 Ездры более старым переводом Ездры-Неемии, называя две книги Ездры A и Ездры B соответственно; и это использование отмечено христианским ученым III века Оригеном , который заметил, что еврейская «книга Ездры» тогда могла бы считаться «двойной» книгой. Иероним , писавший в начале V века, отметил, что это дублирование с тех пор было принято греческими и латинскими христианами. Сам Иероним отверг дублирование в своем переводе Библии на латынь с еврейского на Вульгату; и, следовательно, все ранние рукописи Вульгаты представляют Эзру-Неемию как одну книгу, [4] как и комментарий Беды VIII века и Библии Алкуина и Теодульфа Орлеанского IX века . Однако, спорадически, начиная с IX века, встречаются латинские Библии, которые разделяют разделы Эзры и Неемии в Эзре-Неемии как две отдельные книги, которые затем называются первой и второй книгами Эзры; и это становится стандартом в Парижских Библиях XIII века. Только в 1516/17 году, в первой печатной Раввинской Библии Даниэля Бомберга, это разделение было введено в целом в еврейских Библиях. [5]
В более поздних средневековых христианских комментариях эта книга упоминается как «вторая книга Ездры» и никогда как «Книга Неемии»; также цитаты из этой книги всегда вводятся как «Ездра говорит…», и никогда как «Неемия говорит…». [ необходима цитата ]
Объединенная книга Эзры и Неемии раннего христианского и иудейского периода была известна как Эзра и, вероятно, приписывалась самому Эзре ; однако, согласно раввинской традиции, Неемия был настоящим автором, но ему было запрещено претендовать на авторство из-за его дурной привычки унижать других. [6]
Мемориал Неемии, главы 1–7 и 11–13, могли распространяться как независимая работа, прежде чем были объединены с материалами Ездры для формирования Ездры–Неемии. [7] Определение состава Мемориала зависит от дат миссии Неемии: общепринято считать, что «Артаксеркс» был Артаксерксом I (было два более поздних царя с таким же именем), и что первый период Неемии в Иерусалиме был, следовательно, 445–433 гг. до н. э.; [8] допуская его возвращение в Сузы и второе путешествие в Иерусалим, конец V века до н. э., следовательно, является самой ранней возможной датой для Мемориала. [9] Мемориал Неемии прерывается главами 8–10, которые касаются Ездры. Иногда их идентифицировали как другую, отдельную работу, Мемориал Ездры (EM), но другие ученые считают EM вымышленным и сильно измененным поздними редакторами. Материалы книг Неемии и Ездры объединены с многочисленными списками, переписями и другими материалами.
Первое издание объединенного сборника книг Ездры и Неемии, возможно, датируется началом IV века до н. э. [7] Дальнейшее редактирование продолжалось и в последующие столетия.
Комментарии
Другой
Переводы