stringtranslate.com

Пожары Помпеи

« Огни Помпеи » — вторая серия четвёртого сезона британского научно-фантастического телесериала « Доктор Кто» . Он был показан на канале BBC One 12 апреля 2008 года. Действие эпизода происходит незадолго до и во время извержения Везувия в 79 году нашей эры . В этой серии рассказывается о путешественнике во времени Докторе ( Дэвид Теннант ) и его новой спутнице Донне Нобл ( Кэтрин Тейт ), которые отправляются в Помпеи , где они обнаруживают инопланетное вторжение . Их противоречивые мировоззрения представляют для Доктора этическую дилемму.

Эпизод снимался на римской студии Cinecittà , и это был первый раз, когда съемочная группа «Доктора Кто» вывезла актеров за границу для съемок с момента его возобновления. [1] Производство эпизода было остановлено пожаром, произошедшим недалеко от съемочной площадки за несколько недель до начала съемок, а также проблемами, возникшими у съемочной группы при переезде в Европу.

Критический прием эпизода был в целом смешанным. Предпосылка — моральная дилемма, с которой сталкивается Доктор, и настойчивость Донны в том, чтобы он спас семью из Помпеи — получила широкую похвалу, в то время как сценарий, особенно второстепенных персонажей, подвергся критике.

«Огни Помпеи» знаменуют первое появление в «Докторе Кто» Карен Гиллан и Питера Капальди . Позже оба сыграют главные роли в сериале: Гиллан была утверждена на роль новой спутницы Доктора Эми Понд, начиная со следующего сезона, а Капальди появился в роли Двенадцатого Доктора, начиная с 2013 года.

Сюжет

Синопсис

Десятый Доктор и Донна прибывают в Помпеи за день до извержения Везувия в 79 году . Позже они обнаруживают, что местный торговец продал ТАРДИС скульптору Лобусу Цецилию. Доктор и Донна отправляются в дом Цецилия, чтобы забрать ее. Они не знают, что за ними следует прорицатель , который сообщает Сивиллиным Сестрам, что предсказанный человек в синей коробке прибыл, и Сестры боятся предсказания, что его прибытие принесет огонь и смерть. Однако Верховная Жрица уверяет их, что Помпеи скоро вступят в новый золотой век.

Реквизит схемы, представленный в экспозиции Doctor Who Experience

В доме Доктор и Донна встречают местного авгура , Луция Петруса Декструса, который прибыл, чтобы забрать скульптуру, которую он заказал. Доктор заинтригован скульптурой, которая напоминает сегмент огромной печатной платы . Доктор хочет узнать больше о скульптурах и привлекает сына Цецилия Квинта, чтобы тот помог ему проникнуть в дом Луция Петруса. Внутри Доктор приходит к выводу, что схемы сделают преобразователь энергии, но его ловит Луция Петрус, который подзывает большое каменное существо атаковать и убить их. Каменное существо появляется в доме Цецилия и нападает на них, но Квинт обливает существо водой и убивает его. В суматохе Сестринство похищает Донну, и Доктор отправляется спасать ее. Доктор обнаруживает, что Сестринство контролируется Пировилами, каменными существами, чья родная планета Пировилия была потеряна. Доктор сбегает с Донной в туннель, ведущий в самое сердце Везувия .

Доктор обнаруживает, что вулкан используется Pyroviles для обращения человеческой расы и завоевания Земли. Доктор понимает, что вулкан не извергнется, если преобразователь энергии работает, и говорит Донне, что извержение вулкана — это фиксированная точка во времени и должно произойти всегда. Доктор и Донна забираются в спасательную капсулу и вместе нажимают рычаг, который перегружает преобразователь и запускает извержение, убивая Pyroviles и запуская капсулу подальше от взрыва. Доктор и Донна бегут к ТАРДИС, оставляя Цецилия и его семью в их доме. Однако Донна слезно умоляет Доктора вернуться и спасти хотя бы одного человека из вулкана. Доктор смягчается и возвращается за Цецилием и его семьей, оставляя их на холме наблюдать за разрушением. Он говорит Донне, что она была права — ему действительно нужен кто-то, кто остановит его.

Непрерывность

Доктор также использует фразу «День вулкана», которую он и капитан Джек Харкнесс ранее использовали в эпизоде ​​Девятого Доктора « Доктор танцует » (2005).

Доктор утверждает, что «этот пожар» не имел к нему никакого отношения, ссылаясь на серию Первого Доктора « Римляне » (1965), в которой Доктор случайно поджигает карту, что приводит к Великому пожару в Риме . [2] Джеймс Моран «специально хотел включить это, просто для забавной последовательности» и «потому что [отсылка] работает как шутка, даже если вы не знаете, о чем говорит Доктор». [2]

Внешние ссылки

Доктор называет себя «Спартаком», на что Донна отвечает: «Я тоже». Это отсылка к сцене в фильме « Спартак » , где все рабы защищают Спартака, выкрикивая каждый «Я Спартак!» [3]

Персонажи Цецилия, его жены Метеллы и их сына Квинта отсылают к семье, описанной в учебниках Кембриджского курса латыни , которые, в свою очередь, были основаны на реальном гражданине Помпеи и его семье. [4]

В какой-то момент Донна говорит: «Ни в коем случае!», на что Доктор отвечает: «Да, конечно! Аппиева дорога!», имея в виду Аппиеву дорогу , раннюю и стратегически важную римскую дорогу, которая соединяла Рим с Бриндизи. [5]

Когда Доктору рассказывали, что он продал ТАРДИС, торговец (исполненный с акцентом кокни) заметил, что он «получил за неё пятнадцать сестерциев. Чудесный джуббли», ссылаясь на термин лондонских торговцев, ставший крылатой фразой Дэла Боя в ситкоме « Дуракам везёт » . [6] [7]

Фраза Доктора: «Вы должны извинить мою подругу, она из Барселоны» — отсылка к частой извиняющейся фразе Бэзила Фолти из ситкома « Башни Фолти» . [8]

Производство

Письмо

Как [Доктор] решает, кому жить, кому умереть, когда вмешиваться, а когда нет? Если вы их спасаете, где вы останавливаетесь? Вы переделываете вселенную в соответствии с тем, что вы считаете правильным и неправильным?

Джеймс Моран [9]

Исполнительный продюсер Рассел Т. Дэвис изначально планировал включить эпизод, действие которого происходит в Помпеях, в первый новый сезон « Доктора Кто» , после просмотра документального фильма «Помпеи: Последний день » . [ необходима ссылка ] Место этого эпизода было отдано « Городу бум » [10] , и идея была отложена на три года.

Эпизод был написан Джеймсом Мораном , который ранее написал сценарий к фильму « Разлука» и эпизоду « Спящий» сериала «Торчвуд »; Морану было предложено написать эпизод в связи с последним. [11] У Морана возникли трудности с написанием эпизода, и ему пришлось переписывать вступительную фразу Доктора более двадцати раз. [1] Пировилы также были отредактированы во время написания: ранее их называли Пировиллаксианцами и Пировеллианцами. [12]

Моран тесно сотрудничал с Дэвисом из-за ограничений, накладываемых съёмками. [9] Дэвис поощрял Морана вставлять лингвистические шутки, похожие на те, что были в серии комиксов «Астерикс» , такие как Луций Петрус Декструс («Люций Каменная Правая Рука»), TK Максимус и Спартак ; использование фразы «Я Спартак!» отсылает к фильму 1960 года . [12] [13] Моран взял имя Цецилий из имени главного героя в Книге I Кембриджского курса латыни , который, в свою очередь, основан на банкире Луции Цецилии Юкунде , и он основал второстепенных персонажей Метеллу ( Трейси Чайлдс ) и Квинта на семье Цецилия в том же курсе; персонаж Эвелина был единственным членом семьи, созданным Мораном. [12] [13] В конце первой книги Кембриджского курса латыни Цецилий и Метелла погибают в Помпеях в день извержения, но Квинт выживает. Этот эпизод создает альтернативный финал их истории, где они все спасены Доктором и переезжают в Рим.

Эпизод был в значительной степени основан на моральном вопросе, который Донна задала Доктору: предупредить ли население Помпеи или отказаться от участия в этой ситуации. [9] [13] Моран также должен был иметь дело с интенсивностью и чувствительностью, необходимыми при описании извержения. [13] Дэвис и Моран оба высоко оценили игру Кэтрин Тейт и отметили способность Донны очеловечить Доктора и помочь ему справиться с «проигрышными ситуациями» как причину, по которой Доктор путешествует с компаньонами. [9]

Сюжетная арка сериала была намекнута на обращение Доктора к Прокламации Теней, межгалактическому коду, ранее использованному в « Розе », « Рождественском вторжении », « Бойтесь её » и « Партнёрах по преступлению », [14] [15] [16] [17] [18] и отсылкой к «Каскаду Медузы», который, как заявил исполнительный продюсер Рассел Т. Дэвис в журнале Doctor Who Magazine, «вернётся, чтобы преследовать нас» позже в сериале. [19] Моран также добавил связи непрерывности, независимые от сюжетной арки: в качестве «забавной вещи непрерывности» сценарий включает сцену, в которой Доктор признаёт частичную ответственность за Великий пожар Рима , как показано в конце сериала 1965 года «Римляне» ; [12] [20] а продажа ТАРДИС как современного искусства отсылает к сериалу 1979 года « Город смерти» , в котором есть сцена, в которой ТАРДИС оценивается аналогичным образом. [12] Кроме того, Луций Петрус, находясь под влиянием пророчества, сообщает Донне, что «у тебя что-то на спине» — предзнаменование развития истории в более позднем эпизоде ​​сезона « Поворот налево ».

Съемки

Эпизод был снят на студии Cinecittà в Риме в сентябре 2007 года. [21] При съемках повторно использовались некоторые декорации из шоу «Рим» . Другие предложенные места съёмок были на Мальте и в Уэльсе, но масштаб проекта, самого большого с момента возрождения шоу, привел к тому, что производство проходило в Италии. [21] Это был первый раз, когда большая часть эпизода была снята за границей, и первый раз, когда актерский состав снимался за границей с 1996 года; [21] телевизионный фильм был снят в Ванкувере [ нужна цитата ] и ранее в Нью-Йорке были сделаны предварительные кадры для « Далеков на Манхэттене ». [21] Cinecittà приняла запрос BBC, чтобы прорекламировать студии, несмотря на небольшой бюджет шоу. [9]

Съёмки эпизода за границей предлагались ещё в 2004 году, [9] но этот эпизод был первым подобным случаем. [21] Планирование началось в апреле 2007 года, до того, как Моран написал сценарий, и продолжалось до тех пор, пока съёмочная группа не отправилась в Италию. [21] За несколько недель до начала съёмок пожар прервал производство. [22] [23] Переезд в Рим вызвал проблемы для съёмочной группы: грузовик с оборудованием задержался на несколько часов на швейцарской границе; группа спецэффектов задержалась на двадцать четыре часа на таможне в Кале . [13] У съёмочной группы было всего 48 часов на съёмки на месте. Последствия извержения снимали в ту же ночь, что и съёмки на месте. Чтобы создать падающий пепел, группа спецэффектов использовала большую массу пробки с «постоянным поступлением обломков, падающих дождём». [1] Сцены, происходящие в Храме Сивиллы , были сняты в Храме Мира в Кардиффе 18 и 19 сентября 2007 года. [24]

Заметки о ролях

Двое из актеров «Огней Помпеи» позже были утверждены на главные роли в «Докторе Кто» . Карен Гиллан вернулась в пятом сезоне, чтобы сыграть Эми Понд , постоянную спутницу Одиннадцатого Доктора Мэтта Смита . Директор по кастингу Энди Прайор предложил ее новому исполнительному продюсеру Стивену Моффату, основываясь на ее игре в этом эпизоде ​​в качестве одного из предсказателей. [25]

Питер Капальди был выбран на роль Двенадцатого Доктора в 2013 году и впервые появился в рождественском спецвыпуске 2013 года « Время Доктора » (с неуказанным камео в юбилейном спецвыпуске « День Доктора »). [26] Доктор Капальди затрагивает эту тему в эпизоде ​​« Девушка, которая умерла », когда Доктор наконец вспоминает, что у него одно лицо с человеком, которого его убедили спасти в Помпеях, несмотря на его первоначальное нежелание менять эту временную линию. Он предполагает, что подсознательно выбрал это лицо для своей текущей регенерации как напоминание о том, что его работа — спасать жизни. Капальди также играл Джона Фробишера в «Детях Земли» , третьем сезоне спин-оффа «Доктора Кто» «Торчвуд» , хотя на экране не было похожей связи с этим персонажем.

Трейси Чайлдс и Фил Дэвис также принимали участие в аудиозаписях «Доктора Кто» для Big Finish .

Транслировать

Тейт прекрасно изобразила страдания Донны, когда она отчаянно призывала людей не бежать на пляжи и неминуемо погибать. Для меня эта короткая сцена стала эмоциональной кульминацией серии душераздирающих сцен, каждая из которых была с Донной в сердце.

Скотт Мэтьюмен, «Сцена» [27]

По оценкам, за ночь эпизод посмотрели 8,1 миллиона зрителей, а пиковое число составило 8,5 миллиона зрителей. Консолидированное число составило 9,04 миллиона. Эпизод был второй по популярности программой 12 апреля; Britain's Got Talent посмотрели 9,44 миллиона человек. Эпизод был десятой по популярности программой недели и получил оценку Appreciation Index 87 (считается отличной). [28] [29] [30]

Критический прием

Костюмы сестер Сивиллы, представленные на выставке «Доктор Кто»

Эпизод получил в целом смешанные отзывы. Иэн Хайленд, писавший для News of the World , сказал, что Тейт «был почти терпимым на этой неделе». Он также похвалил шутку «TK Maxximus» [31] . Он неоднозначно отнесся к реакции Донны на то, что Доктор оставил семью Цецилия умирать: он раскритиковал ее игру, сравнив ее с персонажем The Catherine Tate Show Джоани «Нэн» Тейлор , но сказал «снова топ, если это было намеренно». Он закончил, сказав, что «эта неделя была в сто раз лучше, чем тот хромой начальный эпизод. Более страшные инопланетяне, более сильные приглашенные звезды и настоящая, дружелюбная для взрослых сюжетная линия с участием сестер и прорицателей». [32]

Скотт Мэтьюмен из The Stage сказал, что настойчивость Донны изменить прошлое «сформировала эмоциональный костяк этого эпизода, создав несколько действительно душераздирающих выступлений». Ему понравилась шутка о том, что ТАРДИС переводит латинские фразы Доктора и Донны на кельтский , сказав, что это «тонко игралось на протяжении всего эпизода [...] таким образом, чтобы выстраивать шутку, не втаптывая ее в землю». Его любимой частью были попытки Донны отвлечь население Помпеи от пляжа; сцена была «эмоциональной кульминацией серии душераздирающих сцен». Однако он раскритиковал сценарий Морана, в частности диалог Квинтуса и Метеллы, сказав, что первый «остался довольно одномерным на протяжении всего». [27] Алан Стэнли Блэр из SyFy Portal также дал положительный отзыв. Он был очень признателен Тейт, сказав, что «[она] еще больше отошла от своего персонажа «Беглеца», который изначально присоединился к шоу». Фраза "TK Maxximus" [31] и использование Доктором водяного пистолета для подавления Pyrovile были похвалены, как и специальные эффекты, использованные для оживления Pyrovile. Однако он не одобрил использование разговорных выражений кокни в эпизоде, в частности, слова Сталлхолдера ( Фил Корнуэлл ) " lovely jubbly ". [33]

Бен Роусон-Джонс из Digital Spy дал эпизоду три звезды из пяти. В начале он сказал: «Фантастические эффекты и хорошо проработанная моральная дилемма поддерживают «Огни Помпеи», хотя эпизод не извергается». Роусон-Джонс посчитал, что сценарий Морана «слишком длинный, чтобы активно вовлечь зрителя и задействовать убедительную предпосылку о путешественниках во времени, прибывающих в обреченный город незадолго до «дня вулкана»», и что «подсюжеты неудовлетворительно запутаны для большей части повествования». Он также пожаловался на характеристику второстепенных персонажей, заявив, что «Питер Капальди и Фил Дэвис [заслуживали] лучшего». Однако он сказал, что моральная дилемма, с которой столкнулся Доктор, была «убедительной», а использование Доктором водяного пистолета «добавляет приятное чувство веселья, чтобы уравновесить надвигающуюся вонь смерти, и приятно возвращает нас к эпохе Тома Бейкера в шоу». В целом он оценил посыл эпизода, но посчитал, что эпизод «заслуживает лучшего сценария» [34] .

В печати

Романизация этой истории, написанная Джеймсом Мораном, была выпущена в мягкой обложке 14 июля 2022 года в составе Target Collection . [35]

Ссылки

  1. ^ abc "Doctor Who Watch". Radio Times . № 12–18 апреля 2008 г. BBC. Апрель 2008 г. стр. 10–15.
  2. ^ ab "'Доктор Кто': 10 фактов, которые вы могли не знать о 'Огнях Помпеи' | Anglophenia | BBC America". www.bbcamerica.com . 10 ноября 2016 г. . Получено 16 ноября 2023 г. .
  3. ^ "BBC One - Доктор Кто, Серия 4 - Четвертое измерение". Архивировано из оригинала 2 января 2021 года . Получено 25 декабря 2019 года .
  4. ^ "BBC - Доктор Кто - Новости - Рим, милый Рим". 11 октября 2007 г. Архивировано из оригинала 11 октября 2007 г.
  5. ^ "'Доктор Кто': 10 фактов, которые вы, возможно, не знали о 'Огнях Помпеи' | Anglophenia | BBC America". www.bbcamerica.com . 10 ноября 2016 г. . Получено 16 ноября 2023 г. . Ни за что!" встречается с его "Да, так. Аппиева дорога!", что является отсылкой к одной из первых и важнейших дорог Рима. Аппиева дорога соединяла Рим с Бриндизи на юго-востоке Италии. Статиус описывал ее как "королеву длинных дорог.
  6. ^ Хобден, Фиона (2009). «История встречается с вымыслом в «Докторе Кто», огни Помпеи: восприятие Древнего Рима BBC на экране и в сети». Греция и Рим . 56 (2): 147–163. doi :10.1017/S0017383509990015. ISSN  0017-3835. JSTOR  40389193.
  7. ^ «'Доктор Кто': 10 фактов, которые вы могли не знать о 'Огнях Помпеи' | Anglophenia | BBC America». www.bbcamerica.com . 10 ноября 2016 г. . Получено 16 ноября 2023 г. Для британских зрителей этот сериал наиболее тесно связан с британской телевизионной комедией «Дуракам везет», в которой обаятельный владелец рыночного прилавка по имени Дель Троттер пытается путем купли-продажи пробиться наверх.
  8. ^ "'Доктор Кто': 10 фактов, которые вы могли не знать о 'Огнях Помпеи' | Anglophenia | BBC America". www.bbcamerica.com . 10 ноября 2016 г. . Получено 16 ноября 2023 г. .
  9. ^ abcdef Спилсбери, Том (апрель 2008 г.). «The Gallifrey Guardian: Series Four Episode 2: The Fires of Pompeii: Volcano Day!». Журнал Doctor Who . № 394. Танбридж-Уэллс , Кент : Panini Publishing Ltd. стр. 8–9.
  10. ^ Салливан, Шеннон Патрик (2006). «Утраченные истории (MQ)». Краткая история времени (путешествия). Сент-Джонс: ShannonSullivan.com (опубликовано 25 ноября 2006 г.). Архивировано из оригинала 6 июля 2010 г. Получено 27 февраля 2007 г.
  11. Хьюго, Саймон; Моран, Джеймс (март 2008 г.). «Slash Fiction». Torchwood Magazine . № 2. Лондон : Titan Magazines . С. 49–51.
  12. ^ abcde "Огни Помпеи - Факты". BBC. 12 апреля 2008 г. Архивировано из оригинала 2 января 2021 г. Получено 12 апреля 2008 г.
  13. ^ abcde «Ограбление по-итальянски». Doctor Who Confidential . Сезон 4. Эпизод 2. 12 апреля 2008. BBC. BBC Three.
  14. Пиксли, Эндрю (14 августа 2008 г.). «Огни Помпеи». Журнал «Доктор Кто» . Том. «Компаньон Доктора Кто»: серия четыре, №. Специальный выпуск 20. Royal Tunbridge Wells , Кент : Panini Comics . стр. 38–47.
  15. Расселл Т. Дэвис (сценарист), Джеймс Хоуз (режиссер), Фил Коллинсон (продюсер) (25 декабря 2005 г.). " Рождественское вторжение ". Доктор Кто . Сезон 2. Эпизод - Рождественский выпуск 2005 г. BBC . BBC One .
  16. Мэтью Грэм (сценарист), Эрос Лин (режиссер), Фил Коллинсон (продюсер) (24 июня 2006 г.). « Бойтесь ее ». Доктор Кто . Сезон 2. Эпизод 11. BBC . BBC One .
  17. Рассел Т. Дэвис (сценарист), Джеймс Стронг (режиссер), Фил Коллинсон (продюсер) (5 апреля 2008 г.). « Партнёры по преступлению ». Доктор Кто . Сезон 4. Эпизод 1. BBC . BBC One .
  18. Рассел Т. Дэвис (сценарист), Кит Боак (режиссёр), Фил Коллинсон (продюсер) (26 марта 2005 г.). « Роза ». Доктор Кто . Сезон 1. Эпизод 1. BBC . BBC One .
  19. Спилсбери, Том (апрель 2008 г.). «The Gallifrey Guardian: Series Four Episode 1: Partners in Crime: Back in Business!». Журнал Doctor Who . № 394. Танбридж-Уэллс , Кент : Panini Publishing Ltd. стр. 6–7.
  20. Деннис Спунер (сценарист), Кристофер Барри (режиссёр), Верити Ламберт , Мервин Пинфилд (продюсеры) (6 февраля 1965 г.). «Инферно». Римляне . Доктор Кто . BBC . BBC1 .
  21. ^ abcdef "Нью-йоркская история". Doctor Who Confidential . Сезон 3. Эпизод 4. 21 апреля 2008. BBC. BBC Three.
  22. ^ "'Доктор Кто' Рим сгорел". Digital Spy . 11 августа 2007 г. Получено 19 декабря 2022 г.
  23. Кук, Бенджамин (14 ноября 2007 г.). «Международный Playboy». Журнал Doctor Who . № 388. С. 54.
  24. ^ "Walesarts, Temple of Peace, Cathays Park, Cardiff". BBC . Получено 30 мая 2010 г.
  25. ^ Уилкс, Нил (1 ноября 2009 г.). «Стивен Моффат говорит о будущем «Доктора Кто»». Digital Spy . Архивировано из оригинала 3 декабря 2013 г. Получено 19 декабря 2022 г.
  26. «Доктор Кто: Питер Капальди раскрыт как 12-й Доктор». BBC. 4 августа 2013 г. Архивировано из оригинала 27 апреля 2014 г. Получено 4 августа 2013 г.
  27. ^ ab Matthewman, Scott (13 апреля 2008 г.). «Доктор Кто 4.2: Огни Помпеи». The Stage. Архивировано из оригинала 15 апреля 2008 г. Получено 14 апреля 2008 г.
  28. ^ Хилтон, Мэтт (13 апреля 2008 г.). «Огни Помпеи — рейтинги ИИ и цифровых технологий». Страница новостей «Доктора Кто» . Получено 9 июля 2011 г.
  29. Хилтон, Мэтт (13 апреля 2008 г.). «Огни Помпеи — рейтинги за ночь». Страница новостей «Доктора Кто» . Получено 9 июля 2011 г.
  30. Хилтон, Мэтт (23 апреля 2008 г.). «Огни Помпеи — окончательные рейтинги». Страница новостей «Доктора Кто». Архивировано из оригинала 1 апреля 2012 г. Получено 9 июля 2011 г.
  31. ^ ab Charlie Jane Anders (27 марта 2008 г.). «Запрещенные изображения Star Trek's Shuttlecraft». io9.com . Архивировано из оригинала 2 января 2021 г. Получено 28 марта 2014 г. В какой-то момент Донна спрашивает, что делают люди в Помпеях для развлечения, «тусуются в TK Maximus?» (Что может быть отсылкой к британской версии сети магазинов одежды со скидками TJ Maxx .) (Примечание: в Соединенных Штатах сеть называется «TJ Maxx» , а в Соединенном Королевстве — «TK Maxx» ).
  32. ^ Хайленд, Иэн (13 апреля 2008 г.). «Большой талант Британии». News of the World . Архивировано из оригинала 16 апреля 2008 г. Получено 14 апреля 2008 г.
  33. Блэр, Алан Стэнли (14 апреля 2008 г.). «Обзор: «Доктор Кто» — Огни Помпеи». Портал SyFy. Архивировано из оригинала 14 апреля 2008 г. Получено 14 апреля 2008 г.
  34. ^ Роусон-Джонс, Бен (12 апреля 2008 г.). "S04E02: „Огни Помпеи“". Digital Spy . Получено 19 декабря 2022 г. .
  35. ^ Моран, Джеймс (14 июля 2022 г.). Доктор Кто: Огни Помпеи (Target Collection) . National Geographic Books. ISBN 9781785947797.

Внешние ссылки