stringtranslate.com

ПЛ Трэверс

Памела Линдон Трэверс OBE ( / ˈ t r æ v ər z / TRAV -ərz ; урождённая Хелен Линдон Гофф ; 9 августа 1899 — 23 апреля 1996) была британской писательницей австралийского происхождения, которая провела большую часть своей карьеры в Англии. [1] Она наиболее известна по серии книг о Мэри Поппинс , [2] в которой фигурирует одноимённая волшебная няня .

Гофф родилась в Мэриборо, Квинсленд , и выросла в австралийском буше , прежде чем ее отправили в школу-интернат в Сиднее. Ее сочинение было впервые опубликовано, когда она была подростком, и она также некоторое время работала профессиональной шекспировской актрисой . После эмиграции в Англию в возрасте 24 лет она взяла имя «Памела Линдон Трэверс» и взяла псевдоним ПЛ Трэверс в 1933 году, когда писала первую из восьми книг о Мэри Поппинс .

Трэверс приехала в Нью-Йорк во время Второй мировой войны , работая в британском Министерстве информации . В то время Уолт Дисней связался с ней по поводу продажи Walt Disney Productions прав на экранизацию « Мэри Поппинс» . После многих лет контактов, включавших визиты к Трэверс в ее дом в Лондоне, Уолт Дисней получил права, и премьера фильма «Мэри Поппинс» состоялась в 1964 году.

В 2004 году в Вест-Энде состоялась премьера сценической музыкальной адаптации книг и фильма ; премьера состоялась на Бродвее в 2006 году. Фильм, основанный на попытках Диснея убедить Трэверс продать ему права на экранизацию «Мэри Поппинс» , был выпущен в 2013 году, «Спасти мистера Бэнкса» , в котором Трэверс играет Эмма Томпсон . В сиквеле оригинального фильма 2018 года « Мэри Поппинс возвращается » Поппинс, которую играет Эмили Блант , возвращается, чтобы снова помочь семье Бэнкс.

Ранний период жизни

Хелен Линдон Гофф, также известная как Линдон, родилась 9 августа 1899 года в Мэриборо , Квинсленд, Австралия, в доме своей семьи. [3] Ее мать, Маргарет Агнес Гофф (урожденная Морхед), была австралийкой и племянницей Бойда Данлопа Морхеда , премьер-министра Квинсленда с 1888 по 1890 год. [ требуется ссылка ] Ее отец, Трэверс Роберт Гофф, не преуспел в качестве банковского менеджера из-за своего алкоголизма и в конечном итоге был понижен в должности до должности банковского клерка . [4] Они поженились 9 ноября 1898 года, за девять месяцев до рождения Хелен. [3] Имя Хелен произошло от прабабушки и двоюродной бабушки по материнской линии. Хотя она родилась в Австралии, Гофф считала себя ирландкой и позже выразила мнение, что ее рождение было «неуместным». [5]

Будучи младенцем, она впервые посетила свою двоюродную бабушку Элли в Сиднее ; Элли играла видную роль в ее ранней жизни, [5] поскольку Гофф часто оставался с ней. [6] Гофф жила простой жизнью в детстве, родители давали ей пенни в неделю, а также иногда дарили другие подарки. Ее мать была известна тем, что давала Гоффу максимы и наставления, и она любила «воспоминания об отце» и его истории о жизни в Ирландии. Гофф также была заядлой читательницей, позже заявляя, что она могла читать в три года, и особенно любила сказки . [7]

Семья жила в большом доме в Мэриборо, пока Линдон не исполнилось три года, когда они переехали в Брисбен в 1902 году. Гофф вспоминала идеализированную версию своего детства в Мэриборо, будучи взрослой. В Брисбене родилась сестра Гофф. [8] В середине 1905 года Гофф поехала проводить время с Элли в Сиднее. [9] Позже в том же году Линдон вернулась, и семья переехала в Аллору, Квинсленд . [10] Отчасти потому, что Гофф в детстве часто оставляли одну родители, которые «были поглощены своей собственной значимостью», она развила «форму самодостаточности и [...имела] идиосинкразическую форму жизни в фантазиях», по словам ее биографа Валери Лоусон, часто притворяясь наседкой — иногда часами. [11] Гофф также писала стихи, на которые ее семья обращала мало внимания. В 1906 году Линдон пошла в государственную школу Аллоры. [12] Трэверс Гофф умер дома в январе 1907 года. Линдону пришлось бороться с этим фактом в течение следующих шести лет. [13]

Статуя Мэри Поппинс в парке Эшфилд в честь Гоффа (Трэверса), который жил неподалёку с 1918 по 1924 год.

После смерти отца Гофф вместе с матерью и сестрами переехала в Боурал , Новый Южный Уэльс, в 1907 году, и посещала местное отделение Сиднейской англиканской гимназии . [14] С 1912 года она жила в ныне несуществующей школе Норманхерст в Эшфилде , пригороде Сиднея . В Норманхерсте она полюбила театр. В 1914 году она опубликовала свою первую статью в журнале Normanhurst School Magazine , а позже в том же году организовала школьный концерт. В следующем году Гофф сыграла роль Основы в постановке « Сон в летнюю ночь» . Она стала старостой и стремилась сделать успешную карьеру актрисы. [15] [16] Первым местом работы Гофф была Австралийская газовая компания в качестве кассира. [17] С 1918 по 1924 год она проживала по адресу 40 Pembroke Street, Эшфилд . [18] В 1920 году Гофф появилась в своей первой пантомиме . [19] В следующем году ее наняли работать в Шекспировскую компанию, которой руководил Аллан Уилки, базировавшуюся в Сиднее. [20]

Карьера

Гофф сыграла свою первую роль в труппе в роли Энн Пейдж в постановке « Виндзорские насмешницы» в марте 1921 года . Она решила взять себе сценическое имя «Памела Линдон Трэверс», взяв имя Трэверс от имени своего отца, а имя Памела — потому что она считала это «красивым» именем, которое «сочеталось» с Трэверс. [21] Трэверс гастролировала по Новому Южному Уэльсу, начиная с начала 1921 года, и вернулась в труппу Уилки в Сиднее в апреле 1922 года. В том же месяце, в обзоре ее выступления в роли Титании в «Сне в летнюю ночь» , критик « Триады » Фрэнка Мортона написал, что ее выступление было «слишком человечным». [22]

Труппа отправилась в Новую Зеландию, где Трэверс познакомилась и влюбилась в журналиста The Sun. Журналист отнес одно из стихотворений Трэверс своему редактору, и оно было опубликовано в Sun. Даже после того, как она покинула Новую Зеландию, Трэверс продолжала отправлять свои работы в Sun , в конечном итоге заведя собственную колонку под названием «Памела Пасс: Сиднейское письмо Sun ». Работы Трэверс также принимались и публиковались в таких изданиях, как Shakespeare Quarterly, Vision и The Green Room . Ей сказали не делать карьеру в журналистике, и она обратилась к поэзии. Triad опубликовала «Mother Song», одно из ее стихотворений, в марте 1922 года под именем «Памела Янг Трэверс». Bulletin опубликовал стихотворение Трэверс «Keening» 20 марта 1923 года, и она стала частым автором. В мае 1923 года она нашла работу в Triad , где ей было предоставлено право заполнять не менее четырех страниц женского раздела под названием «Женщина наносит ответный удар» в каждом выпуске. Трэверс писала стихи, журналистские статьи и прозу для своего раздела; Лоусон отмечает, что «эротические стихи и кокетство » занимали видное место. [23] Она опубликовала книгу стихов Bitter Sweet . [24]

В Англии

9 февраля 1924 года Трэверс уехала из Австралии в Англию, поселившись в Лондоне. [25] Она посетила Австралию только один раз, в 1960-х годах. В течение четырех лет она писала стихи для Irish Statesman , [17] начав в Ирландии в 1925 году, когда Трэверс познакомилась с поэтом Джорджем Уильямом Расселом (писавшим под псевдонимом «Æ»), который, будучи редактором Statesman , принял некоторые из ее стихотворений для публикации. Через Рассела, чья доброта к молодым писателям была легендарной, Трэверс познакомилась с У. Б. Йейтсом , Оливером Сент-Джоном Гогарти и другими ирландскими поэтами , которые способствовали ее интересу и знанию мировой мифологии . [26]

После посещения Фонтенбло во Франции, Трэверс познакомилась с Георгием Ивановичем Гурджиевым , оккультистом , «ученицей» которого она стала. Примерно в то же время она обучалась у Карла Густава Юнга в Швейцарии. [17] В 1931 году она переехала со своей подругой Мэдж Бернанд из их съемной квартиры в Лондоне в соломенный коттедж в Сассексе. [4] Там, зимой 1933 года, она начала писать « Мэри Поппинс» . [4] В 1930-х годах Трэверс рецензировала драму для The New English Weekly и опубликовала книгу «Московская экскурсия» (1934). «Мэри Поппинс» была опубликована в том же году с большим успехом. Последовало множество продолжений. [17]

Во время Второй мировой войны Трэверс работала в британском Министерстве информации , проведя пять лет в США, опубликовав книгу «I Go by Sea, I Go by Land» в 1941 году. [17] По приглашению своего друга Джона Кольера , комиссара США по делам индейцев , Трэверс провела два лета среди народов навахо , хопи и пуэбло , изучая их мифологию и фольклор. [27] [28] В конце войны Трэверс вернулась в Англию, где продолжила писать. [17] Она переехала в дом 50 по Смит-стрит в Челси , Лондон, который отмечен синей мемориальной доской English Heritage . Она вернулась в США в 1965 году и стала штатным писателем в колледже Рэдклифф с 1965 по 1966 год и в колледже Смита в 1966 году, а также преподавала в колледже Скриппса в 1970 году. [17] [29] Она опубликовала различные работы и редактировала Parabola: the Magazine of Myth and Tradition с 1976 года до своей смерти. [17]

Мэри Поппинс

Еще в 1926 году Трэверс опубликовала короткий рассказ «Мэри Поппинс и спичечный человечек», в котором представила персонажа няни Мэри Поппинс и уличного художника Берта. [30] [31] Опубликованная в Лондоне в 1934 году детская книга «Мэри Поппинс » стала первым литературным успехом Трэверс. За ней последовало семь продолжений, последнее из которых вышло в 1988 году, когда Трэверс было 89 лет. [32]

Выступая в качестве гостя на радиопрограмме Desert Island Discs на BBC Radio 4 в мае 1977 года, Трэверс рассказала, что имя «М. Поппинс» возникло из детских историй, которые она придумывала для своих сестёр, и что у неё до сих пор есть книга той эпохи с этим именем, вписанным в неё. [33] Двоюродная бабушка Трэверс, Хелен Морхед, которая жила в Вуллахре , Сидней , и любила говорить «Плюнь в постель», вероятно, послужила источником вдохновения для персонажа. [34] [35]

Диснеевская версия

Музыкальная экранизация « Мэри Поппинс» была выпущена Walt Disney Pictures в 1964 году. В первую очередь основанная на оригинальном одноименном романе 1934 года, она также заимствовала элементы из сиквела 1935 года « Мэри Поппинс возвращается» . Романы нравились дочерям Диснея, когда они были детьми, и Дисней потратил 20 лет, пытаясь купить права на экранизацию « Мэри Поппинс» , что включало визиты к Трэверс в ее дом в Лондоне. [36] В 1961 году Трэверс прибыла в Лос-Анджелес рейсом из Лондона, ее билет первого класса был оплачен Disney, и в конце концов согласилась продать права, в немалой степени потому, что она находилась в тяжелом финансовом положении. [37] Трэверс была консультантом в производстве, но она не одобряла персонажа Поппинс в его диснеевской версии; с более резкими аспектами, разбавленными, она испытывала двойственное отношение к музыке, и она так ненавидела использование анимации, что исключила любые дальнейшие адаптации серии. [38] Она не получила приглашения на премьеру фильма, усеянную звездами, пока она «не смутила руководителя Disney, заставив его продлить приглашение». На вечеринке после показа она громко сказала: «Ну. Первое, что должно уйти, это анимационная последовательность». Disney ответил: «Памела, корабль отплыл».

Трэверс так не понравилась адаптация Диснея и то, как, по ее мнению, с ней обращались во время производства, что когда продюсер Кэмерон Макинтош обратился к ней несколько лет спустя с предложением сделать британский мюзикл , она согласилась только при условии, что в создании будут участвовать только британские сценаристы и никто из оригинального производства фильма не будет принимать непосредственного участия. [39] [40] Это специально исключило братьев Шерман из написания дополнительных песен для производства. Однако оригинальные песни и другие аспекты из фильма 1964 года были разрешены для включения в производство. [41] Эти пункты были даже оговорены в ее последней воле и завещании. [42] [43]

В интервью 1977 года на программе BBC Desert Island Discs Трэверс заметил о фильме: «Я видел его один или два раза и научился с этим жить. Он гламурный, и это хороший фильм на своем уровне, но я не думаю, что он очень похож на мои книги». [44] [45]

Более поздние фильмы

Фильм 2013 года «Спасти мистера Бэнкса» — это драматический пересказ как рабочего процесса во время планирования Мэри Поппинс , так и ранней жизни Трэверс, проводящий параллели с Мэри Поппинс и детством автора. В фильме снялись Эмма Томпсон в роли П. Л. Трэверс и Том Хэнкс в роли Уолта Диснея . Томпсон считала этот фильм самым сложным в своей карьере, потому что она «никогда раньше не играла никого настолько противоречивого или сложного» [46] , но нашла сложного персонажа «блаженной радостью для воплощения». [47]

В 2018 году, спустя 54 года после выхода оригинального фильма «Мэри Поппинс», вышел сиквел под названием « Мэри Поппинс возвращается » с Эмили Блант в главной роли Мэри Поппинс. Фильм, в котором Мэри Поппинс возвращается, чтобы помочь Джейн и Майклу через год после семейной трагедии, разворачивается спустя 25 лет после событий первого фильма.

Личная жизнь

Трэверс неохотно делилась подробностями о своей личной жизни, говоря, что она «больше всего идентифицирует себя с Анонимом как с писателем», и спрашивала, «есть ли вообще какая-либо польза от биографий». Патрисии Демерс разрешили взять у нее интервью в 1988 году, но не расспрашивать о ее личной жизни. [17]

Бюст П. Л. Трэверс, около 1944 г., Гертруда Гермес , Национальная портретная галерея , Лондон

Трэверс никогда не была замужем. [17] Хотя у нее было множество мимолетных связей с мужчинами на протяжении всей ее жизни, она прожила более десяти лет с Мэдж Бернанд. Они делили лондонскую квартиру с 1927 по 1934 год, затем переехали в коттедж Паунд около Мэйфилда , Восточный Сассекс, где Трэверс опубликовала первую из книг о Мэри Поппинс . Их отношения, по словам одного биографа [ кто? ] , были «интенсивными», но в равной степени неоднозначными.

В возрасте 40 лет, через два года после того, как она переехала самостоятельно, Трэверс усыновила мальчика из Ирландии, которого она назвала Камиллус Трэверс. Он был внуком Джозефа Хоуна , первого биографа Джорджа Мура и У. Б. Йейтса , который воспитывал своих семерых внуков со своей женой. Камиллус не знал о своем истинном происхождении или о существовании братьев и сестер до 17 лет, когда Энтони Хоун, его брат-близнец, приехал в Лондон и постучал в дверь дома Трэверс по адресу 50 Smith Street, Челси. [ необходимо разъяснение ] Он был пьян и требовал встречи с братом. Трэверс отказалась и пригрозила вызвать полицию. Энтони ушел, но вскоре после этого, после ссоры с Трэверсом, Камиллус отправился на поиски брата и нашел его в пабе на Кингс-роуд . [48] [49] Энтони был взят на воспитание и воспитан семьей эссеиста Хьюберта Батлера в Ирландии. Благодаря Камиллу у Трэверс было трое внуков. [50]

Трэверс была назначена офицером Ордена Британской империи (OBE) в новогодних почестях 1977 года . Церемония посвящения состоялась позднее в том же году в Букингемском дворце , а герцог Кентский заменил королеву Елизавету II . Она умерла в Лондоне 23 апреля 1996 года в возрасте 96 лет. [51] Она похоронена в церкви Святой Марии Девы Марии, Туикенем , Лондон. [52] Хотя Трэверс никогда полностью не принимала то, как диснеевская версия фильма « Мэри Поппинс» изобразила ее фигуру няни, фильм действительно сделал ее богатой. [53] Ее имущество было оценено для завещания в сентябре 1996 года в £2,044,708. [54]

Кратер Траверса

В 2018 году в ее честь был назван кратер на планете Меркурий . [55]

Работы

Книги

Коллекции

Нехудожественная литература

Ссылки

Цитаты

  1. ^ "PL Travers (британский автор)". Encyclopaedia Britannica .
  2. ^ Обычно их относят к детским книгам, но Трэверс неоднократно заявляла, что они не написаны для детей.
  3. ^ ab Lawson 2006, стр. 23.
  4. ^ abc Picardie, Justine (28.10.2008). «Была ли П. Л. Трэверс настоящей Мэри Поппинс?». The Daily Telegraph (telegraph.co.uk) . Лондон. Архивировано из оригинала 12.01.2022 . Получено 25.11.2010 .
  5. ^ ab Lawson 2006, стр. 23–24.
  6. ^ Лоусон 2006, стр. 24.
  7. Лоусон 2006, стр. 26–29, 41.
  8. Лоусон 2006, стр. 26–29.
  9. ^ Лоусон 2006, стр. 30.
  10. Лоусон 2006, стр. 35.
  11. Лоусон 2006, стр. 25–26.
  12. Лоусон 2006, стр. 44–45.
  13. ^ Лоусон 2006, стр. 46.
  14. ^ Лоусон 2006, стр. 50.
  15. ^ «Правда о создателе Мэри Поппинс П. Л. Трэверсе» Тайм Барласс, The Sydney Morning Herald , 5 января 2014 г.
  16. Лоусон 2006, стр. 56–60.
  17. ^ abcdefghij "Гофф, Хелен Линдон [ псевдонимы . PL Travers, Памела Линдон Трэверс]". Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-ред.). Oxford University Press. doi :10.1093/ref:odnb/62619. (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании.)
  18. ^ "Статуя и табличка PL Travers (Мэри Поппинс)". Monument Australia . Получено 28.06.2023 .
  19. Лоусон 2006, стр. 62.
  20. Лоусон 2006, стр. 64–65.
  21. ^ Лоусон 2006, стр. 66.
  22. Лоусон 2006, стр. 67–69.
  23. Лоусон 2006, стр. 69–75.
  24. Лоусон 2006, стр. 81.
  25. ^ Лоусон 2006, стр. 80.
  26. ^ Лоусон 2005, стр. 185.
  27. Бернесс и Грисволд, 1982.
  28. ^ Витчелл, Алекс (1994-09-22). «Дома с: PL Travers; Где скворцы приветствуют звезды». The New York Times . Получено 2013-11-21 .
  29. ^ Лоусон 2006, стр. 290.
  30. Валери Лоусон, « Мэри Поппинс, она написала: жизнь П. Л. Трэверс» , 2005, стр. 100.
  31. Текст рассказа
  32. ^ Каллинан, Бернис Э.; Персона, Диана Гетц (2005), Энциклопедия детской литературы, Continuum, стр. 784, ISBN 978-0-82641778-7, получено 2012-11-09
  33. ^ "PL Travers". Desert Island Discs . BBC Radio 4. 1977-05-21.Аудиозапись эпизода с участием Трэверса и Роя Пламли.
  34. ^ Макдональд, Шей (18 декабря 2013 г.). «Биограф ПЛ Трэверс Валери Лоусон утверждает, что настоящая Мэри Поппинс жила в Вуллахре». Wentworth Courier . Сидней: The Daily Telegraph (Сидней) [dailytelegraph.com.au].
  35. ^ Нэнс, Кевин (2013-12-20). «Валери Лоусон рассказывает о Мэри Поппинс, она написала и ПЛ Трэверс: Биография раскрывает острые грани оригинального персонажа». Chicago Tribune . стр. 2. Получено 12.01.2014 .
  36. ^ "Спасение мистера Бэнкса: правдивая история битвы Уолта Диснея за создание Мэри Поппинс". The Telegraph . Получено 17 мая 2017 г.
  37. ^ "Что Спасение мистера Бэнкса рассказывает нам об оригинальной Мэри Поппинс". The Guardian . Получено 17 мая 2017 г.
  38. ^ Ньюман, Мелинда (2013-11-07). «Автор Поппинс — таблетка, которую не подсластить никакой ложкой сахара: мастер музыки Ричард Шерман вспоминает битвы студии с Трэверсом за то, чтобы воплотить в жизнь классику Диснея». Variety . Получено 2013-11-07 .
  39. ^ Узунян, Ричард (13.12.2013). «ПЛ Трэверс, возможно, понравилась Мэри Поппинс на сцене». The Toronto Star . Получено 06.03.2014 .
  40. ^ Рейни, Сара (29.11.2013). «Спасти мистера Бэнкса: правдивая история П. Л. Трэверса». The Daily Telegraph . Архивировано из оригинала 12.01.2022 . Получено 14.05.2015 .
  41. ^ Рохлин, Марджи (2013-12-06). «Ложка сахара для брюзги: автор песен вспоминает П. Л. Трэверс, автора «Мэри Поппинс». The New York Times . Получено 2015-05-14 .
  42. ^ Норман, Нил (2012-04-14). "Настоящая Мэри Поппинс". Daily Express . Получено 2015-05-14 .
  43. ^ Эрбланд, Кейт (2013-12-26). "Темная, глубокая и драматическая правдивая история спасения мистера Бэнкса". Film.com . Архивировано из оригинала 2016-01-05 . Получено 2015-05-14 .
  44. ^ «Спасти мистера Бэнкса (2013): Плакала ли настоящая П. Л. Трэверс на премьере фильма «Мэри Поппинс»?». История против Голливуда . Получено 01.03.2020 .
  45. Desert Island Discs: PL Travers. BBC Radio 4. 1977-05-23. Событие произошло в 17:02 . Получено 2020-03-01 .
  46. ^ Томпсон, Эмма (2014-01-09). «Не очень-весёлый нрав: Эмма Томпсон о капризном создателе Поппинса». Fresh Air (интервью). Интервью взято Дэйвом Дэвисом. NPR. Архивировано из оригинала 2021-04-16 . Получено 2021-04-16 .
  47. ^ Томпсон, Эмма (24 ноября 2014 г.). Интервью с Бойдом Хилтоном, архивировано 5 марта 2016 г. в Wayback Machine . Лондон. Жизнь в картинках. BAFTA
  48. Хоун, Джозеф (06.12.2013). «Жесткая, эгоцентричная, контролирующая — Мэри Поппинс, которую я знала». Irish Examiner . Получено 08.06.2018 .
  49. Минус, Джоди (10–11 апреля 2004 г.). «В Мэри есть что-то особенное». The Weekend Australian . стр. R6.
  50. ^ Фокс, Маргалит (1996-04-25). "П. Л. Трэверс, создательница волшебной и любимой няни Мэри Поппинс, умерла в возрасте 96 лет". The New York Times .
  51. ^ Рохлин, Марджи (2014-01-03). «Не все ложки сахара: Том Хэнкс и Эмма Томпсон обсуждают спасение мистера Бэнкса». The New York Times . Получено 2014-01-05 .
  52. ^ Уилсон, Скотт (2016). Места упокоения: места захоронения более 14 000 известных людей (3-е изд.). Джефферсон, Северная Каролина: McFarland & Company. стр. 755. ISBN 9780786479924.
  53. Валери Лоусон, « Мэри Поппинс, она написала: жизнь П. Л. Трэверс» , 2005, стр. 270–274.
  54. Валери Лоусон, « Мэри Поппинс, она написала: жизнь П. Л. Трэверс» , 2005, стр. 360.
  55. ^ "Travers". Gazetteer of Planetary Nomenclature . NASA . Получено 10.03.2022 .

Общие и цитируемые ссылки

Дальнейшее чтение

Рукописные и иллюстрированные источники

Внешние ссылки