stringtranslate.com

Ривенделл

Ривенделл ( синдарин : Имладрис ) — долина в вымышленном мире Дж . Р. Р. Толкиена Средиземье , представляющая собой как уютное убежище, так и магический эльфийский потусторонний мир. Это важное место в «Хоббите» и «Властелине колец» , поскольку именно здесь началось путешествие по уничтожению Единого Кольца .

Ощущение мира в Ривенделле, возможно, способствовало популярности «Властелина колец» в неспокойные из-за войны 1960-е годы. Ученые отметили, что Ривенделл был родиной эльфийской песни, от гимна Элберет , отсылающего к католицизму Толкина , до сложной Песни Эарендила с ее многочисленными поэтическими приемами . Другие писали, что он напоминает кельтский Потусторонний мир Тир на Ног ; и что он физически напоминает долину Лаутербруннен в Швейцарии, куда Толкин отправился в поход в 1911 году.

Этимология

Rivendell — прямой перевод или калька на английский язык синдаринского Imladris , оба означают «глубокая долина». Название Rivendell образовано двумя английскими элементами: «riven» (раскол, раздвоенный) и «dell» (долина). Imladris было переведено как « Karningul » на Вестроне , «общем языке» Средиземья, представленном в английском языке в тексте «Властелина колец». Дом Элронда в Rivendell также называется «Последний домашний дом к востоку от моря», намекая на дикую местность ( Rhovanion ), которая лежит к востоку от Туманных гор . [T 1]

Вымысел

Эскизная карта Средиземья Третьей ЭпохиThe ShireOld ForestBreeRivendellEreborEsgarothMoriaIsengardMirkwoodLothlórienFangornMordorGondorRohanHaradcommons:File:Sketch Map of Middle-earth.svg
Карта-изображение с кликабельными ссылками северо-запада Средиземья в конце Третьей Эпохи , показывающая Ривенделл к западу от Туманных гор (вверху в центре) у реки Бруинен. Оттуда на запад ведет Великий Западный Тракт в Бри и Шир .

География

Ривенделл лежал в восточном Эриадоре на краю узкого ущелья реки Бруинен (один из главных подходов к Ривенделлу идет от близлежащего брода Бруинен ), хорошо спрятанный в пустошах и предгорьях Хитаэглира или Туманных гор . Вопреки карте западного Средиземья, опубликованной во Властелине колец , Великий Восточный тракт, по мнению Толкина, не вел через Ривенделл: Ривенделл сохранялся как скрытая долина вдали от дороги к Высокому перевалу. [T 2] [T 3] [T 4] Как и Хоббитон , он находится примерно на той же широте, что и рабочее место Толкина, Оксфорд . [T 5]

История

Ривенделл был основан во Вторую Эпоху после того, как темный лорд Саурон разрушил эльфийскую землю Эрегион . Ривенделл оставался единственным эльфийским поселением в восточном Эриадоре; Гил-галад дал Элронду Кольцо Вилья , наделив его силой защищать Ривенделл и замедлять ход времени в его скрытой долине: действительно, Ривенделл вел свой собственный календарь. [T 6] [T 7] [T 8] Ривенделл пережил неоднократные нападения в Третьей Эпохе со стороны армий Короля -Чародея Ангмара . [1] [T 7] Ривенделл хранил реликвии Следопытов Севера из потерянного королевства Арнор , включая осколки меча Элендила Нарсила , Скипетр Аннуминаса и Звезду Элендиля. Элронд воспитывал детей наследников трона Арнора, последним из которых был Арагорн . Находясь в Ривенделле, Арагорн встретил и влюбился в дочь Элронда, Арвен . Они поженились после того, как он был коронован как король Гондора , так и Арнора. [T 9] Враги Саурона, включая Элронда, сформировали Белый Совет , который собрался в Ривенделле, как, например, когда Совет решил изгнать Некроманта из его крепости в Дол Гулдуре . [T 10] Главные герои Хоббита следуют совету Элронда в Ривенделле. [T 2] Главные герои Властелина колец встречаются в Ривенделле, посещают Совет Элронда и решают уничтожить Единое Кольцо . Меч героя Арагорна перековывается в Андурил кузнецами Ривенделла. [T 8] [T 10] [T 11] Когда Единое Кольцо уничтожается, кольцо Элронда теряет свою силу, и он отправляется в Валинор . [Т 12] [Т 13]

Анализ

Физическое происхождение

Толкин создал Ривенделл по мотивам своего визита в Лаутербрунненталь в Швейцарии в 1911 году. [2]

Долина Ривенделл основана на долине Лаутербруннен в Швейцарии, куда Толкин отправился в поход. Толкин прямо заявил, что «От Ривенделла до другой стороны Туманных гор, путешествие... включая глиссаду [ Бильбо и гномов] по скользким камням в сосновые леса... основано на моих приключениях в Швейцарии в 1911 году». [T 14] [2]

Медиевист Марджори Бернс пишет, что подход Бильбо к Ривенделлу параллелен подходу раннего писателя-фантаста и переводчика скандинавских легенд Уильяма Морриса через дебри Исландии к месту, которое он назвал «Водная долина» ( Vatnsdale ); оба едут по возвышенностям, усеянным пятнами зелени, и очень устают; затем оба пересекают узкие овраги и болота; и оба прибывают в скрытую долину, которая предлагает убежище и комфорт. В другом месте Моррис пересекает «узкую, похожую на мост скалу», так же как Бильбо сталкивается с «узким каменным мостом без парапета» при входе в Ривенделл. [3]

Место убежища

Ривенделл сравнивали с кельтским потусторонним миром [ 4] на иллюстрации Стивена Рида 1910 года.

Мэтью Т. Дикерсон в энциклопедии Толкина Дж. Р. Р. пишет, что Ривенделл последовательно представляет собой святилище, место, которое ощущалось как дом, на протяжении всего легендариума. [1] Журналистка Джейн Чиабаттари пишет, что главной причиной популярности « Властелина колец» было желание побега среди поколения войны во Вьетнаме . Она сравнивает военно-промышленный комплекс с Мордором и предполагает, что они жаждали места мира, так же как Фродо Бэггинс чувствовал «непреодолимое желание отдохнуть и остаться в мире… в Ривенделле». [5] Бернс пишет, что Ривенделл и другое эльфийское царство Лотлориэн параллельны кельтскому Иному миру (на ирландском Tír na nÓg ), поскольку их трудно найти, но если вас впустят и примут, вы пересечете реку, что символизирует духовный переход из обычного мира, и «усталый искатель приключений переносится в гавань эльфийского гостеприимства и восторга». [4] Существует несколько маркеров перехода:

Войти в Ривенделл — значит на время покинуть унылую, гористую, северную местность возвышенностей. Сначала идет крутой спуск...; сосны сменяются буками и дубами; воздух становится теплее; первые эльфы приветствуют их смехом и песней, а затем следует неизбежный водный переход, который отделяет остальную часть Средиземья от внутреннего ядра каждого эльфийского королевства. [6]

Бернс отмечает, что и «Riven», и «dell» предполагают низкое место, куда нужно спуститься; и что спуск характерен для кельтских сказаний о входе в подземное царство Туата Де Дананн , вожди которых правят каждым погребальным курганом. [7]

Начальная точка героического квеста

Филолог и исследователь творчества Толкина Том Шиппи отмечает, что Толкин, будучи христианином , был чрезвычайно осторожен с датами и временными рамками, но вряд ли кто-либо из читателей замечает, что Братство отправляется из Ривенделла в поход 25 декабря, в день Рождества , и достигает успеха, уничтожая Кольцо и вызывая падение Саурона 25 марта, в дату Распятия в англосаксонской традиции . [8]

Толкинист Верлин Флигер пишет, что и Фродо, и Арагорн получают свои обновленные магические мечи в Ривенделле, что делает их героями в эпической традиции Сигурда и Артура в начале их похода . [9]

Культурные аллюзии

Шиппи противопоставляет версии Старой прогулочной песни, спетые Бильбо и Фродо. Бильбо следует «Дорогой... с рьяными ногами», надеясь достичь покоя Ривенделла, чтобы уединиться и отдохнуть; тогда как Фродо поет «с усталыми ногами», надеясь каким-то образом достичь Мордора, неся Кольцо, и попытаться уничтожить его в Трещинах Судьбы : диаметрально противоположные цели и поручения. [10] Он отмечает, что Ривенделл был родиной эльфийской песни, и цитирует утверждение Толкина о том, что песня, которую хоббиты слышат в Ривенделле, «Элберет Гилтониэль, призывающая полубожественную Варду» , была гимном, намекающим на его собственный набожный католицизм . [11] Шиппи также пишет, что Толкин заставил Бильбо написать и спеть Песнь Эарендиля в Ривенделле, используя многочисленные поэтические приемы — рифму, внутреннюю полурифму, аллитерацию, аллитерационный ассонанс и «частую, хотя и нерегулярную вариацию синтаксиса» — чтобы создать таинственный эльфийский эффект «богатой и непрерывной неопределенности, узора, который вечно угадывается, но никогда не постигается полностью». [12] Ребекка Энкени замечает, что Толкин также использует стихи, чтобы обозначить ужас эльфов, когда Гэндальф произносит вслух рифму темного властелина Колец на Черном Наречии , угрожая концом Ривенделла. [13]

Толкинист Гергей Надь отмечает, что Толкин хотел представить сложный набор произведений «Сильмариллиона» как, казалось бы, подлинное собрание сказаний и мифов в рамках его вымышленного Средиземья; он модифицировал «Властелина колец» , чтобы приписать документы Бильбо, предположительно написанные в те годы, которые он провел в Ривенделле, и сохраненные в вымышленной Красной книге Вестмарша , название которой отсылает к Красной книге Хергеста . [14]

Бернс пишет, что Ривенделл, «Последний уютный дом», [T 8] предлагает гостеприимный дом, повторяя шаблон, установленный как в «Хоббите» , так и во «Властелине колец » «легкого, но аккуратного холостяцкого потакания своим слабостям» со времен хоббитской норы Бильбо в Бэг -Энде и далее; несмотря на Арвен, здесь едва ли есть что-то «женское». [15] Шиппи утверждает, что Фродо «должен быть выкопан ... не менее чем из пяти «уютных домов» », из которых Ривенделл является последним. [16]

Адаптации

В фильме Питера Джексона 2001 года «Братство кольца » Ривенделл представлен романтично, с утонченной культурой. « Пост-Раскиновский » стиль не соответствует собственным иллюстрациям Толкина. Некоторые утверждают, что он отражает его неприязнь к индустриальному производству. [17]

В фильме Питера Джексона 2001 года «Братство кольца » Ривенделл был представлен региональным парком Кайтоке в Новой Зеландии , хотя водопады были добавлены с помощью компьютерной графики . [18] Брайан Роузбери комментирует, что Джексон представляет эльфов как утонченных, тогда как Толкин сделал их близкими к природе. Тем не менее, пишет он, в фильме «Архитектура и орнаменты Ривенделла» доминируют природные мотивы, что предполагает «интеграцию с природой, но на одном расстоянии», что хорошо подходит для « портмейрионоподобной идиллии» изображенного Ривенделла. Роузбери описывает дизайн как « пост-рускиновский », как в картинах прерафаэлитов , проектах Уильяма Морриса в стиле «Искусства и ремёсла» и архитектурных деталях в стиле модерн . Они отличаются от иллюстраций самого Толкина , но, как предполагает Роузбери, в некотором смысле они понравились бы Толкину, поскольку соответствуют его неприязни к индустриальному производству. [17]

Наследие

В период контркультуры в западном мире 1960-х и 1970-х годов на острове Зеландия , Дания , в 1968 году была основана коммуна под названием Maos Lyst ( Восторг Мао ), ее жители заменили свои фамилии на Kløvedal , датское название Ривенделл. Некоторые из них позже стали известными деятелями культуры в стране. [19] [5] Винодельня Rivendell работала с 1987 по 2008 год в долине реки Гудзон в Нью-Йорке . [20] Ансамбль Tolkien Ensemble записал все песни из «Властелина колец» на четырех компакт-дисках в период с 1997 по 2005 год, каждый из которых имел в названии «Ривенделл». [21] Шведский классический композитор Анна-Лена Лаурин написала произведение для двух гитар под названием «Ривенделл». [22] Канадская прогрессивная рок-группа Rush увековечила эльфийское святилище в песне «Rivendell» из своего студийного альбома 1975 года Fly by Night . Песня фокусируется на спокойствии и, казалось бы, бесконечном времени, которое усталый путник мог там найти, с такими словами, как «Эльфийские песни и бесконечные ночи / Сладкое вино и мягкий расслабляющий свет / Время никогда не коснется тебя / Здесь, в этом зачарованном месте». [23] [5]

Ссылки

Начальный

  1. Толкин 1955, Приложение F, «О переводе»
  2. ^ ab Tolkien 1937, гл. 3 "Короткий отдых"
  3. Толкин 1937, гл. 18 «Обратное путешествие»
  4. Толкин 1937, гл. 19 «Последняя стадия»
  5. Карпентер 2023, № 294 Шарлотте и Денису Плиммер из The Daily Telegraph , 8 февраля 1967 г.
  6. Толкин 1955, Приложение D, «Календари»
  7. ^ ab Tolkien 1980, часть 2, «Вторая Эпоха» гл. 4 «История Галадриэли и Келеборна», «О Галадриэли и Келеборне»
  8. ^ abc Tolkien 1954a, книга 2, гл. 1 «Множество встреч»
  9. Толкин 1955, Приложение А: Сказание об Арагорне и Арвен
  10. ^ ab Tolkien 1954a, книга 2, гл. 2 " Совет Элронда "
  11. Толкин 1954а, книга 2, гл. 3 «Кольцо идет на юг»
  12. Толкин 1955, Приложение B, «Великие годы»
  13. Толкин 1955, Приложение А, «Нуменорские короли», « Сказание об Арагорне и Арвен »
  14. Карпентер 2023, № 306 Майклу Толкину , 1967-8

Вторичный

  1. ^ ab Dickerson 2013, стр. 573–574.
  2. ^ ab MacEacheran, Mike (24 мая 2014 г.). «В альпийских деревнях прячутся хоббиты». BBC . Получено 18 августа 2020 г. .
  3. Бернс 2005, стр. 81–84.
  4. ^ ab Burns 2005, стр. 54.
  5. ^ abc Чиабаттари, Джейн (20 ноября 2014 г.). «Хоббиты и хиппи: Толкин и контркультура». BBC Culture .
  6. Бернс 2005, стр. 61.
  7. Бернс 2005, стр. 66.
  8. ^ Шиппи 2005, стр. 227.
  9. ^ Флигер 2004, стр. 122–145.
  10. ^ Шиппи 2005, стр. 213.
  11. ^ Шиппи 2005, стр. 230.
  12. ^ Шиппи 2005, стр. 218–219.
  13. ^ Энкени, Ребекка (2005). «Стихотворение как знак во «Властелине колец»". Журнал фантастического в искусстве . 16 (2 (62)): 86–95. JSTOR  43308763.
  14. ^ Надь 2020, стр. 107–118.
  15. Бернс 2005, стр. 136–137.
  16. ^ Шиппи, Том (2001). Дж. Р. Р. Толкин: Автор века . HarperCollins . стр. 65. ISBN 978-0261-10401-3.
  17. ^ ab Rosebury 2003, стр. 212–213.
  18. ^ "Kaitoke Regional Park, Wellington, New Zealand". Newzealand.com . Получено 15 января 2020 г. .
  19. ^ "1960'erne: Ungdomsliv: Eksperimenterne" (на датском языке). DR (Датское радио). 26 октября 2010 г. Проверено 18 августа 2020 г. Коллектив лучше всего подходит для воспитания Эббе Райха и udmærkede sig ved, и в то же время все эти fælles efternavn Kløvedal Fra bogen Ringenes Herre . [Коллектив состоял, в том числе, из автора Эббе Райха и отличался тем, что участники взяли общую фамилию Клёведаль из книги «Властелин колец». ]
  20. ^ Томпсон, Ленн (26 октября 2007 г.). «Расположение винодельни Ривенделл на продажу в долине Гудзона». New York Cork Report . Архивировано из оригинала 30 июня 2020 г. Получено 29 июня 2020 г.
  21. ^ Bratman, David (2010). «Liquid Tolkien: Music, Tolkien, Middle-earth, and More Music». В Eden, Bradford Lee (ред.). Middle-earth Minstrel: Essays on Music in Tolkien . McFarland . стр. 158–159. ISBN 978-0786456604.
  22. ^ Лорен, Анна-Лена (2018). "Rivendell". Vanguard Music Boulevard . Получено 27 марта 2021 г.[ постоянная мертвая ссылка ]
  23. ^ "Rivendell by Rush". Songfacts . Получено 27 марта 2021 г. .

Источники