Васавадатта ( санскрит : वासवदत्ता , Vāsavadattā ) — классическая санскритская романтическая история ( акхьяйика ), написанная в богатом стиле Субандху, чей временной период точно неизвестен. Обычно считается, что он написал произведение во второй четверти седьмого века. [1] Однако ученый Маан Сингх заявил, что он был придворным императоровГупта Кумарагупты I (414-455) и Скандагупты (455-467), датируя его периодом между 385 и 465 годами нашей эры. [2]
Стиль произведения описывается как «развитый, сложный, витиеватый и педантичный», и он оказал влияние на более поздних прозаиков. [2] « Канчанадарпана » Шиварамы Трипатина (18 век) и « Таттвадипини» Джагаддхары — два значительных труда, содержащих критику и комментарии к «Васавадатте ».
Васавадатта — один из самых ранних известных текстов, в котором упоминается чатуранга , древнейший известный предшественник шахмат .
Луис Герберт Грей первым перевел Васавадатту на английский язык, который был опубликован издательством Колумбийского университета в 1913 году как восьмой том 13 -томной индоиранской серии Колумбийского университета в период с 1901 по 1932 год и отредактирован А. В. Уильямсом Джексоном . [3] Харинат Де завершил английский перевод в 1908 году, но он был опубликован только в 1994 году (Санскритский колледж, Калькутта). [4]
Краткое содержание сюжета этого произведения следующее: [5] [6] [7]
Кандарпакету, сын царя Чинтамани, красивый и обаятельный принц. Однажды во сне он видит прекрасную девушку, чья чистая красота завораживает его. Он решает отправиться на поиски этой красоты. Его друг Макаранда увещевает его, говоря, что отправляться в дикую местность, не имея представления о цели, — глупость. Кандарпакету говорит ему о своей убежденности в том, что эта девушка была его спутницей во многих жизнях и что им, безусловно, суждено быть вместе в этой жизни и в каждой будущей. Пусть они отправляются, и судьба обязательно направит их шаги в правильном направлении.
Вместо того, чтобы отпустить своего друга одного, Макаранда сопровождает его в его поисках, и они покидают столицу в поисках этой неизвестной красоты. Довольно скоро они достигают успеха. Двое друзей ложатся отдохнуть в тени дерева на берегу реки Нармада . Здесь принц подслушивает разговор между парой влюбленных птиц, сидящих на дереве над ними. Самец птицы превозносит прелести и добродетели Васавадатты, дочери царя Шрингарашекхары из Кусумапуры. Птица далее рассказывает, что эта принцесса во сне имела видение очаровательного принца, который поразил ее сердце. Принцесса ярко описала молодого человека своей спутнице и наперснице Тамалике и отчаялась когда-либо встретиться с ним в реальной жизни, потому что ее судьба, казалось, повела ее другим путем. Птица подслушала описание принца и, будучи влюбленной птицей, решила облететь страну, найти молодого человека и привести его к принцессе.
Короче говоря, птица приводит Кандарпакету в Тамалику, и группа отправляется в Кусумапуру, где Тамалика организует встречу Кандарпакету с Васавадаттой. Они встречаются и должным образом узнают друг друга из своих снов в лирическом отрывке. Однако Кандарпакету узнает к своему ужасу, что отец Васавадатты, царь Шрингаршекхара, организовал ее свадьбу с Пушпакету, сыном Виджаякету, предводителем Видьядхаров, на следующее утро. Кандарпакету и Васавадатта немедленно бегут в горы Виндхья верхом на волшебном коне , оставив Макаранду в Кусумапуре.
Достигнув безопасности в горах Виндхья, измученные влюбленные уснули. Когда Кандарпакету просыпается, он обнаруживает, что Васавадатта пропала. Он тщетно ищет ее, а затем, обезумев от горя, решает покончить с собой. Когда он находится на грани самоубийства, утонув, раздается голос с неба и обещает ему, что он воссоединится с Васавадаттой. Кандарпакету несколько месяцев бродит по лесу, обезумевший и влюбленный. Наконец он случайно натыкается на каменное изображение Васавадатты. Он прикасается к изображению, и чудесным образом камень превращается в живую и дышащую Васавадатту.
Вернувшись к жизни, Васавадатта рассказывает Кандарпакету о череде событий, которые произошли с ней после того, как они оба уснули в лесах гор Виндхья. Она проснулась голодной и отправилась на поиски диких плодов, чтобы поесть. Затем она оказалась между двумя группами солдат, каждую из которых возглавлял вождь, который влюбился в нее с первого взгляда и пожелал обладать ею. Пока они сражались друг с другом, ей удалось сбежать. Во время своего бегства через лес она непреднамеренно проникла в обитель отшельника и нарушила его покаяние. И снова виновником является красота Васавадатты; одно ее присутствие нарушило годы покаяния. Отшельник проклинает Васавадатту, чтобы ее красота превратилась в камень, и чтобы она вернулась к яркой жизни только после прикосновения мужчины, которому из предыдущих рождений суждено стать ее мужем; этот муж многих рождений будет контролировать и поглощать ее сиреноподобные флюиды и таким образом смягчать бедствия, которые свободная, красивая женщина насылает на все, с чем она соприкасается. Из-за проклятия отшельника Васавадатта была превращена в камень.
Тот факт, что Васавадатта вернулась к жизни после прикосновения Кандарпакету, подтверждает, что он был ее мужем в прошлых жизнях и ему суждено быть ее мужем в этой и будущих жизнях. Ее отец, царь Шрингарашекхара, признает это и отдает ее руку Кандарпакету. Пара отправляется в отцовское королевство Кандарпакету и живет там долго и счастливо.