stringtranslate.com

Ирвин С. Кобб

Ирвин Шрусбери Кобб (23 июня 1876 г. – 11 марта 1944 г.) был американским писателем, юмористом, редактором и обозревателем из Падьюки, штат Кентукки , который переехал в Нью-Йорк в 1904 г., прожив там до конца своей жизни. Он писал для New York World , газеты Джозефа Пулитцера , будучи самым высокооплачиваемым штатным репортером в Соединенных Штатах.

Кобб также написал более 60 книг и 300 рассказов. Некоторые из его произведений были адаптированы для немого кино. Несколько его рассказов о судье Присте были адаптированы в 1930-х годах для двух художественных фильмов режиссера Джона Форда .

Биография

Кобб был вторым из четырех детей, родившихся в семье уроженцев Кентукки в Падуке, штат Кентукки . Его дед по материнской линии, доктор медицины Рубен Сондерс , считается тем, что в 1873 году он открыл, что инъекции морфина - атропина полезны при лечении холеры . Кобб вырос в Падуке, и события и люди его детства легли в основу многих его более поздних произведений. [1] Позже Кобб получил прозвище «Герцог Падукский». [2]

Кобб получил образование в государственных и частных начальных школах, а затем поступил в Академию Уильяма А. Кейда, намереваясь заняться юридической карьерой. Когда Коббу было 16 лет, его отец стал алкоголиком после смерти его деда. Вынужденный бросить школу и найти работу, Кобб начал свою писательскую карьеру.

Писательская карьера

Кобб начал заниматься журналистикой в ​​Paducah Daily News в возрасте семнадцати лет и стал самым молодым главным редактором новостей в стране в девятнадцать лет. Позже он проработал в Louisville Evening Post полтора года.

Его анекдотические мемуары-автобиография, Exit Laughing , опубликованные в 1941 году, включают в себя рассказ из первых уст об убийстве губернатора Кентукки Уильяма Гебеля в 1900 году и судебных процессах над убийцами. Он написал многочисленные серии в периодических изданиях, а также сотрудничал в драматических постановках.

Переехав в Нью-Йорк в 1904 году, Кобб был нанят Evening Sun. Издание отправило его в Портсмут, штат Нью-Гемпшир, для освещения русско-японской мирной конференции . Его репортажи с переговоров, подчеркивающие личности участников (включая президента Теодора Рузвельта ), были опубликованы по всей стране под заголовком «Заключение мира в Портсмуте». Они принесли ему предложение о работе от New York World Джозефа Пулитцера , и он стал самым высокооплачиваемым штатным репортером в Соединенных Штатах. [3] Во время суда над Гарри Кендаллом Тоу в 1907 году Кобб придумал термин « sob sister » (сестра-плакса), чтобы описать женщин-репортеров, освещавших судебный процесс. [4]

Кобб присоединился к штату журнала The Saturday Evening Post в 1911 году и освещал Великую войну для журнала. В то же время он написал книгу о своем опыте, опубликованную в 1915 году, под названием Paths Of Glory . После второго визита во Францию ​​для освещения Великой войны Кобб опубликовал достижения подразделения, известного как Harlem Hellfighters , в частности, обладателей Военного креста Генри Джонсона и Нидхэма Робертса . Его статья «Молодой черный Джо», опубликованная 24 августа 1918 года в The Saturday Evening Post и позже переизданная в книге Кобба «Слава грядущего » [5], подчеркнула дисциплину и мужество, проявленные чернокожими американскими солдатами, сражавшимися в Европе во время Первой мировой войны . Трехстраничная статья и фотография на полстраницы достигли общенациональной аудитории в более чем два миллиона читателей и была широко перепечатана в черной прессе. [6] Во время освещения съезда Демократической партии 1920 года Кобб получил 1,5 голоса на 23-м президентском голосовании.

Голливуд

Несколько рассказов Кобба были экранизированы в немом кино. Он также написал титры для других фильмов, включая фильм Джеки Кугана «Плохой парень Пека» (1921). С появлением звука больше его рассказов были экранизированы, включая «Обвиняемую женщину» (1933) с молодым Кэри Грантом .

Джон Форд дважды снимал фильмы по мотивам рассказов Кобба о судье Присте: в фильме «Судья Прист» (1934) главную роль сыграл Уилл Роджерс . «Солнце светит ярко» (1953) был снят по мотивам его рассказов «Солнце светит ярко», «Толпа из Массака» и «Господь дает».

Кобб также занимался актерской карьерой, снявшись в десяти фильмах между 1932 и 1938 годами. Он получил главные роли в таких фильмах, как «Пеппер» , «Старик для всех» (1936) и «Гавайи зовут » (1938). Он также был ведущим 7-й церемонии вручения премии «Оскар» в 1935 году.

В 1919 году Кобб был нанят бывшим офицером ВМС США и юристом капитаном У. Х. Слейтоном на должность председателя Комитета авторов и художников Ассоциации против поправки о сухом законе (AAPA). Ассоциация основывала свою оппозицию на злоупотреблении властью национального правительства над гражданами США. В качестве председателя Кобб помог расширить освещение их послания через СМИ и сети художников. «Если сухой закон — это благородный эксперимент», — сказал он в одном из них, — «тогда пожар в Сан-Франциско и наводнение в Галвестоне должны быть включены в список благородных экспериментов нашей национальной истории». [7] В рамках своих усилий в AAPA он опубликовал антисухой законный роман Red Likker . После отмены сухого закона Frankfort Distilleries наняла его для составления книги рецептов [8], чтобы напомнить потребителям, которые отвыкли от практики, как смешивать хороший напиток.

В мультфильме « Лес полон кукушек» Кобб изображен в карикатурном образе как «Ирвин С. Лягушонок».

Личная жизнь

Кобб описывается как человек с круглым телосложением, густыми бровями, полными губами и тройным подбородком, а также сигарой, всегда свисающей изо рта. [3]

Он женился на бывшей Лоре Спенсер Бейкер из Саванны, штат Джорджия . Их дочь Элизабет Кобб [9] (родилась в 1902 году, умерла в 1959 году) также была автором. Она опубликовала роман She Was a Lady и документальную книгу My Wayward Parent (1945), книгу о своем отце. Ее первым мужем был Фрэнк Михлер Чепмен-младший, сын орнитолога Фрэнка Михлера Чепмена .

Внучкой Кобба была Бафф Кобб , телевизионная актриса начала 1950-х годов. Она вышла замуж за журналиста Майка Уоллеса, став его второй женой. [9]

В 1915 году Кобб был удостоен чести увидеть марш «Военный корреспондент» Г. Э. Холмса, изданный компанией Джона Черча.

Ирвин С. Кобб в шапке из енотовой шкуры и с сигарой в зубах.
Иллюстрация Тони Сарга для «Славы Штатов: Кентукки» Ирвина С. Кобба, опубликованной в журнале The American Magazine за май 1916 года.

2 февраля 2017 года Кобб был включён в Зал славы писателей Кентукки. [10]

Когда Кобб умер в Нью-Йорке в 1944 году, его тело отправили в Падьюку для кремации . Его прах был помещен под кизиловое дерево. На гранитном валуне, на котором были обнаружены его останки, написано «Ирвин Шрусбери Кобб 1876-1944 Back Home».

Кобб написал письмо, в котором подробно описал желаемые им похоронные мероприятия. В документе, в частности, говорится:

Прежде всего я не хочу никаких вытянутых лиц и никакого проявления скорби на месте захоронения. Пожалуйста, соблюдайте последние пожелания нижеподписавшихся и избегайте чтения так называемой христианской погребальной службы, которую, ввиду используемого в ней языка, я считаю одной из самых жестоких и языческих вещей, унаследованных нашими предками от наших далеких языческих предков. Из уважения к вере нашей дорогой матери, которая всю свою жизнь была верной, хотя и никогда не фанатичной прихожанкой этой общины, возможно, нынешний пастор Первой пресвитерианской церкви согласится прочитать Двадцать третий псалом , который был ее любимым отрывком в Священном Писании и моим, поскольку он не содержит никаких скверных слов, никаких болезненных изречений о тлении и разложении и, будучи милостиво лишенным вероисповедания или догмы, не несет в себе угрозы вечного адского огня для тех вечеринок, которые нам не нравятся, никакого прямого обещания рая, который, если судить по людям, которые больше всего уверены, что попадут туда, должен быть чрезвычайно скучным местом, населенным в значительной и неудобной степени ханжами, приспособленцами и неприятно агрессивными личностями. В аду, возможно, климат хуже, но, несомненно, компания более оживленная. Католики, с их гением режиссуры, справляются с этой деталью лучше. Ведущий богослужение священнослужитель говорит на латыни, и прихожане, не знакомые с этим языком, восхищаются величием раскатистых, звучных периодов, не испытывая при этом шока от тревожных намеков и душераздирающих отсылок.

Наследие и почести

В его честь назван корабль времен Второй мировой войны «Либерти» SS  Irvin S. Cobb .

После Второй мировой войны Иллинойсская центральная железная дорога назвала пассажирский поезд, курсирующий между Луисвиллем и Мемфисом, через родной город Кобба, Падьюку, Irvin S. Cobb . Поезд имел расписание под номерами 103 в южном направлении и 104 в северном направлении и имел прямую связь в Фултоне с поездами в Новый Орлеан и обратно. [11] [12]

Вымысел

Кобб писал юмористические истории, действие которых происходит в Кентукки, и его считают частью американской литературной школы регионализма . Эти истории были впервые собраны в книге Old Judge Priest (1915), заглавный персонаж которой был основан на известном судье Западного Кентукки по имени Уильям Питман Бишоп. Джоэл Чандлер Харрис писал об этих историях: «Кобб создал Юг, населенный уважаемыми гражданами, очаровательными чудаками и верными, послушными чернокожими, но в своих лучших проявлениях истории Judge Priest драматичны и убедительны, используя множество точно переданных деталей, чтобы вызвать мощное настроение». [3] Среди других книг Кобба — юмористическая Speaking of Operations (1916) и антисухая ода бурбону Red Likker ( 1929).

Кобб также писал короткие рассказы в жанре ужасов, такие как «Рыбоголовый» (1911) и «Неразрывная цепь» (1923). «Рыбоголовый» упоминался как источник вдохновения для « Тени над Иннсмутом » Г. Ф. Лавкрафта , в то время как «Неразрывная цепь» была моделью для « Крыс в стенах » Лавкрафта. [13] Первый был описан Лавкрафтом как «губительно эффективный в изображении неестественного родства между гибридным идиотом и странной рыбой из изолированного озера» в его эссе « Сверхъестественный ужас в литературе» . [14]

Библиография

Фильмография

Примечания

  1. Бен Эдер, «Биография: Ирвин С. Кобб» Архивировано 06.07.2016 в Wayback Machine , Rovi, перепечатано в Fandango
  2. История Падуки. Архивировано 19 декабря 2014 г. в Wayback Machine , город Падука, дата обращения 19 августа 2013 г.
  3. ^ abc Kelly Foster (30 сентября 1997 г.). "Ирвин С. Кобб". KYLit . Университет Восточного Кентукки. Архивировано из оригинала 14 мая 2008 г. Получено 13 мая 2008 г.
  4. ^ Лютес, Джин (2006). Девушки на первой полосе: женщины-журналисты в американской культуре и художественной литературе, 1880-1930 . Итака, Нью-Йорк: Cornell University Press. стр. 65. ISBN 978-0-8014-7412-5. OCLC  68221217.
  5. ^ Кобб, Ирвин. «ЮНЫЙ ЧЁРНЫЙ ДЖО». Слава Грядущего . Получено 10 августа 2014 г. – через gutenberg.org.
  6. ^ Нельсон, Питер. Более непреклонная битва: борьба бойцов ада из Гарлема за свободу в Первой мировой войне и равенство дома . Нью-Йорк: Basic Civitas, 2009. ISBN 0-465-00317-6
  7. ^ «Кто, черт возьми, был Ирвин С. Кобб?» Джека Салливана, Bottles and Extras , лето 2006 г.
  8. Книга рецептов Ирвина С. Кобба , Frankfort Distilleries, 1934 г.
  9. ^ ab Hevesi, Dennis. «Бафф Кобб, актриса и телеведущая, умерла в возрасте 82 лет», The New York Times , 21 июля 2010 г.
  10. ^ "Зал славы писателей Кентукки Центра грамотности и обучения Карнеги 2017 - Центр грамотности и обучения Карнеги". Архивировано из оригинала 2017-08-24 . Получено 2017-03-28 .
  11. Расписание движения поездов Иллинойсской центральной железной дороги, действительное с 28.09.1947 (Официальный железнодорожный справочник, август 1954 г.)
  12. Официальный справочник железных дорог, декабрь 1951 г., раздел «Illinois Central Railroad», таблица 13.
  13. Аннотированный сверхъестественный ужас в литературе . Нью-Йорк, Нью-Йорк : Hippocampus Press. 2000. стр. 99. ISBN 0-9673215-0-6.
  14. ^ Странные традиции в Америке, Сверхъестественный ужас в литературе
  15. ^ Чаттертон, Уэйн. Ирвин С. Кобб. Twayne, Бостон. 1986. Печать.
  16. ^ Лоусон, Анита. Ирвин С. Кобб. Popular, Мэдисон, Висконсин. 1984. Печать.

Ссылки

Внешние ссылки