stringtranslate.com

Томас Вулф

Томас Клейтон Вулф (3 октября 1900 г. – 15 сентября 1938 г.) был крупным американским романистом первой половины 20-го века. [1] [2] Его непреходящая репутация во многом основана на его первом романе « Взгляни на дом свой, ангел» (1929) и на коротких рассказах, которые появились в последние годы его жизни. [1] Он был одним из первых мастеров автобиографической прозы , и наряду с Уильямом Фолкнером он считается одним из важнейших авторов Южного Возрождения в американском литературном каноне. [3] Он является самым известным писателем Северной Каролины. [4]

Вулф написал четыре длинных романа, а также множество рассказов, драматических произведений и повестей. Он известен тем, что смешивает очень оригинальную, поэтическую, восторженную и импрессионистскую прозу с автобиографическим письмом. Его книги, написанные и опубликованные с 1920-х по 1940-е годы, ярко отражают американскую культуру и нравы того периода, пропущенные через чувствительную и неудобную точку зрения Вулфа.

После смерти Вулфа Фолкнер сказал, что он, возможно, был величайшим талантом их поколения, ставившим перед собой более высокие цели, чем любой другой писатель. [2] [5] Однако одобрение Фолкнера не смогло завоевать доверие критиков середины и конца 20 века, и на некоторое время место Вулфа в литературном каноне было поставлено под сомнение. Однако ученые 21 века в значительной степени отвергли эту негативную оценку, и появилась более позитивная и сбалансированная оценка, сочетающая возобновленный интерес к его работам, особенно к его коротким рассказам, с большей оценкой его экспериментов с литературными формами, что обеспечило Вулфу место в литературном каноне. [1]

Вулф оказал большое влияние на Джека Керуака , и его влияние распространилось на других послевоенных авторов, таких как Рэй Брэдбери и Филип Рот , среди прочих. [6]

Ранний период жизни

Вулф родился в Эшвилле, Северная Каролина, и был младшим из восьми детей Уильяма Оливера Вулфа (1851–1922) и Джулии Элизабет Уэстолл (1860–1945). Шестеро детей дожили до совершеннолетия. [7] Его отец, выходец из Пенсильвании , [8] был успешным резчиком по камню и управлял бизнесом по изготовлению надгробий.

Бизнес WO Wolfe использовал ангела в окне для привлечения клиентов. Томас Вулф «описал ангела в мельчайших подробностях» в коротком рассказе и в книге Look Homeward, Angel . Ангел был продан, и хотя возникли споры о том, кто из них был настоящим ангелом, местонахождение «ангела Томаса Вулфа» было определено в 1949 году как кладбище Оукдейл в Хендерсонвилле, Северная Каролина. [9]

Мать Вулфа принимала пансионатов и активно занималась приобретением недвижимости. В 1904 году она открыла пансион в Сент-Луисе, штат Миссури, для Всемирной выставки . Пока семья была в Сент-Луисе, 12-летний брат Вулфа, Гровер, умер от брюшного тифа .

Дом Томаса Вулфа , 48 Spruce Street в Эшвилле

В 1906 году Джулия Вулф купила пансион под названием «Old Kentucky Home» по соседству, 48 Spruce Street в Эшвилле, поселившись там со своим младшим сыном, в то время как остальная часть семьи осталась в резиденции Woodfin Street. Вулф жил в пансионе на Spruce Street, пока не поступил в колледж в 1916 году. Сейчас это Мемориал Томаса Вулфа . [10] Вулф был ближе всего к своему брату Бену, чья ранняя смерть в возрасте 26 лет описана в книге Look Homeward, Angel . [7] Джулия Вулф купила и продала много объектов недвижимости, в конечном итоге став успешным спекулянтом недвижимостью. [7]

Вулф начал учиться в Университете Северной Каролины в Чапел-Хилл (UNC), когда ему было 15 лет. Будучи членом Диалектического общества и братства Pi Kappa Phi , он предсказал, что его портрет однажды будет висеть в Нью-Уэсте рядом с портретом знаменитого губернатора Северной Каролины Зебулона Вэнса , что и происходит сегодня. [11] Стремясь стать драматургом, в 1919 году Вулф записался на курс драматургии. [2] Его одноактная пьеса « Возвращение Бака Гэвина » была поставлена ​​недавно сформированной труппой Carolina Playmakers , в то время состоявшей из однокурсников по классу драматургии Фредерика Коха, а Вулф играл главную роль. Он редактировал студенческую газету UNC The Daily Tar Heel [7] и получил премию Ворта по философии за эссе под названием «Кризис в промышленности». Другая его пьеса, «Третья ночь », была поставлена ​​театром Playmakers в декабре 1919 года. Вулф был принят в почетное общество «Золотое руно». [11]

В июне 1920 года Вулф окончил Университет Северной Каролины со степенью бакалавра искусств, а в сентябре поступил в Гарвардский университет, где изучал драматургию у Джорджа Пирса Бейкера . Две версии его пьесы «Горы» были поставлены Baker's 47 Workshop в 1921 году. Во время обучения в Baker's 47 Workshop он подружился с драматургом Кеннетом Райсбеком , который был ассистентом Бейкера. Позже Вулф создал персонажа Фрэнсиса Старвика в своем полуавтобиографическом романе « О времени и реке » (1935) на основе Райсбека. [12]

В 1922 году Вулф получил степень магистра в Гарварде. Его отец умер в Эшвилле в июне того же года. Вулф проучился еще год у Бейкера, а 47 Workshop поставил его пьесу из 10 сцен Welcome to Our City в мае 1923 года.

В ноябре 1923 года Вулф снова посетил Нью-Йорк и собирал средства для UNC, одновременно пытаясь продать свои пьесы на Бродвее. В феврале 1924 года он начал преподавать английский язык в качестве инструктора в Нью-Йоркском университете (NYU), должность, которую он периодически занимал в течение почти семи лет.

Карьера

Вулф не смог продать ни одной из своих пьес в течение трех лет из-за их большой длины. [11] Театральная гильдия была близка к постановке Welcome to Our City, но в конечном итоге отклонила ее, и Вулф обнаружил, что его стиль письма больше подходит для художественной литературы, чем для сцены. [2] В октябре 1924 года он отплыл в Европу, чтобы продолжить писать. Из Англии он отправился во Францию, Италию и Швейцарию.

На обратном пути в 1925 году он встретил Элин Бернстайн (1880–1955), художника-декоратора Театральной гильдии. Она была на двадцать лет старше его и вышла замуж за успешного биржевого маклера, от которого у нее было двое детей. В октябре 1925 года они с Вулфом стали любовниками и оставались ими в течение пяти лет. [11] Их роман был бурным и иногда воинственным, но она оказала на него сильное влияние, поощряя и финансируя его писательскую деятельность. [11]

Вулф вернулся в Европу летом 1926 года и начал писать первую версию автобиографического романа под названием O Lost . Повествование, которое превратилось в Look Homeward, Angel , выдумывало его ранние впечатления в Эшвилле и повествовало о семье, друзьях и пансионатах в заведении его матери на Спрус-стрит. В книге он переименовал город в Альтамонт и назвал пансион «Диксиленд». Фамилия его семьи стала Гант, а Вулф называл себя Юджином, своего отца — Оливером, а свою мать — Элизой. Первоначальная рукопись O Lost была длиной более 1100 страниц (333 000 слов) [13] [14] и была значительно более экспериментальной по стилю, чем окончательная версия Look Homeward, Angel . Он был отправлен в Scribner's , где редактирование было сделано Максвеллом Перкинсом , самым выдающимся редактором книг того времени, который также работал с Ф. Скоттом Фицджеральдом и Эрнестом Хемингуэем . Он сократил книгу, чтобы больше сосредоточиться на характере Юджина, дублера Вулфа. Вулф изначально выразил благодарность Перкинсу за его дисциплинированное редактирование, но позже у него возникли опасения. Было сказано, что Вулф нашел в Перкинсе отцовскую фигуру, а Перкинс, у которого было пять дочерей, нашел в Вулфе своего рода приемного сына. [15]

Роман, который был посвящен Бернстайну, был опубликован за 11 дней до краха фондового рынка 1929 года . [11] [16] Вскоре после этого Вулф вернулся в Европу и закончил свой роман с Бернстайном. [15] Роман вызвал переполох в Эшвилле, с его более чем 200 тонко замаскированными местными персонажами. [11] [17] [18] Вулф решил держаться подальше от Эшвилла в течение восьми лет из-за шумихи; он отправился в Европу на год по стипендии Гуггенхайма . [11] [19] [20] Книга «Взгляни на дом свой, Ангел» стала бестселлером в Великобритании и Германии. [16] Некоторые члены семьи Вулфа были расстроены тем, как их изображали в книге, но его сестра Мейбл написала ему, что она уверена, что у него самые лучшие намерения. [21]

Спустя еще четыре года работы в Бруклине [20] второй роман, который Вулф отправил в издательство Scribner's, был «Октябрьская ярмарка» , многотомный эпос, примерно такой же длины, как «В поисках утраченного времени » Марселя Пруста . Рассмотрев коммерческие возможности публикации книги в полном объеме, Перкинс решил значительно сократить ее и создать один том. Названный «О времени и реке» , он был более коммерчески успешным, чем «Взгляни домой, ангел» . [11] По иронии судьбы, жители Эшвилла на этот раз были расстроены больше, потому что их не включили в книгу. [22] Персонаж Эстер Джек был основан на Бернстайн. [15] В 1934 году Максим Либер был его литературным агентом.

Эдвард Асвелл убедил Вулфа покинуть Scribner's и подписать контракт с Harper & Brothers . [23] По некоторым данным, именно суровое редактирование Перкинсом работ Вулфа побудило его уйти. [24] Другие описывают его растущее негодование по поводу того, что некоторые люди приписывали его успех работе Перкинса в качестве редактора. [15] В 1936 году Бернард ДеВото , рецензируя The Story of a Novel для Saturday Review , написал, что Look Homeward, Angel был «взломан, сформирован и сжат во что-то похожее на роман мистера Перкинса и конвейера в Scribners». [25] [26]

Вулф проводил много времени в Европе и был особенно популярен и непринужден в Германии , где у него появилось много друзей. Однако в 1936 году он стал свидетелем случаев дискриминации евреев , которые расстроили его и изменили его мнение о политических событиях в стране. [26] Он вернулся в Америку и опубликовал рассказ, основанный на его наблюдениях («I Have a Thing to Tell You»), в The New Republic . [26] После его публикации книги Вулфа были запрещены немецким правительством, и ему было запрещено туда ездить. [26]

В 1937 году был опубликован его рассказ «Чикамога», действие которого происходит во время битвы Гражданской войны в США с тем же названием . [27] В начале 1937 года Вулф впервые после публикации своей первой книги вернулся в Эшвилл. [26]

Смерть

В 1938 году, отправив более миллиона слов рукописи своему новому редактору Эдварду Эсвеллу, Вулф покинул Нью-Йорк, чтобы отправиться в тур по западной части Соединенных Штатов. [28] По дороге он остановился в Университете Пердью и прочитал лекцию «Письмо и жизнь», а затем провел две недели, путешествуя по 11 национальным паркам на Западе, единственной части страны, которую он никогда не посещал. [5] Вулф написал Эсвеллу, что, хотя в своих предыдущих работах он сосредоточился на своей семье, теперь он будет придерживаться более глобальной точки зрения. [29] В июле он заболел пневмонией во время посещения Сиэтла и провел там три недели в больнице. [21] Его сестра Мейбл закрыла свой пансион в Вашингтоне, округ Колумбия, и отправилась в Сиэтл, чтобы ухаживать за ним. [21] Возникли осложнения, и в конечном итоге у Вулфа диагностировали милиарный туберкулез .

6 сентября его отправили в больницу имени Джона Хопкинса в Балтиморе на лечение к Уолтеру Дэнди [21] , самому известному нейрохирургу в стране, но операция показала, что болезнь охватила всю правую часть его мозга. Не приходя в сознание, он умер за 18 дней до своего 38-летия. [29]

На смертном одре и незадолго до того, как впасть в кому, Вулф написал письмо Перкинсу. [30] Он признал, что Перкинс помог реализовать его работу и сделал его труды возможными. В заключение он написал:

Я всегда буду думать о тебе и чувствовать тебя так же, как это было в тот день 4 июля три года назад, когда ты встретил меня на лодке, и мы пошли в кафе на реке, выпили, а потом поднялись на крышу высокого здания, и вся странность, и слава, и сила жизни и города были внизу. [31]

Вулф был похоронен на кладбище Риверсайд в Эшвилле, Северная Каролина, рядом со своими родителями, братьями и сестрами.

После смерти Вулфа газета The New York Times писала:

Его голос был одним из самых уверенных молодых голосов в современной американской литературе, яркий, полнозвучный голос, который трудно поверить, что мог так внезапно затихнуть. Печать гения была на нем, хотя это был недисциплинированный и непредсказуемый гений... В нем была нерастраченная энергия, неутомимая сила, неутолимая жажда жизни и выражения, которая могла бы вознести его на вершины, а могла бы и снести. [5]

Time писал: «Смерть Томаса Клейтона Вулфа на прошлой неделе потрясла критиков, поскольку они осознали, что из всех американских романистов его поколения именно от него ожидали большего». [32]

Посмертные произведения

Вулф увидел, как при жизни было опубликовано менее половины его работ, после его смерти осталось много неопубликованного материала. [33] Он был первым американским писателем, который оставил два полных неопубликованных романа в руках своего издателя после смерти. [34] Два романа Вулфа, «Паутина и скала» и «Ты не можешь вернуться домой снова » , были посмертно отредактированы Эдвардом Асвеллом из Harper & Brothers. Романы были «двумя самыми длинными однотомными романами, когда-либо написанными» (почти 700 страниц каждый). [34] В этих романах Вулф изменил имя своего автобиографического персонажа с Юджина Ганта на Джорджа Уэббера. [34]

O Lost , оригинальная «авторская версия» Look Homeward, Angel , была реконструирована исследователем творчества Ф. Скотта Фицджеральда Мэтью Брукколи и опубликована в 2000 году к столетию со дня рождения Вулфа. Брукколи сказал, что, хотя Перкинс был талантливым редактором, Look Homeward, Angel уступает полной работе O Lost и что публикация полного романа «знаменует собой не что иное, как восстановление шедевра в литературном каноне». [15]

Критический прием

После публикации Look Homeward, Angel большинство рецензентов отреагировали благосклонно, включая Джона Чемберлена , Карла Ван Дорена и Стрингфеллоу Барра . [35] Маргарет Уоллес написала в The New York Times Book Review , что Вулф создал «самую интересную и сильную книгу, которая когда-либо была сделана из унылых обстоятельств провинциальной американской жизни». [15] Анонимный обзор, опубликованный в журнале Scribner's , сравнил Вулфа с Уолтом Уитменом , и многие другие рецензенты и ученые с тех пор обнаружили сходство в их работах. [36]

Когда книга была опубликована в Великобритании в июле 1930 года, она получила похожие отзывы. Ричард Олдингтон написал, что роман был «продуктом огромного изобилия, органичным по форме, кинетическим и пропитанным любовью к жизни... Я радуюсь за мистера Вулфа». [37] И в своей речи о вручении Нобелевской премии по литературе 1930 года , и в оригинальном объявлении на пресс-конференции Синклер Льюис , первый американец, получивший Нобелевскую премию по литературе, сказал о Вулфе: «У него может быть шанс стать величайшим американским писателем... На самом деле я не вижу, почему бы ему не стать одним из величайших писателей мира». [38]

После публикации его второго романа, «О времени и реке» , большинство рецензентов и публика остались благосклонны, хотя некоторые критики нашли недостатки, все же восхваляя его за моменты или аспекты величия. [20] Книга была хорошо принята публикой и стала его единственным американским бестселлером. [20] Публикация рассматривалась как «литературное событие 1935 года»; для сравнения, более раннее внимание, уделяемое « Взгляни домой, Ангел», было скромным. [39] И The New York Times , и New York Herald Tribune опубликовали восторженные рецензии на первой странице. [39] Клифтон Фадиман написал в The New Yorker , что, хотя он не был уверен, что он думает о книге, «в течение десятилетий у нас не было такого красноречия, как у него в американской литературе». [39] Малкольм Коули из The New Republic считал, что книга была бы вдвое лучше, если бы была вдвое короче, но заявил, что Вулф был «единственным современным писателем, которого можно упомянуть на одном дыхании с Диккенсом и Достоевским». [39] Роберт Пенн Уоррен считал, что Вулф создал несколько блестящих фрагментов, из которых «можно было бы написать несколько прекрасных романов». Он продолжил: «А между тем, может быть, стоит вспомнить, что Шекспир просто написал « Гамлета »; он не был Гамлетом». [39] Уоррен также похвалил Вулфа в том же обзоре, как и Джон Дональд Уэйд в отдельном обзоре. [40]

Хотя при жизни он был признан одним из самых важных американских писателей, сравнимым с Ф. Скоттом Фицджеральдом, Эрнестом Хемингуэем или Уильямом Фолкнером, [26] репутация Вулфа как писателя подверглась резкой критике после его смерти. [15] [26] Его высмеивали такие известные критики, как Гарольд Блум и Джеймс Вуд. [41] Одно время его исключали из курсов колледжей и антологий, посвященных великим писателям. [26] Фолкнер и У. Дж. Кэш считали Вулфа самым талантливым писателем своего поколения, хотя позже Фолкнер смягчил свою похвалу. [42] Несмотря на свое раннее восхищение работами Вулфа, Фолкнер позже решил, что его романы были «как слон, пытающийся сделать hoochie-coochie». Вердикт Эрнеста Хемингуэя состоял в том, что Вулф был «переусердствовавшим Малышом Эбнером литературы». [43]

Ученые двадцать первого века в значительной степени отвергли чрезмерно негативную критику Вулфа с середины до конца XX века. [1] Эта переоценка Вулфа началась в 1980-х годах с такими писателями, как Лесли Филдс, чья статья о Вулфе в Словаре литературной биографии (1981) была одной из ранних публикаций, дающих более полную и позитивную оценку рассказам Вулфа. С этого момента позитивная переоценка начала расти, и текущая оценка Вулфа имеет тенденцию быть более сбалансированной, с большей оценкой его экспериментов с литературными формами. [1] Полное собрание рассказов Томаса Вулфа было опубликовано в 1987 году, а его рассказы позже были опубликованы в нескольких антологиях, включая American Classics (1989, Marshall Cavendish ), The American Short Story: A Treasury of the Memorable and Familiar, by the Great American Writers from Washington Irving to Saul Bellow (1994, State Street Press), Short Stories from the Old North State (2012, University of North Carolina Press ) и Writing Appalachia: An Anthology (2020, University Press of Kentucky ) и другие. Вулфа теперь читают чаще на курсах литературы в старших классах и колледжах, чем раньше. [44] Сегодня Уильям Фолкнер и Вулф считаются двумя важнейшими авторами Южного Возрождения в американском литературном каноне. [3]

Наследие

Биография Вулфа « Взгляни на дом свой» , написанная южанином и историком из Гарварда Дэвидом Гербертом Дональдом , получила Пулитцеровскую премию в номинации «Биография» в 1988 году.

Вулф вдохновил на творчество многих других авторов, включая Бетти Смит с ее романом «Дерево растет в Бруклине» , Роберта Моргана , автора романа «Гэп-Крик» , и автора романа «Принц приливов» Пэта Конроя , который сказал: «Моя писательская карьера началась в тот момент, когда я закончил « Взгляни на дом свой, ангел ». [4] [45] [46] Джек Керуак боготворил Вулфа. [47] Рэй Брэдбери находился под влиянием Вулфа и включил его в качестве персонажа в свои книги. [48] Эрл Хамнер-младший , создатель популярного телесериала «Уолтоны» , боготворил Вулфа в юности. [49]

Хантер С. Томпсон приписывает Вулфу его знаменитую фразу «Страх и ненависть» (на странице 62 книги «Паутина и скала »). [50]

Архивы

Два университета хранят основные архивные коллекции материалов Томаса Вулфа в Соединенных Штатах: Thomas Clayton Wolfe Papers в библиотеке Houghton при Гарвардском университете , которая включает все рукописи Вулфа, [7] и Thomas Wolfe Collections in the North Carolina Collection в Университете Северной Каролины в Чапел-Хилл. Каждый октябрь, в день рождения Вулфа, UNC-Chapel Hill вручает ежегодную премию Томаса Вулфа и лекцию современному писателю, среди прошлых получателей были Рой Блаунт-младший , Роберт Морган и Пэт Конрой . [51]

Дань уважения

Возвращение ангела , пьеса Сандры Мейсон, исследует реакцию семьи Вулфа и жителей его родного города Эшвилла на публикацию Look Homeward, Angel . Пьеса была поставлена ​​несколько раз около Мемориала Томаса Вулфа, в октябре, в ознаменование его дня рождения. Мемориальная библиотека Pack в Эшвилле размещает коллекцию Томаса Вулфа, которая «чтит любимого сына Эшвилла». [52] Историческая ассоциация Западной Северной Каролины ежегодно вручает Мемориальную литературную премию Томаса Вулфа с 1955 года за литературные достижения предыдущего года. [53] Общество Томаса Вулфа отмечает труды Вулфа и публикует ежегодный обзор о его творчестве. [45] Почтовая служба Соединенных Штатов почтила Вулфа почтовой маркой по случаю того, что было бы 100-летием Вулфа в 2000 году. [45]

Исторические достопримечательности

«Старый дом в Кентукки» был подарен семьей Вулфа в качестве Мемориала Томаса Вулфа и был открыт для посетителей с 1950-х годов, с 1976 года принадлежит штату Северная Каролина и обозначен как Национальная историческая достопримечательность . [41] Вулф назвал его «Диксилендом» в книге « Взгляни домой, ангел» . [54] В 1998 году 200 из 800 оригинальных артефактов дома и столовая были уничтожены пожаром, устроенным поджигателем во время уличного фестиваля Bele Chere . Виновник остается неизвестным. [41] После реставрации стоимостью 2,4 миллиона долларов дом был вновь открыт в 2003 году. [41]

Хижина, построенная другом Вулфа Максом Уитсоном в 1924 году недалеко от Азалия-роуд, была признана исторической достопримечательностью городским советом Эшвилла в 1982 году. Хижина Томаса Вулфа, как ее называют, была местом, где Вулф провел лето 1937 года во время своего последнего визита в город. [54] В письме Ф. Скотту Фицджеральду Вулф писал: «Я отправляюсь в лес. Я постараюсь сделать лучшую, самую важную работу, которую я когда-либо делал», имея в виду Октябрьскую ярмарку , которая впоследствии стала «Паутиной и скалой» и «Ты не можешь вернуться домой снова ». Он также написал «Вечеринку у Джека», находясь в хижине в общине Отин. [55] Город выкупил недвижимость, включая большой дом, у Джона Мойера в 2001 году [54] и провел некоторые работы по ремонту хижины. Восстановление хижины обойдется в 300 000 долларов, но по состоянию на 2021 год финансирования нет. Планы по строительству участка обойдутся не менее чем в 3,5 миллиона долларов, а то и в 6,7 миллиона долларов. [56]

Общество Томаса Вулфа

Общество Томаса Вулфа [57] , основанное в конце 1970-х годов, ежегодно публикует материалы, связанные с Вулфом, а его журнал The Thomas Wolfe Review публикует научные статьи, художественную литературу и обзоры. Общество также присуждает премии за литературную науку о Вулфе.

Адаптации

В 1958 году Кетти Фрингс адаптировала Look Homeward, Angel в пьесу с тем же названием . Она шла на Бродвее 564 представления в театре Этель Берримор , получила шесть номинаций на премию «Тони» и выиграла Пулитцеровскую премию 1958 года за драму . В том же году газета Los Angeles Times назвала Фрингс «Женщиной года» . [20] В 1972 году она была представлена ​​как телевизионная драма, как и Of Time and the River в часовой версии. [20]

Пьеса Вулфа « Добро пожаловать в наш город » была дважды поставлена ​​в Гарварде во время его учёбы в аспирантуре, в Цюрихе (Швейцария) в 1950-х годах и в театре «Минт» в Нью-Йорке в 2000 году в честь 100-летия Вулфа.[51]

Главный герой бестселлера Германа Вука 1962 года «Молодая кровь Хоука» и его последующей экранизации был в некоторой степени основан на Вулфе. [58]

Отношения Вулфа с его редактором Максвеллом Перкинсом легли в основу фильма под названием «Гений» в 2016 году, в котором Джуд Лоу и Колин Фёрт сыграли роли Вулфа и Перкинса соответственно. Николь Кидман сыграла Элин Бернштейн . [59]

Работы

Романы

Посмертные произведения:

Новеллы

Пьесы

Истории

Документальная литература

Поэзия

Романы «Взгляни домой», «Ангел» и «О времени и реке» были опубликованы в Armed Services Editions во время Второй мировой войны.

Смотрите также

Примечания

  1. ^ abcde Роберт, Терри (18 января 2011 г.). "Вулф, Томас". В Shaffer, Brian W.; Ball, John Clement; O'Donnell, Patrick (ред.). Энциклопедия художественной литературы двадцатого века, 3 тома. Wiley . стр. 918. ISBN 978-1-4051-9244-6.
  2. ^ abcd Ривз, Паскаль (1974) [1974]. Томас Вулф, Критический прием . Ayer Publishing. стр. xvii. ISBN 0-89102-050-0.
  3. ^ ab Millichap, Joseph R. (2021). "Глава 3: Южная железная дорога Томаса Вулфа: Взгляд домой, Ангел и дальше". Dixie Limited: Железные дороги, культура и Южный Ренессанс . University Press of Kentucky . ISBN 9780813193731.
  4. ^ ab "Премия Томаса Вульфа 2008 года". Корнелльский университет . 9 сентября 2008 г. Получено 10 ноября 2009 г.
  5. ^ abc "Thomas Wolfe's Final Journal". Virginia Quarterly Review . 14 августа 2009 г. Архивировано из оригинала 7 декабря 2009 г. Получено 10 ноября 2009 г.
  6. ^ «Книга, которая сделала меня читателем: Филип Рот». centerforfiction.org . Архивировано из оригинала 11 августа 2018 г. . Получено 13 августа 2018 г. .
  7. ^ abcde "Bio". Библиотека UNC Wilmington . Архивировано из оригинала 17 октября 2009 г. Получено 10 ноября 2009 г.
  8. ^ Meindl, Dieter (2009). «Томас Вулф и Германия: модернизм и антиантисемитизм в «Темном лесу, странном как время» и «У меня есть что вам сказать». Обзор Томаса Вулфа . 33. Получено 28 января 2024 г. Интерес Томаса Вулфа к Германии коренился в сказках, раннем восхищении Гете и голландском происхождении его отца из Пенсильвании.
  9. ^ Бойл, Джон (24 апреля 2020 г.). «Где настоящий ангел Томаса Вулфа?». Asheville Citizen-Times . стр. A2 . Получено 27 июля 2020 г. – через newspapers.com.
  10. «Ангел» смерти Томаса Вулфа. Архивировано 19 ноября 2010 г. в Wayback Machine , блог The New York Times – 1 мая 2009 г.
  11. ^ abcdefghi "Thomas Wolfe Timeline". Wolfe Memorial . Архивировано из оригинала 20 ноября 2012 года . Получено 10 ноября 2009 года .
  12. ^ Кеннеди, Ричард С. (1994). "Портрет Кеннета Райсбека". В Кеннеди, Ричард С. (ред.). Эпизоды Starwick . LSU Press . стр. 5. ISBN 9780807119754.
  13. ^ "Thomas Wolfe - North Carolina Digital History". Архивировано из оригинала 23 августа 2016 года . Получено 25 февраля 2013 года .
  14. ^ Брукколи, Мэтью (2004) [2004]. Сыновья Максвелла Перкинса: Письма Ф. Скотта Фицджеральда, Эрнеста Хемингуэя, Томаса Вулфа и их редактора . Колумбия, Южная Каролина: Издательство Университета Южной Каролины. стр. xviii.
  15. ^ abcdefg Смит, Динития (2 октября 2000 г.). «Взгляд домой на Томаса Вулфа; неразрезанная версия его первого романа будет опубликована в его столетие». The New York Times . Получено 10 ноября 2009 г.
  16. ^ ab Reeves, Paschal (1974) [1974]. Томас Вулф, Критический прием . Ayer Publishing. стр. xix. ISBN 0-89102-050-0.
  17. ^ «Мерзость» Горация Кепхарта и Томаса Вулфа, «Взгляни на дом свой, ангел», рецензия на книгу Томаса Вулфа — 2006 г.
  18. Маргарет Э. Робертс (миссис Джон Манси Робертс), библиотека округа Банкомб. Архивировано 15 декабря 2010 г., Wayback Machine.
  19. ^ "Томас Вулф". Департамент архивов и истории Северной Каролины . Архивировано из оригинала 16 апреля 2010 года . Получено 10 ноября 2009 года .
  20. ^ abcdef Ривз, Паскаль (1974) [1974]. Томас Вулф, Критический прием . Ayer Publishing. стр. xxii. ISBN 0-89102-050-0.
  21. ^ abcd "Его сестра хорошо знала Тома Вулфа". The Charlotte News . 30 июля 1939 г. Получено 10 ноября 2009 г.
  22. ^ "Том Вулф: больше никаких покаяний". Virginia Quarterly Review . Весна 1939. Получено 10 ноября 2009 .
  23. ^ "Документы Эдварда К. Эсвелла о Томасе Вулфе". Университет Северной Каролины в библиотеке специальных коллекций Луи Раунда . Получено 23 апреля 2014 г.
  24. ^ "Томас Вулф "Старая Катавба"". Virginia Quarterly Review . 8 июля 2009 г. Получено 10 ноября 2009 г.
  25. Дэвид Дональд, «Взгляни на дом» (1987), 376-7
  26. ^ abcdefgh Робертс, Терри (2000). «Воскрешая Томаса Вулфа». Southern Literary Journal . 33 (1): 27–41. doi : 10.1353/slj.2000.0012 .
  27. ^ Фут, Шелби, ред. (1993). Чикамога и другие истории о гражданской войне . Random House Publishing. ISBN 0-385-31100-1.
  28. ^ "A Western Journey". Virginia Quarterly Review . Лето 1939. Получено 10 ноября 2009 .
  29. ^ ab "Notes on 'A Western Journey'". Virginia Quarterly Review . Лето 1939. Архивировано из оригинала 8 декабря 2009 года . Получено 10 ноября 2009 года .
  30. ^ "Мемориал Томаса Вулфа: Максвелл Перкинс". Исторические места Северной Каролины. Архивировано из оригинала 23 декабря 2016 года . Получено 10 ноября 2009 года .
  31. Управление архивов и истории Северной Каролины — Краткая биография Томаса Вулфа. Архивировано 17 сентября 2007 г., Wayback Machine.
  32. ^ "Books: Unpredictable Imagination". Time . 26 сентября 1938 г. Архивировано из оригинала 4 февраля 2013 г. Получено 10 ноября 2009 г.
  33. ^ Ривз, Паскаль (1974) [1974]. Томас Вулф, Критический прием . Ayer Publishing. стр. xviii. ISBN 0-89102-050-0.
  34. ^ abc "Books: Burning, Burning, Burning". Время . 23 сентября 1940 г. Архивировано из оригинала 15 сентября 2008 г. Получено 10 ноября 2009 г.
  35. ^ Ривз, Паскаль (1974) [1974]. Томас Вулф, Критический прием . Ayer Publishing. стр. xx–xxi. ISBN 0-89102-050-0.
  36. ^ "Обращение Уолта Уитмена и Томаса Вулфа к американскому ландшафту". Университет Валдоста . Архивировано из оригинала 23 февраля 2012 г. Получено 10 ноября 2009 г.
  37. ^ Митчелл, Тед (2006). Томас Вулф: Иллюстрированная биография. Pegasus Books. стр. 140. ISBN 1-933648-10-4.
  38. ^ "Books: US Voice". Time . 12 марта 1935 г. Архивировано из оригинала 22 декабря 2011 г. Получено 10 ноября 2009 г.
  39. ^ abcde Ривз, Паскаль (1974) [1974]. Томас Вулф, Критический прием . Айер Паблишинг. п. XXIII. ISBN 0-89102-050-0.
  40. ^ Брэдли, Патриция Л. (весна 2006 г.). «Роберт Пенн Уоррен, Томас Вулф и проблема автобиографии» (PDF) . The South Carolina Review . 38 (2): 136–145. Архивировано из оригинала (PDF) 27 мая 2018 г. . Получено 27 мая 2018 г. .
  41. ^ abcd Блюменталь, Ральф (5 июня 2003 г.). «Дом восстановлен, автор снова посещен; святилище Томаса Вулфа возвращается». The New York Times . Получено 11 ноября 2009 г.
  42. ^ «Бессмертие в словах: о вечной жизни». The Charlotte News . 16 октября 1938 г. Получено 10 ноября 2009 г.
  43. ^ Вецстеон, Росс, «Республика мечты Гринвич-Виллидж: Американская богема 1910-1960», Simon & Schuster, 2003, стр. 415
  44. ^ Захлан, Энн Р. (2015). «Преподавание Томаса Вулфа в двадцать первом веке: круглый стол». Обзор Томаса Вулфа . 39 .
  45. ^ abc Митчелл, Тед (2006). Томас Вулф: Иллюстрированная биография. Pegasus Books. стр. 334. ISBN 1-933648-10-4.
  46. ^ "1943 Publication of A Tree Grows In Brooklyn: Betty Smith and Harper & Brothers". NJIT . Архивировано из оригинала 28 августа 2016 года . Получено 10 ноября 2009 года .
  47. ^ "Город и город". City Lights Bookstore & Publishers . Архивировано из оригинала 13 июня 2011 г. Получено 11 ноября 2009 г.
  48. ^ Рид, Робин Энн (2000). Рэй Брэдбери: Критический компаньон . Greenwood Publishing Group. стр. 11. ISBN 0-313-30901-9.
  49. ^ "Эрл Хамнер-младший, создатель "Уолтонов", умер в возрасте 92 лет". The Hollywood Reporter . 24 марта 2016 г. Получено 25 марта 2016 г.
  50. Кляйн, Джо (18 ноября 2007 г.). «Forever Weird». The New York Times .
  51. ^ "О премии и лекции Томаса Вулфа". Университет Северной Каролины-Чапел-Хилл . Архивировано из оригинала 30 марта 2009 г. Получено 10 ноября 2009 г.
  52. Публичные библиотеки округа Банкомб. Архивировано 4 марта 2016 г. на Wayback Machine.
  53. ^ "Автор Fairview Брюс Э. Джонсон получает литературную премию имени Томаса Вулфа в Эшвилле". Asheville Citizen-Times . 21 октября 2009 г. Получено 10 ноября 2009 г. [ мертвая ссылка ]
  54. ^ abc Boyle, John (14 марта 2017 г.). «Answer Man: Historic Thomas Wolfe cabin set for rehab?». Asheville Citizen-Times . Получено 16 марта 2017 г.
  55. ^ Нойфельд, Роб (8 мая 2017 г.). «Посещение нашего прошлого: сохранение наследия Вулфа в Эшвилле». Asheville Citizen-Times . Получено 8 мая 2017 г.
  56. ^ Бойл, Джон (5 октября 2021 г.). «Ответчик: Скульптура WAKE не движется? Планы домика Томаса Вулфа?». Asheville Citizen-Times .
  57. Thomas Wolfe Society Архивировано 20 октября 2016 г. на сайте Wayback Machine .
  58. Кауфман, Стэнли (11 июня 1962 г.). «Оглянись назад, ангел». New Republic . Т. 146, № 24. С. 24–25.
  59. Busis, Hillary (6 июня 2016 г.). «Смотрите, как Николь Кидман, Джуд Лоу и Колин Фёрт делят экран в фильме «Гений». Vanity Fair . Получено 27 мая 2021 г.
  60. Томас Вулф в eNotes, получено 3 сентября 2012 г.

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки