Black Coffee — пьеса британской писательницы детективов Агаты Кристи (1890–1976), которая была впервые поставлена в 1930 году. Первая пьеса, написанная Кристи для сцены, она положила начало ее второй успешной карьере драматурга. В пьесе ученый обнаруживает, что кто-то из его домочадцев украл формулу взрывчатого вещества. Ученый вызывает Эркюля Пуаро для расследования, но его убивают как раз в тот момент, когда Пуаро прибывает с Гастингсом и инспектором Джеппом .
Успешная пьеса была экранизирована в 1931 году. В 1998 году, спустя 22 года после смерти Кристи, она была переиздана в Великобритании и Соединенных Штатах в форме романа . Новеллизацией занялся австралийский писатель и критик классической музыки Чарльз Осборн при поддержке фонда Кристи.
Агата Кристи начала писать «Черный кофе» в 1929 году, будучи разочарованной изображением Эркюля Пуаро в пьесе предыдущего года «Алиби» , а также будучи недовольной экранизациями ее рассказа «Пришествие мистера Куина» и ее романа «Тайный противник» под названием «Падение мистера Куина» и «Die Abenteurer GmbH» . [1] Согласно предисловию к текущему изданию «Черного кофе» издательства HarperCollins в его романизированной форме, она закончила писать пьесу в конце 1929 года.
Она упоминает «Черный кофе» в своей биографии 1977 года « Автобиография» , описывая его как «обычный шпионский триллер... полный клише, он был, я думаю, совсем не плох». [2] Тем не менее, ее литературные агенты посоветовали ей полностью забыть пьесу, и она была готова сделать это, пока друг, связанный с театром, не предположил, что ее, возможно, стоит поставить.
В автобиографии Кристи утверждается, что дебютное представление Black Coffee состоялось в Everyman Theatre в Хэмпстеде . Однако никаких записей о такой постановке не существует, и она, несомненно, путала его с настоящей премьерной постановкой в Embassy Theatre в Swiss Cottage (ныне London's Central School of Speech and Drama ) 8 декабря 1930 года . [3] Постановка шла в этом театре только до 20 декабря. 9 апреля 1931 года она вновь открылась в St Martin's Theatre (позже ставшем вторым домом для самой продолжительной сценической работы Кристи The Mousetrap ), где она шла до 1 мая, прежде чем 4 мая была переведена в Wimbledon Theatre . Затем она отправилась в Little Theatre 11 мая, окончательно закрывшись там 13 июня 1931 года.
Первоначально Пуаро играл известный характерный актер Фрэнсис Л. Салливан , который стал хорошим другом автора. Она одобрила его изображение, несмотря на то, что физически он был слишком высок для щеголеватого маленького бельгийского детектива. (Салливан был ростом шесть футов и два дюйма.) [4] Также в премьерном составе был (сэр) Дональд Вулфит , игравший доктора Карелли. Вулфит стал известен в Англии как актер-менеджер, которого больше всего помнят за его яркие интерпретации шекспировских ролей и другие масштабные классические роли. Джон Боксер играл капитана Гастингса, а Ричард Фишер — инспектора Джеппа. [5]
В отличие от большинства других пьес Кристи, «Черный кофе» не был перенесен на нью-йоркскую сцену. [6]
Ученый сэр Клод Эмори разрабатывает формулу нового типа атомной взрывчатки. Он обнаруживает, что формула была украдена из его сейфа, и звонит Эркюлю Пуаро, прося его о помощи. Ожидая прибытия Пуаро, Эмори собирает членов своей семьи: свою сестру Каролину, племянницу Барбару, сына Ричарда, итальянскую жену Ричарда Люсию, своего секретаря Эдварда Рейнора и старого друга Люсии доктора Карелли. Пока Люсия подает черный кофе, Эмори запирает их в доме и предлагает сделку: через минуту свет погаснет. Тот, кто украл конверт с бумагами, должен положить его на стол, после чего никаких вопросов задаваться не будет. Если бумаг там не окажется, Эмори будет преследовать и судить вора.
После того, как свет возвращается, все приятно удивлены, увидев конверт на столе. Приходит Пуаро, и Ричард говорит ему, что вопрос решен. Однако сэр Клод найден мертвым в своем кресле, а конверт пуст. Люсия умоляет Пуаро провести расследование, но Ричард напоминает ей, что его отец прокомментировал горький вкус кофе, который она ему подала. Пуаро предполагает, что кофе сэра Клода был отравлен гиосцином , что подтверждает семейный врач. Когда Пуаро начинает допрашивать членов семьи, он устанавливает, что сэр Клод уже был отравлен, когда он всех запер в комнате.
Пуаро находит дубликат ключа от сейфа и несколько писем, написанных сэру Клоду, в которых он просит его держаться подальше от «ребенка Сельмы Гетц». Пуаро обнаруживает, что этот ребенок — Люсия, чья мать Сельма Гетц была международным шпионом. Люсия признается, что Карелли шантажировал ее. Он хотел, чтобы она украла документы, и сделал дубликат ключа для этой цели. Она утверждает, что украла гиосцин для себя, намереваясь покончить с собой до того, как Ричард узнает ее секрет. В припадке истерики она признается в убийстве сэра Клода. Ричард утверждает, что она берет его вину на себя. Пуаро признается, что никто из них не виновен.
Оставшись наедине с Гастингсом и инспектором Джеппом, Пуаро объясняет, что, когда погас свет, Люсия выбросила дубликат ключа. Пуаро находит формулу, разорванную на куски и спрятанную в вазе. Пуаро отправляет Гастингса и инспектора Джеппа по каким-то поручениям. Пуаро жалуется, что из-за жары он чувствует голод. Рейнор подает им обоим виски. Пуаро обвиняет Рейнора в краже и убийстве. Рейнор насмешливо принимает обвинения, но Пуаро с трудом разговаривает или слушает его. Рейнор говорит ему, что его виски тоже отравлено. Как только Пуаро теряет сознание, Рейнор достает формулу и кладет ее обратно в конверт. Когда он поворачивается, чтобы сбежать, его задерживают Гастингс и Джепп. Пуаро удивляет его, вставая, показывая, что он обменял свою отравленную чашку на другую с помощью Гастингса. После ареста Рейнора Пуаро покидает это место, но перед этим вновь встречает Ричарда и Люсию.
The Times рецензировала работу в номере от 9 декабря 1930 года, заявив, что «миссис Кристи управляет своей пьесой с большой ловкостью; однако бывают моменты, когда она опасно близка к упадку. Всегда ее спасает Эркюль Пуаро, великий французский [ sic ] детектив, который теоретизирует с энтузиазмом человека, для которого видимый мир едва ли существует. Он увлекает нас за собой, поскольку он не относится к себе слишком серьезно, и он приправляет свою проницательность остроумием. Для безжалостного следователя он отъявленный сентименталист; но это один из способов, с помощью которых миссис Кристи не дает своей проблеме стать утомительной. Мистер Салливан, очевидно, очень счастлив в этой роли, и его вклад в вечернее развлечение значителен. Мистер Боксер Уотсон приятно рассуждает , а мисс Джойс Блэнд в роли молодой леди, которая должна ждать до самого конца, прежде чем познать минутное счастье, умудряется вызвать наше сочувствие к ее страдания. Остальной состав скорее полезен, чем возбуждает. [7] "
В выпуске Observer от 14 декабря 1930 года была опубликована рецензия «HH», в которой он пришел к выводу, что «мисс Агата Кристи — опытный мастер, а ее пьеса, которая методично спланирована, хорошо поставлена и сыграна, приятно развлекает». [ 8]
The Guardian рецензировал пьесу в номере от 10 апреля 1931 года. Рецензент заявил, что «Мисс Кристи знает правила игры, не сбивается с пути, ставит своего геркулесова защитника на защиту невинности и разоблачает настоящего злодея в одиннадцать часов. Нужно быть немного ритуалистом, чтобы находить очарование в таких вещах. Мистер Фрэнсис Салливан играет большого, гортанного, любезного сыщика проницательного Геркулеса [ sic ]. Он мудро поступает, не подражая мистеру Чарльзу Лоутону , который некоторое время назад дал нам такой блестящий этюд бельгийца. Он создает свой собственный портрет и делает это компетентной рукой». Рецензент похвалил других актеров поименно и заключил: «Труппа ведет себя с надлежащим чувством церемониала, принятого в детективной пьесе. Но, безусловно, можно удивляться, что взрослые люди могут находиться в довольно большом количестве, чтобы сидеть, не смущаясь, во время исполнения такого ритуала, как этот». [9]
Два дня спустя Айвор Браун в рецензии на эту вторую постановку в The Observer сказал: «Если вы один из тех зрителей, которые вечно взволнованы трупом в библиотеке и перекрестным допросом семьи, все хорошо. Если нет, то нет. Мне кажется, что процесс расследования идет довольно тяжело, но я начинаю с некоторой антипатии к убитым ученым и их вожделенным формулам. Черный кофе считается сильным стимулятором и мощным врагом сна. Я нашел название оптимистичным». [10]
The Times снова рассмотрела пьесу, когда она была представлена в Little Theatre, в номере от 13 мая 1931 года. На этот раз в нем говорилось, что «ее ложные следы созданы для торжества всеведущего бельгийского детектива, дополненного в соответствии с лучшими традициями неинтеллектуальным фоном; и если иногда кажется, что они производятся с немного излишней решимостью и оживают, когда они, по всей видимости, наиболее вероятно рассеются, их можно допустить, потому что они просто успешно поддерживают наше сочувствие к страдающей красоте и наш интерес к решению проблемы. Хотя большая часть диалогов неестественна, самодовольный детектив обладает привлекательной манерой поведения » . [11]
Режиссер: Андре ван Гизегем
Актерский состав постановки в декабре 1930 года: [12]
Фрэнсис Л. Салливан в роли Эркюля Пуаро
Дональд Вулфит в роли доктора Карелли
Жозефина Миддлтон в роли мисс Кэролайн Эмори
Джойс Бланд в роли Люсии Эмори
Лоуренс Хардман в роли Ричарда Эмори
Джудит Ментет в роли Барбары Эмори
Андре ван Гизегем в роли Эдварда Рейнора
Уоллеса Эвеннетта в роли сэра Клода Эмори
Джон Боксер в роли капитана Артура Гастингса
Ричард Фишер в роли инспектора Джеппа
В ролях постановки 1931 года:
Фрэнсис Л. Салливан в роли Эркюля Пуаро
Жозефина Миддлтон в роли мисс Кэролайн Эмори
Дино Гальвани в роли доктора Карелли
Джейн Миллиган в роли Люсии Эмори
Рэндольф Маклеод в роли Ричарда Эмори
Рене Гэдд в роли Барбары Эмори
Уолтер Фицджеральд в роли Эдварда Рейнора
Э. Вивиан Рейнольдс в роли сэра Клода Эмори
Роланд Калвер в роли капитана Артура Гастингса
Невилл Брук в роли инспектора Джеппа
Пьеса была адаптирована в кинофильм, также названный Black Coffee , в 1931 году, с Остином Тревором в роли Пуаро. Фильм, длящийся 78 минут, был спродюсирован Джулиусом С. Хаганом и выпущен 19 августа 1931 года Twickenham Film Studios. Это было одно из трех появлений Тревора в роли Пуаро, также появившихся в Alibi (1931) и Lord Edgware Dies (1934). Сейчас этот фильм считается утерянным . [13] [14]
Как и в случае с «Неожиданным гостем» (1999) и «Паутиной» , сценарий пьесы был превращен в роман Чарльзом Осборном. Новеллизация была защищена авторским правом в 1997 году и опубликована в 1998 году. Kirkus Reviews назвал ее «приятно полезной» с «соответствующе благородной» атмосферой. [15] Publishers Weekly посчитал ее «желанным дополнением к канону Кристи». [16]