Согласный звук, представленный ⟨θ⟩ в IPA.
Глухой зубной несвистящий фрикативный звук — это тип согласного звука, используемого в некоторых разговорных языках . Большинству носителей английского языка он знаком как «th» в слове think . Хотя он довольно редок как фонема среди языков мира, он встречается в некоторых из наиболее распространенных и влиятельных. Символ в Международном фонетическом алфавите , представляющий этот звук, — ⟨ θ ⟩, а эквивалентный символ X-SAMPA — T
. Символ МФА — это строчная греческая буква тета , которая используется для этого звука в постклассическом греческом языке , и поэтому этот звук часто называют « тета ».
Зубные несвистящие фрикативные звуки часто называют « межзубными », поскольку они часто произносятся языком, находящимся между верхними и нижними зубами , а не только у задней поверхности верхних или нижних зубов, как это происходит с другими зубными согласными .
Этот звук и его звонкий аналог являются редкими фонемами, встречающимися в 4% языков в фонологическом анализе 2155 языков. [1] Среди более чем 60 языков с более чем 10 миллионами носителей, только английский , северные разновидности берберских языков Северной Африки, стандартный полуостровной испанский , различные диалекты арабского языка , суахили (в словах, полученных из арабского языка) и греческий имеют глухой зубной несвистящий фрикативный согласный. [ требуется ссылка ] Носители языков и диалектов без этого звука иногда испытывают трудности с его воспроизведением или различением от похожих звуков, особенно если у них не было возможности усвоить его в детстве, и обычно заменяют его глухим альвеолярным фрикативом ( /s/ ) (как в индонезийском ), глухим зубным смычным ( /t/ ) или глухим губно-зубным фрикативом ( /f/ ); известные соответственно как th-альвеоляризация , th-смычный [2] и th -фронтирование . [3]
Известно, что этот звук исчез из ряда языков, например, из большинства германских языков или диалектов, где он сохранился только в шотландском , английском и исландском , но в последнем из них он альвеолярный . [4] [5] Среди негерманских индоевропейских языков в целом этот звук также был когда-то гораздо более распространен, но сегодня сохранился в нескольких языках, включая бриттские языки , полуостровной испанский , галисийский , венецианский , тосканский , албанский , некоторые окситанские диалекты и греческий . Он также исчез из многих современных разговорных разновидностей арабского языка , таких как египетский арабский. Классический арабский (используемый при чтении Корана) все еще сохраняет этот звук.
Функции
Особенности глухого зубного несвистящего фрикатива:
- Его манера артикуляции - фрикативная , что означает, что она производится путем сужения воздушного потока через узкий канал в месте артикуляции, вызывая турбулентность . У него нет рифленого языка и направленного воздушного потока, или высоких частот, как у свистящего .
- Его место артикуляции — зубное , что означает, что он артикулируется либо кончиком, либо лезвием языка у верхних зубов , называемых соответственно апикальным и пластинчатым . Обратите внимание, что большинство остановок и жидкостей, описываемых как зубные, на самом деле являются зубоальвеолярными .
- Его фонация глухая, то есть она производится без вибраций голосовых связок. В некоторых языках голосовые связки активно разделены, поэтому он всегда глухой; в других связки расслаблены, так что он может принимать на себя звонкость соседних звуков.
- Это оральный согласный звук , то есть воздух выходит только через рот.
- Это центральный согласный , то есть он образуется путем направления воздушной струи вдоль центра языка, а не в стороны.
- Механизм его воздушного потока — пульмональный , то есть он образуется путем выталкивания воздуха исключительно межреберными мышцами и мышцами живота , как и в большинстве звуков.
Происшествие
Глухой зубоальвеолярный свистящий звук
Глухой денти-альвеолярный свистящий — единственный свистящий фрикативный звук в некоторых диалектах андалузского испанского языка . Он не имеет официального символа в Международном фонетическом алфавите , хотя его особенности транскрибируются как ⟨ s̻̪ ⟩ или ⟨ s̪̻ ⟩ (с использованием ⟨ ◌̻ ⟩, диакритического знака, обозначающего ламинальный согласный , и ⟨ ◌̪ ⟩, диакритического знака, обозначающего зубной согласный ). Обычно он представлен специальным символом, таким как ⟨ s̄ ⟩, ⟨ θˢ̣ ⟩ или ⟨ s̟ ⟩ ( расширенный диакритический знак ).
Dalbor (1980) описывает этот звук следующим образом: « [s̄] — глухой, коронально-дентоальвеолярный щелевой звук, так называемый s-венечный или s-плана из-за относительно плоской формы тела языка... Для этого автора венечный [s̄] , слышимый по всей Андалусии, должен характеризоваться такими терминами, как «мягкий», «размытый» или «неточный», что, как мы увидим, сближает его с одной из разновидностей /θ/ ... Кэнфилд, по нашему мнению, совершенно правильно назвал этот [s̄] «шепелявым коронально-дентальным», а Амадо Алонсо отмечает, насколько он близок к постдентальному [θ̦] , предлагая для его представления комбинированный символ [θˢ̣] .
Функции
Особенности глухого зубоальвеолярного шипящего звука:
- Его манера артикуляции — свистящий фрикативный звук , то есть он обычно производится путем направления воздушного потока по канавке в задней части языка к месту артикуляции, где он фокусируется на остром крае почти сжатых зубов, вызывая высокочастотную турбулентность .
- Место его сочленения — зубоальвеолярное , то есть он сочленяется с плоским языком, упирающимся в альвеолярный отросток и верхние зубы.
- Обычно он ламинальный , то есть произносится кончиком языка. [17]
- Его фонация глухая, то есть она производится без вибраций голосовых связок. В некоторых языках голосовые связки активно разделены, поэтому он всегда глухой; в других связки расслаблены, так что он может принимать на себя звонкость соседних звуков.
- Это оральный согласный звук , то есть воздух выходит только через рот.
- Его способ артикуляции — фрикативный , то есть он производится путем сужения воздушного потока через узкий канал в месте артикуляции, что вызывает турбулентность .
- Механизм его воздушного потока — пульмональный , то есть он образуется путем выталкивания воздуха исключительно межреберными мышцами и мышцами живота , как и в большинстве звуков.
Происшествие
Смотрите также
Примечания
- ^ Phoible.org. (2018). PHOIBLE Online - Сегменты. [онлайн] Доступно по адресу: http://phoible.org/parameters.
- ↑ Уэллс (1982:565–66, 635)
- ↑ Уэллс (1982:96–97, 328–30, 498, 500, 553, 557–58, 635)
- ^ Pétursson (1971:?), цитируется в Ladefoged & Maddieson (1996:145)
- ^ Ладефогед и Мэддисон (1996: 144–145)
- ^ Телволл (1990:37)
- ^ [[#CITEREF|]]:224)ошибка harvcoltxt: нет цели: CITEREF ( помощь )
- ^ Верстиг (2001:159)
- ^ Уоткинс (2001:291–292)
- ^ Уоткинс (2001:292)
- ^ Рис. 11 La zeta bolognese (на итальянском языке)
- ^ аб Регейра (1996: 119–120)
- ^ ab Hall (1944:75)
- ^ Мартинес-Селдран, Фернандес-Планас и Каррера-Сабате (2003:255)
- ^ Гарсиа Мутон и Молина Мартос (2016: 283–296)
- ^ Молина Мартос (2016: 347–367)
- ^ аб Далбор (1980:9)
Ссылки
- Далбор, Джон Б. (1980), «Наблюдения за современными сесео и цесео в Южной Испании», Hispania , 63 (1), Американская ассоциация преподавателей испанского и португальского языков: 5–19, doi :10.2307/340806, JSTOR 340806
- Эйнхорн, Э. (1974), Старый французский: краткий справочник , Cambridge University Press, ISBN 0-521-09838-6
- Холл, Роберт А. младший (1944). «Итальянские фонемы и орфография». Italica . 21 (2). Американская ассоциация преподавателей итальянского языка: 72–82. doi :10.2307/475860. JSTOR 475860.
- Хики, Рэймонд (1984), «Корональные сегменты в ирландском английском», Журнал лингвистики , 20 (2): 233–250, doi :10.1017/S0022226700013876, S2CID 145672742
- Ладефогед, Питер (2005), Гласные и согласные (2-е изд.), Блэквелл
- Ladefoged, Питер ; Maddieson, Ян (1996). Звуки языков мира . Оксфорд: Blackwell. ISBN 0-631-19815-6.
- Маротта, Джованна; Барт, Марлен (2005), «Акустические и социолингвистические аспекты лениции в ливерпульском английском» (PDF) , Studi Linguistici e Filologici Online , 3 (2): 377–413, архивировано из оригинала (PDF) 25.02.2021 , извлечено 15.11.2008
- Мартинес-Селдран, Эухенио; Фернандес-Планас, Ана Ма; Каррера-Сабате, Жозефина (2003), «Кастильский испанский», Журнал Международной фонетической ассоциации , 33 (2): 255–259, doi : 10.1017/S0025100303001373
- Регейра, Хосе Луис (1996), «Галисийский», Журнал Международной фонетической ассоциации , 26 (2): 119–122, doi : 10.1017/s0025100300006162, S2CID 241094214
- Телуолл, Робин (1990), «Иллюстрации МФА: арабский язык», Журнал Международной фонетической ассоциации , 20 (2): 37–41, doi :10.1017/S0025100300004266, S2CID 243640727
- Верстиг, Кес (2001), Арабский язык , издательство Колумбийского университета, ISBN 978-0748614363
- Уоткинс, Джастин В. (2001), «Иллюстрации МФА: бирманский» (PDF) , Журнал Международной фонетической ассоциации , 31 (2): 291–295, doi :10.1017/S0025100301002122, S2CID 232344700
- Уэллс, Джон С. (1982), Акценты английского языка , т. второй, Кембридж : Cambridge University Press , ISBN 0-521-24224-X
- Молина Мартос, Изабель (декабрь 2016 г.), «Variación de la -/d/ Final de palabra en Madrid: ¿prestigio abierto o encubierto?», Boletín de filología (на испанском языке), 51 (2): 347–367, doi : 10.4067/S0718-93032016000200013
- Гарсиа Мутон, Пилар; Молина Мартос, Изабель (1 января 2016 г.), «La –/d/ Final en el atlas dialectal de Madrid (ADIM): un cambio en Marcha», Lapurdum (на испанском языке) (19): 283–296, doi : 10.4000/ лапурдум.3375 , hdl : 10261/265245
Внешние ссылки
- Список языков с [θ] на PHOIBLE
- Распознавание глухих фрикативных звуков с использованием методов машинного обучения