stringtranslate.com

Черные корабли

Японская гравюра 1854 года с описанием «Черных кораблей» коммодора Мэтью Перри .

Черные корабли ( на японском :黒船, романизированноекурофунэ , термин периода Эдо ) — названия, которые давались как португальским торговым судам, так и американским военным кораблям, прибывавшим в Японию в XVI и XIX веках соответственно.

В 1543 году португальцы инициировали первые контакты, установив торговый путь, связывающий Гоа с Нагасаки . Корпус больших каракк, участвовавших в этой торговле, был окрашен в черный цвет смолой , и этот термин стал обозначать все западные суда. В 1639 году, после подавления восстания, в котором обвиняли влияние христианской мысли , правящий сёгунат Токугава отступил к изоляционистской политике, Сакоку . Во время этого «закрытого состояния» контакты с Японией западных людей ограничивались голландскими торговцами на острове Дэдзима в Нагасаки.

В 1844 году Вильгельм II из Нидерландов призвал Японию также открыть материк для торговли, но получил отказ. [1] 8 июля 1853 года ВМС США отправили четыре военных корабля в залив Эдо и пригрозили атаковать, если Япония не начнет торговлю с Западом. Это были корабли Mississippi , Plymouth , Saratoga и Susquehanna из Экспедиции по открытию Японии под командованием коммодора Мэтью Перри . Экспедиция прибыла 14 июля 1853 года в гавань Урага (современная Йокосука ) в префектуре Канагава , Япония . [2] Хотя их корпуса не были черными, их угольные паровые двигатели изрыгали черный дым.

Их прибытие ознаменовало повторное открытие страны для политического диалога после более чем двухсот лет самоизоляции. Торговля с западными странами последовала пять лет спустя с Договором о дружбе и торговле . После этого курофунэ стал символом окончания изоляции.

Бруклинский музей – «Черный корабль» коммодора Мэтью Перри

Первые корабли курофунэ: nau do trato

Португальская черная каракка в Нагасаки , начало XVII века.

В 1543 году португальские торговцы прибыли в Японию, положив начало первым контактам с Западом. Вскоре они установили торговый путь, связывающий их штаб-квартиру в Гоа , через Малакку в Нагасаки . Крупные каракки занимались процветающей « торговлей нанбан », внедряя современные изобретения европейских торговцев, такие как рафинированный сахар, оптика и огнестрельное оружие; именно огнестрельное оружие, аркебузы , стало главным новшеством периода Сэнгоку — времени интенсивной внутренней войны — когда были скопированы фитильные ружья . Позже они занялись трехсторонней торговлей , обменивая серебро из Японии на шелк из Китая через Макао . [3]

Карраки водоизмещением от 1200 до 1600 тонн [4], названные португальцами nau do trato («судно договора») или nau da China [5] , занимавшиеся этой торговлей, имели корпус, окрашенный в черный цвет смолой , и этот термин [6] стал применяться ко всем западным судам. Название было записано в Nippo Jisho , первом западном японском словаре, составленном в 1603 году.

В 1549 году испанский миссионер Франциск Ксавье начал миссию иезуитов в Японии. Христианство распространялось, смешиваясь с новой торговлей, в результате чего 300 000 крестьян и некоторых даймё (военачальников) обратились в христианство. В 1637 году восстание Симабара, в котором обвиняли христианское влияние, было подавлено. Португальские торговцы и миссионеры-иезуиты сталкивались со все более жесткими ограничениями и были ограничены островом Дэдзима , прежде чем были изгнаны в 1639 году.

Сёгунат Токугава отступил к политике изоляционизма , определяемой как Сакоку (鎖国, букв. « запертая страна » ) , запрещая контакты с большинством внешних стран. Поддерживались лишь ограниченные торговые и дипломатические отношения с Китаем , Кореей , островами Рюкю и голландцами . [7] Политика Сакоку оставалась в силе до 1853 года с прибытием коммодора Перри и «открытием» Японии.

Дипломатия канонерок

Демонстрация военной силы коммодором Перри стала главным фактором в переговорах о заключении договора, разрешающего американскую торговлю с Японией, что фактически положило конец более чем 200-летнему периоду Сакоку , в течение которого торговля с Японией была разрешена исключительно голландцам, корейцам, китайцам и айнам.

Вид четырех кораблей, входящих в залив Эдо , выбрасывающих в воздух черный дым и способных двигаться самостоятельно, глубоко напугал японцев. [8] Перри проигнорировал просьбы, поступившие с берега, о том, что он должен перебраться в Нагасаки — официальный порт для торговли с внешним миром — и пригрозил, в свою очередь, направить свои корабли прямо в Эдо и сжечь город дотла, если ему не разрешат высадиться. В конце концов было решено, что он должен высадиться неподалеку в Курихаме , после чего он передал свое письмо и ушел. [9]

В следующем году на Конвенте Канагавы Перри вернулся с флотом из восьми грозных Черных кораблей, чтобы продемонстрировать мощь флота Соединенных Штатов и придать вес своему заявлению о том, что он не уйдет снова, пока не заключит договор. Тем временем, после дебатов официальных лиц, японское правительство решило избежать войны и согласиться на договор с Соединенными Штатами. [10] [8]

Примерно через месяц переговоров чиновники сёгуна представили Перри Договор о мире и дружбе . Перри отказался от некоторых условий договора, но согласился отложить их разрешение на более позднее время, и, наконец, установить официальные дипломатические отношения между Японией и Соединенными Штатами. Флот отплыл, оставив консула Таунсенда Харриса в Симоде для переговоров о более постоянном соглашении. Договор Харриса был подписан с Соединенными Штатами 29 июля 1858 года, и в течение пяти лет после подписания Договора о мире и дружбе Япония перешла к подписанию договоров с другими западными странами. [9]

В японской культуре

Удивление и страх, вызванные первым визитом Черных кораблей, описаны в этой знаменитой кёка ( юмористическом стихотворении в форме вака из 31 слога ):

Флот коммодора Перри во время его второго визита в Японию в 1854 году.

[ необходима ссылка ]

Это стихотворение представляет собой сложный набор каламбуров (по-японски какэкотоба или «опорные слова»). Тайхэй (泰平) означает «спокойный»; Дзёкисен (上喜撰) — название дорогостоящей марки зеленого чая , содержащей большое количество кофеина ; а шихай (四杯) означает «четыре чашки», поэтому буквальный перевод стихотворения такой:

Чай Дзёкисен пробуждает ото сна
мирного, спокойного мира ; выпив всего четыре чашки, невозможно заснуть даже ночью.


Существует альтернативный перевод, основанный на опорных словах. Taihei может относиться к « Тихому океану » (太平) ; jōkisen также означает « паровые корабли » (蒸気船) ; а shihai также означает «четыре судна». Таким образом, стихотворение имеет скрытый смысл:

Нарушая безмятежный сон
Тихого океана;
Паровые корабли,
всего четыре лодки, могут
лишить нас сна по ночам.

«Курофунэ» («Черные корабли») — это также название первой японской оперы, написанной Косаку Ямадой и впервые поставленной в 1940 году, «основанной на истории Тодзин Окичи, гейши, оказавшейся в центре потрясений, охвативших Японию в последние годы сёгуната Токугава». [11] [12]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Акамацу, Пол (1972). Мэйдзи 1868: Революция и контрреволюция в Японии . Harper and Row. стр. 86. ISBN 0060100443.
  2. ^ «Церемония Перри сегодня; японские и американские официальные лица отметят 100-ю годовщину». New York Times . 8 июля 1953 г.
  3. ^ Чарльз Ральф Боксер (1951). Христианский век в Японии: 1549–1650. Издательство Калифорнийского университета. стр. 91. GGKEY:BPN6N93KBJ7 . Получено 23 июля 2013 г. .
  4. ^ Субрахманьям, Санджай (1993). Португальская империя в Азии, 1500–1700: политическая и экономическая история . Мичиганский университет: Лонгман. п. 138. ИСБН 0-582-05069-3.
  5. ^ Родригес, Хелена. «Нау до трато». Чам . Архивировано из оригинала 30 сентября 2011 года . Проверено 5 июня 2011 г.
  6. MDD Newitt (1 января 2005 г.). История португальской заморской экспансии: 1400–1668 гг. Нью-Йорк: Routledge. стр. 13. ISBN 978-0-415-23980-6. Получено 23 июля 2013 г. .
  7. ^ Рональд П. Тоби, Государство и дипломатия в ранней современной Японии: Азия в развитии Токугава бакуфу , Стэнфорд, Калифорния: Stanford University Press, (1984) 1991.
  8. ^ ab Nishiyama, Kazuo (2000-01-01). Ведение бизнеса с Японией: успешные стратегии межкультурной коммуникации. University of Hawaii Press. С. 2–3. ISBN 9780824821272.
  9. ^ ab Beasley, William G (1972). Реставрация Мэйдзи . Stamford University Press. стр. 89. ISBN 0804708150.
  10. ^ Акамацу, Пол (1972). Мэйдзи 1868: Революция и контрреволюция в Японии . Harper and Row. С. 99–100. ISBN 0060100443.
  11. ^ "Опера 'Черные корабли'". Новый национальный театр Токио.
  12. ^ "Интервью Саймона Холледжа с Хироши Огой, ссылающееся на премьеру оперы "Черные корабли". Архивировано из оригинала 2010-05-31.

Ссылки

Внешние ссылки