Конюх ( / ˈ hɒ s l ər / или / ˈ ɒ s l ər / ) или конюх / ˈ ɒ s l ər / традиционно был конюхом или конюхом , который работал в конюшне , чтобы заботиться о лошадях , обычно в гостинице , в эпоху перевозки на лошадях или конных экипажах. [1] В двадцатом веке это слово стало использоваться в железнодорожной отрасли для обозначения типа машиниста поезда на железнодорожных станциях с маневровыми локомотивами [1] или типа водителя грузовика, выполняющего аналогичную работу с терминальными тягачами .
Слово пишется как «hostler» в американском английском , но «ostler» в британском английском . Оно восходит к 1386 году , означая «тот, кто ухаживает за лошадьми в гостинице » — а также, иногда, « innkeeper » — происходит от англо-французского hostiler (современное французское hostelier ), которое в свою очередь происходит от средневекового латинского hostilarius «монах, который принимает гостей в монастыре», от hospitale «гостиница» (сравните hospital , hospitaller , гостеприимство ). [2] Похожее слово hostelero (innkeeper, тот, кто заботился о хостале ), существует в испанском языке .
Согласно Словарю профессиональных названий , конюх в автомобильном транспорте — это тип водителя грузовика , который управляет грузовиками или тракторами на стоянках или в доках для перемещения, позиционирования или парковки грузовиков или прицепов. [3] В железнодорожной отрасли США конюх — это машинист поезда , тип инженера-железнодорожника, который перемещает локомотивы на объекты обслуживания и с них. [4] [5]