stringtranslate.com

Чифа

Ломо сальтадо — блюдо, которое возникло как часть традиции чифа , китайской кухни Перу, хотя его популярность сделала его частью основной культуры. [1]

Чифа — это китайская перуанская кулинарная традиция, основанная на кантонских элементах, смешанных с традиционными перуанскими ингредиентами и традициями. Термин также используется для обозначения ресторанов, где подают блюда из чифа . [2] [3]

Хотя традиция приготовления чифы зародилась в Перу, она распространилась в соседних странах, таких как Эквадор , [4] Чили , [5] и Боливия, благодаря возросшей китайской иммиграции.

Китайско-перуанская еда стала одним из самых популярных видов еды в Перу. [ нужна цитата ] Первые китайско-перуанские фьюжн-рестораны были открыты в Лиме примерно в 1920 году в Чайнатауне Лимы (Баррио Чино). Существуют тысячи ресторанов чифа во всех районах Лимы и еще больше в других городах Перу, иногда несколько независимых ресторанов работают в непосредственной близости в одном городском квартале. [ нужна цитата ]

Этимология

Большинство китайских перуанцев имеют происхождение из южного Китая, где говорят на кантонском диалекте . [6] Комиссия по лексике Перуанской академии (CLAP) предположила, что слово chifa происходит от кантонского 食飯喇 ( Jyutping : sik 9 fan 6 la 3 ), буквально «есть вареный рис» ( «comer arroz cocido» ) [2] [6], но обычно означает «время есть [еду]». Термин стал известен в Лиме в 1930-х годах, когда лименьос услышали, как китайцы используют выражение « chifan » как призыв поесть в ресторанах, которыми они управляли. [7]

Похожее заимствованное слово , chaufa ( блюдо из жареного риса чифа ), происходит от кантонского 炒飯 или chaofan ( Jyutping : caau 3 faan 6 ), что означает «жареный рис». [8]

История

В конце 19-го и начале 20-го веков китайские иммигранты прибыли в Перу в качестве рабочих. Они приезжали в основном из южной китайской провинции Гуандун , в частности из столицы Гуанчжоу . По большей части они селились на побережье Перу и в столице Лиме. [6]

По мере улучшения экономического положения китайских перуанцев они импортировали ограниченное количество ингредиентов для производства более аутентичной версии своей домашней кухни. Кроме того, они начали сажать различные китайские овощи с семенами, импортированными из Китая. Однако из-за нехватки ингредиентов они не могли готовить свою кухню в аутентичной манере своей родины.

Около 1920 года в Лиме открылись первые китайские перуанские рестораны, и им дали название чифа . Лименьо были поражены горько-сладким соусом, рисом чауфа , супом и другими блюдами. Богатые лименьо были очарованы чифой до такой степени, что в некоторых регионах страны стало больше чиф, чем ресторанов криолло . [ необходима цитата ]

Перуанские повара начали использовать продукты, используемые в традиционной китайской кухне, такие как имбирь , соевый соус , зеленый лук и множество других ингредиентов, которые начали проникать в повседневную кухню Лимены. [ необходима цитата ]

Существуют разные мнения о развитии ресторанов чифа в Лиме, ​​например:

Почему китайский квартал Лимы около центрального рынка называется Капон? Потому что на улице Укаяли откармливали свиней, быков, овец и коз, чтобы сделать их более аппетитными. Рядом с улицей Капон был участок земли, известный как Отаиза, который арендовала группа китайцев, свободных от [кабального] контракта, занимаясь тем, что они умели делать лучше всего: готовкой и торговлей (...) Капон превратился в место рождения китайской кухни и первых перуанских чифа, благословения небес. Вскоре вся Лима приходила поесть в Ton Kin Sen , в Thon Po , в Men Yut и в San Joy Lao , где танцевали под живой оркестр. Китайские рестораны стали называться Чифа. Для некоторых это слово произошло от китайского ni chi fan или «Вы уже ели». Вскоре позже появилось блюдо чау фан (жареный рис), и, наконец, чауфа , блюдо, которое подается почти к каждому приему пищи с чифа.
– Леон, Р., 2007, стр. 134–136. [9]

История чифа глубоко укоренена в развитии Чайнатауна Лимы, который стал центром культурного, художественного, коммерческого и особенно гастрономического интереса. Чайнатаун ​​расположен недалеко от улицы Капон в Барриос Альтос, в историческом центре Лимы .

Кухня

Соевый соус , известный в Перу как «силлао» по кантонскому названию продукта, является важным ингредиентом чифа.
Arroz chaufa ; на фото представлено разнообразие, включающее говядину и ростки фасоли.

Перуанская чифа отличается из-за влияния перуанской кухни. Как и большинство китайских блюд на международном уровне и в Китае, рис, мясо, лапша и овощи являются важными основными продуктами для чифа . Чифа нравится всем социально-экономическим слоям, о чем свидетельствует чифа, ориентированная на людей с большим располагаемым доходом, в то время как чифа де баррио ориентированы на другой социальный слой. В настоящее время в городе Лима насчитывается более 6000 ресторанов чифа . [10]

Чифатарелки

Чифа в других странах

Начиная с 1970-х годов китайские иммигранты открыли рестораны , где подают чифу , в Эквадоре [4] , Боливии , Чили [5] и Испании .

Смотрите также

Примечания

Ссылки

  1. Акоста Гонсалес, Мартин (29 мая 2011 г.). «La jugosa historia del lomo saltado, un plato fruto del mestizaje: Tal como lo conocemos hoy, se trata de un plato relativamente joven que vio la luz gracias a la fusion de sabores de la cocina peruana y China» [Сочная история ломо сальтадо , блюдо, полученное в результате скрещивания. Насколько мы знаем его сегодня, это относительно молодое блюдо, созданное путем слияния вкусов перуанской и китайской кухни]. El Comercio (Перу) (на испанском языке).
  2. ^ ab Ана Балдоседа Э. (31 декабря 2003 г.). «Результаты перуанской лексикографии в словаре Real Academia». Boletín de la Academia Peruana de la Lengua (36): 85–162. дои : 10.46744/bapl.200202.003.
  3. ^ "Чифа". Diccionario de la Real Academia Española (на испанском языке) (vigésima segunda edición ed.).
  4. ^ ab "Лос-чифас приходит на экваториальный рынок" . Hoy (эквадорская газета) (на испанском языке). 26 апреля 2006 г. Архивировано из оригинала 24 июля 2013 г.
  5. ^ ab «Conosur готовит перуанскую курицу и настоящую панлатинскую кухню».
  6. ^ abc Родригес Пастор, Умберто (октябрь 2004 г.). Cuando Oriente Llegó a America, Contribución de los иммигрантов из Китая, Японии и Кореи (на испанском языке). Лима. ISBN 9781931003735.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
  7. ^ Родригес Пастор, Умберто (2008). «Китайско-кантонская гастрономия и перуанская кухня». Газета Культуры Перу (32). «Чифас есть все характеристики, из-за того, что мои любимые люди часто посещают общественное потребление «в пассаже», или продавцы, которые предлагают кредиты для лас-кальлес-лименьас, и их скромные скромницы, но не из-за того, что их привлекательное объявление ЧИФА и hay hasta quienes lo venden en triciclos».
  8. ^ «История дель Арроз Чауфа». Абрехт. Консультация от 27 ноября 2021 г. Интернет-архив.
  9. ^ Леон, Рафо (2007). Лима Бизарра. Антигия-дель-центр столицы. 2-е издание (на испанском языке). Лима-Перу: Агилар. ISBN 978-9972-848-17-9.
  10. ^ "Chinese in Peru: Soul food". Журнал Commission . Ноябрь 2002. Архивировано из оригинала 23-04-2007.

Ссылки