Лапша дандан или данданмянь ( традиционный китайский :擔擔麵; упрощенный китайский :担担面), буквально « лапша -шест » [2] — китайское блюдо из лапши , происходящее из сычуаньской кухни . Оно состоит из острого соуса, обычно содержащего консервированные овощи, такие как чжа цай (нижние стебли горчицы ) или я цай (верхние стебли горчицы), а также масла чили , сычуаньского перца , рубленой свинины и зеленого лука , подаваемого поверх лапши. [3] Блюдо можно подавать как сухим, так и в виде супа с лапшой .
Данданмянь возник в Чэнду , столице провинции Сычуань . Оригинальное блюдо подается без супа в небольшой миске, покрытой мясным соусом мала и маринованными овощами, с арахисом и зеленым луком сверху. Вариант супа пришел из Гонконга и более распространен в остальной части Китая, но он не распространен в самой Сычуани, где доминирует традиционный стиль.
Иногда добавляют кунжутную пасту или арахисовое масло , а иногда заменяют острый соус, как правило, в американо-китайском стиле блюда. [4] В этом случае даньданмянь считается разновидностью ма цзян мянь (麻醬麵), лапши с кунжутным соусом, хотя ма цзян мянь обычно относится к определенному шанхайскому блюду.
Дандан относится к типу шеста для переноски , который использовали уличные торговцы , продававшие блюдо прохожим. Шест несли на плече, с двумя корзинами, содержащими лапшу и соус, прикрепленными к обоим концам. [3] Поскольку лапша была доступна из-за своей низкой стоимости, местные жители постепенно стали называть ее лапшой дандан , ссылаясь на уличных торговцев. Название переводится как «лапша, которую несли на шесте», но может быть лучше переведено как «лапша торговца». [3]
Используется множество вариантов английского написания. Первое слово может быть dandan , dundun или tantan . Последнее слово mian (лапша) может также писаться как mein в кантонском произношении.
Этот же соус часто подают к курице банг банг и к пельменям с мясной начинкой, приготовленным на пару, в другом сычуаньском блюде под названием суаньла чаошоу .
Блюдо было представлено в Японии сычуаньским шеф-поваром Чэнь Кэнминем . [5] На японском языке оно известно как тантан-мэн , официально пишется担担麺, как на китайском, но часто пишется с итерационным знаком担々麺или с坦вместо担. Иногда его считают разновидностью рамэна .
Цзиньсимянь (金絲麵) или «лапша с золотой нитью» — это разновидность лапши дандан, которую изобрел шеф-повар Ли Хун-кай (李紅凱) в 1989 году. [6] Используя особую технику замешивания, Ли смог сделать тесто такой консистенции, которое не становится кашеобразным при приготовлении, даже если нарезать его очень тонко. Лапша нарезается настолько тонко, что ее можно продеть в иголку. Ли был зарегистрирован в Книге рекордов Гиннесса за наибольшее количество лапши (45), продетой через иголку, [6] что было побито Ли Эньхаем в 2010 году, добавив еще две нити. [7] Последний также удерживает рекорд самой тонкой лапши — 0,18 мм. [8] По состоянию на 2024 год есть и другие повара, которые готовят блюдо дандан с использованием цзиньсимянь. [9]