stringtranslate.com

Марихуана (слово)

Урожай дьявола - Правда о марихуане...Дым ада (1942)

Марихуана , или марихуана , — это название растения каннабис , а точнее, лекарственного препарата из него . [1] [2] [3] Термин «марихуана» различается по использованию, определению и юридическому применению во всем мире. [4] Некоторые юрисдикции определяют «марихуану» как целое растение каннабиса или любую его часть, [5] в то время как другие называют «марихуану» частью растения каннабиса, содержащей высокие уровни тетрагидроканнабинола (ТГК). [6] Некоторые юрисдикции признают «марихуану» как особый штамм каннабиса, а другие — коноплю . [7] Для юридических, исследовательских и статистических целей «марихуана» обычно относится только к высушенным листьям и цветущим верхушкам (травяной каннабис), при этом побочные продукты, такие как гашиш или гашишное масло , определяются и регулируются уникальным образом. [8] [9] [10] [11] Форма «марихуана» впервые засвидетельствована в мексиканском испанском языке ; Затем он распространился на другие варианты испанского языка , а также на английский , французский и другие языки. [12] [13]

Этимология

Термин, первоначально писавшийся по-разному как «марихуана» или «маригуана», возник в мексиканском испанском языке . [13]

Согласно Оксфордскому словарю английского языка , термин может происходить от науатльского mallihuan , что означает «заключенный». [12] Автор Мартин Бут отмечает, что эта этимология была популяризирована Гарри Дж. Анслингером в 1930-х годах во время его кампаний против наркотиков. [14] Однако лингвист Джейсон Д. Хауген не находит семантической основы для связи с mallihuan , предполагая, что фонетическое сходство может быть «случаем случайной омофонии ». [15] : 94  Известно, что каннабис не присутствовал в Америке до испанского контакта, что делает маловероятным его источник. [16]

Другие предложения прослеживают возможные истоки слова от китайского ma ren hua (麻仁花, букв. «цветок конопляного семени»), возможно, само происходящее как заимствование из более раннего семитского корня *mrj «конопля». [17] Семитский корень также встречается в испанском слове mejorana и в английском marjoram , которое может быть связано со словом marihuana . Это также известно в Мексике как «китайский орегано». [16]

Кроме того, традиционная ассоциация с личным именем María Juana («Мэри Джейн»), вероятно, является народной этимологией . Оригинальный мексиканский испанский использовал формы с буквой ⟨h⟩ ( марихуана ), и широко использовался в версии мексиканской революционной эпохи (1910–1920) текста песни La Cucaracha . Формы с буквой ⟨j⟩ ( марихуана ) кажутся нововведением английского языка, а их позднее появление во французском и испанском языках, вероятно, связано с английским влиянием. [12] [18]

Крис С. Дюваль, доцент географии в Университете Нью-Мексико , в 2015 году на сайте The Conversation представил другую теорию этимологии слова :

Происхождение слова «марихуана» предвосхитило его нынешнее использование. Исторически самой ранней и многочисленной группой потребителей в Америке были рабы из западной части Центральной Африки (современный Габон в Анголу ). [19] Их слова для обозначения каннабиса теперь используются почти во всех местах, где они (невольно) оказались в 1700-х и 1800-х годах, включая Западную Африку , Карибский бассейн и Южную Америку . В частности, в Центральной Америке слово кимбунду (ангольское) mariamba стало испанским словом marihuana . [20]

Слово «марихуана», как мы его знаем сегодня, не появлялось до 1846 года в Farmacopea Mexicana , хотя оно писалось как «маригуана». В большинстве последующих случаев слово писалось как марихуана. [21] [22] В чилийском испанском языке mariguanza — это танец шамана в измененном состоянии сознания. [23]

английский язык

Раннее использование терминамарихуана

Слово «марихуана» использовалось в названии фильма 1936 года о наркоторговле.

Слово вошло в употребление в английском языке в конце 19 века. Согласно Оксфордскому словарю английского языка , первое известное появление формы слова на английском языке встречается в работе Хьюберта Хоу Бэнкрофта 1873 года «Коренные расы тихоокеанских штатов Северной Америки » . [12] Другие ранние варианты включают «mariguan» (1894), [16] «marihuma», впервые зарегистрированное в 1905 году, «marihuano» в 1912 году и «marahuana» в 1914 году. [24] Согласно второму изданию Нового международного словаря Вебстера, слово изначально обозначало дикий вид южноамериканского табака Nicotiana glauca . [25]

Использование слова «марихуана» в американском английском резко возросло в 1930-х годах, когда его предпочитали использовать как «иностранно звучащее название», чтобы заклеймить его во время дебатов об использовании этого наркотика. [12] [13] Слово было закреплено в законе и стало частью общепринятого американского английского языка с принятием Закона о налоге на марихуану 1937 года .

Официальное использование

Многие юридические ссылки предпочитают термин «каннабис», например, в Единой конвенции о наркотических средствах . Однако многие законы и нормативные акты часто используют термин «марихуана» или «марихуана», например, Закон о контролируемых веществах в Соединенных Штатах. Некоторые организации по реформированию каннабиса , такие как Национальная организация по реформированию законов о марихуане и Проект политики в отношении марихуаны , наряду с политическими организациями, такими как Партия помощи Австралии по отмене запрета на марихуану и Партия марихуаны Канады , также используют этот термин.

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Смолл, Эрнест (2015), «Эволюция и классификация Cannabis sativa (марихуана, конопля) в связи с использованием человеком», Botanical Review , 81 (3): 189, Bibcode : 2015BotRv..81..189S, doi : 10.1007/s12229-015-9157-3
  2. ^ Клейтон Дж. Мошер; Скотт М. Акинс (2013). Наркотики и политика в отношении наркотиков: контроль изменения сознания. SAGE Publications. стр. 149. ISBN 978-1-4833-2188-2.
  3. ^ Кришнан Видж (2008). Учебник судебной медицины и токсикологии: принципы и практика. Кафедра судебной медицины и токсикологии, Государственный медицинский колледж и больница, Чандигарх, Индия. стр. 672. ISBN 978-81-312-1129-8.
  4. ^ Том Декорте (2016). Сорняк во всем мире: глобальные тенденции в выращивании каннабиса и его контроле. Routledge. стр. 8. ISBN 978-1-134-78521-6.
  5. ^ Джон Брик; Карлтон К. Эриксон (2013). Наркотики, мозг и поведение: фармакология расстройств, связанных с употреблением наркотиков. Routledge. стр. 101. ISBN 978-1-135-12219-5.
  6. ^ Уэйн Холл; Розали Ликкардо Пакула (2013). Употребление каннабиса и зависимость: общественное здравоохранение и государственная политика. Cambridge University Press. стр. 13. ISBN 978-0-521-80024-2.
  7. ^ RN, Мэри Линн Матре (1997). Каннабис в медицинской практике: юридический, исторический и фармакологический обзор терапевтического использования марихуаны. Макфарланд. стр. 193. ISBN 978-0-7864-0361-5.
  8. ^ Доктор Гари Поттер; г-н Мартин Бушар; г-н Том Декорте (2013). World Wide Weed: Global Trends in Cannabis Cultivation and its Control (пересмотренное издание). Ashgate Publishing, Ltd. стр. 17. ISBN 978-1-4094-9438-6.
  9. ^ Махмуд А. Эль-Сохли (2007). Марихуана и каннабиноиды. Springer Science. стр. 151. ISBN 978-1-59259-947-9.
  10. ^ Аллан Тасман; Джеральд Кей; Джеффри А. Либерман; Майкл Б. Фёрст; Мишель Риба (2015). Психиатрия, 2 тома. Wiley. стр. 4935. ISBN 978-1-118-75336-1.
  11. Перепечатано из Journal of the American Medical Association 201 (7 августа 1967 г.): 368-71 (2012 г.). "ЗАВИСИМОСТЬ ОТ КАННАБИСА (МАРИХУАНЫ)". Drugtext.org . Архивировано из оригинала 17 октября 2014 г. . Получено 30 января 2016 г. .{{cite web}}: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )
  12. ^ abcde "Марихуана". Оксфордский словарь английского языка . Июнь 2013 г.
  13. ^ abc American Heritage Dictionaries (2007). Испанские истории слов и тайны: английские слова, произошедшие от испанского. Houghton Mifflin Harcourt. С. 142–143. ISBN 978-0-618-91054-0.
  14. ^ Бут, Мартин (2005). Каннабис: история . Пикадор. стр. 179–180.
  15. ^ Хауген, Джейсон Д. «Заимствованные заимствования: заимствованные слова из языка науатль в английском языке» (PDF) . Lexis: e-Journal in English Lexicology . 3 : 63–106. ISSN  1951-6215. Архивировано из оригинала (PDF) 1 октября 2011 г. . Получено 8 августа 2011 г. .
  16. ^ abc Алан Пайпер, «Таинственное происхождение слова «марихуана»», Sino-Platonic Papers, 153 (июль 2005 г.)
  17. ^ Уэстон Ла Барре, (1980) «История и этнография каннабиса», в Культура в контексте, Избранные труды. Дарем, Северная Каролина: Издательство Университета Дьюка.
  18. ^ «Марихуана». Полный словарь Вебстера, Random House , V3.0, 1999.
  19. ^ Дюваль, Крис С. (2019). Африканские корни марихуаны. Дарем. ISBN 978-1-4780-0453-0. OCLC  1065945825.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  20. ^ Дюваль, Крис С. (30 июня 2015 г.). «Декриминализация не решает проблему марихуаны как наркотика для бедных». The Conversation . Получено 16 октября 2021 г.
  21. ^ "Африканское происхождение культуры каннабиса и как она появилась...". Цивилизованный . Получено 16 октября 2021 г.
  22. ^ Дюваль, Крис С. (2019). Африканские корни марихуаны. Дарем. ISBN 978-1-4780-0453-0. OCLC  1065945825.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  23. ^ Алан Пайпер, «Таинственное происхождение слова «марихуана»», Sino-Platonic Papers 153 (июль 2005 г.)
  24. ^ Дейл Х. Гирингер (2006), «Истоки запрета каннабиса в Калифорнии», Современные проблемы наркотиков, Федеральное юридическое издание.
  25. ^ «Марихуана, Н. (а)».  Новый международный словарь английского языка Merriam-Webster , 2-е изд., Merriam-Webster, 1949, стр. 1503.

Внешние ссылки