stringtranslate.com

Музыкальная криптограмма

Мотив БАХа .

Музыкальная криптограмма — это криптограмматическая последовательность музыкальных символов , которую можно использовать для обозначения внемузыкального текста посредством некоторой «логической» связи, обычно между названиями нот и буквами. Наиболее распространенные и самые известные примеры связаны с тем, что композиторы используют музыкально переведенные версии своих имен или имен (или инициалов) своих друзей в качестве тем или мотивов в своих композициях. Это не совсем строгие алгоритмы шифрования в формальном смысле, а скорее музыкальные монограммы. Методы, исторически использовавшиеся композиторами, были либо слишком неполными (т. е. не включали все буквы алфавита), либо слишком упрощенными для полноценного шифрования длинных текстовых сообщений. Существует отдельная история музыкальных шифров , использующих нотную запись для кодирования сообщений в целях шпионажа или личной безопасности, которые включали шифрование и/или стеганографию .

Из-за множества способов связи нот и букв обнаружение скрытых шифров в музыке и доказательство точной расшифровки может быть затруднено.

История

После первоначального присвоения западными теоретиками музыки названий букв нотам в 9 веке [1] стало возможным повернуть процедуру вспять и присвоить ноты буквам имен. Однако, похоже, эта техника не стала признанной до периода романтизма. С середины 19 века оно стало довольно распространенным. Спорадические более ранние шифровки использовали слоги сольмизации .

Системы

Слоги к сольмизации названий

Считается, что этот метод впервые был использован Жоскеном де Пре в его Missa Hercules Dux Ferrarie . Более поздний теоретик Зарлино назвал его Soggetto cavato . По этой схеме гласные звуки в тексте сопоставляются с гласными слогов сольмизации Гвидо Ареццо (где «ут» — корень, который мы теперь называем «до»). Таким образом, латинское имя посвященного «Геркулес Дукс Феррари» ( Эрколе д'Эсте, герцог Феррарский ) становится re-ut-re-ut-re-fa-mi-re, что в современных обозначениях переводится как DCDCDFED с буквой C как « ут'. Это используется как cantusfirmus в массовой настройке. Методу Жоскена подражали несколько его современников и преемников, в том числе Адриан Виллаерт и Костанцо Феста .

Буквы для записи имен

Поскольку названия нот закрывают только буквы от A до G (что отражает октавное повторение этих названий), возникает проблема, как зашифровать остальную часть алфавита. Исторически существовало два основных решения, которые для удобства можно обозначить как «немецкий» и «французский» методы. [2]

Немецкий

Поскольку развитие названий нот происходило в рамках ладов , в немецкоязычном мире си-бемоль называлась «B», а си-бемоль называлась «H». Наиболее распространенной музыкальной криптограммой является мотив БАХа , который использовался самим Иоганном Себастьяном Бахом , его современниками и многими более поздними композиторами. Другие названия нот произошли от звука, например, ми-бемоль , «Es» на немецком языке может обозначать «S», а ля-бемоль — диграф «As».

Композиторы, которым повезло меньше, чем Бах, обычно предпочитали игнорировать немузыкальные буквы при создании своих мотивов. Например, Роберт Шуман , заядлый пользователь криптограмм, имеет только SCHA ( ми-бемоль, до, си-натуральный, ля ), чтобы представлять себя в Карнавале . Иногда можно было использовать фонетическую замену: Шуман представлял Безет через BESEDH. Иоганнес Брамс использовал BAHS ( си-бемоль, ля, си-натуральный, ми-бемоль ) для своей фамилии в органной фуге ля-бемоль минор, а смешанный язык Gis-E-La ( соль-диез, ми, ля ) для Гизела фон Арним среди множества примеров. [3]

Французский

«Французский» метод генерации криптограмм возник в конце XIX века и был больше похож на обычное шифрование . Самая популярная версия заключалась в написании букв HN, OU и VZ строками под оригинальными диатоническими нотами AG следующим образом:

так что A, H, O и V зашифрованы нотой «A», B, I, P и W буквой «B» (бемольной или натуральной) и так далее. [4] Эту схему использовал Жюль Экоршевиль , редактор журнала SIM , для празднования столетнего юбилея Йозефа Гайдна в 1909 году, за исключением того, что он перевел букву «H» на B-естественную, предположительно, чтобы избежать слишком большого количества повторяющихся нот. [3] В письме Габриэлю Форе по поводу приглашения Камиль Сен-Санс сообщил, что пишет Экоршевилю с просьбой доказать, что Y и N могут обозначать D и G, поскольку «было бы неприятно ввязываться в фарсовый бизнес, который сделать нас посмешищем в немецком музыкальном мире». [5] Сопоставление этого метода «многие к одному» затрудняет извлечение возможных мотивов из партитуры, чем соответствие «один к одному» (кроме «As») в немецкой системе.

20 век

Французская традиция праздничного использования развилась из столетнего юбилея Гайдна, с данью уважения Габриэлю Форе Морисом Равелем , Флораном Шмиттом , Шарлем Кехлином и другими в 1922 году (добавленным позже Арнольдом Баксом , 1949 [6] ) и Альберту Русселю Фрэнсисом Пуленком. , Артур Онеггер , Дариус Мийо и другие (с использованием различных схем шифрования) в 1929 году. Система Онеггера включала размещение букв после буквы «H» под заостренными и сглаженными нотами, [3] пример того, как хроматические криптограммы можно было легче разместить в 20-м веке. музыка века . [7]

Оливье Мессиан разработал свой собственный полный шифр, включающий высоту звука и длину нот, для своего органного произведения « Méditations sur le mystère de la Sainte Trinité» (1969). [8] [9]

Дмитрий Шостакович использовал немецкую схему для своего личного девиза D-Es-CH ( D, E-бемоль, C, B-натуральный ), обозначающий D.SCH , который появляется во многих его произведениях. Эллиот Картер использовал как криптограмму фамилии « Булез » в своей пьесе «Reflexions» (2004), так и звуковой символ имени «Пьер». [10]

Криптограммы были менее распространены в Англии, но Эдвард Элгар , который также интересовался общей криптографией и головоломками, написал раннее Аллегретто для своих учеников, сестер Гедж, используя GEDGE [11] , и часть «загадки» в «Вариациях Энигмы» включает криптограммы.

Другие

В 1947 году Фридрих Сменд предположил, что Бах зашифровал значительные числа с помощью методов, включая повторение мотива, слова или фразы ; ноты, сыгранные на континуо ; использование последовательности ; и ноты, исполняемые аккомпанементом . Однако Рут Тэтлоу представила доказательства, ставящие под сомнение правдоподобность утверждений Сменда. [12]

В первой четверти 20 века американский писатель и оккультист Пол Фостер Кейс разработал эзотерическую музыкальную криптограмму для целей церемониальной магии. Эта система была производной от шифра, используемого дочерним магическим орденом под названием Герметический Орден Золотой Зари . [13] Каждой ноте 12-тоновой системы был присвоен набор соответствий, включая цвета, планеты, знаки зодиака и еврейские буквы. Святые имена библейских персонажей были переведены буква за буквой в линейную последовательность музыкальных нот, так что каждая буква могла быть пропета прихожанами в унисон.

Эзра Сандзер-Белл написал и опубликовал две книги на эту тему, [14] описывая, как система музыкальной криптографии Пола Фостера Кейса может быть применена к написанию песен. Любое слово можно фонетически перевести на иврит и преобразовать с помощью криптограммы Кейса для создания серии примечаний. Проект Сандзер-Белл предполагает преобразование общеупотребительных и латинских названий растений, деревьев и грибов в мелодии. Каждая песня была составлена ​​путем употребления растения в виде чая или настойки , а затем с использованием физических эффектов растения, чтобы определить, какой ритм, гармонию, инструменты и динамику использовать. Пространная концепция демонстрации и доказательства находится в открытом доступе на сайте автора. [15]

Solfa Cipher, изобретенный в 2013 году, использует комбинацию ступеней гаммы и ритмов для представления букв алфавита с целью создания зашифрованных текстов, которые звучат как относительно обычные певческие мелодии. [16] Таким образом, музыканты использовали его для создания более длинных произведений со скрытыми сообщениями. Он также использовался в качестве сюжетного устройства в таких детективах, как «Шифрование Вивальди » Гэри МакЭвоя . [17] и предположительно видеоигра Fortnite . [18]

Краткое изложение мотивов подписи

«Ашбег» из «Sechs kleine Klavierstücke» Шенберга , соч.19, вып. 1, м.5 [19] Играть . Примечания идут не в порядке написания, а все находятся рядом (не разделены другими примечаниями).
Мотив БАХА, за которым следует транспонированная версия Шумана Sechs Fugen über den Namen BACH , op. 60, нет. 4, мм. 1-3 [20] Игра . C и H транспонируются вниз, оставляя без изменений написание, но меняя мелодический контур .
Гексахорд Захера: [21] E (Es) ACB (H) ED (Re) Play
Гаде, Drei kleine Clavierstücke , нет. 3, Алла Марсия, мм.20-21 [20] Играть .
Гайдн, Менуэт под именем Гайдна автора Равель Play

В следующий список включены только мотивы, которые, как известно, использовались в опубликованных работах.

для Обри Брэйна , использованного в секстете Гордона Джейкоба для фортепиано и духовых инструментов, на котором было написано «In memoriam Aubrey Brain».
для Альбана Берга и Ханны Фукс-Робеттин ( AB и HF ) , использованная в Лирической сюите Берга [22 ]
для Меты Абегга, вымышленного источника вдохновения для «Вариаций Абегга» Роберта Шумана , соч. 1 [23]
прозвище («Acka Dacka») для AC/DC , использованное в гитарном риффе песни группы 1977 года Whole Lotta Rosie.
для Жеана Алена , использованного Морисом Дюруфле в его «Прелюдии и фуге под именем Алена» (соч. 7) и полученного на основе французской системы, но оставив H = B-естественным и начав вторую строку с «I».
для Альфреда Шнитке и Владимира Фельцмана, использованного Альфредом Шнитке в его Сонате № 1.
используется в «Карнавале » Шумана , соч. 9. [23] У него были романтические отношения с Эрнестиной фон Фрикен, родом из города Аш , по-немецки «Аш». Каждое произведение всего цикла основано на том или ином из этих мотивов. Эти буквы также являются названиями нот из «Шумана», и он добавил мотив E , C, B, A (= S, C, H, A ), так что три из них отображаются в кратких вариантах в разделе «Сфинксы». Было отмечено, что ASCH и SCHA также появляются в названии « Faschingsschwank aus Wien » Шумана , соч. 26.
для Арнольда Шёнберга ( A. Schön be r g ) [ 19] положим 6 -Z44
для Брамса , использованного Альфредом Шнитке в его « Quasi Una Sonata» вместе с мотивом БАХА и другими цитатами и аллюзиями [24]
для Иоганна Себастьяна Баха
для Йозефа Гайдна, использовалось Морисом Равелем в его «Менуэте по имени д'Гайдн» и другими участниками празднования SIM и получено на основе французской системы.
для Митрофана Беляева , в исполнении Николая Римского-Корсакова , Александра Бородина , Анатолия Лядова и Александра Глазунова в струнном квартете
от русской фразы берегись Лядова ( берегись Лядова , берегись Лядова), использованной Николаем Мясковским в его струнном квартете № 3.
для Белы Бартока ( la Bartók , последний мотив отражает венгерскую практику размещения фамилии перед личным именем)
для Джона Кейджа , использованного Полиной Оливерос [25] и в композиции CAGE DEAD Саймоном Джеффсом из Penguin Cafe Orchestra [26]
для Карла Филиппа Эммануила Баха с инициалами его имени - Карл Филипп ( Филиппо ) Э Мануэль Бах -. Мотив основан на немецкой музыкальной номенклатуре, однако инициалы имени композитора частично появляются в немецкой и итальянской версиях вместо Филиппа как Филиппо. Мотив CFE BACH появляется в неопубликованной Фугетте фа мажор К. Ф. Э. Баха, найденной в Брюссельской консерватории . [27]
для Йозефа Дакса . Он был преподавателем фортепиано в Венской консерватории. Ганс Ротт , вероятно, был одним из его студентов в консерватории, когда написал свою «Дакс-этюд» для струнного оркестра.
для Шостаковича Дмитрия ( Д . Шостакович )
для Пауля Захера , известного как гексахорд Захера
для Эльмиры Назировой, ученицы Дмитрия Шостаковича, использованной в его Симфонии № 10.
для Шумана, использованного в «Карнавале» , это изменение порядка мотива ASCH этого произведения.
для Frei aber einsam и Frei aber froh «свободный, но одинокий» и «свободный, но счастливый» на немецком языке; первый, девиз его друга Йозефа Иоахима ( Соната FAE ), описанный как «более романтичный», чем второй, «гендерно-сепаратистский» девиз Симфонии № 3 Иоганнеса Брамса [28].
для Франца Шуберта ( F. Schubert ) [ нужна цитата ]
для Габриэля Форе, который использовался участниками празднования Форе Анри Пруньера в октябрьском номере журнала La revue musice за 1922 год [29] ( F, A, G, D также использовались 20 годами ранее для «Форе» в совместном струнном квартете)
для Нильса Гаде ; этот мотив лежит в основе «Nordisches Lied» Роберта Шумана № 41 из «Альбома для молодежи» , соч. 68. Подзаголовок: «Gruss an G».
для Густава Хольста ( Gustav Holst ) , используемого в качестве вступительного мотива в части « Уран из Планет » .
для инициалов Лондонского симфонического оркестра (= L a E s S o l) и Майкла Тилсона Томаса (= M i Ti Ti Ti ), использованных Оливером Нассеном в «Процветании с фейерверками». Томас поручил Нассену провести концерт открытия своего первого сезона в качестве главного дирижера Лондонского симфонического оркестра - пьеса «нежно посвящается Майклу Тилсону Томасу и Лондонскому симфоническому оркестру». [30]
для Эдварда Грига ; его полное имя - Эдвард Хагеруп Григ, мотив - нисходящее арпеджио ми минор, которое открывает его Фортепианную сонату_(Григ).

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Хили, Дэвид «Notation III, 1 (vi)» в Сэди, Стэнли (ред.), Словарь музыки и музыкантов New Grove , Macmillan, 1980, (6-е изд. Словаря Grove), том 13, стр. . 348–349
  2. ^ Сандзер-Белл, Эзра. «Что такое музыкальная криптограмма?». Аудиошифр . Проверено 17 ноября 2021 г.
  3. ^ abc Сэмс, Эрик «Криптография, мюзикл» в Сэди, Стэнли (ред.), Словарь музыки и музыкантов Нью-Гроув , Macmillan, 1980, (6-е изд. Словаря Гроува), том 5, стр. 80
  4. ^ Интерактивный инструмент для преобразования текста в мелодии с использованием этого «французского» музыкального шифра находится по адресу https://wmich.edu/mus-theo/ciphers/ecorcheville.html.
  5. ^ цитируется по Николсу, Роджеру, Равелю , Дент, 1977, ISBN 0-460-03146-5 , стр. 66. 
  6. ^ Дэвид Парлетт, изд. «Baxworks», музыка Арнольда Бакса .
  7. ^ Интерактивный инструмент для преобразования текста в мелодии с использованием музыкального шифра Онеггера находится по адресу https://wmich.edu/mus-theo/ciphers/honegger.html.
  8. ^ Халбрейх, К., «Зашифрованное кредо», Музыка и музыканты , том. 20 (1972) с. 18
  9. ^ Интерактивный инструмент для преобразования текста в мелодии с использованием музыкального шифра Мессиана находится по адресу https://wmich.edu/mus-theo/ciphers/messian.html.
  10. ^ Джастин Винтл (2009). Краткие творцы современной культуры , стр.123. ISBN 0-415-47782-4
  11. ^ Маквей, Диана (2007) Элгар, создатель музыки . Вудбридж, Саффолк: Boydell Press. п. 3. ISBN 978-1-84383-295-9 . «Аллегретто о GEDGE (1885) основано, подобно Шуману, на музыкальных письмах учениц Элгара, сестер Гедж». 
  12. ^ Татлоу, Рут (1991). Бах и загадка числового алфавита , стр.25. ISBN 0-521-36191-5
  13. ^ Регарди, Израиль; Цицерон, Шик; Цицерон, Сандра Табата (1 января 1998 г.). Средний столп: баланс между разумом и магией. Ллевеллин по всему миру. ISBN 9781567181401.
  14. ^ «Книги». Музыка и магия . Архивировано из оригинала 10 апреля 2016 г. Проверено 30 декабря 2015 г.
  15. ^ "Музыка". Музыка и магия . Проверено 30 декабря 2015 г.
  16. ^ https://solfa-co.de
  17. ^ МакЭвой, Гэри (2021) Шифр ​​Вивальди , Literati Editions. ISBN 978-1-954123-07-6 
  18. ^ «7-й сезон Fortnite: 5 главных секретов, которые фанаты могли пропустить в кинематографическом трейлере» . 8 июня 2021 г.
  19. ^ аб Тарускин, Ричард (2009). Музыка начала ХХ века , стр.324. ISBN 0-19-538484-9 . «Набор Эшбега», музыкальная подпись Шенберга». и «набор «А. Шбег» (или «Ашбег»)». 
  20. ^ ab Кристофер Алан Рейнольдс (2003). Мотивы аллюзий: контекст и содержание в музыке девятнадцатого века , стр.31. ISBN 0-674-01037-X
  21. ^ Уиттолл, Арнольд. 2008. Кембриджское введение в сериализм , стр.206. Кембриджские введения в музыку. Нью-Йорк: Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0-521-86341-4 (в твердом переплете) ISBN 978-0-521-68200-8 (pbk).  
  22. ^ Рил, Джеймс (2010). «Лирическая сюита», AllMusic.com .
  23. ^ Аб Блом, Эрик (1961). Некоторые великие композиторы , стр.85. ISBN 0-19-315133-2
  24. ^ Шмельц, Питер Дж. (2009). Такая свобода, если только музыкальная , с.254. ISBN 0-19-534193-7
  25. ^ «Дорогой Джон: Канон на имя Кейджа», Ларри Полански, BMARS .
  26. ^ (). Граммофонные исследования . Том. II. Граммофон. ISBN.
  27. ^ Комлос, Каталин (2015). Танулманйок и 18. századi zene történetéből . Rózsavölgyi — это Тарса. п. 31. ISBN 978-615-80071-7-7.
  28. ^ Адам Кримс, изд. (1998). Музыка и идеология: сопротивление эстетике , pZ-69. ISBN 90-5701-321-5
  29. ^ Некту, Жан-Мишель (перевод Роджера Николса), Габриэль Форе: музыкальная жизнь , Cambridge University Press, 1991, ISBN 0-521-23524-3 , стр. 427 
  30. ^ Андерсон, Джулиан (июль 2002 г.). «Гармонические практики в музыке Оливера Нассена с 1988 года: Часть I». Темп (Новая серия, № 221): 2–13. дои : 10.1017/S0040298200015618. JSTOR  946777. S2CID  145399155.

дальнейшее чтение