«Девушка с татуировкой дракона» (оригинальное название на шведском языке : Män som hatar kvinnor , дословно «Мужчины, которые ненавидят женщин») — психологический триллер шведского автора Стига Ларссона . Он был опубликован посмертно в 2005 году, переведен на английский язык в 2008 году и стал международным бестселлером . [1]
«Девушка с татуировкой дракона» — первая книга серии « Миллениум» . Первоначально трилогия Ларссона, серия с тех пор была расширена, поскольку издатели, владеющие правами, заключили контракты с другими авторами.
Ларссон рассказал об инциденте, который, по его словам, произошел, когда ему было 15 лет: он стоял рядом, когда трое мужчин изнасиловали его знакомую по имени Лисбет. Несколько дней спустя, охваченный чувством вины за то, что ничего не сделал, чтобы помочь ей, он умолял ее о прощении, которое она отказалась предоставить. По его словам, инцидент преследовал его в течение многих лет и отчасти вдохновил его на создание персонажа по имени Лисбет, которая также была жертвой изнасилования. [2] Правдивость этой истории была поставлена под сомнение после смерти Ларссона, после того как коллега из журнала Expo сообщил Rolling Stone , что Ларссон сказал ему, что слышал эту историю из вторых рук и пересказал ее как свою собственную. [3] Убийство Катрин да Коста также было вдохновением, когда он писал книгу. [4]
За исключением вымышленного Хедестада, [5] действие романа происходит в реальных шведских городах. Журнал Millennium в книгах имеет характеристики, схожие с журналом Ларссона Expo , например, его левые социально-политические наклонности, его разоблачения шведского нацизма и финансовой коррупции и его финансовых трудностей. [6]
И давний партнер Ларссона Ева Габриэльссон , и английский переводчик Стивен Т. Мюррей заявили, что Кристофер Маклехоз (работающий в британском издательстве Quercus ) «без нужды приукрасил» английский перевод; поэтому Мюррей попросил, чтобы его указывали под псевдонимом «Рег Киланд». [7] В английском релизе также было изменено название, хотя Ларссон специально отказалась разрешить шведскому издателю сделать это, и размер татуировки дракона Саландер; с большой, покрывающей всю ее спину, до маленькой татуировки на плече. [8]
Журналист средних лет Микаэль Блумквист, издающий журнал Millennium в Стокгольме , проиграл дело о клевете , связанное с порочащими обвинениями в адрес шведского миллиардера-промышленника Ханса-Эрика Веннерстрёма, и приговорён к трём месяцам тюрьмы. Столкнувшись с тюремным сроком и профессиональным позором, Блумквист уходит со своего поста в совете директоров журнала, несмотря на решительные возражения Эрики Бергер, давнего друга Блумквиста, случайной любовницы и делового партнёра. В то же время ему предлагает маловероятное внештатное задание Хенрик Вангер, пожилой бывший генеральный директор Vanger Enterprises. Блумквист принимает задание, не подозревая, что Вангер поручил талантливому частному детективу Лисбет Саландер всесторонне расследовать личную и профессиональную историю Блумквиста.
Блумквист навещает Вангера в его поместье на крошечном острове Хедебю, в нескольких часах езды от Стокгольма. Старик убеждает Блумквиста выполнить задание, обещая не только финансовое вознаграждение, но и веские доказательства того, что Веннерстрём действительно тот негодяй, в котором его подозревает Блумквист. На этом основании Блумквист соглашается провести год, сочиняя историю семьи Вангеров в качестве прикрытия для настоящего задания: раскрытия « холодного дела » исчезновения внучатой племянницы Вангера Харриет примерно 40 лет назад. Вангер высказывает подозрение, что Харриет была убита членом большой семьи Вангеров, многие из которых присутствовали в Хедебю в день ее исчезновения. Каждый год на его день рождения Харриет дарила Хенрику засушенные цветы . После ее убийства, каждый год на его день рождения убийца мучает его подарками засушенными цветами, объясняет Вангер.
Блумквист начинает анализировать тома информации, которые Вангер одержимо собирал более 40 лет об обстоятельствах исчезновения Харриет. Хедебю является домом для нескольких поколений Вангеров, все из которых являются совладельцами Vanger Enterprises. Под предлогом исследования истории семьи и из-за того, что остров небольшой, Блумквист вскоре знакомится с членами большой семьи, которые по-разному безумны, равнодушны, обеспокоены, враждебны или отчуждены.
Блумквист погружается в дело. В конце концов, Лисбет Саландер привлекается, теперь уже для помощи в исследовании, используя свои навыки компьютерного хакера. В конечном итоге они оба обнаруживают, что брат Харриет Мартин, ныне генеральный директор Vanger Industries, на протяжении многих лет систематически оскорблял и убивал женщин. Более того, такое поведение ему внушил его покойный отец Готфрид, который также подвергал сексуальному насилию Мартина и Харриет. Блумквист пытается противостоять Мартину, но его ловят и отправляют в камеру пыток, спрятанную в доме Мартина. Мартин признается, что не несет ответственности за исчезновение Харриет. За несколько мгновений до того, как Мартин успевает убить Блумквиста, Лисбет врывается и освобождает его. Мартин сбегает, но совершает самоубийство, врезавшись на своей машине в грузовик на шоссе.
Блумквист и Лисбет понимают, что Харриет не была убита, а сбежала, чтобы спастись от своего брата-садиста. Они выслеживают ее в Австралии, где она управляет компанией по разведению овец. Столкнувшись с ними, она подтверждает их версию дела и признается, что несет ответственность за предполагаемую случайную смерть своего отца. Она возвращается в Швецию , где счастливо воссоединяется с Вангером и начинает играть ведущую роль в новой семейной компании без лидера.
Доказательства относительно Веннерстрёма, которые обещал Вангер, оказываются слабыми, а обещания оказываются в основном приманкой для Блумквиста. Но Лисбет взламывает компьютер Веннерстрёма и обнаруживает, что его преступления выходят за рамки того, что опубликовал Блумквист. Используя эти доказательства, Блумквист публикует статью и книгу, которые уничтожают Веннерстрёма и возносят Блумквиста и « Миллениум» на национальную известность.
Ларссон ссылается на нескольких классических предшественников в том же жанре и комментирует современное шведское общество. [9] Рецензент Роберт Дессе пишет: «Его любимыми мишенями являются насилие в отношении женщин, некомпетентность и трусость журналистов-расследователей, моральное банкротство крупного капитала и опасный штамм нацизма, все еще гноящийся ... в шведском обществе». [1] Сесилия Овесдоттер Альм и Анна Вестершталь Стенпорт пишут, что роман «отражает — неявно и явно — разрывы между риторикой и практикой в шведской политике и публичном дискурсе о сложных отношениях между сокращением государства всеобщего благосостояния , неолиберальными корпоративными и экономическими практиками и политизированным гендерным конструированием. Согласно одной статье, роман поддерживает прагматичное принятие неолиберального мирового порядка, который является делокализованным, дегуманизированным и женоненавистническим ». [10]
Альм и Стенпорт добавляют: «Большинство международных (и шведских) рецензентов упускают из виду, что финансовая и моральная коррумпированность, лежащая в основе « Девушки с татуировкой дракона», настолько глубока, что обвиняет большинство атрибутов, ассоциируемых с современной Швецией, как с демократией и гендерным равенством. Роман на самом деле далек от того, что американский критик Морин Корриган называет «непоколебимым... здравомыслящим феминистским социальным комментарием». [11] [10]
Ларссон далее вступает в дискуссию о том, насколько преступники ответственны за свои преступления, и насколько виновато воспитание или общество. [1] Например, Саландер обладает сильной волей и предполагает, что все остальные тоже. Она изображена как страдавшая от всех видов насилия в своей молодой жизни, включая ненужное пребывание в психиатрической клинике и последующие случаи сексуального насилия со стороны ее назначенного судом опекуна.
Мария де Лурдес Сампайо в журнале Cross-Cultural Communication утверждает, что «Блумквист, современный Тесей , ведет нас в лабиринт глобализированного мира, в то время как главная героиня сериала, Лисбет Саландер, смоделированная по образу Амазонки , является примером расширения прав и возможностей женщин в криминальной литературе, играя роль детектива-«крутого парня», а также олицетворяя популярные роли жертвы, изгоя и мстителя». В этом контексте она обсуждает «Диалоги с греческой трагедией ... а именно борьбу Саландер с сильными отцовскими фигурами». Сампайо также утверждает,
Затем, как и многие другие писатели и режиссеры, Ларссон играет с всеобщим увлечением людей религиозными тайнами, загадками и герменевтикой , одновременно подчеркивая, как Библия и другие религиозные книги вдохновляли отвратительных серийных преступников на протяжении всей истории. Есть много отрывков, посвященных еврейской Библии , апокрифам и спорам вокруг различных ветвей Церкви. Транскрипция латинских выражений (например, «sola fide» или «claritas scripturae») вместе с библейскими отрывками, которые дают ключи к раскрытию светских тайн, доказывает, что Ларссон был хорошо знаком с бестселлерами Умберто Эко и с похожими сюжетами. В серии «Миллениум» есть много признаков как «Имени розы» , так и « Маятника Фуко» , и в каком-то смысле эти два произведения содержатся в первом романе. [12]
Роман был выпущен с большим успехом в Швеции, а затем и во многих других европейских странах. На языке оригинала он получил шведскую премию Glass Key Award в 2006 году как лучший криминальный роман года. Он также получил премию Boeke Prize 2008 года , а в 2009 году премию Galaxy British Book Awards [13] в номинации «Books Direct Crime Thriller of the Year» и престижную премию Anthony Award [14] [15] за лучший первый роман. The Guardian поставила «Девушку с татуировкой дракона» на 98 место в своем списке 100 лучших книг 21 века. [16] Ларссон была награждена премией ITV3 Crime Thriller Award как международный автор года в 2008 году. [17]
«Девушка с татуировкой дракона » получила смешанные отзывы от американских критиков. Согласно Book Marks , книга получила «положительные» отзывы на основе 15 обзоров критиков, из которых 6 были «восторженными», 8 — «положительными» и 1 — «смешанными». [18] Книга получила 79% от The Lit Review на основе 27 обзоров критиков, а консенсус рецензий был следующим: «Темная, многослойная криминальная история, движимая ее решительно нетрадиционной парой сыщиков и политической совестью покойного автора». [19] В выпуске Bookmarks Magazine за ноябрь/декабрь 2008 года, журнале, который собирает обзоры критиков книг, книга получила оценку (3,5 из 5) на основе обзоров критиков, а в критическом резюме говорилось: «Отклики критиков на дебютный роман покойного Стига Ларссона были разными». [20] В целом, книга была принята хорошо, а Complete Review по консенсусу сказал: «Некоторые шероховатости, но в целом очень впечатлило». [21] [22]
Он дебютировал на четвертом месте в списке бестселлеров The New York Times . [10] Алекс Беренсон написал в The New York Times : «Роман предлагает совершенно уродливый взгляд на человеческую природу»; хотя он «начинается с интригующей тайны», а «средняя часть « Девушки» — это удовольствие, остальная часть романа не совсем соответствует. Оригинальное шведское название книги было «Мужчины, которые ненавидят женщин» , ярлык, который почти передает тонкость сексуальной политики романа». [23] Los Angeles Times сказал: «книга взлетает с четвертой главы: оттуда она становится классической криминальной литературой для гостиной со многими современными поворотами... Написание некрасивое, временами обрывистое (хотя это может быть перевод Рега Киланда) и с несколькими слишком ложно драматичными концовками разделов или глав. Но это убедительная, хорошо сплетенная история, которая успешно переносит читателя в сельскую Швецию для хорошей криминальной истории». [24] Несколько месяцев спустя Мэтт Селман сказал, что книга «звучит фальшиво с кучей легких суперпобед и надуманных улик, которые встречаются лишь раз в миллион». [25] Ричард Аллева в католическом журнале Commonweal написал, что роман портят «его неуклюжая предыстория, банальные характеристики, безвкусная проза, избыток тем (шведский нацизм, безразличная бюрократия, корпоративные преступления, насилие над женщинами и т. д.) и — что хуже всего — склонность автора Ларссона всегда говорить нам именно то, что мы должны чувствовать». [26]
С другой стороны, доктор Абдалла Даар , пишущий для Nature , сказал: «События, окружающие исчезновение внучатой племянницы, тщательно и изобретательно собраны воедино, с большим количеством научных знаний». [27] Pittsburgh Post-Gazette писала: «Это большая, замысловато спланированная, мрачно-юмористическая работа, богатая иронией, причудливыми, но правдоподобными персонажами и литературной игривостью, которую мог создать только мастер жанра и его истории». [28]
К 2010 году было продано более 30 миллионов копий «Девушки с татуировкой дракона». [29] В Соединенных Штатах было продано более 3,4 миллионов копий в твердом переплете и в формате электронной книги, а к июню 2011 года общее количество проданных экземпляров составило 15 миллионов. [30]
Издательство Wiley опубликовало сборник эссе под редакцией Эрика Бронсона под названием « Девушка с татуировкой дракона и философия» (2011). [31]