Группа определяет термин littérature potentielle как (примерный перевод): «поиск новых структур и моделей, которые могут быть использованы писателями любым удобным для них способом». Кено описал улипианцев как «крыс, которые строят лабиринт, из которого они планируют сбежать».
Ограничения используются как средство запуска идей и вдохновения, в частности, «машина создания историй» Перека, которую он использовал при создании Life: A User's Manual . Наряду с устоявшимися методами, такими как липограммы (роман Перека A Void ) и палиндромы , группа разрабатывает новые методы, часто основанные на математических задачах, таких как обход коня по шахматной доске и перестановки.
История
Улипо был основан 24 ноября 1960 года как подкомитет Колледжа патафизики и назывался Séminaire de Litérature Experimentale . [1] На второй встрече группа изменила свое название на Ouvroir de Litérature Potentielle , или Oulipo, по предложению Альберта-Мари Шмидта . [2] Идея возникла двумя месяцами ранее, когда небольшая группа встретилась в сентябре в Серизи-ла-Саль на коллоквиуме, посвященном творчеству Кено. Во время этого семинара Кено и Франсуа Ле Лионне задумали общество. [3]
В течение последующего десятилетия Oulipo (как его обычно называли) редко появлялась как группа. В качестве подкомитета они отчитались о своей работе перед всем Collège de 'Pataphysique в 1961 году. Кроме того, Temps Mêlés [fr] (на французском языке) посвятил выпуск Oulipo в 1964 году, а бельгийское радио транслировало одно заседание Oulipo. Его члены были индивидуально активны в эти годы и публиковали работы, которые были созданы в рамках их ограничений. Группа в целом начала выходить из безвестности в 1973 году с публикацией La Littérature Potentielle [fr] , сборника представительных произведений. Мартин Гарднер помог популяризировать группу в Америке, когда он представил Oulipo в своей колонке Mathematical Games в Scientific American в феврале 1977 года. [4] [5] В 2012 году издательство Гарвардского университета опубликовало историю движения « Множество тонких каналов: похвала потенциальной литературе» , написанную членом УЛИПО Дэниелом Левином Беккером . [6]
Группа Oulipo была основана группой мужчин в 1960 году, и потребовалось 15 лет, прежде чем первой женщине разрешили присоединиться к ней; это была Мишель Метай, которая стала членом в 1975 году и с тех пор дистанцировалась от группы. [7] [8] С 1960 года к группе Oulipo присоединилось всего шесть женщин, [8] [9] последней из которых в июне 2017 года присоединилась Клементина Мелуа. [10]
Работы Улипа
Некоторые примеры произведений Улипа:
«Exercices de Style» Кено — это пересказ девяносто девяти раз одного и того же незначительного эпизода, в котором мужчина становится свидетелем незначительной ссоры во время поездки на автобусе; каждый рассказ уникален с точки зрения тона и стиля.
Книга Кено «Cent Mille Billiards de Poèmes» вдохновлена детскими иллюстрированными книгами, в которых каждая страница разрезана на горизонтальные полоски, которые можно переворачивать независимо, что позволяет комбинировать различные изображения (обычно людей: головы, туловища, талии, ноги и т. д.) разными способами. Кено применяет эту технику к поэзии: книга содержит 10 сонетов , каждый на странице. Каждая страница разделена на 14 полосок, по одной на каждую строку. Автор подсчитал во вступительном пояснении, что для прочтения всех возможных комбинаций потребуется около 200 миллионов лет.
Роман Перека La disparition , переведенный на английский язык Гилбертом Адэром и опубликованный под названием A Void , представляет собой 300-страничный роман, написанный без буквы «e», пример липограммы . Английский перевод, A Void , также является липограммой. Роман примечателен не только отсутствием «e», но и является детективом, в котором отсутствие этой буквы является центральной темой. Перек продолжил писать с обратным ограничением в Les Revenents , при этом в произведении присутствовала только гласная «e». Позже Ян Монк перевел Les Revenents на английский язык под названием The Exeter Text.
В романе «Особые удовольствия» Гарри Мэтьюза описывается 61 сцена, каждая из которых рассказана в разном стиле (обычно поэтичном, сложном или иносказательном), в которых 61 человек (все разного возраста, национальности и положения в обществе) мастурбируют.
Ограничения
Некоторые ограничения Улипа: [11]
S+7 , иногда называется N+7
Замените каждое существительное в тексте седьмым существительным после него в словаре. Например, « Зовите меня Измаил. Несколько лет назад... » станет «Зовите меня Измаил. Несколько подхалимов назад...». Результаты будут различаться в зависимости от используемого словаря. Этот метод можно применять и к другим лексическим классам, например, к глаголам.
Снежный ком , или Ропалим
Стихотворение, в котором каждая строка представляет собой одно слово, а каждое последующее слово на одну букву длиннее.
Метод, при котором каждое «новое» предложение в абзаце вытекает из последнего слова или фразы в предыдущем предложении (например, «Я спускаюсь по длинной лестнице, которая приводит меня на первый этаж, он просторный…»). В этом методе предложения в повествовании постоянно перекрываются, часто превращая грамматический объект в предыдущем предложении в грамматический субъект следующего. Автор также может сделать поворот на наречии, предложной фразе или другом переходном моменте.
Письмо, исключающее одну или несколько букв. Предыдущее предложение — это липограмма в B, F, J, K, Q, V, Y и Z (оно не содержит ни одной из этих букв).
Ограничение свободы заключенного , также называемое ограничением свободы Макао
Стихотворение, использующее только одну гласную букву. В английском и некоторых других языках одна и та же гласная буква может представлять разные звуки, что означает, что, например, "born" и "cot" могут использоваться в унивокализме. (Слова с одинаковым гласным звуком американского английского, но представленные разными "гласными" буквами, не могут использоваться – например, "blue" и "stew".)
^ Левин Беккер, Дэниел (апрель 2012 г.). Множество тонких каналов: в похвалу потенциальной литературе. Бостон: Издательство Гарвардского университета. ISBN9780674065772. Получено 13 мая 2017 г.
↑ Мишель Метай (21 августа 2013 г.). «Мишель Метай». www.oulipo.net (на французском языке) . Проверено 18 мая 2020 г.
^ ab Элкин, Лорен; Эспозито, Скотт (17 января 2013 г.). «Попытка исчерпания движения». The New Inquiry . Получено 18 мая 2020 г. .
^ «Кто такие женщины УЛИПО?». Центр искусства перевода | Two Lines Press . 12 апреля 2017 г. Получено 18 мая 2020 г.
↑ Мелуа, Клементина (13 июня 2017 г.). «Клементина Мелуа». www.oulipo.net (на французском языке) . Проверено 18 мая 2020 г.
^ Лундин, Ли; Грассио-Ганде (7 июня 2009 г.). «Л'Улипо». Криминальная записка . Проверено 10 июня 2009 г.
^ правила для алгоритма
^ Клют, Шеннон Скотт; Эдвардс, Ричард Л. (2011). Мальтийское прикосновение зла: фильм нуар и потенциальная критика. UPNE. ISBN978-1611680478.
Дальнейшее чтение
Мэтьюз, Гарри и Бротчи, Аластер. Oulipo Compendium . Лондон: Atlas, 1998. ISBN 0-947757-96-1
Марк Лаппран, Poétique de l'Oulipo., Амстердам, Родопи, кол. «Faux Titre», 1998, 142 изд.
Уоррен Мотт, «УЛИПО: Учебник по потенциальной литературе», Издательство Университета Небраски, 1988 г.
Дэниел Левин Беккер. Множество тонких каналов: в похвалу потенциальной литературе . Издательство Гарвардского университета, 2012.
Лорен Элкин и Скотт Эспозито. Конец УЛИПО? Попытка исчерпать движение . Zer0 Books, 2013.
Ян Монк и Дэниел Левин Беккер (переводчики), «Все очевидное — подозрительно: чтения из УЛИПО: 1963–2018» , McSweeney's, 2018.
(fr) Жан-Жак Тома, Язык, поэзия - эссе о современной французской поэзии: Аполлинер, Боннефуа, Бретон, Дада, Элюар, Фэй, Гарнье, Голль, Якоб, Лейрис, Мешонник, Улипо, Рубо, Лилль, Пресс Университеты Лилля, колл. «Проблематика», 1989 г.
(фр) Кристель Реджани и Жорж Молинье (реж.), Риторика изобретения Раймона Русселя в Улипо, докторская степень (новый режим), Университет поддержки: Париж-Сорбонна, 1997
(fr) Oulipo Poétiques: Actes du Colloque de Salzburg, 23–25 апреля 1997 г. / édités par Peter Kuon; в сотрудничестве с Моникой Нойхофер и Кристианом Оливье, Тюбинген: Гюнтер Нарр Верлаг, 1999
Питер Консенштейн, Литературная память, сознание и группа Oulipo, Амстердам, Родопи, 2002
(фр) Кэрол Бисениус-Пенин, Le roman oulipien, Париж, l'Harmattan, 2008 г.
Элисон Джеймс, Ограничивающий шанс: Жорж Перек и УЛИПО, Эванстон, Иллинойс: Издательство Северо-Западного университета, 2009
(фр) Кристоф Рейг, Анн Шамаю (реж.) и Аластер Дюкан (реж.), L'Oulipo на международной сцене: формы и комиксы, PUP, 2010 / Actes du Colloque «Le rire européen - échanges et конфронтация»
(фр) Кристоф Рейг, Анри Бехар (реж.) и Пьер Тамино (реж.), Oulipo-litiques: Poésie et Politique au XX° siècle, Париж, Герман, 2011 / Actes du Colloque de Juillet 2010, Международный культурный центр Серизи
(fr) Анн Блоссье-Жакмо и Флоренс Дюпон (реж.), Les Oulipiens Antiques: pour une anthropologie des pratiques d'écriture à contraintes dans l'Antiquité, Парижский университет Дидро - Париж 7, Национальное ателье репродукции тезисов , 2010
(fr)/(en) « Oulipo@50/L'Oulipo à 50 ans», Revue Formulas - revue des créations formelles, № 16, Presses universitaires du Nouveau Monde, Новый Орлеан, июнь 2012 г.
Выставка в UCL Rm 131 Foster Court - кафедра французского языка Профессор Тимоти Мэтьюз и художник-резидент Маргарита Саад «Перевод, транскрипция, искусство улипо с французского на английский», июнь 2015 г.
Внешние ссылки
Выдержки из сборника УЛИПО
Особый фолиант Улипо « Пьяная лодка».
Моника де ла Торре, «Улипо», веб-сайт Poets.org
Кено, Cent Mille Milliards de Poèmes, BevRowe, интерактивная версия на французском и английском языках.
Машина N+7
(на французском) Официальный сайт Oulipo
(на французском) Список рассылки Oulipo
(на французском) Сайт Oulipo Games
Absurdist Monthly Review, Журнал писателей Нового Абсурдистского движения