stringtranslate.com

Анна (Холодное сердце)

Анна из Эренделла ( / ˈ ɑː n ə / ) — вымышленный персонаж , появляющийся в анимационном фэнтезийном фильме студии Walt Disney Animation Studios «Холодное сердце » (2013) и его продолжении «Холодное сердце 2» (2019). Её озвучивает Кристен Белл во взрослом возрасте. В начале фильма Ливви Штубенраух и Кэти Лопес озвучивают её как ребёнка и поют её голосом соответственно. Агата Ли Монн изобразила её как девятилетнюю девочку (поёт). В «Холодном сердце 2» её озвучивала Хэдли Ганнауэй в детстве, а Штубенраух — архивным аудио.

Созданная соавторами и режиссерами Дженнифер Ли и Крисом Баком , Анна основана на Герде, персонаже датской сказки « Снежная королева » Ганса Христиана Андерсена . В экранизации Диснея Анна изображена как принцесса Эренделла, вымышленного скандинавского королевства, и младшая сестра Эльзы ( Идина Менцель ), которая является наследницей престола и обладает стихийной способностью создавать и контролировать лед и снег. Когда Эльза изгоняет себя из королевства после того, как непреднамеренно отправила Эренделл в вечную зиму вечером своей коронации, Анна отправляется в опасное приключение и возвращает свою сестру.

Оригинальная сказка в целом и персонаж Снежной королевы в частности создавали долгосрочные проблемы для адаптации в полнометражный фильм. Несколько руководителей фильмов, включая Уолта Диснея , предприняли попытки воплотить эту историю, и многочисленные адаптации были отложены, поскольку создатели фильма не смогли проработать персонажей. Наконец, режиссеры Бак и Ли решили эту проблему, изобразив Анну и Эльзу сестрами, установив динамичные отношения между персонажами.

Кинокритики высоко оценили решимость и энтузиазм Анны, а также ее игру в фильмах.

Разработка

Происхождение и зачатие

Иллюстрация Герды, персонажа, послужившего прототипом Анны.

Попытки экранизировать « Снежную королеву » на студии Disney начались еще в 1943 году, когда Уолт Дисней рассматривал возможность сотрудничества с Сэмюэлем Голдвином для создания биографического фильма о Гансе Христиане Андерсене. Однако история и, в частности, персонаж Снежной королевы оказались слишком проблематичными для Диснея и его аниматоров. А именно, одной из проблем, с которыми они столкнулись, было то, что в оригинальной истории отсутствовало необходимое взаимодействие между главной героиней , Гердой (которая позже послужила источником вдохновения для Анны), и Снежной королевой. Очевидно, что в версии Андерсена не было никакого противостояния между ними: когда храбрая маленькая Герда входит в ледяной замок Снежной королевы и проливает слезы на Кая, Снежной королевы нигде не видно. Просто не было достаточного конфликта персонажей, чтобы сформировать полнометражный фильм. [7] Позже Глен Кин , Пол и Гаэтан Брицци , Харви Фирстайн , Дик Зондаг и Дэйв Гетц были среди других руководителей Disney, которые приложили усилия для перевода этого потенциального материала на большой экран, но никто из них не добился успеха. Около 2008 года Крис Бак представил Disney свою версию «Снежной королевы». В то время планировалось, что проект будет традиционно анимирован под названием « Анна и Снежная королева» . Однако к началу 2010 года проект столкнулся с той же проблемой и снова застрял. [8] Дженнифер Ли , сорежиссер « Холодного сердца » , позже вспоминала: «Проблема с оригиналом для нас во многом заключается в том, что это очень символическая история. Очень сложно перевести символизм в конкретные вещи. Фильм конкретен, поэтому вы переводите его». [9]

После успеха «Рапунцель: Запутанная история» (2010) 22 декабря 2011 года Disney объявила дату выхода фильма — 27 ноября 2013 года — вместе с новым названием « Холодное сердце» , а Питер Дель Вечо и Джон Лассетер стали продюсерами проекта. После того, как фильм снова возродили, одной из главных проблем для Бака и его команды стал персонаж. [10] Раскадровки были представлены Джону Лассетеру, который сказал собравшейся производственной команде: «Вы недостаточно глубоко копнули». Лассетер сказал, что последняя версия Криса Бака была веселой и очень беззаботной, но персонажи не были многогранными и, таким образом, не нашли отклика у продюсера. [7]

Оригинальный персонаж Герды, известная как Анна, была одним из трех главных персонажей в сценарии в то время, наряду со Снежной Королевой, Эльзой и Кристоффом , вольно основанными на Кей. Персонажи не считались всесторонне развитыми [11] или соотносимыми. Межличностная и семейная динамика была создана после того, как Анна и Эльза были утверждены как сестры, идея, предложенная кем-то из команды сценаристов, но никто не помнил, кто сделал это предложение. [7] [12] [13] Это кардинально изменило историю, [14] переместив конфликт между добром и злом к ​​конфликту между любовью и страхом. [15] Бак заявил, что их сценарий все еще сохранил основные части истории и характер Герды, сославшись на сходство между оригинальной историей и его версией: «[Герда] не откажется от поиска своего друга Кая. Единственное, что в ней действительно есть, потому что она не супергерой или что-то в этом роде, это любовь. В конце концов, именно любовь побеждает страх». [9]

Голос

Кристен Белл озвучила Анну

5 марта 2012 года Кристен Белл была выбрана на роль озвучивания взрослой Анны. [16] [17] Ливви Штубенраух была выбрана на роль Анны в детстве, [18] [19] [20] в то время как Кэти Лопес, дочь супругов Кристен Андерсон-Лопес и Роберта Лопеса , авторов песен для фильма, озвучила юную Анну в музыкальном эпизоде ​​« Хотите слепить снеговика? ». [21] [22] Кроме того, Агата Ли Монн, дочь режиссера фильма Дженнифер Ли, озвучила Анну-подростка в этой песне. [12] [23] [24] [25] Ли объяснила эти решения по кастингу: «Мы действительно хотели использовать первые два куплета этой песни, чтобы показать вам личность Анны. И мы хотели, чтобы пели настоящие дети, не обязательно дети с Бродвея». [25] Кристен Белл и Идина Мензель (которая озвучивала Эльзу в фильме) обе пробовались на роль Рапунцель в « Рапунцель: Запутанная история» и уже знали друг друга, но они не получили эту роль. [23] [26]

Говоря о своих чувствах, когда она получила роль, Белл сказала: «С 4 лет я мечтала сняться в анимационном фильме Disney», — сказала она. «Это была первая цель, которую я себе поставила. Казалось, что это будет очень нереалистично». [17] Она описала фильмы Disney как «те, которые [она] смотрела снова и снова, когда [была] ребенком», и продолжила: «Я знала каждую строчку из «Русалочки » . Я люблю Алладина . Когда ее спросили о ее любимом персонаже Disney, Белл сказала: « Ариэль из «Русалочки ». Потому что я думаю, что это был сдвиг, который сделал Disney, когда главная героиня — «принцесса», я полагаю, — не просто хотела найти своего партнера. Она пела: «Я хочу быть там, где люди. Я хочу увидеть мир. Я хочу выйти за пределы своей зоны комфорта». [27] Белл описала свою первую реакцию, когда она впервые узнала, что ее утвердили на роль, как «Я была в хоре». [28] Ли призналась, что на выбор Белл повлияло прослушивание создателями фильма нескольких вокальных треков из «Русалочки» , включая « Part of Your World », которую актриса записала в юности, заявив, что без этих записей было бы очень сложно найти подходящую исполнительницу на роль Анны. [23] [29]

Два режиссера, Бак и Ли, также были впечатлены тем, как Кристен и Идина общались. [14] [30] «Во время одного из наших ранних просмотров Кристен и Идина спели друг другу балладу, в которой было так много эмоций, что все в комнате прослезились», — сказал Бак. «Это не только показало, насколько великолепны их голоса вместе, но и показало силу, которую музыка будет иметь в истории». [31] Однако Белл не была полностью уверена во время записи с Мензелем, [17] [32] описала опыт работы со своим коллегой как «нервный». [28] Дуэт репетировал в доме Идины песню под названием «Wind Beneath My Wings», во время которой Белл похвалил мощный голос Идины. [28] Относительно песен, которые она исполнила в фильме, Кристен сказала: «Мы поем прекрасные песни Кристен и Бобби Лопеса, которые написали «Книгу Мормона». Так что это действительно очень, очень смешная музыка. Это действительно хорошая музыка. С ними потрясающе работать». [33]

Режиссер Дженнифер Ли была твердо убеждена, что не может быть никакой другой Анны, кроме Кристен Белл, говоря: «Это был определенно замечательный сюрприз услышать ее голос [во время прослушивания], не зная, что она получила классическое образование. Кроме того, у нее был такой теплый, милый голос. Она была всем, чего мы могли надеяться для Анны». [32] Сорежиссер Крис Бак поделился идеями Ли, прокомментировав: «Кристен Белл для Анны была самым первым человеком, которого мы увидели. Мы провели много кастингов, чтобы найти Анну, но она просто попала в парк. С самого начала мы полюбили ее, и она просто как бы стала Анной, а Анна стала ею. Я не знаю, кто из них кто». [34] [35] Идина Мензел также была удивлена ​​певческими способностями своей коллеги, заявив, что «Я не знала, насколько она великолепна как певица. Я быстро это поняла и должна постоянно говорить ей, потому что она никому больше не рассказывает! Она всегда преуменьшает это». [32] Автор песен Кристен Андерсон-Лопес позже похвалила Белл за быстрое понимание ее идей, сказав, что она бы сотрудничала с актрисой «всю оставшуюся [ее] жизнь», если бы могла. [36] Аниматор Анны Бекки Бреси прокомментировала, что голос Белл «хорошо поддается, так что вы берете кусочки и отрывки». [37]

Во время съемок Белл и Мензел должны были сделать много записей и перезаписей, и должны были находиться вместе в одной комнате во время ключевых эмоциональных сцен между Анной и Эльзой. «Мы даже заставили Кристен и Идину спеть вместе песню. Это действительно помогло поднять песню, потому что у них есть дуэт в фильме, и это определенно помогло этому», - сказал продюсер Питер Дель Вечо. Крис Бак позже прокомментировал, что совместная работа актрис, насколько это было возможно, помогла добавить настоящую, удивительную химию между ними и заставила их по-настоящему взаимодействовать. [37] Записи Белл были завершены, когда она была беременна, и позже ей пришлось перезаписать некоторые строки после родов, так как ее голос стал глубже. [38] После просмотра завершенного фильма Белл описала свою игру как «крутую, странную, сюрреалистичную и резкую», сказав, что она действительно гордится тем, что Анна «вышла такой, какой она была, что [режиссеры] позволили [Белл] сделать ее такой». [39]

Дизайн и характеристика

Анна в частности и весь фильм в целом претерпели ряд изменений в истории, наиболее заметным из которых стало превращение героини в младшую сестру Снежной королевы. [14] Описывая процесс развития персонажа, режиссер Дженнифер Ли призналась: «Даже с Анной долгое время было перетягивание каната. Есть элементы, которые мы не использовали с Анной до конца производства, поэтому мы изменили часть анимации, чтобы поддержать их». [40] Белл в целом описала своего персонажа так: «У нее нет хороших осанки, она не очень элегантна, но она хороший человек и она совершенно решительна». Ли добавила: «У нее нет никаких суперспособностей, но Анна — одна из тех обычных людей, которые делают необычные вещи». [17] В отличие от своей сестры Эльзы, которая олицетворяет страх, Анна олицетворяет любовь, [12] [41] [42] она полна оптимизма [42] с необычным сердцем. [41] Режиссер Крис Бак позже заявил: «Секретное оружие [Анны] — любовь», [15] в то время как глава сюжета Пол Бриггс прокомментировал, что она «персонаж, который готов встать рядом с вами и отстаивать то, что правильно. Ее сестра родилась с заболеванием, которое сформировало мир, в котором Анна не находится». [43] На изображениях главных героев «Холодного сердца » , выпущенных Disney в июле 2013 года, Анна и ее роль в фильме были описаны следующим образом:

Анна скорее смелая, чем грациозная, и порой может действовать, прежде чем подумает. Но она также самый оптимистичный и заботливый человек, которого вы когда-либо встречали. Она жаждет воссоединиться со своей сестрой Эльзой, поскольку они были близки в детстве. Когда Эльза случайно раскрывает магическую тайну, которая запирает королевство Эренделл в вечной зиме, Анна отправляется в опасное приключение, чтобы все исправить. Вооруженная только своим бесстрашием, никогда не сдавающимся отношением и верой в других, Анна полна решимости спасти и свое королевство, и свою семью. [44]

Чтобы один человек полностью понимал и развивал своего персонажа, а также позже мог передать это команде, режиссеры и продюсеры фильма решили назначить главных персонажей и главных аниматоров для определенных персонажей. [45] Впервые главная героиня Бекки Бреси выступает в качестве главного аниматора для Анны. [14] [45] Она описала свою работу как «сделать персонажа более правдоподобным». Чтобы добиться этого, ей пришлось несколько раз разыграть часть эпизода в фильме между Анной и Кристоффом, каждый из которых по-разному подчеркивал жесты персонажа. «Анна немного нервничает и чувствует себя неуютно, и мне пришлось найти способ включить это в анимацию», — объяснила Бреси. [14]

Белл сказала, что сначала Анна была написана проще и более общо. «В первом черновике сценария она была написана более, на мой взгляд, чопорной. Она была какой-то специфической и очень девчачьей», что Белл не нашла привлекательным. Она призналась, что всегда хотела быть частью анимационного фильма Disney, но она «хотел быть очень специфическим типом принцессы», которая «была бы намного более неловкой, чем обычные принцессы», а не той, у кого слишком хорошие осанки или слишком хорошая речь. [28] [33] [46] Когда ей предложили роль Анны, она сделала много предложений для режиссеров. Они были отзывчивы и позволили актрисе сформировать персонажа так, как она хотела, так как они хотели, чтобы фильм был правдивым. [27] [28] Белл внесла существенные конкретные изменения в Анну, включая привнесение и включение собственной личности актрисы в персонажа, [46] [47] воплощая соотносимую героиню, [33] что получило полную поддержку от режиссеров. [48] ​​Она назвала сцену, где Анна впервые встречает Ганса , «типичным моментом Диснея», поскольку они слишком сближаются физически и обнаруживают, что оба влюбляются друг в друга. Белл хотела, чтобы слова Анны отражали то, что она сама сказала бы в реальной жизни, что включало некоторую «бессмысленную болтовню». «Я думаю, я сказала: «Это неловко. Ты не неловкий. Я, я неловкая. Ты великолепна. Подожди — что?» Слова просто вылетают из ее рта слишком быстро, и ей приходится отступать». Белл продолжила. [27] Или всю сцену, где она просыпается в начале со слюной по всему лицу, Белл «хотел, чтобы у нее также были волосы во рту», ​​что было вдохновлено ее собственной реальной жизнью. «Иногда я просыпаюсь вот так. Потом у тебя волосы во рту, и ты начинаешь кашлять. Аниматоры полностью поняли, что я пыталась сделать. Это круто и гораздо веселее, когда все реалистично, а не идеально, когда ты просыпаешься с тушью на ресницах». [28] Фырканье и спотыкание Анны также черпали вдохновение из реальной жизни Белл. [28] [47] Сессии звукозаписи Белл также были записаны на видео, чтобы помочь в анимации персонажа, и аниматоры принимали во внимание даже тонкие вещи, такие как то, что актриса часто кусает губу. [49] По словам режиссера Дженнифер Ли, Анна немного несовершенна. [48]

Когда ее спросили о самом большом обаянии Анны, Белл сказала, что «ее обаяние находится где-то между ее искренностью и оптимизмом. Анна подлинна, искренна и полна оптимизма, а вечно оптимистичные люди — самые харизматичные люди, гораздо более привлекательные, чем те, у кого плохое настроение». Она также выразила, почему персонаж показался ей таким милым: «Поместить Анну в ситуацию, когда она начинает фильм без друзей, потому что ее образ жизни не позволяет ей иметь целое королевство. Она бегает, потому что ей нужны друзья». [28] [46] Белл назвала историю фильма «еще одним поворотным моментом» для анимации Disney, потому что любовь, изображенная в этой истории, — это любовь между братьями и сестрами, не романтическая любовь. Анна хочет мир и хочет исследовать, но она также хочет развивать отношения вокруг себя, особенно семейные отношения. «Это очень нетрадиционно для фильма Disney», — добавила она. [39]

Что касается влияния Белл на Анну, режиссер Крис Бак сказал, что ее личность была просто такой веселой и энергичной. «У нас был персонаж Анны, но Кристен действительно пришла и подтолкнула его и сделала его еще смешнее и еще милее, я думаю, и более правдоподобным как трехмерный персонаж», - сказал он. [50] Он также признался, что «влюбился в голос [Белл] и дух [Белл]». Режиссер Дженнифер Ли сказала, что она любила Белл, потому что актриса разделяла с ней сходство, что девушки могли быть забавными. «Так что она была фантастическим соавтором», - добавила Ли. [9] Дуэт авторов песен Кристен-Андерсон Лопес и Роберт Лопес позже прокомментировали, что они написали много первых песен для Кристен, для Анны, но «чем больше мы работали с Кристен Белл, тем больше она влияла». Они быстро понимают, кем была Анна, потому что Анна - Кристен Белл. [51]

Слева направо: коронационное платье Анны, ее зимний дорожный наряд и летняя повседневная одежда.

Костюмы Анны в фильме были созданы на основе исследования норвежских стилей одежды. Основываясь на этих выводах, арт-директор Бриттни Ли и ее команда позже выяснили, какие материалы следует использовать для костюмов. [37] Сорежиссер Дженнифер Ли создала веселый гардероб с «игривыми» цветочными узорами и насыщенными цветами, чтобы точно отразить личность Анны. Аниматоры также учли климат, в котором живет Анна, одев ее в тяжелую шерсть и бархат, отражающие традиционную зимнюю одежду скандинавского региона . [52] [53] Аниматоры добавили структуры к костюмам таким образом, как плиссированные платья, которые позволяют движениям, давая персонажу свободу «крутить все, что она хочет» на протяжении всего фильма. Чтобы углубить культурный контекст фильма, роземалинг , традиционная форма норвежского декоративного народного искусства, была добавлена ​​почти к каждому костюму персонажа. [37] Анна и ее сестра Эльза также наслаждались большим количеством типов костюмов и слоев костюмов, которые никогда не делались раньше. Поскольку эти персонажи бегают по снегу, у них должны быть нижние юбки, нижнее белье, накидки, «и у них есть все эти слои и слои вещей, которые все тщательно разработаны», — объяснила Бриттни. [34] [37]

Международные голоса

Итальянская актриса и певица Серена Росси и итальянский актерский состав «Холодного сердца» получили награду за лучший иностранный дубляж в мире

На момент своего первоначального театрального релиза в 2013 году Frozen насчитывал 43 версии по всему миру, к которым в последующие годы были добавлены еще 3 версии, а также несколько неофициальных версий, созданных независимыми студиями по всему миру. В 2019 году Frozen II был выпущен в 47 версиях по всему миру, включая специальную озвучку на саамском языке , созданную специально для этого фильма, вдохновленного культурой саамов. [54] [55]

Паринити Чопра и ее кузина Приянка Чопра озвучили Анну и Эльзу соответственно в разговорных частях в « Холодном сердце 2» на хинди . [56]

Серена Росси и актерский состав итальянской версии «Холодного сердца» были награждены за лучший иностранный дубляж в мире. [57] [ проверка не удалась ]

Появления

Замороженныйфильмография

Замороженный

Анна — младший ребенок в королевской семье Эренделла, старшая сестра которой, Эльза, родилась с даром создавать и контролировать лед и снег. Несмотря на это, сестры становятся лучшими подругами и часто используют способности Эльзы для собственного удовольствия. Однажды ночью, после того как они создают снеговика по имени Олаф в тронном зале, Эльза случайно бьет Анну по голове своей магией, и удар вырубает ее. Король и королева спешно отводят Анну к горным троллям за помощью. Лидер троллей, Пабби, может исцелить ее, но ценой любых воспоминаний Анны о магии Эльзы. Чтобы защитить Анну, король и королева запирают ворота замка и вообще ограничивают Эльзу ее спальней. Сбитая с толку внезапной потерей контакта с Эльзой, Анна делает несколько неудачных попыток вытащить ее из своей комнаты и прекращает попытки возродить их связь, когда они вырастают в молодых взрослых. Сестры становятся еще более изолированными друг от друга после того, как их родители погибают в кораблекрушении во время двухнедельного путешествия в неизвестном направлении.

Три года спустя Эльзе исполняется 21 год, и ее собираются короновать. Жители Эренделла радостно готовятся к дню ее коронации. Анна (сейчас ей 18) вспыхивает от волнения, когда ворота замка впервые с детства сестер открываются. Исследуя город, Анна встречает принца Ганса с Южных островов; они быстро знакомятся и испытывают взаимное влечение друг к другу. Хотя Эльза боится, что ее тайна будет раскрыта публике, ее коронация проходит без происшествий. На приеме Анна пытается убедить сестру проводить с ней больше времени, но получает холодный отказ. Обиженная Анна уходит и снова сталкивается с Гансом. Они встречаются в королевстве и позже узнают, что у них много общего. Ганс спонтанно делает предложение Анне, и она с радостью соглашается.

Анна просит благословения Эльзы на брак с Гансом, но та отказывается и критикует ее за согласие выйти замуж за человека, с которым она только что познакомилась. Две сестры спорят, и Эльза случайно раскрывает свои способности. Увидев ужасную реакцию гостей, Эльза в панике бежит из замка и прячется в ледяных горах. Во время своего отступления она непреднамеренно выпускает вечную зиму во всем королевстве Эренделл. Анна, полагая, что это ее вина, что она случайно толкнула и надавила на свою сестру, отправляется на ее поиски и возвращение, оставив Ганса отвечать за Эренделл, пока обе сестры не вернутся.

На торговом посту во время своего путешествия Анна встречает горца и сборщика льда по имени Кристофф и его оленя Свена . Кристофф соглашается отвести ее к Северной горе, где, как он знает, произошло магическое явление. По дороге группу преследуют волки, а позже они встречают беззаботного снеговика по имени Олаф, которого неосознанно оживила Эльза, которую Анна помнит с детства, и который позже помогает им отвести их во дворец. Сестры воссоединяются, и Анна надеется возродить их отношения. Однако Эльза, прощая ее за инцидент с коронацией, отвергает помощь Анны и приказывает ей уйти. Анна сообщает ей о вечной зиме, охватившей Эренделл. Расстроенная и напряженная, Эльза теряет контроль над своими силами, ударяя Анну в сердце и тем самым подвергая опасности ее здоровье. Затем Анну, за которой следуют Кристофф и Олаф, преследует гигантское снежное существо, которого Олаф называет Зефиркой. Волосы Анны начинают седеть, и она начинает дрожать сильнее из-за случайного удара Эльзы. Обеспокоенный ею и ее здоровьем, Кристофф отводит Анну к своей семье, которая, к удивлению Анны, оказывается троллями. Когда они прибывают, тролли верят, что Анна — девушка Кристоффа, но когда им говорят обратное, они пытаются свести их вместе, убеждая их в своих чувствах друг к другу. Когда Кристофф и Анна пытаются объяснить настоящую причину своего нахождения там, они обнаруживают, что искренне влюбляются друг в друга. Однако их мгновения недолговечны, так как Анна падает и почти теряет сознание в объятиях Кристоффа. Дедушка Пабби, который просыпается от своего сна и чувствует магию внутри Анны, с грустью сообщает ей и Кристоффу, что сердце Анны было случайно заморожено ее сестрой, и хотя оно магическое, он не может убрать лед. Он добавляет, что только акт настоящей любви может спасти ее от полного замерзания. По мере того, как волосы Анны седеют, а сама она слабеет, Кристофф, веря, что романтический поцелуй Ганса исцелит ее, спешит с Анной обратно в королевство, держа ее на спине Свена, а Олаф следует за ними.

С приближением утра Анна становится все слабее в объятиях Кристоффа. В замке Кристофф помогает Анне попасть внутрь с помощью персонала замка, прежде чем грустно уйти. Внутри Анна снова воссоединяется с Гансом и просит его поцеловать ее. Однако Ганс раскрывает, что их помолвка была всего лишь уловкой, чтобы захватить трон Эренделла, и издевается над ней, говоря, что ее никто не любит, оставляя Анну раненой и расстроенной предательством Ганса. Он запирает Анну в ее комнате без огня для тепла, планируя позволить ее проклятию ускориться и убить ее. К счастью, Анну спасает Олаф, который обнаруживает, что сама Анна не знает, что такое любовь на самом деле. Видя, что Анна расстроена, Олаф утешает ее, напоминая ей, что любовь ставит потребности другого человека выше своих собственных, используя Кристоффа в качестве примера. Он также открывает Анне, что Кристофф любит ее. Осознавая свои взаимные истинные чувства любви к последнему, Анна сбегает из замка с помощью Олафа и мчится со временем, чтобы воссоединиться с ним, чтобы найти Кристоффа до того, как ее проклятие будет завершено, но ей приходится выдержать метель, которую непреднамеренно устроила Эльза. Когда буря наконец стихает, Анна видит Кристоффа, но также видит Ганса, готового убить Эльзу. Имея секунды, чтобы решить, спасать ли себя или идти спасать Эльзу от Ганса, она затем бросается между ними, защищая Эльзу и непреднамеренно сбивая Ганса без сознания, как раз когда она замерзает, поддаваясь своему проклятию и, по-видимому, умирая в процессе.

Пока убитая горем Эльза скорбит по своей сестре, Анна начинает оттаивать от своего замороженного состояния, поскольку ее выбор пожертвовать собой, чтобы спасти свою старшую сестру, является «актом истинной любви». Узнав это, Эльза обнаруживает, что любовь является ключом к контролю над ее силами, и способна растопить королевство, поскольку она безопасно использует свою магию на публике. Анна сталкивается с Гансом, прежде чем ударить его по лицу, заставив его упасть с корабля в воду. Затем она покупает Кристоффу ранее обещанные новые сани, и они целуются, начиная свои новые отношения. Сестринские узы Анны и Эльзы возрождаются, и Эльза обещает никогда больше не закрывать ворота замка, к большой радости Анны.

Замороженная лихорадка

Почти через год после событий первого фильма Эльза устраивает вечеринку по случаю дня рождения Анны. Однако Анна узнает из-за постоянного чихания Эльзы, что Эльза простудилась. Несмотря на попытки сделать вечеринку идеальной для сестры, чтобы загладить вину за все предыдущие в прошлом, чихание Эльзы начинает создавать крошечных снеговиков (снежков), которые пытаются забрать себе торт, и Эльза из-за своего состояния чуть не падает с часовой башни, только чтобы ее спасла сестра. После этого Анна отводит Эльзу отдохнуть, кормит ее супом и говорит ей, что забота о ее старшей сестре — это «лучший подарок на день рождения», который она когда-либо получала в тот день. Тем временем, после вечеринки Кристофф, Свен и Олаф помогают перевезти снеговиков в ледяной дворец Эльзы в горах, чтобы они жили с Маршмеллоу.

Холодное приключение Олафа

В «Холодном приключении Олафа » наступает первый праздничный сезон после того, как ворота замка снова открылись. Чтобы отметить это событие и «отпраздновать начало сезона», Анна и Эльза планируют неожиданную рождественскую вечеринку для жителей Эренделла, хотя вскоре сестры понимают, что в их собственной семье не хватает традиций из-за их длительной изоляции, что очень расстраивает Анну. Тем временем Олаф ставит своей целью найти праздничную традицию, которой сестры могли бы поделиться. Хотя усилия Олафа не увенчались успехом, сестры позже перебирают некоторые из своих старых детских вещей и понимают, что у них все-таки была праздничная традиция. Каждый год на Рождество Анна делала какое-нибудь произведение искусства с изображением Олафа и подсовывала его под дверь Эльзы, что помогало им поддерживать связь, пока они были разлучены, а затем Эльза хранила все это в коробке. [58]

Холодное сердце 2

В эпизоде ​​воспоминаний, незадолго до событий первого фильма, юные Анна и Эльза слушают сказку на ночь от своего отца, короля Агнарра. Агнарр рассказывает им, что их дед, король Рунард, заключил договор с соседним племенем Нортулдра, построив плотину на их родине, в Зачарованном Лесу, тридцать четыре года назад. На церемонии начинается драка, в результате которой Рунард погибает, упав со скалы вместе с воином Нортулдра, которого он пытался сразить. Битва приводит в ярость стихийных духов Земли, Воздуха, Огня и Воды леса, и духи исчезают, после чего на Зачарованный Лес опускается стена тумана, запирая всех внутри. Однако Агнарру удается сбежать с помощью неизвестного спасителя, который спасает его от войны, и принц возвращается в Эренделл как новый король.

Спустя три года после событий Холодного сердца Анна празднует приход осени в королевство с Эльзой, Олафом, Кристоффом и Свеном. Однажды ночью, когда все заснули, Эльза слышит и следует за таинственным голосом, зовущим ее, и непреднамеренно пробуждает стихийных духов. Духи разрушают Эренделл, заставляя всех, включая Анну, эвакуироваться. Прибывают Гранд Пабби и Тролли; Пабби говорит Анне и Эльзе, что духи злы из-за прошлого события, и они должны узнать правду и все исправить.

Анна, Эльза, Олаф, Кристофф и Свен позже отправляются в Зачарованный Лес, следуя за таинственным голосом, который зовет Эльзу. Дух Ветра (названный Олафом Гейлом) появляется и уносит всех, включая Анну, в вихрь, постоянное движение заставляет Анну получать сильную морскую болезнь, пока его не останавливают силы Эльзы, которые затем формируют ряд ледяных скульптур. Анна и Эльза обнаруживают, что скульптуры являются изображениями из прошлого их отца, и что их мать Идуна была Нортулдра, которая спасла жизнь их отца много лет назад. Встречая племя Нортулдра и группу солдат Эренделла, все еще находящихся в конфликте друг с другом, группа сталкивается с Духом Огня, и Анна почти поддается вдыханию дыма, пытаясь уберечь свою сестру, а также стараясь быть осторожной; только чтобы быть спасенной Эльзой и Кристоффом. После того, как Дух Огня, на самом деле саламандра, успокоился, Эльза сталкивается с Анной из-за того, что она последовала за ней и чуть не погибла в огне, и Анна со слезами на глазах признается, что пошла туда только для того, чтобы обеспечить свою безопасность, поэтому Эльза извиняется за то, что беспокоила Анну, утешая ее. Анна и Эльза объясняют свое происхождение солдатам Нортулдры и Эренделла, когда они достают шаль своей матери во время утешения, заключая между ними перемирие. Позже они узнают о существовании пятого духа, который объединит людей с помощью магии природы.

Анна и Эльза продолжают путь на север с Олафом. Они обнаруживают кораблекрушение своих родителей и карту Ахтохаллана, мифической реки, которая, по словам их матери, хранит воспоминания о прошлом. Чувствуя себя виноватой в смерти своих и родителей Анны и зная, что отправка их обоих с ней нарушит равновесие между двумя мирами, Эльза решает отправиться в путешествие одна и отправляет Анну и Олафа прочь, несмотря на то, что Анна напоминает ей о предупреждении в песне их матери и страхах снова потерять сестру. Прибыв в пещеру, Анна и Олаф получают сообщение о том, что произошло в прошлом, от Эльзы, которая замерзает в глубинах Ахтохаллана, что заставляет Олафа исчезнуть из-за потери Эльзой магии.

Хотя Анна убита горем из-за предполагаемой потери сестры и лучшей подруги, она решает разрушить плотину своего дедушки. С помощью Кристоффа, Свена и солдат Эренделла она заманивает гигантских духов Земли к плотине, которые затем разрушают плотину валунами, и Анна едва успевает избежать повреждений благодаря спасению Кристоффа и лейтенанта Маттиаса. Эльза оттаивает от действий Анны по разрушению плотины и едет на Духе Воды Нокке обратно в Эренделл, останавливая поток воды, выпущенный плотиной, от разрушения королевства. Когда туман рассеивается из Зачарованного леса, Анна извиняется перед Кристоффом за то, что оставила его позади, но он утешает ее. Затем один из духов открывает Анне, что Эльза жива и здорова, и они воссоединяются и примиряются друг с другом. Затем Эльза и Анна оживляют Олафа, и Кристофф наконец набирается смелости сделать предложение Анне, которое она принимает. Эльза также объясняет Анне, что теперь они являются мостом между людьми и духами, как она выразилась. Некоторое время спустя Эльза отрекается от престола, делая Анну новой королевой Эренделла, в то время как Эльза становится защитницей Зачарованного леса и регулярно посещает Эренделл, поскольку мир восстанавливается во всех землях и королевствах.

Разнообразный

Другие появления в анимации

Анна и Эльза вместе с принцессами Диснея появляются в фильме 2018 года «Ральф против Интернета» , как было объявлено на выставке D23 Expo 2017. [59]

Анна также является одним из нескольких персонажей студии Walt Disney Animation , которые появляются в короткометражном фильме 2023 года «Однажды в студии» . [60]

Товары

Анна в спектакле « Холодное сердце» в Диснейленде в 2015 году.

6 ноября 2013 года Disney Consumer Products начала выпуск линейки товаров с изображением Анны в Disney Store и других розничных магазинах. [61] [62] Различные версии кукол Анны включают в себя набор модных кукол, набор мини-кукол, плюшевую куклу, куклу Анну-малышку, [62] и специальную версию под названием Musical Magic Elsa and Anna Dolls , которая светится и воспроизводит свои фирменные песни, которые появляются в фильме, когда пользователи держатся за руки или держат руки друг друга. [61] [63] Товары Анны также охватывают широкий спектр других товаров, таких как чемоданы на колесиках, ботинки, одежда, ночные рубашки, миски, тарелки, кофейные кружки и предметы домашнего декора. [61] [62] Кроме того, фильм был адаптирован в виде упрощенных сборников рассказов для детей с различными версиями, включающими звуковые эффекты, оригинальные голоса персонажей, [64] и мини-проекторы, которые проецируют изображения фильмов на стену. [65] Одна из этих книг, под названием «Сестра, больше похожая на меня» , включает иллюстрации Бриттни Ли, художника по визуальному развитию фильма. [66] [67] [68] И Анна, и Эльза появляются как игровые персонажи в Disney Infinity благодаря использованию их соответствующих фигурок. [69]

Тематические парки

В ноябре 2013 года, до выхода «Холодного сердца» , Анна и Эльза начали ежедневные встречи в парках и курортах Уолта Диснея во Флориде и Калифорнии, США. В Walt Disney World сестры дебютировали 22 октября 2013 года во временном аттракционе в Disney's Hollywood Studios , пока строились их основные достопримечательности в Epcot , [70] затем официально появились в павильоне Норвегии в Epcot 2 ноября 2013 года [71] вместе с галереей норвежской культуры, из которой были вдохновлены обстановка и дизайн фильма. [72] В секции Fantasyland в Диснейленде был установлен коттедж под названием «Королевский прием» , где пара и аудио-аниматроник Олаф разговаривали на крыше коттеджа. [73] В феврале 2014 года эти встречи и приветствия были продлены на неопределенный срок, при этом время ожидания встречи с принцессами часто превышало два часа, что дольше, чем у любых предыдущих персонажей Disney. [74] [75] По состоянию на март 2014 года сообщалось, что это время ожидания достигло четырех или пяти часов. [76] Кроме того, Эльзе, Анне и Олафу подарили платформу в стиле «Холодного сердца » для Disney Magic on Parade в парижском Диснейленде . [77] [78] [79] [80] 9 марта 2014 года все трое снова появились на своей собственной платформе для парада «Холодного сердца» на Фестивале парада фантазий в тематическом парке Magic Kingdom , Walt Disney World, где Анна впервые появилась в своем коронационном платье в парке Disney. [81] 20 апреля 2014 года Анна и Эльза переехали из Epcot в Зал сказок принцесс в Magic Kingdom, и время ожидания, чтобы увидеть персонажей, составило три часа, по сравнению с 15 минутами у Золушки и Рапунцель. [82] [83]

Анна несколько раз появлялась в «Winter Dreams » Disney California Adventure , 30-минутном зимнем тематическом новом шоу ночного спектакля World of Color с Олафом, ведущим шоу, и Эльзой. [84] [85] В ночном шоу Disney Dreams! в Диснейленде в Париже Анна была со-рассказчиком на французском языке, наряду с англоговорящим Олафом. [80] [86] Сцены из оригинального фильма с участием Анны и других персонажей, таких как Олаф и Кристофф, появляются в замке, пока Эльза поет « Let It Go », во время сегмента «Холодное сердце » в ночном проекционном шоу Magic Kingdom, Celebrate the Magic . [87] Одновременно с выходом фильма Анна начала проводить встречи и приветствия на борту круизного лайнера Disney Dream компании Disney Cruise Line . [88]

16 мая 2014 года было объявлено, что Диснейленд дебютирует с предварительным парадом Frozen с участием Анны, Эльзы и Олафа. Премьера состоялась 13 июня 2014 года и предшествовала выступлениям Mickey 's Soundsational Parade. [89] С 5 июля по 1 сентября 2014 года в рамках шоу Frozen Summer Fun в Disney's Hollywood Studios Анна и Эльза появятся в санях, запряженных лошадьми, которые будут ехать по Голливудскому бульвару вместе с Кристоффом и конькобежцами, лыжниками и ледорезами в секции Anna and Elsa's Royal Welcome . Сестры также появились в For the First Time in Forever: A Frozen Sing-Along Celebration , где к ним присоединились королевские историки, чтобы пересказать историю Эренделла; и "Frozen" Fireworks Spectacular вместе с Кристоффом и Олафом, фейерверк под музыку из Frozen . Другие персонажи из фильма также появятся в своих соответствующих предложениях: Олаф в Olaf on Summer Vacation , семья Окенов в Wandering Oaken's Trading Post & Frozen Funland и танцевальная вечеринка "Coolest Summer Ever" с диджеем и живой группой. [90] [91] В ответ на большой спрос Disney Parks впоследствии объявили 7 августа, что Frozen Summer Fun будет продлен до 28 сентября. [92]

19 августа 2014 года было первоначально объявлено, что бутик Elsa & Anna's (заменивший Studio Disney 365) откроется в середине сентября в Downtown Disney на курорте Disneyland . Позднее дата открытия была изменена на 6 октября 2014 года, а название магазина было изменено на «Бутик Anna & Elsa's». В магазине продаются товары, вдохновлённые Анной, Эльзой и Олафом. [93] [94] [95] [96]

Хотя никаких официальных заявлений от Disney относительно коронации Анны и Эльзы не было, в конце августа 2014 года было объявлено, что специальный ужин для персонажей будет организован группой туристических агентов утром 24 сентября 2014 года. Хотя официально Disney не организовала мероприятие, под названием « Моя королевская коронация », в нем примут участие официальные персонажи Анны и Эльзы, принадлежащие Disney, при содействии компании. [97] 12 сентября 2014 года Walt Disney World объявил, что аттракцион «Холодное сердце» планируется открыть в начале 2016 года в Epcot's World Showcase в павильоне Норвегии, заменив аттракцион Maelstrom . На аттракционе будет представлено королевство Эренделл с музыкой и сценами из фильма, а также встречи и приветствия с Анной и Эльзой. [98] [99] Анна, Эльза, Кристофф и Олаф появятся в спектакле «Однажды на Рождество у Микки» , который будет проходить во время Рождественской вечеринки у Микки в Magic Kingdom в ноябре и декабре 2014 года [98] (с 7 ноября по 31 декабря). [99]

13 ноября 2014 года, перед мероприятием «Сверкающее Рождество», Анна и Эльза начали встречи и приветствия в Диснейленде в Гонконге . [100]

Начиная с 20 декабря 2014 года, встреча и приветствие Анны и Эльзы в Disneyland Resort были перенесены из парка Disneyland в новое место в здании Disney Animation под названием «Королевское приветствие Анны и Эльзы» в Disney California Adventure. Кроме того, лодки Storybook Land Canal Boats в Disneyland были обновлены, чтобы включить деревню Эренделл из фильма, включая замок Анны и Эльзы. Официально с 7 января 2015 года Анна начала появляться вместе с Эльзой и Кристоффом в Disney California Adventure в «Впервые за всю историю — Праздник пения песен в стиле Frozen» в Hollywood Land в рамках мероприятия парка «Frozen Fun». Также с 7 января Анна и Эльза появляются в спектакле Frozen в Королевском театре в парке Disneyland. [101] [102]

Начиная с 22 мая 2015 года, в Диснейленде стартовал новый ночной парад под названием « Раскрась ночь », в который вошла платформа Frozen с Анной, Эльзой и Олафом в рамках празднования 60-летия парка. [103]

Давным-давно

Версия Анны появляется в четвертом сезоне фэнтезийного драматического сериала ABC « Однажды в сказке» , роль которой исполняет Элизабет Лэйл . [104]

бродвейский мюзикл

Патти Мурин исполнила роль Анны в бродвейском мюзикле , премьера которого состоялась в марте 2018 года. [105] В постановке мюзикла в Вест-Энде роль Анны исполнила Стефани МакКеон , и за свою игру она была номинирована на премию Лоуренса Оливье за ​​лучшую женскую роль в мюзикле . [106]

Прием

Критические обзоры

Автор Collider.com Мэтт Голдберг описал Анну как персонажа, который «может переходить от милого к меланхоличному, от странного к дерзкому и никогда не упускать ритм». [108] Эмма Кунс из Christian Post описала ее и Эльзу как «самых милых и харизматичных персонажей на сегодняшний день», [46] в то время как Тони Хикс из San Jose Mercury News написал, что и Анна, и Эльза были изображены как преданные с самого начала, и «смущение [Анны] и страдания Эльзы, когда она запирается от мира — и своей сестры — приемлемы». [109] Дипанджана Пал из First Post прокомментировала, что Анна «во многом ребенок, которому нужно вырасти, и она это делает по ходу фильма». [110] The Wall Street Journal предположил, что персонаж стал более милым, будучи «именно тем свободным духом, которым она кажется». [111] Ноа Ли из The Coast News был впечатлен дуэтом героинь Анны и Эльзы и сказал: «Я никогда не терял интереса к радикальным мерам, которые принимала Анна, или к невзгодам, с которыми сталкивалась Эльза». [112] Трэвис Бин, рецензент Community Newspaper Group, подчеркнул уроки, которые дети могли извлечь из фильма, сказав: «Дети также могут болеть за Анну, чтобы она мчалась по лесу и прорывалась сквозь ледяные стены Эльзы и доказывала, что любовь побеждает все страхи». [113] Линда Барнард, кинокритик Toronto Star , описала сестер как «привлекательных женских персонажей», особенно похвалила Анну за ее забавные и волевые характеристики. [114] Сабина Ибарра из Geek Exchange похвалила режиссеров за создание двух очень реальных девушек, «которые обретают себя и также объединяются в этой удивительной истории». [107]

Кристен Белл получила высокую оценку за ее игру в роли Анны в фильме. Мишель Им, пишущая для Eye of the Tiger , назвала персонажа «игривым и энергичным» и прокомментировала: «[Белл] не только смогла поймать эти вибрато и бельтинговые ноты в своих песнях, это на самом деле она их пела». [115] Обзор фильма в Coast News написал, что Белл «заслужила высшие оценки» за привитие живой чувствительности неуклюжей, но благонамеренной Анне. [112] Cinenerd, кинокритик из Blogcritics , похвалил вокальные способности актрисы, заявив, что она и Мензел «поют от всего сердца, с двумя потрясающими песнями в Let it Go и For the First Time in Forever ». [116] Колин Коверт из The Gazette из Колорадо-Спрингс оценил игру Белл как «безупречную подачу». [18] Мэтт Голдберг превозносил отношения между Анной и ее старшей сестрой Эльзой, написав: «В «Холодном сердце» так много всего, что можно любить , но в верхней части списка акцент делается на отношениях [Анны] и Эльзы. Анна все еще увлечена очаровательным Гансом и испытывает романтическую химию с взволнованным Кристоффом, но ее самая большая любовь — к ее сестре. [Эльза] в основном напугана и охвачена чувством вины. Она невероятно симпатичный персонаж, и это свежий взгляд на изображение отчуждения между братьями и сестрами. У Анны так много жизни и энтузиазма, и мы хотим увидеть, как она разделяет это с Эльзой». [108] Магдалена Лахович из The Heights назвала эту сестринскую связь «тем, что действительно делает фильм и мораль, которая с ним связана», прокомментировав: «Сюжет настроен так, чтобы заставить зрителя думать, что это должен быть поцелуй настоящей любви — то, что Анна затем отправляется искать. Это путешествие отправляет ее в трудное приключение, в котором она узнает как о жертве, так и о любви». [117] Дебби Линн Элиас из Culver City Observer прокомментировала: «Женщины, движимые уверенностью и позитивом, Эльза и Анна — как две стороны одной медали, обе сильные, хотя одна — силой и уверенностью, а другая — неуклюжей навязчивостью и любовью», [118] в то время как Стивен Холден из The New York Times оценил, что вместо романтической привязанности именно сестринская любовь и преданность двигали историю, которая сильно отошла от традиционной формулы Disney. [119] Ной Ли описал отношения Анны и Эльзы как «подлинные», сказав: «Наблюдение за темами семьи и любви против изоляции и страха тронуло мое сердце во многих отношениях». [112]

Однако персонаж не обошелся без критики. Мишель Им из Eye of the Tiger назвала немедленную влюбленность Анны в принца единственным личным развитием ее персонажа и нашла это «разочаровывающим» по сравнению с эмоционально развивающейся личностью Эльзы. [115] Анне Смит из The Guardian не понравилось, что и Анна, и Эльза были нарисованы со стройными фигурами и большими глазами, что типично для принцесс Диснея. [120]

Почести

И «Анна», и «Эльза» были номинированы на премию «Лучшая анимационная актриса» Альянсом женщин-киножурналистов , и только «Анна» получила награду. [121] «Холодное сердце» также получило премию Женского общества кинокритиков в той же категории. [122]

Ссылки

  1. ^ Ли, Дженнифер (23 сентября 2013a). "Frozen's Final Shooting Draft" (PDF) . Walt Disney Animation Studios . Архивировано из оригинала (PDF) 1 апреля 2014 года . Получено 20 февраля 2014 года .
  2. ^ "Frozen II Press Kit" (PDF) . Disney Enterprises, Inc. 2019. Архивировано (PDF) из оригинала 15 ноября 2019 г. . Получено 5 декабря 2019 г. .
  3. Анджелина Джейн Бернабе (23 сентября 2019 г.). «Новый трейлер «Холодного сердца 2»: Анна и Эльза отправляются в путешествие в зачарованный лес». Good Morning America . Получено 23 сентября 2019 г.
  4. ^ ab Anna & Elsa's Childhood Times, страница 4. Look Games. 27 июля 2017 г. Архивировано из оригинала 28 июня 2020 г. Получено 19 июня 2018 г. – через YouTube.
  5. ^ Ли 2013а, стр. 2, 16.
  6. ^ @alittlejelee (3 сентября 2014 г.). "@MarianaDeLama Для всех, кто спрашивал, вот эксклюзив: Эльза родилась в день зимнего солнцестояния, а Анна — в день летнего солнцестояния. #AskFrozen" ( Твит ) – через Twitter .
  7. ^ abc Jim Hill (18 октября 2013 г.). «Обратный отсчет до Disney «Холодное сердце»: как одно простое предложение сломало лед в многолетних проблемах истории «Снежной королевы». Los Angeles Times . Архивировано из оригинала 22 октября 2013 г. Получено 22 октября 2013 г.
  8. Weintraub, Steve (25 ноября 2013 г.). «Джош Гэд рассказывает о FROZEN, его истории с проектом, песнях, статусе TRIPLETS, игре Сэма Кинисона и многом другом». Collider.com . Событие происходит в 0:33. Архивировано из оригинала 29 ноября 2013 г. . Получено 25 ноября 2013 г.
  9. ^ abc White, Cindy (11 октября 2013 г.). «Внутри «Холодного сердца» Диснея: Вопросы и ответы с режиссерами». Geek Mom . Архивировано из оригинала 12 января 2014 г. Получено 12 января 2014 г.
  10. ^ Sciretta, Peter (22 декабря 2011 г.). «Walt Disney Animation дает „Снежной королеве“ новую жизнь, переименованную в „Холодное сердце“ — но будет ли она нарисована от руки?». SlashFilm . Архивировано из оригинала 7 января 2012 г. Получено 22 декабря 2011 г.
  11. Райт, Гэри (27 ноября 2013 г.). «Замороженные во времени: Диснеевская адаптация литературной классики». Rotoscopers. Архивировано из оригинала 24 декабря 2013 г. Получено 23 декабря 2013 г.
  12. ^ abc Wloszczyna, Susan (26 ноября 2013 г.). «С помощью Frozen режиссер Дженнифер Ли разбивает лед для женщин-режиссеров». Indiewire . Архивировано из оригинала 8 февраля 2014 г. Получено 8 января 2014 г.
  13. ^ "Disney привносит в народную сказку крутой облик в "Холодном сердце"". Gulf News . 18 декабря 2013 г. Архивировано из оригинала 22 декабря 2013 г. Получено 22 декабря 2013 г.
  14. ^ abcde Лоуман, Роб (19 ноября 2013 г.). «Размораживание «Холодного сердца»: создание новейшей сказки в 3D от Disney». Los Angeles Daily News . Архивировано из оригинала 3 декабря 2013 г. Получено 21 ноября 2013 г.
  15. ^ ab Means, Sean (22 ноября 2013 г.). «Предварительный просмотр: В поисках теплого сердца в «Холодном сердце» Диснея». Salt Lake Tribune . Архивировано из оригинала 17 декабря 2013 г. Получено 16 декабря 2013 г.
  16. Тодд Гилкрист (5 марта 2012 г.). «Кристен Белл сыграет главную роль в сценической адаптации «Некоторые девушки», анимационном фильме «Холодное сердце» (эксклюзив)». The Hollywood Reporter . Архивировано из оригинала 7 марта 2012 г. Получено 5 марта 2012 г.
  17. ^ abcd Александр, Брайан (17 июня 2013 г.). «„Холодное сердце“ размораживает мечты Кристен Белл о Диснее». USA Today . Архивировано из оригинала 18 июня 2013 г. Получено 29 октября 2013 г.
  18. ^ ab Covert, Colin (29 ноября 2013 г.). "ОБЗОР ФИЛЬМА: Анимационный фильм Disney "Холодное сердце" довольно холодный". The Gazette . Архивировано из оригинала 3 января 2014 г. Получено 2 января 2014 г.
  19. ^ "Frozen (2013)- Cast & Crew". Yahoo! Inc. Архивировано из оригинала 19 июля 2013 года . Получено 2 января 2014 года .
  20. Paula Toti (10 декабря 2013 г.). «Местная девчонка снимается в «Холодном сердце» Диснея». Архивировано 19 декабря 2013 г. на Wayback Machine . WKRC-TV . Local12.com . Получено 18 декабря 2013 г.
  21. ScreenSlam (31 октября 2013 г.). «Frozen: Songwriters Kristen Anderson-Lopez & Robert Lopez Official Movie Interview». YouTube. Архивировано из оригинала 10 июня 2014 г. Получено 5 января 2014 г.
  22. ^ ФИЛЬМЫ Скоро в продаже (14 ноября 2013 г.). "Frozen Interview—Songwriters (2013)—Disney Animated Movie HD". YouTube. Архивировано из оригинала 15 января 2014 г. Получено 5 января 2014 г.
  23. ^ abc "Frozen (2013)—Trivia—IMDb". IMDb . Архивировано из оригинала 23 декабря 2013 года . Получено 5 января 2014 года .
  24. Кит, Борис (18 декабря 2013 г.). «Режиссер «Холодного сердца» хочет сломать барьер научно-фантастического блокбастера». The Hollywood Reporter . Архивировано из оригинала 23 декабря 2013 г. Получено 31 декабря 2013 г.
  25. ^ ab Hill, Jim (16 января 2014 г.). "Huffington Post—Режиссеры Disney "Холодное сердце" приписывают своей команде номинацию на лучший анимационный фильм". Jim Hill Media . Архивировано из оригинала 22 января 2014 г. . Получено 25 января 2014 г. .
  26. ^ Бенарделло, Карен (25 ноября 2013 г.). «Интервью за круглым столом с Идиной Мензель о «Холодном сердце»». We Got This Covered . Архивировано из оригинала 29 ноября 2013 г. Получено 11 декабря 2013 г.
  27. ^ abc Romano, Andrew (18 декабря 2013 г.). «Интервью: Кристен Белл, королева озвучивания, о «Холодном сердце», «Веронике Марс» и многом другом». The Daily Beast . Архивировано из оригинала 21 декабря 2013 г. Получено 5 января 2014 г.
  28. ^ abcdefghi Бенарделло, Карен (23 ноября 2013 г.). «Интервью за круглым столом с Кристен Белл о «Холодном сердце». We Got This Covered . Архивировано из оригинала 6 января 2014 г. Получено 5 января 2014 г.
  29. ^ "Frozen: Facts That You Will Find Interesting!". DigiTitles . 19 августа 2013 г. Архивировано из оригинала 22 марта 2014 г. Получено 3 марта 2014 г.
  30. ^ Breznican, Anthony (11 июня 2012 г.). «Disney's 'Frozen': Кристен Белл и Идина Мензел озвучат анимационную историю». Entertainment Weekly . Архивировано из оригинала 18 июня 2013 г. Получено 23 июня 2013 г.
  31. ^ Лоуман, Роб (20 ноября 2013 г.). «Загляните за кулисы «Холодного сердца» студии Disney». The News Herald . Архивировано из оригинала 17 декабря 2013 г. Получено 16 декабря 2013 г.
  32. ^ abc Heldman, Breanne L. (27 ноября 2013 г.). «Знаете ли вы, что Кристен Белл умеет петь? Ее коллеги по «Холодному сердцу» тоже». Yahoo! Movies . Архивировано из оригинала 6 декабря 2013 г. Получено 5 января 2014 г.
  33. ^ abcd Уилкинсон, Эми (28 августа 2013 г.). «Кристен Белл: «Холодное сердце» — это «тот самый фильм, который я хотела посмотреть в детстве». MTV News . Архивировано из оригинала 30 октября 2013 г. Получено 22 октября 2013 г.
  34. ^ ab Pockross, Adam (8 октября 2013 г.). "21 'замороженный' факт, который готовит нас к зиме". Yahoo! Movies . Архивировано из оригинала 17 декабря 2013 г. Получено 6 января 2014 г.
  35. Ричард Чавес; Ребекка Мюррей (19 декабря 2013 г.). «Режиссёры «Холодного сердца» Крис Бак и Дженнифер Ли обсуждают анимационный фильм». About.com . Архивировано из оригинала 7 января 2014 г. . Получено 8 января 2014 г. .
  36. ^ Московиц, Шайна (29 ноября 2013 г.). «Эксклюзивное интервью с талантливым дуэтом, стоящим за музыкой к диснеевскому «Холодному сердцу»".Examiner.com.
  37. ^ abcde Ибарра, Сабина (1 ноября 2013 г.). «Интервью: Творческая команда, стоящая за «Холодным сердцем» Диснея». Screen Crave. Архивировано из оригинала 2 ноября 2013 г. Получено 17 декабря 2013 г.
  38. ^ "Скромная невеста Кристен Белл". Belfast Telegraph . 31 августа 2013 г. Получено 13 сентября 2013 г.
  39. ^ ab Moskowitz, Shaina (30 ноября 2013 г.). «Эксклюзивное интервью со звездой «Холодного сердца» Кристен Белл». Examiner.com.
  40. ^ Филбрик, Джами (26 ноября 2013 г.). "ЭКСКЛЮЗИВНОЕ ИНТЕРВЬЮ IAR: Режиссеры Крис Бак и Дженнифер Ли говорят о "Холодном сердце"". IAR . Архивировано из оригинала 4 декабря 2013 г. Получено 10 января 2014 г.
  41. ^ ab Harrison, Mark (6 декабря 2013 г.). "Интервью Криса Бака и Дженнифер Ли: о создании Frozen". Den of Geek . Архивировано из оригинала 30 марта 2014 г. Получено 9 января 2014 г.
  42. ^ ab Giardina, Carolyn (27 ноября 2013 г.). «Оскары: с «Холодным сердцем» Дисней изобретает новую принцессу (и секретное программное обеспечение)». The Hollywood Reporter . Архивировано из оригинала 11 декабря 2013 г. Получено 23 декабря 2013 г.
  43. ^ "Walt Disney Animation Studios на Tumblr". Tumblr . 11 января 2014 г. Архивировано из оригинала 16 января 2014 г. Получено 15 января 2014 г.
  44. ^ Скиннер, Крейг (11 июля 2013 г.). «Новые замороженные изображения и описания знакомят нас с персонажами». Bleeding Cool . Архивировано из оригинала 30 октября 2013 г. Получено 10 декабря 2013 г.
  45. ^ ab Connelly, Brendon (25 сентября 2013 г.). «Внутри исследований, дизайна и анимации «Холодного сердца» Уолта Диснея с продюсером Питером Дель Вечо». Bleeding Cool . Архивировано из оригинала 13 октября 2013 г. Получено 22 октября 2013 г.
  46. ^ abcd Кунсе, Эмма (26 ноября 2013 г.). «Кристен Белл, Идина Мензел о переосмыслении принцесс Диснея в «Холодном сердце», фильм скоро выйдет». Christian Post . Архивировано из оригинала 14 декабря 2013 г. Получено 13 декабря 2013 г.
  47. ^ ab Brindley, Jenny (16 декабря 2013 г.). "Анимационные фильмы 2013 года — голоса персонажей в Frozen, Epic и Despicable Me 2". Voice Over Times . Архивировано из оригинала 1 января 2014 г. Получено 9 января 2014 г.
  48. ^ ab Moskowitz, Shaina (30 ноября 2013 г.). «Эксклюзивное интервью с режиссерами «Холодного сердца» Крисом Баком и Дженнифер Ли». Examiner.com.
  49. ^ Ли, Майкл (7 октября 2013b). "50 вещей, которые вы, возможно, не знали о "Холодном сердце" Диснея". Movie Viral . Архивировано из оригинала 12 декабря 2013 года . Получено 26 февраля 2014 года .
  50. ^ Pockross, Adam (11 июля 2013 г.). «Режиссёры «Холодного сердца» заморозили следующий анимационный фильм Disney Classic». Yahoo! Movies . Архивировано из оригинала 17 декабря 2013 г. Получено 12 января 2014 г.
  51. ^ Норр, Серена (29 ноября 2013 г.). «Disney's Frozen: Интервью с авторами песен и режиссером/сценаристом #DisneyFrozen». Mom Trends . Архивировано из оригинала 12 января 2014 г. Получено 12 января 2014 г.
  52. ^ "Disney's 'Frozen': The Making of the Oscar Contender". The Hollywood Reporter . 27 ноября 2013 г. Архивировано из оригинала 11 декабря 2013 г. Получено 10 января 2014 г.
  53. ^ Coyle, Emily (3 декабря 2013 г.). «6 фактов, которые вы не знали о «Холодном сердце» студии Disney». Шпаргалка по Уолл-стрит . Архивировано из оригинала 14 декабря 2013 г. Получено 13 декабря 2013 г.
  54. ^ Миллиган, Мерседес (19 июля 2019 г.). «'Frozen 2' Will Get Sámi Language Version». Animation Magazine . Получено 19 ноября 2019 г. .
  55. Верстад, Андерс Бойн (19 июля 2019 г.). «Мороз 2 коммерс в самиске». NRK (на норвежском букмоле) . Проверено 19 ноября 2019 г.
  56. ^ Эльза и Анна | Приянка и Паринити | Холодное сердце 2 | Хинди | 22 ноября , получено 16 января 2020 г.
  57. Паскуалини, Марио (3 апреля 2019 г.). «Лорена Бранкуччи и музыкальные костюмы Диснея». Dimensione Fumetto (на итальянском языке) . Проверено 2 декабря 2019 г.
  58. Бут, Кайтлин (13 июня 2017 г.). «Трейлер к фильму «Холодное приключение Олафа» для 21-минутного короткометражного фильма «На глазах у Коко». Bleeding Cool . Получено 3 декабря 2017 г.
  59. Брезникан, Энтони (14 июля 2017 г.). «Продолжение «Ральфа» объединит принцесс Диснея — и «Звездные войны»!». Entertainment Weekly . Получено 11 июля 2018 г.
  60. ^ Рейф, Алекс (16 октября 2023 г.). «Диснеевский «Однажды в студии» — список персонажей в порядке появления». Laughing Place .
  61. ^ abc Disney Consumer Products (6 ноября 2013 г.). "Пресс-релиз: Disney чествует семейные узы и эпическое повествование в новой коллекции Frozen Product, доступной в розничной продаже уже сейчас". Disney Consumer Products . Архивировано из оригинала 21 февраля 2014 г. . Получено 29 января 2014 г. .
  62. ^ abc Hill, Jim (6 ноября 2013 г.). «Зима приходит рано в Нью-Йорк, так как магазин Disney на Таймс-сквер «замерзает»». Jim Hill Media . Архивировано из оригинала 10 ноября 2013 г. Получено 29 января 2014 г.
  63. ^ "Disney Frozen Musical Magic Elsa and Anna Dolls". The Celebrity Cafe . 13 декабря 2013 г. Архивировано из оригинала 17 декабря 2013 г. Получено 17 декабря 2013 г.
  64. ^ Книга рассказов и CD Frozen Read-Along в мягкой обложке . Disney Press. Октябрь 2013 г. ISBN 978-1423170648.
  65. ^ Disney Frozen Movie Theater: Storybook & Movie Projector Hardcover . Printers Row. 1 октября 2013 г. ISBN 978-0794428952.
  66. ^ Stradling, Morgan (29 июля 2013 г.). «Новые изображения книги рассказов Disney «Холодное сердце» раскрывают сочные детали сюжета». Rotoscopers. Архивировано из оригинала 15 декабря 2013 г. Получено 24 января 2013 г.
  67. ^ Холодное сердце Сестра больше похожа на меня Твердый переплет . Disney Press. Октябрь 2013. ISBN 978-1423170143.
  68. ^ Макдоннелл, Крис (26 ноября 2013 г.). «Художник дня: Бриттни Ли». Cartoon Brew . Архивировано из оригинала 11 апреля 2014 г. Получено 3 марта 2014 г. На этой неделе мы продолжим рассматривать некоторых талантливых художников, чьи усилия сделали возможным появление нового фильма Disney «Холодное сердце». Бриттни Ли указана в титрах как художник по визуальному развитию фильма.
  69. Brigante, Ricky (21 ноября 2013 г.). «Disney Infinity наконец-то представляет больше женских персонажей в новом Toy Box fun с Frozen, Rapunzel, Vanellope von Schweetz». Inside the Magic . Архивировано из оригинала 4 декабря 2013 г. Получено 30 декабря 2013 г.
  70. Denise (22 октября 2013 г.). «Анна и Эльза из «Холодного сердца» — первое появление в Walt Disney World в рамках подготовки к встрече и приветствию в Epcot (фото, видео)». Mousestep . Архивировано из оригинала 12 февраля 2014 г. . Получено 7 февраля 2014 г. .
  71. Denise (2 ноября 2013 г.). "Анна и Эльза из "Холодного сердца" официально дебютируют в павильоне Норвегии в Epcot (фото, видео)". MouseSteps . Архивировано из оригинала 10 марта 2014 г. Получено 4 марта 2014 г.
  72. ^ Brigante, Ricky (7 октября 2013 г.). «Анна и Эльза начнут встречи с персонажами «Холодного сердца» в Walt Disney World и Disneyland в ноябре». Inside the Magic . Архивировано из оригинала 14 декабря 2013 г. Получено 7 февраля 2014 г.
  73. Brigante, Ricky (15 ноября 2013 г.). «Анна и Эльза присоединились к анимированному Олафу для встречи и приветствия персонажей «Холодного сердца» на Королевском приеме в Диснейленде». Inside the Magic . Архивировано из оригинала 26 февраля 2014 г. Получено 7 февраля 2014 г.
  74. Тулли, Сара (20 февраля 2014 г.). «Персонажи «Холодного сердца» рисуют беспрецедентные линии в Диснейленде». Orange County Register . Архивировано из оригинала 3 марта 2014 г. Получено 11 марта 2014 г.
  75. ^ "Disney's 'Frozen' meet-and-greet at Epcot to continue in finitely". Доктор Дисней . 10 февраля 2014 г. Архивировано из оригинала 11 марта 2014 г. Получено 11 марта 2014 г.
  76. ^ Бевил, Дьюэйн (1 марта 2014 г.). «Может ли «Холодное сердце» Диснея сыграть большую роль в тематических парках?». Orlando Sentinel . Архивировано из оригинала 7 апреля 2014 г. Получено 6 апреля 2014 г.
  77. Ли, Бэнкс (7 декабря 2013c). «День второй съемок рождественского парада в парках Диснея 2013 года — фотографии/видео». Журнал Orlando Attractions Magazine . Архивировано из оригинала 23 февраля 2014 года . Получено 7 февраля 2014 года .
  78. ^ Фикли-Бейкер, Дженнифер (21 ноября 2013 г.). «Парижский Диснейленд предлагает праздничный «замороженный» праздник». Блог парков Диснея . Архивировано из оригинала 7 декабря 2013 г. Получено 7 февраля 2014 г.
  79. ^ "Олаф будет звездой ночного шоу в замке Disneyland Paris DISNEY DREAMS OF CHRISTMAS на рождественский сезон". Mouse Info . 8 ноября 2013 г. Архивировано из оригинала 13 февраля 2014 г. Получено 7 февраля 2014 г.
  80. ^ ab Monti, Andrea (11 ноября 2013 г.). ""Disney DREAMS празднует Рождество" - одно из замечательных новинок, которые Disneyland Paris готовит к Рождеству 2013 года". Jim Hill Media . Архивировано из оригинала 22 февраля 2014 г. Получено 7 февраля 2014 г.
  81. ^ Brigante, Ricky (9 марта 2014 г.). «Фестиваль парада фэнтези дебютирует с высокоэнергетическими развлечениями в Walt Disney World с «Холодным сердцем», «Рапунцель» и забавными платформами». Inside the Magic . Архивировано из оригинала 11 марта 2014 г. Получено 11 марта 2014 г.
  82. Brigante, Ricky (20 апреля 2014 г.). «Персонажи «Холодного сердца» находят новый дом в Walt Disney World, поскольку FastPass+ сокращает время встречи с Анной и Эльзой — когда это сработает». Inside the Magic . Архивировано из оригинала 23 апреля 2014 г. Получено 21 апреля 2014 г.
  83. ^ Фикли-Бейкер, Дженнифер (20 апреля 2014 г.). «Анна и Эльза из «Холодного сердца» сегодня прибывают в Princess Fairytale Hall». Блог Disney Parks . Архивировано из оригинала 22 апреля 2014 г. Получено 21 апреля 2014 г.
  84. ^ Brigante, Ricky (15 ноября 2013 г.). «World of Color — Winter Dreams — совершенно новое ночное шоу в Диснейленде, дебютирующее с участием Frozen, Toy Story и праздничных песен». Inside the Magic . Архивировано из оригинала 14 декабря 2013 г. Получено 7 февраля 2014 г.
  85. ^ "Забавные факты, цифры и история: "Мир цвета" и праздничные "Зимние мечты"" (PDF) . Новости Диснейленда . 7 января 2014 г. Архивировано из оригинала (PDF) 3 марта 2015 г. Получено 7 февраля 2014 г.
  86. ^ Монти, Андреа (23 ноября 2013 г.). "Disneyland Paris: Intervista a Katy Harris". Parks Mania (на итальянском языке). Архивировано из оригинала 14 декабря 2013 г. Получено 7 февраля 2014 г.
  87. ^ Фикли-Бейкер, Дженнифер (21 ноября 2013 г.). «Фрагмент «Холодного сердца» добавлен в «Празднование волшебства» в парке Magic Kingdom». Блог Disney Parks . Архивировано из оригинала 28 января 2014 г. Получено 7 февраля 2014 г.
  88. ^ Фронтадо, Джонатан (27 ноября 2013 г.). «Принцесса Анна из «Холодного сердца» присоединяется к Disney Cruise Line на праздники». Блог Disney Parks . Архивировано из оригинала 2 февраля 2014 г. Получено 7 февраля 2014 г.
  89. Слейтер, Шон (16 мая 2014 г.). «Больше „замороженных“ развлечений в Диснейленде этим летом». Блог парков Диснея. Архивировано из оригинала 17 мая 2014 г. Получено 16 мая 2014 г.
  90. Слейтер, Шон (26 июня 2014 г.). «Приготовьтесь испытать „замороженное“ летнее веселье — вживую в Disney's Hollywood Studios». Блог Disney Parks . The Walt Disney Company . Архивировано из оригинала 27 июня 2014 г. Получено 26 июня 2014 г.
  91. ^ Brigante, Ricky (26 июня 2014 г.). «Frozen Summer Fun LIVE! coming to Walt Disney World with royal welcome, stage show, fireworks, and parkwide party». Inside the Magic . Distant Creations Group, LLC. Архивировано из оригинала 27 июня 2014 г. Получено 26 июня 2014 г.
  92. ^ Уинн, Шэрон Кеннеди (7 августа 2014 г.). «„Холодное сердце“ все еще горячо в тематическом парке Диснея, празднование продлено». Tampa Bay Times . Архивировано из оригинала 11 августа 2014 г. Получено 7 августа 2014 г.
  93. ^ Харкер, Мишель (19 августа 2014 г.). «Бутик Эльзы и Анны и еще более захватывающие трансформации в Диснейленде». Блог парков Диснея. Архивировано из оригинала 20 августа 2014 г. Получено 19 августа 2014 г.
  94. ^ «Studio Disney 365 превратится в бутик Эльзы и Анны». LaughingPlace.com. 19 августа 2014 г. Архивировано из оригинала 21 августа 2014 г. Получено 19 августа 2014 г.
  95. ^ Харкер, Мишель (16 сентября 2014 г.). «Обновление: Бутик Анны и Эльзы в районе Downtown Disney в Disneyland Resort». Блог Disney Parks. Архивировано из оригинала 19 сентября 2014 г. Получено 16 сентября 2014 г.
  96. ^ "Anna & Elsa's Boutique to Open October 6". LaughingPlace.com. 16 сентября 2014 г. Архивировано из оригинала 4 ноября 2015 г. Получено 16 сентября 2014 г.
  97. ^ "Анна и Эльза появятся на мероприятии "Моя королевская коронация" в Walt Disney World, поскольку турагенты привозят еду с персонажами "Холодного сердца" в Epcot". Inside the Magic . 26 августа 2014 г. Архивировано из оригинала 28 августа 2014 г. Получено 28 августа 2014 г.
  98. ^ ab Staggs, Tom (12 сентября 2014 г.). «Аттракцион 'Frozen' появится в Epcot». Блог Disney Parks. Архивировано из оригинала 13 сентября 2014 г. Получено 12 сентября 2014 г.
  99. ^ ab Brigante, Ricky (12 сентября 2014 г.). "Анонсирован аттракцион "Frozen" для Walt Disney World в 2016 году, который заменит Maelstrom в Epcot, также раскрыто "Frozen" Christmas". Inside the Magic . Архивировано из оригинала 14 сентября 2014 г. Получено 14 сентября 2014 г.
  100. ^ Сим, Даррен (15 августа 2014 г.). "Гонконгский Диснейленд запускает парад "Disney Paint the Night" с октября 2014 г.". darrensim.com . Архивировано из оригинала 19 сентября 2014 г.
  101. ^ Слейтер, Шон (5 декабря 2014 г.). «Новый „Frozen Fun“ откроется в Disneyland Resort 7 января». Блог Disney Parks. Архивировано из оригинала 11 декабря 2014 г. Получено 5 декабря 2014 г.
  102. ^ Graser, Marc (5 декабря 2014 г.). "Disney добавляет 'Frozen' Experiences в тематические парки развлечений Disneyland, California". Variety . Архивировано из оригинала 9 декабря 2014 г. . Получено 5 декабря 2014 г. .
  103. ^ «Приготовьтесь к ошеломлению тремя новыми ночными представлениями Диснейленда». Disney Insider . 14 апреля 2015 г. Архивировано из оригинала 17 апреля 2015 г. Получено 14 апреля 2015 г.
  104. ^ "Однажды в сказке: 10 лучших персонажей, представленных после 1-го сезона". ScreenRant . 21 июня 2021 г.
  105. ^ «Frozen Musical объявляет о полном кастинге на главные роли на Бродвее». broadway.com. 17 апреля 2017 г. Архивировано из оригинала 17 мая 2017 г.
  106. ^ Йоссман, К. Дж. (8 марта 2022 г.). «Эдди Редмэйн, Джесси Бакли и Эмма Коррин номинированы на премию Оливье 2022 года». Variety . Получено 26 мая 2022 г. .
  107. ^ ab Ibarra, Sabina (3 декабря 2013 г.). "Обзор Frozen: Disney создает новую вечную классику". Geek Exchange . Архивировано из оригинала 9 декабря 2013 г. Получено 18 февраля 2014 г.
  108. ^ ab Goldberg, Matt (28 ноября 2013 г.). "FROZEN Review". Collider.com. Архивировано из оригинала 31 декабря 2013 г. Получено 28 декабря 2013 г.
  109. Хикс, Тони (26 ноября 2013 г.). «Обзор: «Холодное сердце» — это Дисней в лучшем виде». San Jose Mercury News . Архивировано из оригинала 13 декабря 2013 г. Получено 10 декабря 2013 г.
  110. ^ Пал, Дипанджана (31 января 2014 г.). "Обзор Frozen: Эта современная Снежная королева растопит ваше сердце". Первый пост . Архивировано из оригинала 8 декабря 2013 г. Получено 18 февраля 2014 г.
  111. ^ "Splendid Sights, Musical Might Melt 'Frozen'". The Wall Street Journal . 28 ноября 2013 г. Архивировано из оригинала 6 января 2015 г. Получено 18 февраля 2014 г.
  112. ^ abc S. Lee, Noah (27 ноября 2013 г.). «Магия Диснея в полной мере проявилась в «Холодном сердце»». The Coast News . Архивировано из оригинала 23 февраля 2014 г. Получено 18 февраля 2014 г.
  113. ^ Бин, Трэвис (23 декабря 2013 г.). «Frozen — фэнтези, фокусируется на семейных ценностях». Community Newspaper Group . Архивировано из оригинала 4 января 2014 г. Получено 18 февраля 2014 г.
  114. ^ Барнард, Линда (27 ноября 2013 г.). «Frozen will warm your heart: review». Toronto Star . Архивировано из оригинала 15 декабря 2013 г. Получено 18 февраля 2014 г. Лучше сосредоточиться на потрясающем королевстве сосулек, визуальных эффектах снежных пейзажей и привлекательных женских персонажах, особенно на забавной, волевой Анне, чья любовь к сестре движет ее поисками.
  115. ^ ab Im, Michelle (16 декабря 2013 г.). ""Холодное сердце" соответствует стандартам, установленным предыдущими фильмами Disney". Eye of the Tiger . Архивировано из оригинала 23 февраля 2014 г. . Получено 16 февраля 2014 г. .
  116. ^ Cinenerd (27 ноября 2013 г.). "Обзор фильма: "Холодное сердце" от Disney". Blogcritics . Получено 18 февраля 2014 г.
  117. ^ Lachowicz, Magdalena (9 декабря 2013 г.). «Анимационный фильм «Холодное сердце» нарушает условности принцесс Диснея». The Heights . Архивировано из оригинала 13 декабря 2013 г. Получено 18 февраля 2014 г.
  118. Элиас, Дебби Линн (12 декабря 2013 г.). «Обзор фильма — Замороженный». Culver City Observer . Архивировано из оригинала 4 декабря 2013 г. Получено 17 декабря 2013 г.
  119. Холден, Стивен (26 ноября 2013 г.). «От жара королевской страсти, пуф! Это вечная мерзлота». The New York Times . Архивировано из оригинала 9 декабря 2013 г. Получено 9 декабря 2013 г.
  120. ^ Смит, Анна (28 ноября 2013 г.). «Замороженные во времени: когда героини Диснея будут отражать реальные формы тела?». The Guardian . Архивировано из оригинала 16 декабря 2013 г. Получено 16 февраля 2014 г.
  121. ^ "Победители премии EDA 2013". Альянс женщин-киножурналистов . 19 декабря 2013 г. Архивировано из оригинала 24 декабря 2013 г. Получено 19 декабря 2013 г.
  122. ^ Tapley, Kristopher (16 декабря 2013 г.). "Победительницы конкурса Women Film Critics Circle 2013". HitFix . Архивировано из оригинала 17 декабря 2013 г. Получено 16 декабря 2013 г.

Внешние ссылки