Пиной ( / p ɪ ˈ n ɔɪ / тагальский: [pɪˈnɔi] ) — распространенное неформальное самоотнесение, используемое филиппинцами для обозначения граждан Филиппин и их культуры, а также филиппинцев за границей в филиппинской диаспоре. [1] [ нужна страница ] [2] Пиноя, имеющего нефилиппинское иностранное происхождение, часто неофициально называют Тисоем.
Многие филиппинцы называют себя Пиной , иногда женским Пиней ( / p ɪ ˈ n aɪ / тагальский: [pɪ'nai] ), вместо стандартного термина филиппинец . [1] [ нужна страница ] Филиппинский — широко распространенное формальное слово, используемое для обозначения гражданина Филиппин. Пиной образуется путем взятия последних четырех букв филиппинского языка и добавления уменьшительного суффикса -y на тагальском языке (суффикс обычно используется в филиппинских прозвищах: например, «Нойной», «Кокой» или «Игрушка»). Пиной использовался для самоидентификации первой волной филиппинцев, направлявшихся в континентальную часть Соединенных Штатов перед Второй мировой войной, и использовался как в уничижительном смысле, так и как ласковый термин. [3] [4] [5]
Пиной был создан для того, чтобы дифференцировать опыт иммигрантов в Соединенные Штаты , но теперь это жаргонный термин, используемый для обозначения всех людей филиппинского происхождения. [1] [ нужна страница ] «Музыка Пиной» повлияла на социально-политический климат 1970-х годов и использовалась как президентом Филиппин Фердинандом Маркосом , так и Революцией народной власти , свергнувшей его режим. В последнее время мейнстримное использование, как правило, сосредоточено на развлечениях ( «Пиной Большой Брат »), которые можно посмотреть на канале «Пиной Тамбаян» [6] , и на музыке ( «Пиной Идол »), которые сыграли значительную роль в развитии национальной и культурной идентичности.
Термин Пиной был придуман филиппинскими американцами -экспатриантами в 1920-х годах, а позже был принят филиппинцами на Филиппинах. По словам историка Дон Мабалон , в историческом плане это слово использовалось для обозначения филиппинцев, родившихся или живущих в Соединенных Штатах, и постоянно использовалось с 1920-х годов. Она добавляет, что его восстановили и политизировали «филиппинские/американские активисты и художники из кинодвижений 1960-х/1970-х годов». [1] [ нужна страница ] [2]
Самые ранние известные случаи использования Пиной / Пине в журналах и газетах относятся к 1920-м годам и включают освещение социальных проблем, с которыми сталкивается Пиной, случайные упоминания Пиной на мероприятиях, а некоторые из них представляют собой рекламу с Гавайев от самих филиппинцев. [7] [8] [9] Ниже приведены наиболее примечательные самые ранние варианты использования:
В Соединенных Штатах самая ранняя известная публикация об использовании содержится в статье Republic , написанной в январе 1924 года доктором Дж. Джулиано, преподавателем школы Шурца в Чикаго: «Почему Пиной воспринимает это как оскорбление, чтобы быть принять за синтоиста или конфуцианца ?» и «Что должен делать пиной, если к нему обращаются как к китайцу или японцу ?» [7] [10]
По словам покойного филиппинско-американского историка Дон Богулано Мабалон, еще одно раннее подтверждение терминов «Пиной» и «Пине» было в выпуске Филиппинского студенческого бюллетеня за 1926 год . Статья, в которой используются эти термины, называется «Филиппинские женщины в США преуспевают в своих курсах: вторжение в бизнес, политику». [11]
На Филиппинах самая ранняя известная публикация об использовании датируется декабрем 1926 года в « Истории филиппинской прессы» , где кратко упоминается еженедельное испанско- визайско -английское издание под названием Pinoy , базирующееся в Каписе и издаваемое издательством Pinoy Publishing Company. [7] [12] В 1930 году манильский журнал «Хаки и красный: официальный орган полиции и полиции» напечатал статью об уличных бандах, в которой говорилось, что «еще одна банда «Капатиран» из Интрамуроса, состоящая из посетителей бильярдных. которые объединились, чтобы «защитить пиной» от жестоких американских солдат». [7] [13]
Желание самоидентифицироваться, вероятно, можно объяснить разнообразной и независимой историей страны - архипелага , состоящей из 7107 островов в западной части Тихого океана , которая насчитывает 30 000 лет, прежде чем была колонизирована Испанией в 16 веке, а затем оккупирована Соединенными Штатами . США , что привело к началу Филиппино-американской войны (1899–1902). [14] Содружество Филиппин было создано в 1935 году, а независимость страна получила в 1946 году после окончания военных действий на Тихоокеанском театре военных действий во время Второй мировой войны . [15] На Филиппинах распространено более 170 языков, большинство из которых принадлежат к малайско-полинезийской ветви австронезийской языковой семьи . В 1939 году тогдашний президент Мануэль Л. Кесон переименовал тагальский язык в Виканг Памбанса («национальный язык»). [16] В 1959 году этот язык был переименован в филиппинский министром образования Хосе Ромеро. Конституция 1973 года провозгласила филиппинский язык одним из официальных наряду с английским и предписала развитие национального языка , известного как филиппинский . С тех пор двумя официальными языками являются филиппинский и английский. [17]
По состоянию на 2003 год во всем мире проживало более одиннадцати миллионов филиппинцев , что составляет около 11% от общей численности населения Филиппин . [18]
Пиной впервые используется филиппинским поэтом Карлосом Булосаном в его полуавтобиографии 1946 года « Америка в сердце »: «Пиной каждый день работают на полях, но когда сезон заканчивается, их деньги остаются в китайских хранилищах». [7] [19] В книге описывается его детство на Филиппинах , его путешествие в Америку и годы странствующего рабочего по тропе сбора урожая в сельской местности Запада. [19] Его использовали в американских курсах этнических исследований , чтобы проиллюстрировать расизм, с которым столкнулись тысячи филиппинских рабочих в 1930-х и 40-х годах в Соединенных Штатах.
В начале 1970-х годов появилась музыка Pinoy или « Pinoy pop », которую часто исполняли на тагальском языке – это была смесь рока, фолка и баллад – что означало политическое использование музыки, похожее на ранний хип-хоп , но выходящее за рамки класса. [20] Музыка была «сознательной попыткой создать филиппинскую национальную и популярную культуру» и часто отражала социальные реалии и проблемы. [20] Еще в 1973 году группа Хуана Де ла Круса исполняла «Ang Himig Natin» («Наша музыка»), которая широко считается первым примером пиной-рока . [21] «Пиной» приобрел популярность в конце 1970-х годов на Филиппинах, когда всплеск патриотизма вызвал хит филиппинского фолк-певца Хибера Бартоломе «Tayo'y mga Pinoy» («Мы пинойы»). Этой тенденции последовали «Mga Kababayan Ko» филиппинского рэпера Фрэнсиса Магалоны («Мои соотечественники») в 1990-х годах и «Noypi» филиппинской рок-группы Bamboo («Pinoy» в перевернутых слогах) в 2000-х. В настоящее время Pinoy используется как прилагательное к некоторым терминам, подчеркивающим их отношение к Филиппинам или филиппинцам . За пиной-роком вскоре последовал пиной-фолк , а затем и пиной-джаз. [20] Хотя музыка часто использовалась для выражения оппозиции тогдашнему президенту Филиппин Фердинанду Маркосу и его использованию военного положения и созданию Батасанг Баян , многие песни были более подрывными, а некоторые просто внушали национальную гордость. Возможно, из-за культурного поддерживающего характера и того, что многие песни на первый взгляд не представляют угрозы, администрация Маркоса приказала радиостанциям транслировать по крайней мере одну, а позже и три песни Pinoy каждый час. [20] Музыка Пиной широко использовалась как Маркосом, так и политическими силами, которые стремились его свергнуть. [20]
По данным POPCOM, около 10 процентов населения страны, или почти 8 миллионов человек, составляют заграничные филиппинские рабочие, распределенные в 182 странах.
И это в дополнение к примерно 3 миллионам мигрантов, которые нелегально работают за рубежом.