stringtranslate.com

Wo Gott der Herr nicht bei uns hält

" Wo Gott der Herr nicht bei uns hält " (английский: Where God the Lord standing with us not , оригинал: Wo Gott der Herr nicht bey uns helt ) — лютеранский гимн Юстуса Йонаса , парафраз Псалма 124 в восьми строфах. Впервые опубликован в 1524 году в Эрфуртском энхиридионе . Тема псалма — необходимость помощи против разъяренных врагов. Его также переводили как «Где Господь Бог не стоит (остается) с нами», «Если Бог Господь не с нами», «Если Бог Господь не на нашей стороне» и другие.

История

Йонас написал гимн по просьбе Мартина Лютера в 1524 году. Он объединил идеи Псалма 124 с отрывками из Псалма 12 и другими библейскими мотивами. [1] Текст был впервые опубликован в Эрфуртском Энхиридионе , сборнике гимнов из 26 песен, включая 18 Лютера, « Es ist das Heil uns kommen her » и другие гимны Пауля Сператуса, « Herr Christ, der einig Gotts Sohn » Элизабет Круцигер и другие.

Сам Лютер опубликовал свой собственный пересказ Псалма 124 в трех строфах: « Wär Gott nicht mit uns diese Zeit ». Нынешний немецкий протестантский сборник гимнов Evangelisches Gesangbuch в качестве EG 297 содержит комбинацию строф 1, 2, 5 и 6 Йонаса, а также строф 2 и 3 Лютера (как 3 и 4).

Музыка

Сборник гимнов с гимном Йонаса (мелодия Zahn 4441)

Мелодия для гимна Йонаса была опубликована в 1525 году в Цвиккау ( Zahn No.  4440). Йозеф Клуг  [de] опубликовал две мелодии для гимна в издании своего сборника гимнов 1535 года: Zahn Nos. 4441a и 4442. Другая мелодия для гимна, Zahn No. 4443, была опубликована в Лейпциге, в Geystliche Lieder Эрнста Фёгелина 1563 года. [2]

Гимн является основой для нескольких композиций. Ранняя четырёхчастная постановка была написана Иоганном Вальтером . [ требуется ссылка ] Иоганн Себастьян Бах сочинил хоральную кантату BWV 178 , основанную на гимне Йонаса и мелодии Zahn 4441a, восьмой кантате его второго годового цикла , впервые исполненной 30 июля 1724 года. [3] [4] Он также написал хоральную фантазию BWV 1128 , предположительно датируемую периодом между 1705 и 1710 годами, которая была обнаружена в 2008 году. [5] Хоральные прелюдии были написаны Иоганном Кристофом Бахом и Иоганном Пахельбелем , вокальные произведения были написаны Михаэлем Альтенбургом , Кристофом Граупнером , Иоганном Германом Шейном [6] и Генрихом Шютцем , среди прочих. [ требуется ссылка ]

Ссылки

  1. ^ "Wo Gott der Herr nicht bei uns stop (Псалом 124) / Текст и перевод хорала" . Сайт кантат Баха. 2011 . Проверено 23 июля 2011 г.
  2. ^ Зан, Йоханнес (1890). Die Melodien der deutschen evangelischen Kirchenlieder . Том. III. Гютерсло: Бертельсманн . стр. 75–76.
  3. ^ "Wo Gott, der Herr, nicht bei uns hält BWV 178" . Бах Цифровой . Лейпциг: Архив Баха ; и др. 21 мая 2019 г.
  4. ^ Дюрр, Альфред ; Кобаяши, Ёситаке, ред. (1998). Bach Werke Verzeichnis: Kleine Ausgabe – Nach der von Wolfgang Schmieder vorgelegten 2. Ausgabe [ Каталог произведений Баха: Маленькое издание – По 2-му изданию Вольфганга Шмидера ] (на немецком языке). Кирстен Байсвенгер (соавтор). ( изд. BWV  ). Висбаден: Breitkopf & Härtel . п. 481. ИСБН 9783765102493. Предисловие на английском и немецком языках.{{cite book}}: CS1 maint: постскриптум ( ссылка )
  5. ^ "Wo Gott der Herr nicht bei uns hält BWV 1128" . Бах Цифровой . Лейпциг: Архив Баха ; и др. 14 февраля 2019 г.
  6. ^ "Иоганн Герман Шайн: Wo Gott der Herr nicht bei uns hält" . Карус-Верлаг . Проверено 31 июля 2011 г.