stringtranslate.com

Маршан-Мерсье

Магазин Эдме-Франсуа Жерсена в произведении Антуана Ватто « Энсень де Жерсен» представляет собой вывеску магазина, хотя никогда не использовался как таковой.

Маршан -мерсье [1]французский термин, обозначающий тип предпринимателя, работающего вне системы гильдий ремесленников, но тщательно ограниченного правилами корпорации в соответствии с правилами, кодифицированными в 1613 году. [2] Дублирующий термин [3] буквально означает торговца товарами, но в 18 веке приобрел коннотацию торговца предметами искусства . Самые ранние упоминания этого Corps de la Ville de Paris можно найти в конце 16 века, [4] но в 18 веке маршаны-мерсье были владельцами магазинов, но они также играли важную роль в украшении парижских домов. Фактически, они выступали в качестве генеральных подрядчиков, проектируя и заказывая предметы самой модной мебели, и часто, кроме того, работали за пределами своих магазинов в качестве декораторов интерьера , отвечая за многие аспекты декора комнаты. В Париже система гильдий, существовавшая с позднего Средневековья, запрещала мастерам работать с любым материалом, с которым они не прошли формального ученичества . Поэтому только торговец-мерсье, работавший вне системы гильдий, мог устанавливать китайские фарфоровые изделия с позолоченными бронзовыми ручками и подставками, оснащать мебель краснодеревщика японским лаком или севрскими фарфоровыми пластинами и снабжать мебель роскошными позолоченными бронзовыми (или ормолу ) креплениями. [5]

Общие положения, разрешённые для их ремесла, были изложены при Карле IX в 1570 году следующим образом:

«Оптовые торговцы, торговцы тканями и ювелиры, таким образом, что под этот статус оптовика ( estat de grossier ) во все времена подпадали торговцы золотой тканью , серебром, шелком... гобеленами , драгоценностями, пряными товарами, тканями, кованой медью, шелковыми нитями, скобяными изделиями и тому подобным, которые вообще не разрешается производить, а только продавать, покупать, выставлять напоказ, украшать и украшать все виды товаров» [6]

Так, в «Энциклопедии» торговцы-торговцы характеризуются как «продавцы всего, создатели ничего». [7] Жак Савари де Брюслон развил это лапидарное замечание и раскрыл пренебрежение своего поколения к ремеслам:

«Эта корпорация считается самой благородной и превосходной из всех корпораций торговцев, тем более, что ее члены вообще не трудятся и не занимаются никакой ручной работой, если только это не делается для украшения уже сделанных и изготовленных вещей» [8].

Хотя они не были ограничены законом узкой специализацией, парижские маршаны-мерсье следовали узким областям — Савари выделил двадцать — следуя обычаям своего обучения и своим связям, в высококонкурентных областях, где доминировала мода. Среди них небольшая группа маршанов-мерсье специализировалась на произведениях искусства, обслуживая элитный круг ценителей и коллекционеров к середине 18-го века, когда мода на экзотику выразила себя в шинуазри . Словарь Савари подробно описывал товары:

«те, кто продает картины, гравюры, канделябры, настенные светильники, жирандоли из позолоченной латуни и [патинированной] бронзы, хрустальные люстры, фигуры из бронзы, мрамора, дерева и других материалов; шкафы, сундуки, гардеробы, столы, столики и подсвечники, сделанные из дерева и позолоченные, мраморные столы и другие товары и редкости, подходящие для украшения жилых помещений». [9]

Эти предприниматели помогали направлять и даже создавать моды, например, на китайский фарфор, оправленный в чисто французскую позолоченную бронзу , превращая вазу в кувшин с рококо-губой и ручкой, или переворачивая одну чашу над другой, с ажурным позолоченно-бронзовым ободом, чтобы она функционировала как курильница. Только торговец-мерсье мог мобилизовать ресурсы, необходимые для создания таких предметов. [10] Торговцы-торговцы покупали японские лакированные экраны и коробки, разбирали их и обтесывали деревянную основу, а затем поручали таким мастерам, как Бернар II Ванризамберг или Йозеф Баумхауэр, изготавливать мебель, облицованную экзотическими лаковыми панелями, имеющими форму, соответствующую сложным изгибам поверхностей в стиле Людовика XV, и, возможно, дополняемую французскими имитациями или полностью покрытую лаком в Верни-Мартене , что могло имитировать китайские сине-белые фарфоровые декоры, например, ансамбль мебели «синий на белом», который Томас-Иоахим Эбер доставил в 1743 году для мадам де Майи [11]

Влияние маршанов -мерсье на французский фарфор также значительно. Только Лазар Дюво купил три пятых всего объема продукции Севра в 1757 году, что составило в общей сложности 165 876 ​​ливров . [12] Некоторые формы в архивах Севра носят в своих обозначениях имена известных маршанов-мерсье .

Членство в корпусе тщательно контролировалось. Новый член, родившийся во Франции, должен был пройти трехлетнее ученичество , а затем еще три года в качестве compagnon , в течение которых он был обязан оставаться неженатым. Его хозяин мог брать только одного ученика за раз, и ученичество надлежащим образом регистрировалось в офисах корпорации на улице Пти-Лион (улица Кенкампуа). Сумма, переходящая из рук в руки, по оценкам Гийома Глорье, составляла в среднем около 1720 500 или 600 ливров , и большая сумма была должна корпорации , когда человек получал звание мастера ( maîtris ), около 1700 ливров . [13] Из этого правила было два исключения, сделанные указом короля для поставщиков двора — marchands privilegié suivant le cour — и для тех, кто женился на дочери одного из аккредитованных торговцев.

Парижские торговцы-мерсье собирались на улице Сент-Оноре , отмечая свои заведения броскими и забавными вывесками; там можно было найти помещения Эбера , Симона-Филиппа Пуарье — а позже в том же помещении под вывеской Золотой короны его партнера Доминика Дагера и Мартена-Элуа Линьере — мадам Дюлак, Жюлио, Лебрен в King of the Indies и Тюар в замке Бельвю . Неподалеку, на улице де ла Монне, где королевская мануфактура Севра в конечном итоге решила открыть свой фарфоровый магазин, находились отец и сын Дарно под вывеской короля Испании и Лазар Дюво . Эдм-Франсуа Жерсэн, для которого Ватто написал L'Enseigne de Gersaint в качестве вывески магазина , имел помещение, следуя старой традиции, в доме на мосту Нотр-Дам . Там он дал объявление в 1740 году, он

«Продает всевозможные новые и изысканные скобяные изделия ( Clainquaillerie ), безделушки, зеркала, картины для кабинетов, [14] пагоды , [15] лак и фарфор из Японии, ракушки и другие образцы естественной истории, камни, агаты и вообще все любопытные и экзотические товары». [16]

Новичок, Гранше, открыл заведение Au petit Dunkerque на левом берегу, на набережной Конти, в дальнем конце моста Пон-Нёф . [17]

Среди этих предприимчивых торговцев и декораторов интерьеров , достигших вершины своей профессии, к середине века наибольшей известности достиг Эбер , [18] появившись в популярном романе «Темидор» (1745) и выдав свою дочь замуж за сына первой горничной дофины в 1751 году по контракту, подписанному в Версале. [19]

Ссылки

  1. ^ Роль торговцев-продавцов была описана Луи Куражо в его издании дневника Лазара Дюво (1873), более подробно описана Пьером Верле, "Торговля предметами искусства и торговцами-продавцами в Париже в XVIII веке", Анналы. История, Науки общества 13 .1 (январь/март 1958:10-29) и недавно проанализирована Кэролин Саржентсон, Торговцы и рынки предметов роскоши: Торговцы-продавцы Парижа восемнадцатого века (Музей Виктории и Альберта), 1996.
  2. Правила были подтверждены без изменений в августе 1643 года и сохранялись до Революции: Даниэль Рош (пер. Артур Голдхаммер ), Франция в эпоху Просвещения (1993) 1998 Кембридж, Массачусетс и Лондон, 1998.
  3. ^ «Par un pleonasme, qui parait presque volontaire, ils s'appelaient Marchands-merciers , mercatores-mercatores » (Верлет 1958:10)
  4. ^ Сен-Жоанни, Régistre des délibérations et ordonnances des Marchands-merciers de Paris 1596-1696 (Париж) 1878 г., отмечено в Verlet 1958:10, примечание 1.
  5. ^ Были некоторые краснодеревщики, которые, по разрешению короля, могли посредством патента преодолеть свой статус не парижских «иностранцев» и работать вне строго ограничивающей системы гильдий, suivant le Cour , «следуя за двором».
  6. Ссылки ​forge, fil de soye, quinqualleries, et autres sembables, auxquels il n’est permis de faire Manufacturing quelconque, mais seulement de vendre, achepter, estaller, parer et enjolliver de toutes espèces de Marchandise»; цитируется в Verlet 1958:11.
  7. ^ Dictionnaire des Sciences ,... («Невшатель», 1765 г.), том. 10:360, отмечено в Verlet 1958:11, примечание 1.
  8. ^ "Ce Corps est считающийся, как плюс благородный и лучший, плюс превосходный де всех корпусов Маршанов, d'autant que ceux qui le composent ne travaillent point et ne font aucun ouvrage de la main, si ce n'est pour enjoliver les выбирает qui se sont déjà faîtes et fabriquées », Савари, Dictionnaire Universel du commerce... 1761, цитируется в Verlet 1958:1
  9. Ссылки ​horloges et montres шкафы, сундуки, шкафы, столы, таблички и подставки для ящиков для переговоров и Доре, мраморные столы и другие маршанки и сувениры для украшения квартир »; цитируется по Verlet 1958:14f.
  10. ^ «В условиях разделения, навязанного системой гильдий, торговцы были единственными, кто мог координировать труд различных ремесел» (Verlet 1958:18).
  11. Верле 1958:18, 19.
  12. Верле 1958:19.
  13. ^ Glorieux, À l'Enseigne de Gersaint: Эдме-Франсуа Жерсен, Marchand d'art sur le Pont Notre-Dame , Париж, 2002:23, 136, 140; Непосредственным контекстом Глорье является договор ученичества Эдме-Франсуа Жерсена в 1716 году; он обсуждает Corps des Marchands Merciers , стр. 136ff.
  14. ^ Кабинетные картины — небольшие, интимного масштаба, тщательно выполненные картины, подходящие для любования в частном кабинете .
  15. ^ Общее название для дальневосточных фигур, а не пагод .
  16. ^ « Vend toute sort de cllainquaillerie nouvelle et de goût, бижутерия, глазури, кабинетные картины, пагоды, верни и японский фарфор, кокильяжи и другие предметы натуральной истории, кайю, агаты и др. toutes marchandises curieuses et étrangères» ; цитируется в Verlet 1958:16.
  17. Эти местоположения указаны в Verlet 1958:15.
  18. Так предполагает Верле 1958:13ff.
  19. И отметил в своих «Мемуарах» герцог де Люин , отметив, что она, вероятно, принесет ему beaucoup de bien (отмечено Верле 1958:13).