This American Life ( TAL ) — американская еженедельная часовая радиопрограмма , созданная в сотрудничестве с Chicago Public Media и ведущая Айра Гласс . [3] Он транслируется на многочисленных общественных радиостанциях в США и за рубежом, а также доступен в виде бесплатного еженедельного подкаста . В первую очередь это журналистская научно-популярная программа, в ней также представлены эссе , мемуары , полевые записи , короткие художественные рассказы и найденные кадры . Первый эпизод вышел в эфир 17 ноября 1995 года [4] под первоначальным названием шоу Your Radio Playhouse . Сериал распространялся Public Radio International [5] до июня 2014 года, когда программа стала распространяться самостоятельно с помощью Public Radio Exchange, доставляющей новые выпуски общественным радиостанциям. [6]
Телевизионная адаптация шоу транслировалась в течение двух сезонов по кабельной сети Showtime [7] с июня 2007 года по май 2008 года.
Шоу каждой недели имеет тему, раскрываемую в нескольких «актах». Иногда вся программа состоит из одного акта. Каждый акт создается сочетанием штатных и внештатных участников. Программы обычно начинаются с короткого описания программы ведущей Айрой Гласс , которая затем представляет пролог, связанный с темой, предшествующей первому акту. Затем этот пролог приведет к представлению темы шоу на этой неделе. После введения темы Гласс представляет первый акт программы.
Содержание сильно различается в зависимости от эпизода. Истории часто рассказываются от первого лица . Настроение шоу варьируется от мрачного до ироничного, от заставляющего задуматься до юмористического. [8] Шоу часто обращается к текущим событиям, таким как ураган Катрина в «После потопа». [8] Часто в этой американской жизни представлены рассказы, которые исследуют аспекты человеческой натуры, например, «Детская логика», в которой представлены фрагменты рассуждений детей. [8] Большинство интервью с субъектами никогда не выходят в эфир (около 80 процентов), потому что команда ищет интервьюируемых, которые рассказывают истории «особым образом». [9]
Конечные титры каждого шоу читаются Глассом и включают звуковой клип, вырванный из контекста какой-то части этого шоу, который Гласс с юмором приписывает предыдущему генеральному менеджеру WBEZ Тори Малатиа , который вместе с Глассом основал шоу в 1995 году.
Гласс заявил, что по контракту он обязан трижды упомянуть станцию WBEZ (а ранее и бывшего дистрибьютора PRI) в ходе шоу. [10]
В начале 1990-х Гласс вместе с Гэри Ковино вел пятничное шоу в Чикаго под названием « Дикая комната». Однако он искал новые возможности в радио [11] и в течение двух лет отправлял заявки на гранты в Корпорацию общественного вещания , когда в 1995 году Фонд Макартуров обратился к Тори Малатиа, генеральному директору Общественного радио Чикаго. Они предложили ему 150 000 долларов США за постановку шоу с участием местных писателей и артистов Чикаго. [12] Малатиа обратился к Глассу с идеей, но тот ответил, что хочет проводить еженедельную программу, но с другой предпосылкой, бюджетом в 300 000 долларов США и намерением сделать ее общенациональной. В статье 1998 года в Chicago Reader Майкл Майнер процитировал слова Ковино: «Шоу, которое [Гласс] предложил, называлось « Дикая комната» . Он просто не называл его «Дикая комната ». [11] Гласс, однако, не включил своего соведущего в свои планы и заверил его, что сделка вряд ли состоится. Когда шоу продолжалось без него, Ковино говорит, что чувствовал себя «преданным». [11] Хотя Гласс признает, что не был откровенен в своих планах, в той же статье он объяснил: «Каждую неделю в « Дикой комнате» мы приходили на шоу с двумя независимыми чувствами. Я люблю Гэри. Я любил Гэри. Но я Я не хотел продолжать это шоу… и мысль о том, что все, что я привнес в « Дикую комнату», я получил от него, меня совершенно бесит… Я больше не хотел заниматься радио в свободной форме. интерес к импровизации. Возможно, можно было бы создать с ним шоу, в котором он чувствовал бы себя комфортно, и я чувствовал бы себя комфортно. Но в тот момент — мне было под тридцать — я просто хотел делать то, что я хотел сделать». [11]
Мы всегда рассматривали шоу как развлечение. Мы считали себя создателями формата, противоположного тому, как истории структурируются на NPR. Мы говорили об этом как о публичном радиошоу для людей, которым не обязательно нравится общественное радио.
Стекло в The New York Review of Books , август 2019 г. [13]
Шоу дебютировало на канале WBEZ в Чикаго под названием Your Radio Playhouse 17 ноября 1995 года. [14] Гласс задумал формат, в котором каждый сегмент шоу будет «актом», [14] и в начале каждого эпизода будет объяснять это шоу состояло из «документальных фильмов, монологов, подслушанных разговоров, найденных записей и всего, что мы могли придумать». Гласс также был исполнительным продюсером. [ нужна цитация ] Название программы было изменено, начиная с эпизода от 21 марта 1996 года, [15] и в июне следующего года PRI подхватила его на национальном уровне. [16] Продюсером выступили Chicago Public Media (тогда называвшиеся WBEZ Alliance). [17] Первый год реализации программы осуществлялся с ограниченным бюджетом даже по стандартам общественного радио США. Бюджет в 243 000 долларов покрывал оснащенную студию, расходы на маркетинг, спутниковое время, четырех штатных сотрудников, а также различных внештатных писателей и репортеров. [18] Станция располагалась на военно-морском пирсе в Чикаго . [19] Вначале Гласс заказывал рассказы художников, писателей, театральных деятелей и журналистов. [13] Национальная синдикация началась в июне 1996 года, когда Public Radio International сформировала дистрибьюторское партнерство с программой, [20] и Корпорация общественного вещания предоставила шоу трехлетний грант в размере 350 000 долларов США, что вдвое превышает сумму, на которую подал заявку Гласс. [21] Со временем сотрудники стали больше интересоваться журналистскими историями, которые, по словам Гласса, были «в стиле, где были персонажи, сцены, сюжет и забавные моменты». [20] Шоу также транслируется на спутниковом радио Sirius XM через блок Public Radio International на канале XM Public Radio. В начале 2010-х годов программа каждую неделю неизменно занимала первое или второе место по скачиванию подкаста на iTunes . [22]
Ранняя реакция на программу была в основном положительной. В 1998 году журнал Mother Jones назвал его «модным, а также очень литературным и удивительно непочтительным». [23] Гласс использовал уникальную стратегию для продвижения шоу на радиостанциях, раздавая рекламные объявления, которые он разработал сам. [24] К концу 1999 года TAL транслировался на 325 общественных радиостанциях, [25] и примерно в это же время Rhino Records выпустила компакт-диск с « лучшими хитами » с эпизодами TAL . [26]
В январе 2011 года сериал был показан на канале CBC Radio One в Канаде . [27] Программа немного сокращена для канадского вещания, чтобы обеспечить пятиминутный выпуск новостей в начале часа, хотя это частично компенсируется удалением перерывов в середине программы, большей части производственных титров (кроме от Малатии) и андеррайтинг объявлений (радиослужбы CBC полностью свободны от рекламы, за исключением случаев, когда это требуется по контракту или по закону ).
В январе 2012 года This American Life представила отрывки из моноспектакля Майка Дейзи «Агония и экстаз Стива Джобса» как разоблачение условий на заводе Foxconn в Китае. [28] Эпизод назывался «Мистер Дейзи и яблочная фабрика» и стал одним из самых популярных эпизодов шоу на тот момент: его скачали 888 000 человек, а прослушивали 206 000 раз. [29] WBEZ планировала провести прямой эфир и вопросы-ответы «Агонии и экстаза Стива Джобса» в Чикаго 7 апреля 2012 года . [29] 16 марта 2012 года This American Life официально отозвала эпизод. узнав, что некоторые события, рассказанные как в радиорепортаже, так и в монологе, были выдумкой. [29] WBEZ отменила запланированное живое выступление и вернула деньги за все билеты. [29] Вышедшая в тот день программа This American Life посвятила недельное шоу (под названием «Опровержение») подробному описанию несоответствий в «Агонии и экстазе Стива Джобса». [30] Шоу включает в себя интервью между Робом Шмитцем, репортером, обнаружившим неточности, и переводчицей Дэйзи в Китае Кэти Ли, а также интервью между ведущей Гласс и Дейзи. [30] Дейзи извинился за то, что представил свою работу как журналистику, сказав: «Это не журналистика. Это театр», но отказался признать, что он солгал - даже перед лицом очевидных несоответствий. [29] Подкаст этого выпуска стал самым скачиваемым до февраля 2013 года .
Две недели спустя шоу также повторило, что ранее они удалили три рассказа Стивена Гласса из-за сомнительного содержания, а именно эпизод 57 «Доставка», эпизод 79 «Застрял в неправильном десятилетии» и эпизод 86 «Как принять Деньги от незнакомцев». Эпизоды, включая сегменты, случайно появились в ленте эпизодов из-за редизайна веб-сайта. [31] Хотя фрагменты были вырезаны из потоков подкаста, расшифровка содержания осталась доступной на официальном сайте шоу. [32]
В 2015 году в сериале отказались от истории о агитаторах, пытавшихся изменить политические взгляды людей. История была основана на статье в журнале Science , которая также была отозвана. [33]
В марте 2014 года программа объявила, что PRI прекратит распространение шоу в июле, а в мае того же года Гласс объявил, что сотрудники будут распространять шоу сами, а Public Radio Exchange выполнит техническую работу по доставке звука на радиостанции. [34]
1 октября 2014 года в рамках шоу был выпущен дополнительный доход « Сериал» — сезонное исследование, представленное в виде серии подкастов. [35] В 2015 году Гласс стал единоличным владельцем This American Life ; WBEZ продолжал выступать в качестве продюсерского партнера в шоу и сериале , при этом будущие шоу будут независимыми. [36] В 2017 году This American Life запустила подкаст S-Town через дочернюю компанию Serial Productions. Serial Productions была куплена компанией The New York Times в 2020 году. The Times и Serial совместно продюсировали подкасты Nice White Fathers , ведущими которых была Хана Джоффе-Вальт , которые дебютировали в июле 2020 года; и The Improvement Association , организованная Зои Чейс, которая дебютировала в апреле 2021 года .
В интервью 2014 года Гласс рассказал о программном обеспечении и оборудовании, которые использовались для создания шоу. Персонал записывает интервью, используя цифровые записывающие устройства Marantz PMD661 и микрофоны-пушки Audio Technica AT835b . После каждой сессии записи (будь то одно интервью или день записи) он использует технику структурирования истории, которой он научился у печатного журналиста Пола Тафа . Он записывает или печатает все самые запоминающиеся моменты с пленки, затем расшифровывает запись и отмечает все цитаты, потенциально ценные в рассказе. Затем он объединяет эти цитаты в структурированное повествование. [38]
Чтобы отредактировать каждую историю, репортер представляет шоу другим продюсерам.
Среди гостей шоу были Малкольм Гладуэлл и Майкл Патернити , [21] которые обычно получали десятки тысяч долларов за статью, но согласились всего на 200 долларов США в день, чтобы включить статью в шоу. [21] Программа помогла начать литературную карьеру многим, в том числе редактору Саре Вауэлл и эссеистам Дэвиду Ракоффу и Дэвиду Седарису . [20]
Для живых выступлений, которые сочетают в себе живые и заранее записанные элементы, Гласс ранее использовал микшерный пульт и проигрыватели компакт-дисков. Со временем он перешел на iPad Mini с программным обеспечением TouchAble, которое, в свою очередь, управляет программным обеспечением Ableton Live на его MacBook Air . Он может подключить MacBook к домашней аудиосистеме, используя разъем для наушников устройства. [38]
Шоу ежегодно предлагает две шестимесячные стипендии для людей, которые работали в сфере журналистики, но хотели бы научиться рассказывать истории в стиле This American Life . [39]
Мы в This American Life не используем музыку для создания настроения в истории или для того, чтобы она звучала красиво. Вместо этого он предназначен для того, чтобы помочь вам высказать свою точку зрения ... Мы пытаемся указать, что вам следует слушать в записи, чтобы вы получили от истории ту же радость или печаль, что и мы. И мы используем музыку таким же образом — это маленький фонарик, который помогает нам донести наши идеи.
Джонатан Мендживар, в гостевом посте для Transom [40]
Эпизоды ТАЛ сопровождаются музыкой. Некоторые песни используются между выступлениями и указаны в справочнике эпизодов шоу. Остальные песни используются в качестве тематической фоновой музыки для рассказов и не указаны. [ нужна цитация ] Джонатан Мендживар — продюсер и музыкальный руководитель шоу. [40]
«За прошедшие годы мы использовали сотни песен в наших историях, а в некоторых историях мы используем несколько разных песен в разных разделах. Некоторое время мы пытались отвечать на эти электронные письма [ sic ? ], но зачастую это было невозможно. иногда, чтобы определить, о какой песне люди спрашивали...». [41]
Шоу с самого начала получило положительные отзывы. Марк Фишер из American Journalism Review обратил внимание на то, как стиль производства программы вызывает «ощущение легкости, неформальности и прямого, нефильтрованного доступа», и «эффект освобождает». [21] Заметив, что создание такого количества историй в каждой серии «трудоемко», Дэвид Стюарт из Current сказал, что «удивительно, что, хотя некоторые истории были глупыми или банальными, большинство из них были успешными, а некоторые действительно запоминающимися». Он добавил: «Чья это американская жизнь? Ясно, что это жизнь Айры: она странная, умная, одновременно неискренняя и невинная, причудливая, редко слишком серьезная... Прежде всего, она неотразима». [25]
Программа также подверглась критике. В 2020 году автор Эндрю Дж. Боттомли написал, что шоу в первую очередь представляет точку зрения «преимущественно белой образованной аудитории, принадлежащей к высшему среднему классу». [42] Он также сказал, что шоу «дидактическое… из историй других извлекается урок, который затем преподается зрителям». [42]
В 1999 году более 800 000 человек слушали This American Life каждые выходные на 332 общественных радиостанциях. [21] К 2019 году шоу каждую неделю транслировали 2,2 миллиона слушателей, а дополнительная аудитория подкастов составила 3,6 миллиона человек. [13]
WBEZ-FM получил премию Пибоди в 1996 году и снова в 2006 году за шоу TAL , которое «отражает современную культуру свежими и изобретательными способами, отражающими разнообразие и эксцентричность ее сюжетов» и «плетет оригинальные монологи, мини- драмы, оригинальная художественная литература, традиционные радиодокументальные фильмы и оригинальные радиопостановки в обучающее и развлекательное полотно». [43]
В 2020 году This American Life стала первой новостной программой, получившей Пулитцеровскую премию за аудиорепортажи. [44] Победившей работой стала «The Out Crowd», 688-я серия с «разоблачительной, интимной журналистикой, которая освещает личное влияние политики администрации Трампа « Оставаться в Мексике ». [45]
В марте 2021 года эпизод «Гигантский пул денег» от 9 мая 2008 года был выбран Библиотекой Конгресса для сохранения в Национальном реестре звукозаписи как одно из 25 произведений, добавленных в реестр на 2020 год. Это было первое Эпизод подкаста, когда-либо выбранный для включения в реестр. [46]
Обсуждения телеадаптации TAL датируются как минимум 1999 годом. [18] Однако творческая группа шоу не была уверена в том, как «выглядит» шоу, и, имея на кону столько денег, отклонила предложения. [71] В январе 2006 года Showtime объявил, что дал зеленый свет шести эпизодам нового сериала, основанного на TAL . [72] В объявлении отмечалось, что каждый получасовой эпизод «будет вести Айра Гласс и [...] исследовать одну тему или тему посредством уникального сопоставления повествования от первого лица и причудливого повествования». [72]
По бюджетным причинам Гласс и четверо продюсеров радиошоу уехали из Чикаго в Нью-Йорк, где находится штаб-квартира Showtime. [20] В январе 2007 года было объявлено, что Гласс завершил производство первого сезона шоу, а премьера первого эпизода назначена на 22 марта. Первоначально у сериала был контракт на 30 шоу в течение четырех лет . 73] , но после двух сезонов Гласс объявил, что он и другие создатели шоу «попросили убрать его с телевидения», в основном из-за сложного графика, необходимого для производства телевизионной программы. [74] Далее он заявил, что шоу официально «на перерыве», но хотел бы сделать специальный телевизионный выпуск в какой-то момент в будущем. [74]
Эпизод «Анатомия сомнения», основанный на репортажах ProPublica и The Marshall Project, был адаптирован в сериал Netflix «Невероятное» . [75]
Истории из ТАЛ легли в основу сценариев фильмов. В 2002 году сериал подписал шестизначный контракт с Warner Bros. , предоставив студии два года права первого просмотра на сотни прошлых и будущих историй. [76] Одним из фильмов, появившихся в результате сделки, является « Несовершеннолетние без сопровождения » , фильм 2006 года режиссера Пола Фига , основанный на фильме «В случае чрезвычайной ситуации поставьте свою сестру в вертикальное положение» из «Присмотра за детьми». [77] Айра Гласс и давний продюсер TAL Джули Снайдер были исполнительными продюсерами фильма. [78] В июне 2008 года Спайк Ли купил права на экранизацию мемуаров Рональда Маллетта , история которого была показана в эпизоде «Мой блестящий план». [79] Потенциальные фильмы Warner Bros из эпизодов TAL включают «Ниагару», в которой исследуется город Ниагара-Фолс, штат Нью-Йорк , после того, как те, кто стремился использовать туристические и гидроэнергетические возможности этого района, покинули его; «Чудо-женщина» (из эпизода «Сверхспособности»), история подростка, который предпринял шаги, чтобы стать супергероем, которым она мечтала стать, даже во взрослом возрасте; и «Акт V» о последнем акте « Гамлета» в постановке заключенных тюрьмы строгого режима в рамках проектов Prison Performing Arts Theater Projects. Paramount Pictures и Broadway Video находятся в производстве Curly Oxide и Vic Thrill , фильма, основанного на истории TAL из эпизода «Моя экспериментальная фаза». [80]
168-й эпизод « The American Life» « The Fix Is In» [81] вдохновил сценариста Скотта Бернса адаптировать книгу Курта Эйхенвальда о бизнес-руководителе и информаторе ФБР Марке Уитакре под названием «Информатор » в крупный кинофильм . [82] Режиссером фильма выступил Стивен Содерберг , в главной роли Мэтт Дэймон . [83] Гласс заявил, что радиошоу не имеет финансовой заинтересованности в фильме, но отметил, что он ценит, насколько хорошо фильм соответствует оригинальным фактам. [81]
В 361-м выпуске канала This American Life « Страх перед сном» в разделе «Незнакомец в ночи» был использован отрывок из моноспектакля Майка Бирбильи «Лунатик со мной». Это вдохновило Гласса на двухлетнюю работу с Бирбиглией над фильмом по этому отрывку. Киноверсия « Лунатик со мной», показанная на кинофестивале «Сандэнс» 23 января 2012 года, получила положительные отзывы и получила приз зрительских симпатий «Best of NEXT». [84]
В мае 2011 года Walt Disney Pictures объявила, что адаптирует фильм из эпизода 2009 года под названием «Уравнение подруги». [85]
Фильм 2018 года «Приходи в воскресенье» был основан на рассказе TAL 2005 года под названием «Еретики» о скандальном проповеднике из Талсы Карлтоне Пирсоне . [86]
В 2019 году Лулу Ван адаптировала свою автобиографическую историю под названием «Чего вы не знаете» из эпизода 2016 года «В защиту невежества» в « Прощание» . [87]
Фильм 2019 года «Ода радости» был адаптирован из рассказа Криса Хиггинса TAL «Я влюбился и не могу встать». [88] [89]
С 2000 года This American Life трижды гастролировала с радиошоу; [ нужна цитация ] материал, записанный в каждом из трех туров, был смонтирован в эпизод, который транслировался по радио вскоре после тура. Другие эпизоды включают фрагменты, записанные вживую.
1 мая 2008 года «Эта американская жизнь» стала первой крупной программой в средствах массовой информации, в которой использовалось цифровое кино : она распространяла часовую программу под названием «Эта американская жизнь – живи!» выбрать кинотеатры. Изначально у PRI возникла идея обслуживать станции по всей стране. [90] Эта американская жизнь в прямом эфире! был представлен исключительно в избранных кинотеатрах компанией Fathom компании National CineMedia (NCM) в партнерстве с BY Experience и Общественным радио Чикаго, а также в сотрудничестве с Public Radio International. [91]
23 апреля 2009 года This American Life транслировала второе театральное мероприятие под названием This American Life – Live! Возвращение на место преступления . В число участников входили Майк Бирбилья, Старли Кайн , Дэн Сэвидж, Дэвид Ракофф и Джосс Уидон .
10 мая 2012 года This American Life транслировала третье театральное мероприятие под названием «Невидимое стало видимым» . В число участников входили Дэвид Седарис, Дэвид Ракофф, Тиг Нотаро , Райан Найтон и Майк Бирбилья, снявшие короткометражный фильм с Терри Гроссом .
7 июня 2014 года This American Life записала четвёртый прямой эфир под названием The Radio Drama Episode . В число участников входили Кэрин Гилфри, Лин-Мануэль Миранда, Майк Бирбилья, Джошуа Бирман и Сашир Замата. Эпизод транслировался по радио и подкасту 20 июня 2014 года.
С 1998 по 2005 год к программе можно было получить доступ онлайн в двух форматах: бесплатный поток RealAudio , доступный на официальном веб-сайте шоу, и загрузка с шифрованием DRM, доступная через Audible.com , за которую взималась 4 доллара за серию. В начале 2006 года программа начала предлагать копии каждого эпизода в формате MP3 , которые можно было транслировать с веб-сайта шоу с помощью фирменного Flash-плеера. [ нужна цитация ] Понимая, что все больше людей слушают через наушники и поэтому могут более четко слышать ошибки, продюсеры стремились улучшить микширование и редактирование. [92]
С октября 2006 года программа предлагает публике бесплатные подкасты. В соответствии с этим соглашением каждое шоу становится доступным для подкастов и программ-агрегаторов в воскресенье вечером в 20:00 по восточному времени, что дает радиостанциям 43-часовое эксклюзивное окно для трансляции этого эпизода. Через семь дней ссылка на MP3 будет удалена из ленты подкаста. Старые шоу можно транслировать онлайн через веб-сайт шоу или приобрести в магазине Apple iTunes Store по цене 0,95 доллара за серию.
С момента перехода на файлы MP3 в 2006 году шоу опиралось на чрезвычайно легкую систему управления цифровыми правами , основанную на безопасности благодаря неизвестности и юридическим угрозам. Хотя эпизоды шоу удаляются из RSS-канала подкаста через неделю, они остаются на сервере This American Life , доступном для всех, кто знает их местоположение. По крайней мере трижды пользователи Интернета создавали свои собственные неофициальные каналы подкастов, ссылаясь на файлы MP3, расположенные на веб-сервере This American Life . Во всех трех случаях каналы подкастов были удалены из Интернета после того, как представители Public Radio International связались с лицами, ответственными за создание каналов. [93] [94] [95]
По состоянию на март 2012 года [обновлять]типичный выпуск подкаста был скачан 750 000 раз. [96]
В феврале 2010 года Public Radio Exchange запустила мобильное приложение в магазине Apple iTunes Store. Это приложение содержит аудио подкаста в формате MP3. [97] [98]
В октябре 2016 года This American Life запустила приложение под названием Shortcut, позволяющее слушателям делиться короткими аудиоклипами в социальных сетях , аналогично тому, как GIF-файлы позволяют пользователям социальных сетей делиться видеоклипами. [99] Стефани Фу была руководителем проекта, сотрудничая с разработчиками Кортни Стэнтон и Дариусом Каземи из Feel Train . В приложении слушатели могут выбрать аудиоклип продолжительностью до 30 секунд для публикации в социальных сетях, где звук воспроизводится и отображается транскрипция клипа. Первоначальная версия приложения работает с архивами This American Life , но код проекта будет выпущен как программное обеспечение с открытым исходным кодом , доступное для использования другими аудиопроектами. [100]
Некоторые эпизоды шоу сопровождаются мультимедийными загрузками, доступными на веб-сайте This American Life . Например, кавер-версия песни Элтона Джона « Rocket Man » была выпущена для эпизода 223 «Объявления» и выпущена в формате MP3. [ нужна цитата ]
Были выпущены четыре набора компакт-дисков из двух дисков , в которых собраны некоторые из любимых исполнителей: Lies, Sissies и Fiascoes: The Best of This American Life был выпущен 4 мая 1999 года; Crimebusters + Crossed Wires: Stories from This American Life был выпущен 11 ноября 2003 года; «Дэви Ротбарт: Эта американская жизнь» вышел в 2004 году; и «Истории надежды и страха» были выпущены 7 ноября 2006 года .
32-страничный комикс Radio : An Illustrated Guide ( ISBN 0-9679671-0-4 ) документирует, как собирается эпизод TAL . Он был нарисован карикатуристом Джессикой Абель , написан Абелем и Глассом и впервые опубликован в 1999 году.
На обложке выпуска журнала The New York Times Magazine «Жизнь, которую они прожили» , опубликованного 25 декабря 2011 года, было написано «Эти американские жизни» после специального раздела журнала, отредактированного Глассом и другими сотрудниками шоу. [101]
Марк Фишер из American Journalism Review написал в статье о сериале в 1999 году, что « эта американская жизнь в небольшом, но ясном смысле, если не в качестве прямой модели, то в качестве вдохновения, то в прямой модели , находится в авангарде перемен в американской журналистике». [21] В книге «Звуковые потоки — культурная история конвергенции радио-интернета » автор Эндрю Боттомли называет шоу «архетипом современного американского художественно-документального режима». [42]
This American Life одним из первых внедрил формат подкастов и стал предшественником этого формата. Стеф Хармон из The Guardian отметил, что шоу «часто называют не только началом революции общественного радио, но и ростом рассказывания историй как индустрии и подкастинга как формы». [102]
Телевизионные шоу и фильмы намекают на эту программу. Эта американская жизнь упоминается в эпизоде сериала «Теория большого взрыва» 2018 года . [103]
Саммер Робертс в The OC спросил об этой американской жизни : «Это то шоу тех хипстеров-всезнаек, которые говорят о том, насколько очаровательны обычные люди? Эхх. Боже». Гласс, фанат молодежной мыльной оперы, сыграл эту роль во время эпизода, посвященного живому туру TAL в 2007 году. [104] Выслушав эту фразу, он сказал: «Я буквально встал и подумал… как будто это только что произошло? [104]
Во время взаимодействия с толпой в специальном стендапе Майка Бирбиглии «Слава Богу за шутки» в 2017 году разочарованный Бирбилья восклицает: «Мы не все должны быть здесь Айрой Гласс!» в ответ зрителю.
Шоу также было предметом пародий. Сатирическая газета The Onion опубликовала 20 апреля 2007 года статью под названием «Эта американская жизнь завершает документацию существования либералов, представителей высшего среднего класса». [105] В 2011 году комедийный автор Джулиан Джослин (вместе с Майклом Гринспеном) выпустил на YouTube пародию на TAL под названием «This American Laugh» , [106] в которой вымышленный Гласс снимает секс-видео с Терри Гроссом из Fresh Air. [107] За одну неделю пародию посмотрели более 100 000 раз. [ нужна цитата ] В ответ Гласс сказал: «Когда я услышал свою версию себя, то, что я делаю в эфире, показалось мне немного глупым. как-то банально и глупо? Казалось, лучше остановиться». [ 108] Фред Армисен пародировал Айру Гласс в скетче в программе «Weekend Update» программы Saturday Night Live в 2011 году . Субботняя ночная жизнь . [110] Затем Гласс пригласил Армисена выдать себя за него в качестве приглашенного соведущего эпизода TAL в январе 2013 года. [109] В 2013 году Стэнли Чейз III, Микки Дуайер, Кен Флетчер и Мэтт Гиффорд запустили пародийный подкаст «Этот американец». Жизнь в iTunes, хостингом которого является «Ира Класс». [111] [112] В двух эпизодах первого сезона сериала «Оранжевый – хит сезона » Роберт Стэнтон играет радиоведущего Мори Кайнда, ведущего NPR шоу под названием « Городские сказки ». [113] [114] Шоу внутри шоу представляет собой вымышленное изображение ТАЛа . [115]
Гласс появлялся в роли самого себя в художественных произведениях. В фильме 2014 года «Вероника Марс » персонаж Стош «Пиз» Пизнарски работает в This American Life, а Гласс и многие сотрудники TAL появляются в второстепенных ролях. [116] Гласс также сыграл эпизодическую роль в премьере 22-го сезона « Симпсонов » под названием « Мюзикл для начальной школы ». Лиза включает «Эту американскую жизнь» на своем iPod , а Glass представляет тему сегодняшнего шоу «Сегодня в пяти действиях: Приправы». [117] В американском папе! В эпизоде «Дорогая, я Родина» Гласс играет самого себя только в голосовой роли. [118] [119] Члены группы « Оккупай » похищают Стэна после того, как он пытается проникнуть в их группу. Пока он находится в плену, они пытаются промыть ему мозги, проигрывая эпизод « Этой американской жизни» , в котором Гласс рассказывает о собаке и ее хозяине, который тоже является собакой. Стэн возражает против пауз Гласса между строками, задаваясь вопросом, зачем они нужны, если они уже записаны перед ним. Когда Стэну полностью промыли мозги и его выпустили, он продолжает слушать Гласса, рекламирующего преимущества оплаты радио. [119] В эпизоде 6 сезона сериала « 30 Rock» под названием « День Святого Патрика » по радио звучит голос Гласса, по-видимому, представляющий TAL , а его студию наводнили пьяные головорезы. [120] В эпизоде « Коня Боджака» 2014 года под названием «Живи быстро, Дайан Нгуен» Гласс озвучивает мелодию звонка Дайаны во время встречи с Боджаком и его издателем, поблагодарив ее за то, что она является постоянным участником общественного радио. [121] Большая часть сотрудников TAL сыграла эпизодическую роль в открытии четвертого сезона шоу HBO High Maintenance в эпизоде, рассказывающем историю вымышленного нового репортера в радиопрограмме. [122]
{{cite web}}
: Отсутствует или пусто |title=
( помощь )Ответ на оригинальный эпизод «Mr.
Дейзи и яблочная фабрика» имела большое значение.
Он быстро стал самым популярным подкастом в истории This American Life: на сегодняшний день его скачали 888 000 человек (обычно это число составляет 750 000) и прослушивали 206 000 раз.
Это шоу тех хипстерских всезнаек, которые рассказывают о том, насколько очаровательны обычные люди?
Эхх.
Я должен сказать, что у меня был такой опыт, когда я был как будто вымышленные персонажи на канале FOX, типа, они называли мое имя.
И я буквально встал и подумал: типа, это только что произошло?
И это было похоже на то, это было у всех на TiVo?
Или это просто как...