stringtranslate.com

Эта американская жизнь

This American Life ( TAL ) — американская еженедельная часовая радиопрограмма , созданная в сотрудничестве с Chicago Public Media и ведущая Айра Гласс . [3] Он транслируется на многочисленных общественных радиостанциях в США и за рубежом, а также доступен в виде бесплатного еженедельного подкаста . В первую очередь это журналистская научно-популярная программа, в ней также представлены эссе , мемуары , полевые записи , короткие художественные рассказы и найденные кадры . Первый эпизод вышел в эфир 17 ноября 1995 года [4] под первоначальным названием шоу Your Radio Playhouse . Сериал распространялся Public Radio International [5] до июня 2014 года, когда программа стала распространяться самостоятельно с помощью Public Radio Exchange, доставляющей новые выпуски общественным радиостанциям. [6]

Телевизионная адаптация шоу транслировалась в течение двух сезонов по кабельной сети Showtime [7] с июня 2007 года по май 2008 года.

Формат

Шоу каждой недели имеет тему, раскрываемую в нескольких «актах». Иногда вся программа состоит из одного акта. Каждый акт создается сочетанием штатных и внештатных участников. Программы обычно начинаются с короткого описания программы ведущей Айрой Гласс , которая затем представляет пролог, связанный с темой, предшествующей первому акту. Затем этот пролог приведет к представлению темы шоу на этой неделе. После введения темы Гласс представляет первый акт программы.

Содержание сильно различается в зависимости от эпизода. Истории часто рассказываются от первого лица . Настроение шоу варьируется от мрачного до ироничного, от заставляющего задуматься до юмористического. [8] Шоу часто обращается к текущим событиям, таким как ураган Катрина в «После потопа». [8] Часто в этой американской жизни представлены рассказы, которые исследуют аспекты человеческой натуры, например, «Детская логика», в которой представлены фрагменты рассуждений детей. [8] Большинство интервью с субъектами никогда не выходят в эфир (около 80 процентов), потому что команда ищет интервьюируемых, которые рассказывают истории «особым образом». [9]

Конечные титры каждого шоу читаются Глассом и включают звуковой клип, вырванный из контекста какой-то части этого шоу, который Гласс с юмором приписывает предыдущему генеральному менеджеру WBEZ Тори Малатиа , который вместе с Глассом основал шоу в 1995 году.

Гласс заявил, что по контракту он обязан трижды упомянуть станцию ​​WBEZ (а ранее и бывшего дистрибьютора PRI) в ходе шоу. [10]

История

В начале 1990-х Гласс вместе с Гэри Ковино вел пятничное шоу в Чикаго под названием « Дикая комната». Однако он искал новые возможности в радио [11] и в течение двух лет отправлял заявки на гранты в Корпорацию общественного вещания , когда в 1995 году Фонд Макартуров обратился к Тори Малатиа, генеральному директору Общественного радио Чикаго. Они предложили ему 150 000 долларов США за постановку шоу с участием местных писателей и артистов Чикаго. [12] Малатиа обратился к Глассу с идеей, но тот ответил, что хочет проводить еженедельную программу, но с другой предпосылкой, бюджетом в 300 000 долларов США и намерением сделать ее общенациональной. В статье 1998 года в Chicago Reader Майкл Майнер процитировал слова Ковино: «Шоу, которое [Гласс] предложил, называлось « Дикая комната» . Он просто не называл его «Дикая комната ». [11] Гласс, однако, не включил своего соведущего в свои планы и заверил его, что сделка вряд ли состоится. Когда шоу продолжалось без него, Ковино говорит, что чувствовал себя «преданным». [11] Хотя Гласс признает, что не был откровенен в своих планах, в той же статье он объяснил: «Каждую неделю в « Дикой комнате» мы приходили на шоу с двумя независимыми чувствами. Я люблю Гэри. Я любил Гэри. Но я Я не хотел продолжать это шоу… и мысль о том, что все, что я привнес в « Дикую комнату», я получил от него, меня совершенно бесит… Я больше не хотел заниматься радио в свободной форме. интерес к импровизации. Возможно, можно было бы создать с ним шоу, в котором он чувствовал бы себя комфортно, и я чувствовал бы себя комфортно. Но в тот момент — мне было под тридцать — я просто хотел делать то, что я хотел сделать». [11]

Мы всегда рассматривали шоу как развлечение. Мы считали себя создателями формата, противоположного тому, как истории структурируются на NPR. Мы говорили об этом как о публичном радиошоу для людей, которым не обязательно нравится общественное радио.

Стекло в The New York Review of Books , август 2019 г. [13]

Шоу дебютировало на канале WBEZ в Чикаго под названием Your Radio Playhouse 17 ноября 1995 года. [14] Гласс задумал формат, в котором каждый сегмент шоу будет «актом», [14] и в начале каждого эпизода будет объяснять это шоу состояло из «документальных фильмов, монологов, подслушанных разговоров, найденных записей и всего, что мы могли придумать». Гласс также был исполнительным продюсером. [ нужна цитация ] Название программы было изменено, начиная с эпизода от 21 марта 1996 года, [15] и в июне следующего года PRI подхватила его на национальном уровне. [16] Продюсером выступили Chicago Public Media (тогда называвшиеся WBEZ Alliance). [17] Первый год реализации программы осуществлялся с ограниченным бюджетом даже по стандартам общественного радио США. Бюджет в 243 000 долларов покрывал оснащенную студию, расходы на маркетинг, спутниковое время, четырех штатных сотрудников, а также различных внештатных писателей и репортеров. [18] Станция располагалась на военно-морском пирсе в Чикаго . [19] Вначале Гласс заказывал рассказы художников, писателей, театральных деятелей и журналистов. [13] Национальная синдикация началась в июне 1996 года, когда Public Radio International сформировала дистрибьюторское партнерство с программой, [20] и Корпорация общественного вещания предоставила шоу трехлетний грант в размере 350 000 долларов США, что вдвое превышает сумму, на которую подал заявку Гласс. [21] Со временем сотрудники стали больше интересоваться журналистскими историями, которые, по словам Гласса, были «в стиле, где были персонажи, сцены, сюжет и забавные моменты». [20] Шоу также транслируется на спутниковом радио Sirius XM через блок Public Radio International на канале XM Public Radio. В начале 2010-х годов программа каждую неделю неизменно занимала первое или второе место по скачиванию подкаста на iTunes . [22]

Ранняя реакция на программу была в основном положительной. В 1998 году журнал Mother Jones назвал его «модным, а также очень литературным и удивительно непочтительным». [23] Гласс использовал уникальную стратегию для продвижения шоу на радиостанциях, раздавая рекламные объявления, которые он разработал сам. [24] К концу 1999 года TAL транслировался на 325 общественных радиостанциях, [25] и примерно в это же время Rhino Records выпустила компакт-диск с « лучшими хитами » с эпизодами TAL . [26]

В январе 2011 года сериал был показан на канале CBC Radio One в Канаде . [27] Программа немного сокращена для канадского вещания, чтобы обеспечить пятиминутный выпуск новостей в начале часа, хотя это частично компенсируется удалением перерывов в середине программы, большей части производственных титров (кроме от Малатии) и андеррайтинг объявлений (радиослужбы CBC полностью свободны от рекламы, за исключением случаев, когда это требуется по контракту или по закону ).

В январе 2012 года This American Life представила отрывки из моноспектакля Майка Дейзи «Агония и экстаз Стива Джобса» как разоблачение условий на заводе Foxconn в Китае. [28] Эпизод назывался «Мистер Дейзи и яблочная фабрика» и стал одним из самых популярных эпизодов шоу на тот момент: его скачали 888 000 человек, а прослушивали 206 000 раз. [29] WBEZ планировала провести прямой эфир и вопросы-ответы «Агонии и экстаза Стива Джобса» в Чикаго 7 апреля 2012 года . [29] 16 марта 2012 года This American Life официально отозвала эпизод. узнав, что некоторые события, рассказанные как в радиорепортаже, так и в монологе, были выдумкой. [29] WBEZ отменила запланированное живое выступление и вернула деньги за все билеты. [29] Вышедшая в тот день программа This American Life посвятила недельное шоу (под названием «Опровержение») подробному описанию несоответствий в «Агонии и экстазе Стива Джобса». [30] Шоу включает в себя интервью между Робом Шмитцем, репортером, обнаружившим неточности, и переводчицей Дэйзи в Китае Кэти Ли, а также интервью между ведущей Гласс и Дейзи. [30] Дейзи извинился за то, что представил свою работу как журналистику, сказав: «Это не журналистика. Это театр», но отказался признать, что он солгал - даже перед лицом очевидных несоответствий. [29] Подкаст этого выпуска стал самым скачиваемым до февраля 2013 года .

Две недели спустя шоу также повторило, что ранее они удалили три рассказа Стивена Гласса из-за сомнительного содержания, а именно эпизод 57 «Доставка», эпизод 79 «Застрял в неправильном десятилетии» и эпизод 86 «Как принять Деньги от незнакомцев». Эпизоды, включая сегменты, случайно появились в ленте эпизодов из-за редизайна веб-сайта. [31] Хотя фрагменты были вырезаны из потоков подкаста, расшифровка содержания осталась доступной на официальном сайте шоу. [32]

В 2015 году в сериале отказались от истории о агитаторах, пытавшихся изменить политические взгляды людей. История была основана на статье в журнале Science , которая также была отозвана. [33]

В марте 2014 года программа объявила, что PRI прекратит распространение шоу в июле, а в мае того же года Гласс объявил, что сотрудники будут распространять шоу сами, а Public Radio Exchange выполнит техническую работу по доставке звука на радиостанции. [34]

1 октября 2014 года в рамках шоу был выпущен дополнительный доход « Сериал» — сезонное исследование, представленное в виде серии подкастов. [35] В 2015 году Гласс стал единоличным владельцем This American Life ; WBEZ продолжал выступать в качестве продюсерского партнера в шоу и сериале , при этом будущие шоу будут независимыми. [36] В 2017 году This American Life запустила подкаст S-Town через дочернюю компанию Serial Productions. Serial Productions была куплена компанией The New York Times в 2020 году. The Times и Serial совместно продюсировали подкасты Nice White Fathers , ведущими которых была Хана Джоффе-Вальт , которые дебютировали в июле 2020 года; и The Improvement Association , организованная Зои Чейс, которая дебютировала в апреле 2021 года .

Производство

В интервью 2014 года Гласс рассказал о программном обеспечении и оборудовании, которые использовались для создания шоу. Персонал записывает интервью, используя цифровые записывающие устройства Marantz PMD661 и микрофоны-пушки Audio Technica AT835b . После каждой сессии записи (будь то одно интервью или день записи) он использует технику структурирования истории, которой он научился у печатного журналиста Пола Тафа . Он записывает или печатает все самые запоминающиеся моменты с пленки, затем расшифровывает запись и отмечает все цитаты, потенциально ценные в рассказе. Затем он объединяет эти цитаты в структурированное повествование. [38]

Чтобы отредактировать каждую историю, репортер представляет шоу другим продюсерам.

Среди гостей шоу были Малкольм Гладуэлл и Майкл Патернити , [21] которые обычно получали десятки тысяч долларов за статью, но согласились всего на 200 долларов США в день, чтобы включить статью в шоу. [21] Программа помогла начать литературную карьеру многим, в том числе редактору Саре Вауэлл и эссеистам Дэвиду Ракоффу и Дэвиду Седарису . [20]

Для живых выступлений, которые сочетают в себе живые и заранее записанные элементы, Гласс ранее использовал микшерный пульт и проигрыватели компакт-дисков. Со временем он перешел на iPad Mini с программным обеспечением TouchAble, которое, в свою очередь, управляет программным обеспечением Ableton Live на его MacBook Air . Он может подключить MacBook к домашней аудиосистеме, используя разъем для наушников устройства. [38]

Шоу ежегодно предлагает две шестимесячные стипендии для людей, которые работали в сфере журналистики, но хотели бы научиться рассказывать истории в стиле This American Life . [39]

Музыка

Мы в This American Life не используем музыку для создания настроения в истории или для того, чтобы она звучала красиво. Вместо этого он предназначен для того, чтобы помочь вам высказать свою точку зрения ... Мы пытаемся указать, что вам следует слушать в записи, чтобы вы получили от истории ту же радость или печаль, что и мы. И мы используем музыку таким же образом — это маленький фонарик, который помогает нам донести наши идеи.

Джонатан Мендживар, в гостевом посте для Transom [40]

Эпизоды ТАЛ сопровождаются музыкой. Некоторые песни используются между выступлениями и указаны в справочнике эпизодов шоу. Остальные песни используются в качестве тематической фоновой музыки для рассказов и не указаны. [ нужна цитация ] Джонатан Мендживар — продюсер и музыкальный руководитель шоу. [40]

«За прошедшие годы мы использовали сотни песен в наших историях, а в некоторых историях мы используем несколько разных песен в разных разделах. Некоторое время мы пытались отвечать на эти электронные письма [ sic ? ], но зачастую это было невозможно. иногда, чтобы определить, о какой песне люди спрашивали...». [41]

Прием

Критический прием

Шоу с самого начала получило положительные отзывы. Марк Фишер из American Journalism Review обратил внимание на то, как стиль производства программы вызывает «ощущение легкости, неформальности и прямого, нефильтрованного доступа», и «эффект освобождает». [21] Заметив, что создание такого количества историй в каждой серии «трудоемко», Дэвид Стюарт из Current сказал, что «удивительно, что, хотя некоторые истории были глупыми или банальными, большинство из них были успешными, а некоторые действительно запоминающимися». Он добавил: «Чья это американская жизнь? Ясно, что это жизнь Айры: она странная, умная, одновременно неискренняя и невинная, причудливая, редко слишком серьезная... Прежде всего, она неотразима». [25]

Программа также подверглась критике. В 2020 году автор Эндрю Дж. Боттомли написал, что шоу в первую очередь представляет точку зрения «преимущественно белой образованной аудитории, принадлежащей к высшему среднему классу». [42] Он также сказал, что шоу «дидактическое… из историй других извлекается урок, который затем преподается зрителям». [42]

Слушатели

В 1999 году более 800 000 человек слушали This American Life каждые выходные на 332 общественных радиостанциях. [21] К 2019 году шоу каждую неделю транслировали 2,2 миллиона слушателей, а дополнительная аудитория подкастов составила 3,6 миллиона человек. [13]

Награды

WBEZ-FM получил премию Пибоди в 1996 году и снова в 2006 году за шоу TAL , которое «отражает современную культуру свежими и изобретательными способами, отражающими разнообразие и эксцентричность ее сюжетов» и «плетет оригинальные монологи, мини- драмы, оригинальная художественная литература, традиционные радиодокументальные фильмы и оригинальные радиопостановки в обучающее и развлекательное полотно». [43]

В 2020 году This American Life стала первой новостной программой, получившей Пулитцеровскую премию за аудиорепортажи. [44] Победившей работой стала «The Out Crowd», 688-я серия с «разоблачительной, интимной журналистикой, которая освещает личное влияние политики администрации Трампа « Оставаться в Мексике ». [45]

В марте 2021 года эпизод «Гигантский пул денег» от 9 мая 2008 года был выбран Библиотекой Конгресса для сохранения в Национальном реестре звукозаписи как одно из 25 произведений, добавленных в реестр на 2020 год. Это было первое Эпизод подкаста, когда-либо выбранный для включения в реестр. [46]

Айра Гласс на 73-й ежегодной церемонии вручения премии Peabody Awards

Адаптации

Телевидение

Обсуждения телеадаптации TAL датируются как минимум 1999 годом. [18] Однако творческая группа шоу не была уверена в том, как «выглядит» шоу, и, имея на кону столько денег, отклонила предложения. [71] В январе 2006 года Showtime объявил, что дал зеленый свет шести эпизодам нового сериала, основанного на TAL . [72] В объявлении отмечалось, что каждый получасовой эпизод «будет вести Айра Гласс и [...] исследовать одну тему или тему посредством уникального сопоставления повествования от первого лица и причудливого повествования». [72]

По бюджетным причинам Гласс и четверо продюсеров радиошоу уехали из Чикаго в Нью-Йорк, где находится штаб-квартира Showtime. [20] В январе 2007 года было объявлено, что Гласс завершил производство первого сезона шоу, а премьера первого эпизода назначена на 22 марта. Первоначально у сериала был контракт на 30 шоу в течение четырех лет . 73] , но после двух сезонов Гласс объявил, что он и другие создатели шоу «попросили убрать его с телевидения», в основном из-за сложного графика, необходимого для производства телевизионной программы. [74] Далее он заявил, что шоу официально «на перерыве», но хотел бы сделать специальный телевизионный выпуск в какой-то момент в будущем. [74]

Эпизод «Анатомия сомнения», основанный на репортажах ProPublica и The Marshall Project, был адаптирован в сериал Netflix «Невероятное» . [75]

Фильм

Истории из ТАЛ легли в основу сценариев фильмов. В 2002 году сериал подписал шестизначный контракт с Warner Bros. , предоставив студии два года права первого просмотра на сотни прошлых и будущих историй. [76] Одним из фильмов, появившихся в результате сделки, является « Несовершеннолетние без сопровождения » , фильм 2006 года режиссера Пола Фига , основанный на фильме «В случае чрезвычайной ситуации поставьте свою сестру в вертикальное положение» из «Присмотра за детьми». [77] Айра Гласс и давний продюсер TAL Джули Снайдер были исполнительными продюсерами фильма. [78] В июне 2008 года Спайк Ли купил права на экранизацию мемуаров Рональда Маллетта , история которого была показана в эпизоде ​​​​«Мой блестящий план». [79] Потенциальные фильмы Warner Bros из эпизодов TAL включают «Ниагару», в которой исследуется город Ниагара-Фолс, штат Нью-Йорк , после того, как те, кто стремился использовать туристические и гидроэнергетические возможности этого района, покинули его; «Чудо-женщина» (из эпизода «Сверхспособности»), история подростка, который предпринял шаги, чтобы стать супергероем, которым она мечтала стать, даже во взрослом возрасте; и «Акт V» о последнем акте « Гамлета» в постановке заключенных тюрьмы строгого режима в рамках проектов Prison Performing Arts Theater Projects. Paramount Pictures и Broadway Video находятся в производстве Curly Oxide и Vic Thrill , фильма, основанного на истории TAL из эпизода «Моя экспериментальная фаза». [80]

168-й эпизод « The American Life» « The Fix Is In» [81] вдохновил сценариста Скотта Бернса адаптировать книгу Курта Эйхенвальда о бизнес-руководителе и информаторе ФБР Марке Уитакре под названием «Информатор » в крупный кинофильм . [82] Режиссером фильма выступил Стивен Содерберг , в главной роли Мэтт Дэймон . [83] Гласс заявил, что радиошоу не имеет финансовой заинтересованности в фильме, но отметил, что он ценит, насколько хорошо фильм соответствует оригинальным фактам. [81]

В 361-м выпуске канала This American Life « Страх перед сном» в разделе «Незнакомец в ночи» был использован отрывок из моноспектакля Майка Бирбильи «Лунатик со мной». Это вдохновило Гласса на двухлетнюю работу с Бирбиглией над фильмом по этому отрывку. Киноверсия « Лунатик со мной», показанная на кинофестивале «Сандэнс» 23 января 2012 года, получила положительные отзывы и получила приз зрительских симпатий «Best of NEXT». [84]

В мае 2011 года Walt Disney Pictures объявила, что адаптирует фильм из эпизода 2009 года под названием «Уравнение подруги». [85]

Фильм 2018 года «Приходи в воскресенье» был основан на рассказе TAL 2005 года под названием «Еретики» о скандальном проповеднике из Талсы Карлтоне Пирсоне . [86]

В 2019 году Лулу Ван адаптировала свою автобиографическую историю под названием «Чего вы не знаете» из эпизода 2016 года «В защиту невежества» в « Прощание» . [87]

Фильм 2019 года «Ода радости» был адаптирован из рассказа Криса Хиггинса TAL «Я влюбился и не могу встать». [88] [89]

Живые туры

С 2000 года This American Life трижды гастролировала с радиошоу; [ нужна цитация ] материал, записанный в каждом из трех туров, был смонтирован в эпизод, который транслировался по радио вскоре после тура. Другие эпизоды включают фрагменты, записанные вживую.

Цифровое кино

1 мая 2008 года «Эта американская жизнь» стала первой крупной программой в средствах массовой информации, в которой использовалось цифровое кино : она распространяла часовую программу под названием «Эта американская жизнь – живи!» выбрать кинотеатры. Изначально у PRI возникла идея обслуживать станции по всей стране. [90] Эта американская жизнь в прямом эфире! был представлен исключительно в избранных кинотеатрах компанией Fathom компании National CineMedia (NCM) в партнерстве с BY Experience и Общественным радио Чикаго, а также в сотрудничестве с Public Radio International. [91]

23 апреля 2009 года This American Life транслировала второе театральное мероприятие под названием This American Life – Live! Возвращение на место преступления . В число участников входили Майк Бирбилья, Старли Кайн , Дэн Сэвидж, Дэвид Ракофф и Джосс Уидон .

10 мая 2012 года This American Life транслировала третье театральное мероприятие под названием «Невидимое стало видимым» . В число участников входили Дэвид Седарис, Дэвид Ракофф, Тиг Нотаро , Райан Найтон и Майк Бирбилья, снявшие короткометражный фильм с Терри Гроссом .

7 июня 2014 года This American Life записала четвёртый прямой эфир под названием The Radio Drama Episode . В число участников входили Кэрин Гилфри, Лин-Мануэль Миранда, Майк Бирбилья, Джошуа Бирман и Сашир Замата. Эпизод транслировался по радио и подкасту 20 июня 2014 года.

Подкаст

С 1998 по 2005 год к программе можно было получить доступ онлайн в двух форматах: бесплатный поток RealAudio , доступный на официальном веб-сайте шоу, и загрузка с шифрованием DRM, доступная через Audible.com , за которую взималась 4 доллара за серию. В начале 2006 года программа начала предлагать копии каждого эпизода в формате MP3 , которые можно было транслировать с веб-сайта шоу с помощью фирменного Flash-плеера. [ нужна цитация ] Понимая, что все больше людей слушают через наушники и поэтому могут более четко слышать ошибки, продюсеры стремились улучшить микширование и редактирование. [92]

С октября 2006 года программа предлагает публике бесплатные подкасты. В соответствии с этим соглашением каждое шоу становится доступным для подкастов и программ-агрегаторов в воскресенье вечером в 20:00 по восточному времени, что дает радиостанциям 43-часовое эксклюзивное окно для трансляции этого эпизода. Через семь дней ссылка на MP3 будет удалена из ленты подкаста. Старые шоу можно транслировать онлайн через веб-сайт шоу или приобрести в магазине Apple iTunes Store по цене 0,95 доллара за серию.

С момента перехода на файлы MP3 в 2006 году шоу опиралось на чрезвычайно легкую систему управления цифровыми правами , основанную на безопасности благодаря неизвестности и юридическим угрозам. Хотя эпизоды шоу удаляются из RSS-канала подкаста через неделю, они остаются на сервере This American Life , доступном для всех, кто знает их местоположение. По крайней мере трижды пользователи Интернета создавали свои собственные неофициальные каналы подкастов, ссылаясь на файлы MP3, расположенные на веб-сервере This American Life . Во всех трех случаях каналы подкастов были удалены из Интернета после того, как представители Public Radio International связались с лицами, ответственными за создание каналов. [93] [94] [95]

По состоянию на март 2012 года типичный выпуск подкаста был скачан 750 000 раз. [96]

Мобильные приложения

В феврале 2010 года Public Radio Exchange запустила мобильное приложение в магазине Apple iTunes Store. Это приложение содержит аудио подкаста в формате MP3. [97] [98]

В октябре 2016 года This American Life запустила приложение под названием Shortcut, позволяющее слушателям делиться короткими аудиоклипами в социальных сетях , аналогично тому, как GIF-файлы позволяют пользователям социальных сетей делиться видеоклипами. [99] Стефани Фу была руководителем проекта, сотрудничая с разработчиками Кортни Стэнтон и Дариусом Каземи из Feel Train . В приложении слушатели могут выбрать аудиоклип продолжительностью до 30 секунд для публикации в социальных сетях, где звук воспроизводится и отображается транскрипция клипа. Первоначальная версия приложения работает с архивами This American Life , но код проекта будет выпущен как программное обеспечение с открытым исходным кодом , доступное для использования другими аудиопроектами. [100]

Другие СМИ

Некоторые эпизоды шоу сопровождаются мультимедийными загрузками, доступными на веб-сайте This American Life . Например, кавер-версия песни Элтона Джона « Rocket Man » была выпущена для эпизода 223 «Объявления» и выпущена в формате MP3. [ нужна цитата ]

Были выпущены четыре набора компакт-дисков из двух дисков , в которых собраны некоторые из любимых исполнителей: Lies, Sissies и Fiascoes: The Best of This American Life был выпущен 4 мая 1999 года; Crimebusters + Crossed Wires: Stories from This American Life был выпущен 11 ноября 2003 года; «Дэви Ротбарт: Эта американская жизнь» вышел в 2004 году; и «Истории надежды и страха» были выпущены 7 ноября 2006 года .

32-страничный комикс Radio : An Illustrated Guide ( ISBN  0-9679671-0-4 ) документирует, как собирается эпизод TAL . Он был нарисован карикатуристом Джессикой Абель , написан Абелем и Глассом и впервые опубликован в 1999 году.

На обложке выпуска журнала The New York Times Magazine «Жизнь, которую они прожили» , опубликованного 25 декабря 2011 года, было написано «Эти американские жизни» после специального раздела журнала, отредактированного Глассом и другими сотрудниками шоу. [101]

Культурное влияние

Марк Фишер из American Journalism Review написал в статье о сериале в 1999 году, что « эта американская жизнь в небольшом, но ясном смысле, если не в качестве прямой модели, то в качестве вдохновения, то в прямой модели , находится в авангарде перемен в американской журналистике». [21] В книге «Звуковые потоки — культурная история конвергенции радио-интернета » автор Эндрю Боттомли называет шоу «архетипом современного американского художественно-документального режима». [42]

This American Life одним из первых внедрил формат подкастов и стал предшественником этого формата. Стеф Хармон из The Guardian отметил, что шоу «часто называют не только началом революции общественного радио, но и ростом рассказывания историй как индустрии и подкастинга как формы». [102]

Изображения в СМИ

Телевизионные шоу и фильмы намекают на эту программу. Эта американская жизнь упоминается в эпизоде ​​​​сериала «Теория большого взрыва» 2018 года . [103]

Саммер Робертс в The OC спросил об этой американской жизни : «Это то шоу тех хипстеров-всезнаек, которые говорят о том, насколько очаровательны обычные люди? Эхх. Боже». Гласс, фанат молодежной мыльной оперы, сыграл эту роль во время эпизода, посвященного живому туру TAL в 2007 году. [104] Выслушав эту фразу, он сказал: «Я буквально встал и подумал… как будто это только что произошло? [104]

Во время взаимодействия с толпой в специальном стендапе Майка Бирбиглии «Слава Богу за шутки» в 2017 году разочарованный Бирбилья восклицает: «Мы не все должны быть здесь Айрой Гласс!» в ответ зрителю.

Шоу также было предметом пародий. Сатирическая газета The Onion опубликовала 20 апреля 2007 года статью под названием «Эта американская жизнь завершает документацию существования либералов, представителей высшего среднего класса». [105] В 2011 году комедийный автор Джулиан Джослин (вместе с Майклом Гринспеном) выпустил на YouTube пародию на TAL под названием «This American Laugh» , [106] в которой вымышленный Гласс снимает секс-видео с Терри Гроссом из Fresh Air. [107] За одну неделю пародию посмотрели более 100 000 раз. [ нужна цитата ] В ответ Гласс сказал: «Когда я услышал свою версию себя, то, что я делаю в эфире, показалось мне немного глупым. как-то банально и глупо? Казалось, лучше остановиться». [ 108] Фред Армисен пародировал Айру Гласс в скетче в программе «Weekend Update» программы Saturday Night Live в 2011 году . Субботняя ночная жизнь . [110] Затем Гласс пригласил Армисена выдать себя за него в качестве приглашенного соведущего эпизода TAL в январе 2013 года. [109] В 2013 году Стэнли Чейз III, Микки Дуайер, Кен Флетчер и Мэтт Гиффорд запустили пародийный подкаст «Этот американец». Жизнь в iTunes, хостингом которого является «Ира Класс». [111] [112] В двух эпизодах первого сезона сериала «Оранжевый – хит сезона » Роберт Стэнтон играет радиоведущего Мори Кайнда, ведущего NPR шоу под названием « Городские сказки ». [113] [114] Шоу внутри шоу представляет собой вымышленное изображение ТАЛа . [115]

Гласс появлялся в роли самого себя в художественных произведениях. В фильме 2014 года «Вероника Марс » персонаж Стош «Пиз» Пизнарски работает в This American Life, а Гласс и многие сотрудники TAL появляются в второстепенных ролях. [116] Гласс также сыграл эпизодическую роль в премьере 22-го сезона « Симпсонов » под названием « Мюзикл для начальной школы ». Лиза включает «Эту американскую жизнь» на своем iPod , а Glass представляет тему сегодняшнего шоу «Сегодня в пяти действиях: Приправы». [117] В американском папе! В эпизоде ​​​​«Дорогая, я Родина» Гласс играет самого себя только в голосовой роли. [118] [119] Члены группы « Оккупай » похищают Стэна после того, как он пытается проникнуть в их группу. Пока он находится в плену, они пытаются промыть ему мозги, проигрывая эпизод « Этой американской жизни» , в котором Гласс рассказывает о собаке и ее хозяине, который тоже является собакой. Стэн возражает против пауз Гласса между строками, задаваясь вопросом, зачем они нужны, если они уже записаны перед ним. Когда Стэну полностью промыли мозги и его выпустили, он продолжает слушать Гласса, рекламирующего преимущества оплаты радио. [119] В эпизоде ​​6 сезона сериала « 30 Rock» под названием « День Святого Патрика » по радио звучит голос Гласса, по-видимому, представляющий TAL , а его студию наводнили пьяные головорезы. [120] В эпизоде ​​« Коня Боджака» 2014 года под названием «Живи быстро, Дайан Нгуен» Гласс озвучивает мелодию звонка Дайаны во время встречи с Боджаком и его издателем, поблагодарив ее за то, что она является постоянным участником общественного радио. [121] Большая часть сотрудников TAL сыграла эпизодическую роль в открытии четвертого сезона шоу HBO High Maintenance в эпизоде, рассказывающем историю вымышленного нового репортера в радиопрограмме. [122]

Рекомендации

Цитаты

  1. ^ Public Radio Exchange занимается доставкой программы только на общественные радиостанции. Объявление о радиораспространении. Архивировано 3 июля 2014 г. в Wayback Machine .
  2. ^ «Архив». Эта американская жизнь .
  3. ^ Абель, Джессика; Стекло, Ира (1999). Радио: Иллюстрированный путеводитель . ISBN WBEZ Alliance Inc. 0-9679671-0-4.
  4. ^ «Эта американская жизнь: телешоу!». Эта американская жизнь . Проверено 3 марта 2007 г.[ мертвая ссылка ]
  5. ^ «Международное общественное радио опускает «Эту американскую жизнь»» . Крайний срок. 21 марта 2014. Архивировано из оригинала 20 мая 2014 года . Проверено 13 августа 2014 г.
  6. Дженсен, Элизабет (28 мая 2014 г.). «Отвергая женихов, «Эта американская жизнь» выбирает самораспределение». Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 4 августа 2015 года . Проверено 23 февраля 2017 г.
  7. Тори Малатия (2 января 2006 г.). «Эта радиопрограмма American Life будет транслировать телесериал на Showtime» (PDF) (пресс-релиз). Общественное радио WBEZ Чикаго. Архивировано из оригинала (PDF) 5 июля 2007 г. Проверено 4 марта 2007 г.
  8. ^ abc Крулвич, Роберт (25 декабря 2005 г.). «Проблема с днями рождения: Айра Гласс :: Журнал Stop Smiling». www.stopsmilingonline.com . Проверено 22 апреля 2019 г.
  9. Роу Мойер, Шелби (15 мая 2018 г.). «Айра Гласс поделится «Семью вещами, которые я узнал» в Риальто в Такоме». Журнал South Sound . Проверено 22 апреля 2019 г.
  10. ^ "Эпизод 428 этой американской жизни: стенограмма "О, тебе не следовало этого делать"" . Эта американская жизнь . 4 марта 2011. Архивировано из оригинала 22 июля 2012 года . Проверено 11 апреля 2012 г.
  11. ↑ abcd Майнер, Майкл (20 ноября 1998 г.). «Грязный развод Айры Гласс: что становится с разбитым сердцем?». Чикагский читатель . Проверено 27 января 2017 г.
  12. ^ Коберн 2007, с. 2.
  13. ^ abc Дрейфус, Клаудия (8 августа 2019 г.). «Чтобы сделать вещи более реальными»: интервью с Ирой Гласс». Нью-Йоркское обозрение книг . Проверено 8 августа 2019 г.
  14. ^ ab «Новые начинания». Эта американская жизнь . 17 ноября 1995 года . Проверено 18 января 2024 г.
  15. ^ «Эта американская жизнь: 17 - Изменение имени / Нет темы» . Эта американская жизнь . 21 марта 1996 года. Архивировано из оригинала 16 октября 2013 года . Проверено 16 октября 2013 г.
  16. МакГрат, Чарльз (17 февраля 2008 г.). «Все еще необходима PBS». Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 8 октября 2012 года . Проверено 15 февраля 2008 г.
  17. Бакли, Кара (2 июля 2014 г.). «Эта американская жизнь» Айры Гласса покидает PRI». Нью-Йорк Таймс . ISSN  0362-4331 . Проверено 9 апреля 2019 г.
  18. ^ Аб Гласс, Ира (июнь 1999 г.). «Недельный электронный журнал». Сланец . Архивировано из оригинала 25 января 2007 года . Проверено 3 марта 2007 г.
  19. Джонсон, Стив (18 октября 1998 г.). «ИРА ГЛАСС И «ЭТА АМЕРИКАНСКАЯ ЖИЗНЬ»: ВОЗВРАЩЕНИЕ ОБЩЕСТВЕННОСТИ НА ОБЩЕСТВЕННОЕ РАДИО». Чикаго Трибьюн . Проверено 12 августа 2019 г.
  20. ^ abcd Лэдд, Крис (1 мая 2006 г.). «Хит Чикагского радио переезжает в Нью-Йорк и на телевидение». Нью-Йорк . Архивировано из оригинала 4 марта 2007 года . Проверено 3 марта 2007 г.
  21. ^ abcdef Фишер, Марк (июль 1999 г.). «Это ЧУДЕСНАЯ жизнь». Обзор американской журналистики . 21 (6):40 . Проверено 12 июля 2020 г.
  22. ^ «10 лучших подкастов в iTunes Store» . Таблица 10 лучших подкастов – США . Apple Inc. Архивировано из оригинала 14 декабря 2012 года . Проверено 24 декабря 2012 г.
  23. ^ Кокс, Ана Мари; Дионис, Джоанна (сентябрь/октябрь 1998 г.). «Ира Гласс Радио Включение». Мать Джонс . 23 (5):83.
  24. ^ «Ира Гласс: Человек, который безошибочно запустил тысячу подкастов» . Гимлет Медиа . Проверено 28 января 2019 г.
  25. ↑ Аб Стюарт, Дэвид (29 ноября 1999 г.). «Эта американская жизнь: сутенерское шоу, слава богу, оказалось редкой ошибкой». Текущий . Проверено 7 ноября 2020 г.
  26. ^ Кокс, Ана Мари; Дионис, Джоанна (сентябрь – октябрь 1998 г.). «Ира Гласс включение радио». Мать Джонс . 23 (5): 83.
  27. Кинг, Джон CP (4 января 2011 г.). «CBC Radio One выйдет в эфир «Эта американская жизнь»». Торонто Стар . Архивировано из оригинала 17 января 2013 года . Проверено 8 сентября 2013 г.
  28. Гласс, Ира (6 января 2012 г.). «Мистер Дейзи и яблочная фабрика». Эта американская жизнь . Проверено 12 июля 2020 г.
  29. ^ abcde Glass, Ира (12 декабря 2017 г.). «Отказ» г-на. Дейзи и яблочная фабрика». Эта американская жизнь . Проверено 12 июля 2020 г.
  30. ^ ab «Опровержение». Эта американская жизнь . 16 марта 2012. Архивировано из оригинала 16 марта 2012 года . Проверено 17 марта 2012 г.
  31. Юдкис, Маура (29 июня 2023 г.). «Эта американская жизнь» включает в себя три эпизода Стивена Гласса из 90-х». Вашингтон Пост . Проверено 18 января 2024 г.
  32. Спектор, Дина (29 марта 2012 г.). «В «Эта американская жизнь» вошли три эпизода Стивена Гласса - Business Insider». Бизнес-инсайдер . Архивировано из оригинала 21 октября 2014 года . Проверено 13 октября 2014 г.
  33. Гласс, Ира (12 декабря 2017 г.). «Исследование агитаторов было отозвано» . Эта американская жизнь . Проверено 12 июля 2020 г.
  34. ^ "Объявление о радиораспространении" . Эта американская жизнь. Архивировано из оригинала 3 июля 2014 года . Проверено 13 августа 2014 г.
  35. Ларсон, Сара (9 октября 2014 г.). «Сериал»: подкаст, которого мы ждали». Житель Нью-Йорка . Архивировано из оригинала 11 октября 2014 года . Проверено 12 октября 2014 г.
  36. ^ «Ира Гласс теперь владеет всей «This American Life»». www.robertfeder.com . Архивировано из оригинала 5 марта 2017 года.
  37. ^ «Ассоциация улучшения», новый подкаст от создателей сериала, стартует 13 апреля». Нью-Йорк Таймс . 30 марта 2021 г. Проверено 7 декабря 2021 г.
  38. ^ аб Орин, Энди (23 июля 2014 г.). «Я Айра Гласс, ведущий программы This American Life, и вот как я работаю». Лайфхакер . Проверено 9 августа 2019 г.
  39. ^ «Стипендии». Эта американская жизнь . 18 октября 2017 г. Проверено 21 апреля 2020 г.
  40. ↑ Аб Мендживар, Джонатан (11 ноября 2015 г.). «Использование музыки: Джонатан Мендживар для этой американской жизни». Транец . Проверено 7 июля 2020 г.
  41. ^ «Часто задаваемые вопросы:« Что это за замечательная музыка, которую вы играете под историями?» Эта американская жизнь . Архивировано из оригинала 1 мая 2013 года . Проверено 5 мая 2013 г.
  42. ^ abc Боттомли 2020, с. 217.
  43. 55-я ежегодная церемония вручения премии Peabody Awards. Архивировано 30 марта 2015 года в Wayback Machine , май 1996 года.
  44. Гласс, Ира (4 мая 2020 г.). «Мы только что выиграли первую Пулитцеровскую премию в области аудиожурналистики!». Эта американская жизнь . Проверено 5 мая 2020 г.
  45. ^ «Сотрудники This American Life с Молли О'Тул из Los Angeles Times и Эмили Грин, фрилансером, Vice News». Пулитцеровская премия .
  46. ^ «2020 | Просмотр реестра по годам вступления в должность | Реестр записей | Национальный совет по сохранению записей | Программы | Библиотека Конгресса» . Библиотека Конгресса . Проверено 13 апреля 2022 г.
  47. ^ «Лауреат Пулитцеровской премии 2020 года в области аудиорепортажей» . Проверено 10 мая 2022 г.
  48. ^ «81 слово: история определения» . Центр журналистов Уоллес Хаус . Проверено 18 января 2024 г.
  49. ^ ab «прошлые победители - Scripps Howard Awards». Studylib.net . Проверено 18 января 2024 г.
  50. ^ abcd murrow.rtdna.org https://murrow.rtdna.org/award-winners.php . Проверено 18 января 2024 г. {{cite web}}: Отсутствует или пусто |title=( помощь )
  51. ^ "Победители 1999 года". Премия Дюпон-Колумбия . Проверено 18 января 2024 г.
  52. ^ «Победители 2008 года». Премия Дюпон-Колумбия . Проверено 18 января 2024 г.
  53. ^ «Победители 2009 года». Премия Дюпон-Колумбия . Проверено 18 января 2024 г.
  54. ^ «Победители 2014 года». Премия Дюпон-Колумбия . Проверено 18 января 2024 г.
  55. ^ «Победители 2016 года». Премия Дюпон-Колумбия . Проверено 18 января 2024 г.
  56. ^ «Победители 2018 года». Премия Дюпон-Колумбия . Проверено 18 января 2024 г.
  57. ^ «Победители 2019 года». Премия Дюпон-Колумбия . Проверено 18 января 2024 г.
  58. ^ «Победители и финалисты 2023 года». Премия Дюпон-Колумбия . Проверено 18 января 2024 г.
  59. Макфадден, Роберт Д. (17 февраля 2009 г.). «За рискованные действия журналисты получают награду Полка». Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 1 июля 2011 года . Проверено 28 марта 2010 г.
  60. ^ «Пресс-релиз Polk, 20 февраля 2012 г. - Университет Лонг-Айленда» . Лю.еду. 20 февраля 2012. Архивировано из оригинала 23 февраля 2012 года . Проверено 19 марта 2012 г.
  61. ^ «Прошлые победители | Университет Лонг-Айленда» . Лю.еду . Проверено 18 января 2024 г.
  62. ^ «Эта американская жизнь». Премия Пибоди . Проверено 10 мая 2022 г.
  63. ^ «Эта американская жизнь: «Habeas Schmabeas»». Премия Пибоди . Проверено 10 мая 2022 г.
  64. ^ «Эта американская жизнь: гигантский пул денег». Премия Пибоди . Проверено 10 мая 2022 г.
  65. ^ «Эта американская жизнь: Что произошло в Дос Эррес» . Премия Пибоди . Проверено 10 мая 2022 г.
  66. ^ "Средняя школа Харпера". Премия Пибоди . Проверено 10 мая 2022 г.
  67. ^ "Сериал". Премия Пибоди . Проверено 10 мая 2022 г.
  68. ^ «75-е ежегодное издание новостей, радио/подкастов, Интернета и общественных услуг» . Премия Пибоди . 19 апреля 2016 года . Проверено 10 мая 2022 г.
  69. ^ «Одиннадцать программ завершают Пибоди 30» . Премия Пибоди . 25 апреля 2017 г. Проверено 10 мая 2022 г.
  70. Войлс, Блейк (6 сентября 2023 г.). «83-е лауреаты премии Пибоди» . Проверено 6 сентября 2023 г.
  71. Бенсон, Хайди (21 марта 2007 г.). «Новый рубеж рассказывания историй / необычное и умное радиошоу Айры Гласс вызвало волну волн в эфире. Теперь оно выходит на телевидение». СФГейт . Проверено 9 апреля 2019 г.
  72. ^ ab «Телевизионная адаптация Showtime Greenlights этой американской жизни» (пресс-релиз). Время для шоу . 19 января 2006 года. Архивировано из оригинала 2 февраля 2013 года . Проверено 3 марта 2007 г.
  73. Майнер, Майкл (3 февраля 2006 г.). «Идем на побережье». Чикагский читатель. Архивировано из оригинала 5 марта 2007 года . Проверено 3 марта 2007 г.
  74. ↑ Официальный блог ab WBEZ : «Эксклюзив: Айра Гласс готовит блюда в конце телепередачи «TAL». Вернется ли он в Чикаго? Архивировано 23 сентября 2009 года в Wayback Machine » .
  75. Колберн, Рэндалл (18 июля 2019 г.). «Netflix представляет трейлер «Невероятного», ограниченного сериала, основанного на репортажах, получивших Пулитцеровскую премию». АВ клуб.
  76. Майк Янссен (2 сентября 2002 г.). «This American Life ведет переговоры о сделке с Warner Bros. о праве первого взгляда» . Текущий . Архивировано из оригинала 6 марта 2007 года . Проверено 3 марта 2007 г.
  77. Скиретта, Питер (23 ноября 2006 г.). «Шесть минут несовершеннолетних Пола Фейга без сопровождения». /Фильм . Архивировано из оригинала 27 сентября 2007 года . Проверено 3 марта 2007 г.
  78. ^ «Несовершеннолетние без сопровождения». IMDB . Проверено 7 декабря 2021 г.
  79. ^ Wenn.com (18 июня 2008 г.). «Ли снимет фильм о черном «путешественнике во времени»». База данных фильмов в Интернете . Архивировано из оригинала 14 марта 2016 года . Проверено 19 июня 2008 г.
  80. ^ Янссен, Майк (23 сентября 2003 г.). «Голливуд находит основу для фильмов в этой американской жизни». Текущий . Архивировано из оригинала 6 марта 2007 года . Проверено 3 марта 2007 г.
  81. ^ Аб Гласс, Ира (15 сентября 2000 г.). «Исправление внесено». Эта американская жизнь . Эпизод 168. WBEZ Чикаго. 168: Исправление уже в . Проверено 7 июля 2020 г.
  82. ^ "Обзор информатора, Информатор" . ФликДирект. 16 сентября 2009 года. Архивировано из оригинала 27 февраля 2012 года . Проверено 19 марта 2012 г.
  83. ^ Эта американская жизнь .
  84. ^ «Лунатик со мной». Этот американский блог о жизни . Архивировано из оригинала 3 мая 2012 года . Проверено 30 марта 2012 г.
  85. ^ «Дисней становится романтичным с УРАВНЕНИЕМ ДЕВУШКИ» . Компьютерщик Тиран . 31 мая 2011. Архивировано из оригинала 3 февраля 2014 года . Проверено 22 апреля 2018 г.
  86. Кенни, Гленн (13 апреля 2008 г.). «Приходи в воскресенье». РоджерЭберт.com . Проверено 7 декабря 2021 г.
  87. Хан, Карен (15 июля 2019 г.). «Режиссер фильма «Прощание» Лулу Ван разбирается в спойлерах своей собственной жизни». Полигон . Проверено 5 ноября 2019 г.
  88. ^ «Часто задаваемые вопросы». Эта американская жизнь . 10 ноября 2017 г. Проверено 7 декабря 2021 г.
  89. ^ «Ода радости». IMDB . Проверено 7 декабря 2021 г.
  90. ^ Current.org | Попкорн доступен на этом шоу Айры Гласс. Архивировано 17 июня 2011 г. в Wayback Machine , 2008 г.
  91. ^ "PRI.ORG | Эта американская жизнь - живи!". Архивировано из оригинала 13 июня 2011 года.
  92. Кридлин, Джей (15 января 2020 г.). «Айра Гласс рассказывает о подкастах, фильмах и воплощении в жизнь «Этой американской жизни»». Тампа Бэй Таймс . Проверено 7 июля 2020 г.
  93. Бенедикт, Джаред (21 июня 2006 г.). «Неофициального подкаста This American Life больше нет» . будущее – это вчерашний день. Архивировано из оригинала 2 декабря 2008 года . Проверено 28 сентября 2008 г.
  94. Уделл, Джон (20 июня 2006 г.). «Запрос на удаление из этой американской жизни». Радио Джона. Архивировано из оригинала 29 сентября 2008 года . Проверено 28 сентября 2008 г.
  95. Согоян, Кристофер (17 июля 2007 г.). «Эмоциональный шантаж: удалите подкаст, или мы пристрелим этого щенка». Легкая паранойя. Архивировано из оригинала 29 сентября 2008 года . Проверено 28 сентября 2008 г.
  96. Гласс, Ира (16 марта 2012 г.). «Отказ от того, что мистер Дейзи идет на яблочную фабрику». Этот американский блог о жизни. Архивировано из оригинала 28 марта 2013 года. Ответ на оригинальный эпизод «Mr. Дейзи и яблочная фабрика» имела большое значение. Он быстро стал самым популярным подкастом в истории This American Life: на сегодняшний день его скачали 888 000 человек (обычно это число составляет 750 000) и прослушивали 206 000 раз.
  97. ^ «Эта американская жизнь по общественной радиостанции (PRX)» . Apple Inc. Архивировано из оригинала 8 декабря 2014 года . Проверено 16 октября 2014 г.
  98. ^ «Эта американская жизнь». AppShopper.com. Архивировано из оригинала 15 октября 2014 года . Проверено 16 октября 2014 г.
  99. Локк, Чарли (12 октября 2016 г.). «Эта американская жизнь делает подкасты такими же доступными, как и GIF-файлы». Проводной . Архивировано из оригинала 2 февраля 2017 года . Проверено 24 января 2017 г.
  100. Шавин, Наоми (11 октября 2016 г.). «Новый инструмент из этой американской жизни сделает аудио таким же доступным для обмена, как и гифки». Смитсоновский журнал . Проверено 24 января 2017 г.
  101. ^ «Жизнь, которую они прожили». Журнал «Нью-Йорк Таймс» . 22 декабря 2011. Архивировано из оригинала 22 декабря 2011 года . Проверено 20 декабря 2011 г.
  102. Хармон, Стеф (7 мая 2016 г.). «Айра Гласс: «Мне все время кажется, что я напуган»; после двух десятилетий ведения влиятельного радиошоу «Эта американская жизнь» Айра Гласс размышляет о том, что он узнал о страхе, браке, политике и рассказывании историй». The Guardian (Лондон, Англия) . Проверено 12 апреля 2019 г.
  103. ^ « Отрицание цитирования ». Теория большого взрыва . 12 сезон. 9 серия. 15 ноября 2018. CBS.
  104. ^ Аб Гласс, Ира (16 марта 2007 г.). «Чему я научился на телевидении». Эта американская жизнь . Эпизод 328. WBEZ Чикаго. 328: Чему я научился на телевидении . Проверено 6 июля 2020 г. Это шоу тех хипстерских всезнаек, которые рассказывают о том, насколько очаровательны обычные люди? Эхх. Я должен сказать, что у меня был такой опыт, когда я был как будто вымышленные персонажи на канале FOX, типа, они называли мое имя. И я буквально встал и подумал: типа, это только что произошло? И это было похоже на то, это было у всех на TiVo? Или это просто как...
  105. ^ «Эта американская жизнь завершает документацию либерального существования высшего среднего класса» . Лук . G/O Media Inc., 20 апреля 2007 г. Проверено 7 июля 2020 г.
  106. Джулиан Джослин и Майкл Гринспан (7 октября 2011 г.). Этот американский смех (видео). Джулиан Джослин. Архивировано из оригинала 2 ноября 2014 года . Проверено 13 октября 2014 г. - через YouTube.
  107. Коски, Женевьева (10 октября 2011 г.). «Сегодняшнее шоу в двух действиях: секс-видео Иры Гласс». Архивировано 13 октября 2011 года в Wayback Machine . АВ-клуб . Проверено 11 августа 2012 г.
  108. Рао, Маллика (14 октября 2011 г.). «Секс-видео Айры Гласс: отвечает Айра Гласс» . Хаффингтон Пост . Архивировано из оригинала 19 октября 2011 года.
  109. ^ ab «Фред Армисен является соведущим с Айрой Гласс». Эта американская жизнь. Архивировано из оригинала 21 декабря 2013 года . Проверено 20 декабря 2013 г.
  110. ^ Гласс, Ира (11 января 2013 г.). «Двойники». Эта американская жизнь. Архивировано из оригинала 20 января 2014 года . Проверено 20 декабря 2013 г.
  111. ^ Кил, Эли. «THAT American Life: Доморощенный пародийный подкаст набрал 100 тысяч загрузок и занял 6-е место в комедийных чартах iTunes». Инсайдер Луисвилля. Архивировано из оригинала 7 февраля 2014 года . Проверено 8 февраля 2014 г.
  112. ^ «4 прогноза о подкастинге на 2014 год» . Форбс . 30 июля 2014. Архивировано из оригинала 31 октября 2015 года . Проверено 13 августа 2014 г.
  113. ^ "Черт возьми". Оранжевый – новый черный . 1 сезон. 9 серия. 11 июля 2013. Netflix . Проверено 7 июля 2020 г.
  114. ^ «Высокие мужчины с чувствами». Оранжевый – новый черный . 1 сезон. 11 серия . 11 июля 2013 г. Netflix . Проверено 7 июля 2020 г.
  115. Вебер, Линдси (15 мая 2014 г.). «Иру Гласс попросили принять участие в OITNB» . Стервятник. Архивировано из оригинала 7 августа 2014 года . Проверено 13 августа 2014 г.
  116. ^ Гласс, Ира. «Мы в фильме Вероники Марс!». Этот американский блог о жизни . Архивировано из оригинала 15 марта 2014 года . Проверено 16 марта 2014 г.
  117. ^ «Айра Гласс сыграла эпизодическую роль в премьере сезона «Симпсонов»!». Этот американский блог о жизни. 9 сентября 2010 года. Архивировано из оригинала 5 ноября 2011 года . Проверено 16 марта 2012 г.
  118. ^ « Дорогая, я Родина ». Американский папа . Сезон 10. Эпизод 15. 6 апреля 2014 г. TBS.
  119. ↑ Аб МакФарланд, Кевин (7 апреля 2014 г.). «Американский папаша: «Дорогая, я Родина»». Телеклуб . Проверено 21 апреля 2020 г.
  120. ^ « День Святого Патрика ». 30 Рок . 6 сезон. 12 серия. 15 марта 2012. NBC.
  121. ^ «Живи быстро, Дайан Нгуен». Конь Боджак . 1 сезон. 5 серия . Нетфликс . Проверено 7 июля 2020 г.
  122. ^ «Циклы». Высокий уровень обслуживания . 4 сезон. 1 серия. HBO.

Цитируемые работы

Общие ссылки

Внешние ссылки