stringtranslate.com

алеманнский немецкий

Алеманнский , или редко алеманский ( Alemannisch , [alɛˈman(ː)ɪʃ] ), представляет собой группудиалектов верхнегерманского языка. Название происходит от древнегерманского племенного союза, известного какалеманы(«все люди»).[3][ нужен лучший источник ]

Распределение

На алеманских диалектах говорят около десяти миллионов человек в нескольких странах:

Статус

Алеманнский язык охватывает диалектный континуум от верхнеалеманнского, на котором говорят на горном юге, до швабского на относительно равнинном севере, и по мере продвижения на север приобретает все больше черт стандартного немецкого языка .

В Германии и других европейских странах для определения того, что является языком, а что диалектом, используется языковая структура abstand и ausbau . [ требуется ссылка ] Согласно этой структуре, алеманнские разновидности немецкого языка образуют диалектный континуум и явно являются диалектами. [ требуется ссылка ] Некоторые лингвисты и организации, которые различают языки и диалекты в первую очередь на основе взаимной понятности , такие как SIL International и ЮНЕСКО , описывают алеманнский как один из нескольких независимых языков. [ требуется ссылка ] В то время как ISO 639-2 не делает различий между диалектами, ISO 639-3 различает четыре из них:

Стандартный немецкий язык используется в письменной форме, а в Германии — в устной форме в официальных контекстах во всех регионах, где говорят на алеманнском языке (за исключением Эльзаса , где вместо него используется французский или эльзасский диалект алеманнского языка).

Варианты

Алеманнский в широком смысле включает в себя следующие варианты:

Алеманнские диалекты Швейцарии часто называют швейцарским немецким или Schwiizerdütsch .

Письменный алеманский

Древнейшие известные тексты на алеманнском языке — это краткие надписи на Старшем Футарке, датируемые шестым веком ( фибула Бюлаха , пряжка Пфорцена , фибула Нордендорфа ). В древневерхненемецкий период первые связные тексты записаны в аббатстве Святого Галла , среди них — Патерностер восьмого века : [4]

Fater unser, thu bist in Himile
ууйхи наму динан
кхуэме риххи ди и н
ууэрде ууилло диин,
так в химиле, соса в эрду
доказательство unseer emezzihic kip uns hiutu
облазить нескучно
так что ууир облазем унс скулдикем
енти ни унсих фирлейт в хорунке
зумзер лоси унсих фон убиле

В связи с важностью Каролингских аббатств Санкт-Галлен и острова Райхенау значительная часть древневерхненемецкого корпуса имеет алеманнские черты. Алеманнский средневерхненемецкий язык менее заметен, несмотря на Кодекс Манесса, составленный Иоганнесом Хадлаубом из Цюриха . Подъем Старой Швейцарской Конфедерации с четырнадцатого века привел к созданию алеманнских швейцарских хроник . Перевод Библии Хульдриха Цвингли 1520-х годов ( Библия Фрошауэра 1531 года ) был выполнен на алеманнском варианте раннего нововерхненемецкого языка . С семнадцатого века письменный алеманнский язык был вытеснен стандартным немецким языком , который возник из раннего нововерхненемецкого языка шестнадцатого века, в частности, в результате перевода Библии Мартина Лютера 1520-х годов. Пересмотр Библии Фрошауэра 1665 года удалил алеманнские элементы, приблизившись к языку, который использовал Лютер. По этой причине не возникло обязательного орфографического стандарта для написания современного алеманнского языка, и используемые орфографии обычно компромисс между точной фонологической записью и близостью к привычной стандартной немецкой орфографии (в частности, для заимствованных слов). [ необходима цитата ]

Иоганн Петер Хебель опубликовал свой труд «Allemannische Gedichte» в 1803 году. Швейцарские авторы часто сознательно используют гельветизмы в стандартном немецком языке, в частности, Иеремия Готхельф в своих романах, действие которых происходит в Эмментале , Фридрих Глаузер в своих детективных историях и совсем недавно Тим Крон в своем произведении «Quatemberkinder» . [ требуется ссылка ]

Поэтесса Ида Оспельт-Аманн писала и публиковалась исключительно на диалекте Вадуца . [5] [6]

Характеристики

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Colonia Tovar в Ethnologue (18-е изд., 2015) (требуется подписка)
    Elsatian & Swiss German в Ethnologue (18-е изд., 2015) (требуется подписка)
    Swabian в Ethnologue (18-е изд., 2015) (требуется подписка)
    Walser в Ethnologue (18-е изд., 2015) (требуется подписка)
  2. ^ "Швейцарский немецкий / Алеманский / Эльзасский". Реестр языковых субтегов IANA . 8 марта 2006 г. Получено 11 января 2019 г.
  3. ^ Jordioechsler (5 ноября 2013 г.). "Алеманнский немецкий и другие особенности языка". WordPress . Архивировано из оригинала 10 июня 2017 г.
  4. ^ Якобс, Стефан. "Althochdeutsch (700–1050)". stefanjacob.de . Архивировано из оригинала 18 октября 2017 г. . Получено 17 октября 2017 г. .
  5. ^ Фаф-Рейнбергер, Инеке (12 января 2021 г.). Ricardo Porros Architektur в Вадуце и Гаване (на немецком языке). Книги по запросу. п. 76. ИСБН 978-3-7526-8278-6.
  6. ^ Альменде (на немецком языке). Дж. Торбек. 1998. с. 7.

Внешние ссылки