Alessandro nell'Indie ( букв. « Александр в Индии » ) [1] — либретто в трёх актах Пьетро Метастазио . Оно было положено на музыку около девяноста раз [2], впервые Леонардо Винчи , чья версия впервые состоялась в Риме 2 января 1730 года. [1] [3] Либретто было четвёртым из пяти, написанных Метастазио для Театра делле Даме в Риме между 1727 и 1730 годами. [4] Работа была посвящена претенденту на британский престол из династии Стюартов Джеймсу Фрэнсису Эдварду Стюарту , тогда проживавшему в Риме. [3]
Alessandro nell'Indie стал вторым по популярности произведением Метастазио после Artaserse . Оба были написаны для римского карнавального сезона. [5]
Синопсис
Либретто повествует об индийском походе Александра Македонского и его поражении царя Поруса в 326 г. до н. э. в битве при Гидаспе . После битвы два царя примирились, и Александр оставил Поруса правителем своего царства. Действие происходит на берегах Гидаспе, где на одной стороне реки стоит лагерь Александра, а на другой — резиденция Клеофиды. [1] [4]
Эриссена , сестра Пороса, премьера Джузеппе Аппиани
Гандарт , друг и полководец Поруса, который любит Эриссену, премьера Франческо Толве
Тимаген ( Кенус ), полководец и тайный враг Александра, премьера Джованни Антонио Таффи
Нижеследующее краткое содержание сюжета основано на постановке оперы Карла Генриха Грауна 1774 года «Алессандро и Поро» . [цифровой 1]
Акт 1
Индийский лагерь после поражения Поруса
В конце увертюры можно услышать воинственную музыку и звуки выстрелов. Когда занавес открывается, индейские солдаты бегут от войск Алессандро. Индейский король Поро пытается остановить их бегство, но не в силах сделать это, он пытается убить себя. Однако его останавливает его генерал Гандарте, который напоминает ему о его возлюбленной Клеофиде. Однако Поро считает, что она вступила в отношения с Алессандро. Чтобы защитить своего короля, Гандарте предлагает обменяться одеждой, и с этого момента Поро появляется как Асбите, а Гандарте как Поро. Чуть позже Асбите / Поро арестовывает Тимаген после короткой схватки. Входит Алессандро и приказывает не проливать лишней крови. Тимаген уходит, чтобы передать приказ солдатам. После того, как Асбите / Поро представляется Алессандро как друг Поро, Алессандро отпускает его и просит передать Поро, что все, что ему нужно сделать, это подчиниться, чтобы обеспечить мир. Он также дает ему свой собственный меч в качестве подарка. Поро принимает его, но клянется Алессандро использовать его против него самого. [digital 1]
Тимагена приходит с пленной Эриссеной, сестрой Поро, которую передали ему два индейца. Алессандро в ужасе от этого поступка. Он приказывает связать двух предателей и передать Поро. Несмотря на совет Тимагена, Эриссену немедленно отпускают. После того, как Алессандро уходит, Эриссена говорит Тимагене, как она впечатлена Алессандро. Тимаген, который сам положил глаз на Эриссену, начинает ревновать. [digital 1]
Место, окруженное тенистыми деревьями
Poro рассказывает о победе Алессандро Клеофиде, которую он считает возлюбленной Алессандро. Клеофида, однако, уверяет его в своей постоянной любви и просит доверять ей. Он клянется никогда больше не ревновать. Однако, когда Клеофида спрашивает Эриссену, которая только что пришла, говорил ли Алессандро о ней, его ревность немедленно разгорается снова. Клеофида отправляется в лагерь Алессандро. Хотя Эриссена советует Poro доверять Клеофиде, он хочет последовать за ней. Приходит Gandarte. Он заметил, что Timagene является врагом Alessandro и поэтому все еще надеется на победу. Он также советует Poro не следовать за Клеофидой. Poro все равно идет. Когда Erissena восторженно отзывается Gandarte об Alessandro, он указывает, что Poro уже обещал ему ее. [digital 1]
Большая открытая палатка с видом на лагерь Алессандро и резиденцию Клеофиды на другой стороне Гидаспа.
Клеофида пересекает Гидасп, чтобы доставить подарки Алессандро. Он отвергает их, потому что не принимает подарков от друзей и требует только верности от вассалов. Тимагена объявляет о прибытии Асбита/Поро, который хочет поговорить с ним в присутствии Клеофида. Асбита/Поро объясняет, что Поро не считает себя побежденным и отвергает предложение мира. Клеофида пытается умилостивить Алессандро и приглашает его в свою резиденцию, чтобы узнать истинные намерения Поро. Она уверена, что Асбита, должно быть, неправильно поняла Поро. Однако Асбит уверяет ее, что он прекрасно знает намерения Поро и предупреждает Алессандро о Клеофиде, которая когда-то любила Поро, а теперь изменила ему. Чтобы наказать Поро за его возобновившуюся ревность, Клеофида теперь заявляет о своей любви к Алессандро. Алессандро обещает ей дружбу, но не свое сердце. Он уходит, и Поро мирится с Клеофидой. [digital 1]
Акт 2
Комната во дворце Клеофиды
Поро и Гандарте планируют захватить мост через Гидасп, рассчитывая на поддержку Тимагены. Когда Эриссена сообщает о прибытии Алессандро, Поро снова думает о предполагаемой неверности Клеофиды. Гандарте советует ему забыть ее и уходит. Хотя Эриссена хотела бы снова увидеть Алессандро, Поро отсылает ее. Он намерен избегать Клеофиды и предвкушает победу над Алессандро. [digital 1]
У моста через Гидасп, с греческим лагерем на дальнем берегу
Под воинственную музыку Алессандро и Тимагена пересекают мост с частью своего войска. Клеофида выходит им навстречу со своей свитой и дружелюбно приветствует его. Приветствие прерывается звуками выстрелов, когда Поро атакует. Алессандро и Тимагена спешат к мосту.
Атака была отражена Алессандро. Клеофида умоляет убегающего Поро не оставлять ее, но только когда она угрожает нырнуть в реку и наконец обещает ему выйти за него замуж, он сдается. С приближением врага Поро вытаскивает свой кинжал, чтобы убить и Клеофиду, и себя, но Алессандро выхватывает его у него. Чтобы оправдать свои действия, Асбит/Поро хочет раскрыть свою истинную личность, но его прерывает прибытие Тимагены. Тимаген сообщает, что солдаты обвиняют Клеофиду в засаде и требуют ее крови. Однако, поскольку Асбит/Поро берет вину на себя, Алессандро арестовывает его и передает Тимагене. Клеофида тщетно умоляет Алессандро освободить его. Тимагена отправляет Клеофиду во дворец, и она просит его передать Поро оставаться стойкой. Тимаген вручает Асбите/Поро письмо, в котором уверяет его, что он не виноват в провале штурма. Поро уходит. Тимаген надеется, что его интриги против Алессандро в конечном итоге увенчаются успехом. [digital 1]
Комната во дворце Клеофиды
Клеофида говорит Гандарте, что Поро намеревался убить ее из любви. Приходит Алессандро, и Гандарте прячется. Алессандро говорит Клеофиде, что ему не удалось успокоить гнев своих солдат, и Клеофида готова умереть как мученица. Чтобы спасти ее, Алессандро предлагает жениться на ней. Поскольку Клеофида не хочет этого, Гандарте, который все еще одет как Поро, выходит из укрытия и предлагает себя в качестве жертвы, чтобы спасти Клеофиду. Алессандро настолько впечатлен этим благородством, что он передает ему Клеофиду и обещает освободить также и Асбиту. Он уходит. Приходит Эриссена и сообщает, что Поро бросился в Гидасп и погиб. Эриссена советует отчаявшейся Клеофиде бежать. [цифровой 1]
Акт 3
Крытая колоннада в дворцовом саду
Эриссена встречает Поро, который, как полагают, мертв, но сообщение о его смерти было распространено только Тимагеном для его же безопасности после того, как он его освободил. Теперь Поро планирует устроить засаду Алессандро в саду и хочет, чтобы Тимаген заманил его туда. Чтобы доказать, что Тимаген на его стороне, Поро дает Эриссене свое письмо. После того, как Поро уходит, сначала появляются Клеофида, а затем Алессандро. Алессандро пытается убедить Клеофиду бежать. Однако теперь она хочет принять его предложение руки и сердца. Алессандро просит ее встретиться с ним в храме и уходит. [цифровой 1]
Алессандро возвращается с двумя охранниками и сообщает Эриссене, что Тимаген раскрыла спланированную засаду. Эриссена считает, что Тимаген предал ее, и передает Алессандро письмо Тимагены как доказательство ее невиновности. Теперь, когда предательство Тимагены раскрыто, Алессандро отсылает Эриссену, чтобы он мог подумать. [digital 1]
Алессандро спрашивает Тимагена, что бы он сделал, если бы его предал друг. Когда Тимаген отвечает, что милосердие было бы исключено, если бы в таком случае вопрос был решен, Алессандро показывает ему компрометирующее письмо. Тимаген умоляет о милосердии. Алессандро готов простить его, если он будет верен в будущем. Он уходит. [цифровой 1]
Асбит/Поро приходит поговорить с Тимагеном о запланированной засаде, но Тимаген больше не хочет иметь с этим ничего общего. Он уходит, а Гандарте и Эриссена приходят к Поро. Эриссена рассказывает ему о предстоящей свадьбе Клеофиды с Алессандро. Поро уходит. Эриссена просит Гандарте помочь Поро. [digital 1]
Храм Вакха с горящим погребальным костром
Входят Алессандро и Клеофида со своей свитой. Перед ними идут несколько вакханок и жрец храма с горящими факелами. Поро наблюдает за сценой издалека. Когда Алессандро берет Клеофиду за руку, она объясняет, что это час ее смерти, а не свадьбы. Согласно местному обычаю, вдова должна следовать за своим мужем в смерти. Она хочет поспешить на костер, но Алессандро ее удерживает. Тимаген приводит Гандарте, которого он все еще считает Поро, в качестве пленника. Клеофида делает еще одну попытку броситься в огонь. Поро, не в силах вынести ее страдания, выходит, раскрывает себя и просит у нее прощения. Он готов принять любое наказание, которое назначит Алессандро. Однако Алессандро прощает всех и возвращает Поро его королевство вместе с женой и свободой. Взамен Поро вознаграждает стойкость Гандарте рукой своей сестры Эрисены, а Алессандро дарит ему землю за Гангом. Опера заканчивается хором, восхваляющим славу Алессандро. [digital 1]
В дополнение к этим классическим источникам Метастазио также имел более поздние драматические обработки, на которые можно было опираться. Они включали пьесу 1648 года Porus ou La générosité d'Alexandre Клода Буайе , а также Alexandre le grand Жана Расина 1665 года . Обе эти версии ввели в историю любовную тему, как это сделал Метастазио. Есть и другие сходства с [de] 1691 L'amante eroe Доменико Давида , положенным на музыку Марк'Антонио Дзиани и исполненным в Венеции. Давид уже предоставил модель для первого либретто Метастазио Siface, re di Numidia . [1] [3]
Метастазио ввел несколько новых элементов в историю Александра и Поруса в «Alessandro nell'Indie» . Во-первых, он ввел мотив ревности у Поруса, создав напряжение между ним и Клеофидой, которого не было в более ранних работах. Он также ввел нового персонажа Тимагена, а вместе с ним и мотив мести. [3]
Либретто предлагает типичный пример иерархии ролей в опере около 1730 года. Наверху находится правитель, здесь Алессандро. Ему противостоит первая пара влюбленных Клеофида и Поро. Вторая пара, Эриссена и Гандарте, и предательница Тимагена, подчиняются этим фигурам. Каждый человек воплощает другой тип характера. Великодушный Алессандро противостоит коварной Тимагене, и пары также дополняют друг друга своими контрастными основными чертами: ревнивый Поро сочетается с верной Клеофидой, надежный Гандарте с кокетливой Эриссеной. [6] [1]
Адаптации
Другие важные настройки либретто включали в себя настройки Иоганна Адольфа Хассе , Луиджи Гатти и Джованни Пачини . Адаптация Хассе была названа Клеофида, чтобы отразить значимость, которую она придавала роли героини, которую играла жена Хассе Фаустина Бордони . Обработка Георга Фридриха Генделя 1731 года, ( Poro ), была особенно восхищена. Чтобы удовлетворить вкусы лондонской аудитории, он сократил речитатив; первые четыре сцены второго акта также были сокращены, чтобы продвинуть действие. Гендель заменил различные арии в тексте Метастазио новыми, которые, по его мнению, имели большую драматическую выразительность. Кроме того, поскольку баритон, который должен был играть Тимагена, Джованни Коммано, не был сильным певцом, поэтому Гендель сократил большую часть материала, который его роль должна была петь. [3] : 122–125
Версия Генделя исполнялась как минимум 27 раз в Гамбургской опере Gänsemarkt под названием Triumph der Grossmuth und Treue, oder CLEOFIDA, Königin von Indien с немецким переводом речитатива Кристофа Готлиба Венда [ де ] . [7] [8]
Метастазио также создал сокращенную версию либретто в 1753 году для своего друга Фаринелли (Карло Броски). [1] [2]
Настройки для музыки
Следующие композиторы использовали либретто как основу для оперы:
^ abcdefg Невилл, Дон (2002). «Алессандро Нелл'Инди (либретто)». oxfordmusiconline.com . Гроув Музыка онлайн. doi :10.1093/gmo/9781561592630.article.O006359. ISBN 978-1-56159-263-0. Получено 25 декабря 2019 г. .
^ ab Марта Фельдман (2010-10-05). Опера и суверенитет: трансформация мифов в Италии восемнадцатого века. Издательство Чикагского университета. стр. 232. ISBN978-0-226-04454-5.
^ abcdef Колин Тиммс; Брюс Вуд (2017). Музыка в лондонском театре от Перселла до Генделя. Cambridge University Press. С. 116–125. ISBN978-1-107-15464-3.
^ abc Каммингс, Грэм (1982–1983). «Воспоминания и отсылки в трех ранних постановках инди-музыки «Алессандро нелль» Метастазио»". Труды Королевской музыкальной ассоциации . 109 : 80–104. doi :10.1093/jrma/109.1.80. JSTOR 766137.
^ Каммингс, Грэм (2017). «8 – От Алессандро Метастазио до Поро Генделя: смена драматического акцента». В Тиммс, Колин; Вуд, Брюс (ред.). Музыка в лондонском театре от Перселла до Генделя . Cambridge University Press. стр. 114–125. doi : 10.1017/9781316650813.010. ISBN9781316650813. Получено 25 декабря 2019 г. .
^ "Alessandro nell'Indie (Perez 1st version)". corago.unibo.it . Получено 26 декабря 2019 г. .
^ "Алессандро и Поро". corago.unibo.it . Проверено 26 декабря 2019 г.
^ "Поро". corago.unibo.it . Проверено 26 декабря 2019 г.
^ "Алессандро Нелл'Инди (Кьярини)" . corago.unibo.it . Проверено 26 декабря 2019 г.
^ "Alessandro nell'Indie (Pellegrini)". corago.unibo.it . Получено 26 декабря 2019 г. .
^ "Alessandro nell'Indie (Abos)". corago.unibo.it . Получено 26 декабря 2019 г. .
^ "Вагенсейль, Георг Кристоф". Operaone.de . Проверено 2 января 2020 г.
^ "Алессандро Нелл'Инди (Скалабрини)" . corago.unibo.it . Проверено 26 декабря 2019 г.
^ "Алессандро Нелл'Инди (Рутини)" . corago.unibo.it . Проверено 26 декабря 2019 г.
^ Алессандро Нелл'Инди (Джованни Марко Рутини) на премьере! Премьеры оперы и оратории , Стэнфордский университет, по состоянию на 2 января 2020 г.
^ "Алессандро Нелл'Инди (Сколари)" . corago.unibo.it . Проверено 26 декабря 2019 г.
^ Алессандро Нелл'Инди (Игнацио Фиорилло) на премьере! Премьеры оперы и оратории , Стэнфордский университет, по состоянию на 2 января 2020 г.
^ "Алессандро Нелл'Инди (Кальдерара)" . corago.unibo.it . Проверено 26 декабря 2019 г.
^ Алессандро Нелл'Инди (Джачинто Кальдерара) на премьере! Премьеры оперы и оратории , Стэнфордский университет, по состоянию на 2 января 2020 г.
^ "Alessandro nell'Indie (Latilla)". corago.unibo.it . Получено 26 декабря 2019 г. .
^ "Алессандро Нелл'Инди (Дж. Скарлатти)" . corago.unibo.it . Проверено 26 декабря 2019 г.
^ Алессандро Нелл'Инди (Джузеппе Сантарелли) на премьере! Премьеры оперы и оратории , Стэнфордский университет, по состоянию на 2 января 2020 г.
^ "Клеофида (Агрикола)". corago.unibo.it . Получено 26 декабря 2019 г. .
^ ab "Алессандро Нелл'Инди (Галуппи)". corago.unibo.it . Проверено 26 декабря 2019 г.
^ Блихманн, Диана (2019). «Водные символы в сценическом оформлении Алессандро нель'Инди : португальское исследование Индии и политическая пропаганда в Лиссабонской королевской придворной опере в 1755 году». Музыка в искусстве: Международный журнал музыкальной иконографии . 44 (1–2): 139–168. ISSN 1522-7464.