stringtranslate.com

Алый Пимпернель

«Алый пимпернель» — первый роман из серии исторических произведений баронессы Орчи , опубликованных в 1905 году. Он был написан после того, как ее одноименная пьеса (в соавторстве с ее мужем Монтегю Барстоу) долгое время пользовалась успехом в Лондоне, имея открылся в Ноттингеме в 1903 году.

Действие романа происходит во время правления террора после начала Французской революции . Название является псевдонимом героя и главного героя, рыцарственного англичанина, спасающего аристократов перед тем, как их отправят на гильотину. Сэр Перси Блейкни ведет двойную жизнь : на первый взгляд не более чем богатый щеголь , но на самом деле грозный фехтовальщик и сообразительный мастер маскировки и мастер побега. Группа джентльменов, которые ему помогают, — единственные, кто знает о его тайной личности . Он известен под своим символом — простым цветком, алым импернелем ( Anagallis arvensis ).

Спектакль , открывшийся в Новом театре в лондонском Вест-Энде 5 января 1905 года, стал фаворитом британской публики, в конечном итоге было сыграно более 2000 спектаклей и стало одним из самых популярных спектаклей, поставленных в Лондоне. Опубликованный после успеха пьесы, роман имел немедленный успех, принеся Орчи множество читателей в Великобритании и остальном мире. Спектакль и последующий роман с их героем и злодеем были настолько популярны, что вдохновили на возрождение классического злодейства того времени. [2]

Идея Орчи об отважном герое, культивирующем тайную личность, замаскированную кроткими или неэффективными манерами, оказалась прочной. Зорро , Доктор Син , Тень , Паук , Призрак , Супермен и Бэтмен последовали за ними в течение нескольких десятилетий, и этот образ остается популярным в художественных сериалах и сегодня. Прочитанный Стэном Ли в детстве, соавтор Marvel назвал Алого Пимпернеля «первым персонажем, которого можно назвать супергероем». [3]

Краткое содержание сюжета

Фред Терри в роли сэра Перси Блейкни / Алого Пимпернеля в театральной постановке Вест-Энда 1905 года .

В 1792 году, на раннем этапе Французской революции , Маргарита Сен-Жюст, красивая французская актриса, вышла замуж за богатого английского пижона сэра Перси Блейкни, баронета . Перед их свадьбой Маргарита отомстила маркизу де Сен-Сиру, который приказал избить ее брата за его романтический интерес к дочери маркиза, что привело к непредвиденным последствиям: маркиз и его сыновья были казнены на гильотине . Когда Перси узнал об этом, он расстался со своей женой. Маргарита, со своей стороны, разочаровалась в поверхностном и денди- образе жизни Перси.

Тем временем «Лига Алого Пимпернеля», тайное общество двадцати английских аристократов, «один должен командовать, а девятнадцать подчиняться», занимается спасением своих французских коллег от ежедневных казней эпохи террора . Их лидер, таинственный Скарлет Пимпернель, получил свое псевдоним от маленького красного цветка, который он рисует на своих сообщениях. Несмотря на то, что о нем говорят в лондонском обществе, только его последователи и, возможно, принц Уэльский знают истинную личность Пимпернеля. Как и многие другие, Маргарита очарована смелыми подвигами Пимпернеля.

Мы ищем его здесь, мы ищем его там,
Эти французы ищут его повсюду.
Он в раю? Он в аду?
Этот чертов неуловимый Пимпернель.

Сэр Перси Блейкни, баронет (гл.12)

На балу, на котором присутствовали Блейкни, стих Перси о «неуловимом Пимпернеле» приобретает мгновенный успех. Но Маргариту шантажирует гражданин Шовлен , новый коварный французский посланник в Англии: агенты Шовлена ​​украли письмо, доказывающее, что ее любимый брат Арман находится в союзе с Пимпернелями. Шовлен предлагает обменять жизнь Армана на ее помощь против Пимпернелей. Презирая своего, казалось бы, глупого и нелюбящего мужа, Маргарита не обращается к нему за помощью или советом. Вместо этого она передает информацию, которая позволяет Шовлену узнать истинную личность Пимпернеля.

Алый импернель ( Anagallis arvensis ), который оставляет после себя одноименный герой после своих вмешательств.

Позже той же ночью Маргарита наконец рассказывает мужу об ужасной опасности, угрожающей ее брату, и умоляет его о помощи. Перси обещает спасти его. После того, как Перси неожиданно уезжает во Францию, Маргарита к своему ужасу (и одновременно восторгу) обнаруживает, что он и есть Пимпернель. Он спрятался за образом тупого, тупоголового пижона, чтобы обмануть мир. Он не сказал об этом Маргарите, опасаясь, что она может предать его, как она предала маркиза де Сен-Сира. Отчаявшись спасти своего мужа, она решает преследовать Перси во Франции, чтобы предупредить его, что Шовлен знает его личность и его цель. Она уговаривает сэра Эндрю Ффулкса сопровождать ее, но из-за прилива и погоды ни они, ни Шовлен не могут уйти немедленно.

В Кале Перси открыто приближается к Шовлену в «Шат-гри» , ветхой гостинице, владелец которой получает зарплату от Перси. Несмотря на все усилия Шовлена, англичанин сбегает, предложив Шовлену щепотку нюхательного табака , который оказывается чистым перцем. Благодаря смелому плану, реализованному прямо под носом у Шовлена, Перси спасает брата Маргариты Армана и графа де Турне, отца школьной подруги Маргариты. Маргарита преследует Перси до самого конца, решив либо предупредить его, либо разделить его судьбу. Перси, сильно замаскированный, схвачен Шовленом, который его не узнает, поэтому ему удается сбежать.

Когда любовь и смелость Маргариты были полностью доказаны, пыл Перси возрождается. Благополучно вернувшись на борт своей шхуны Day Dream , счастливо примирившаяся пара возвращается в Англию. Сэр Эндрю женится на дочери графа Сюзанне.

Персонажи

Лесли Ховард в роли сэра Перси Блейкни с Мерлом Обероном в роли леди Блейкни в «Алом Пимпернеле» (1934)

Литературное значение

«Орчи ввел в коллективное сознание новую идею: героическую фигуру, которая создает бездельничающее пижонское альтер-эго , чтобы скрыть свою (или ее) истинную героическую натуру».

— Питер Ройстон. [4]

Главный герой, сэр Перси Блейкни, богатый английский щеголь, который превращается в грозного фехтовальщика и сообразительного мастера побега, создал в популярной культуре «героя с тайной личностью », образ, который можно будет увидеть в последующих литературных произведениях, таких как в роли Дона Диего де ла Веги ( Зорро ), Кента Алларда/Ламонта Крэнстона ( Тень ), Кларка Кента ( Супермен ) и Брюса Уэйна ( Бэтмен ). [5] Алый Пимпернель демонстрирует характеристики, которые стали бы стандартными условностями супергероев, включая склонность к маскировке, использование фирменного оружия (меча), способность перехитрить и перехитрить своих противников, а также визитную карточку (он оставляет после себя алую pimpernel при каждом его вмешательстве). [6] Привлекая внимание к своему альтер-эго , Блейкни прячется за своим публичным лицом как медленно думающий, пижонский плейбой, а также создает сеть сторонников, Лигу Алого Пимпернеля, которая помогает его начинаниям. [6] Сюжетный прием из «Пимпернеля» , также используемый некоторыми супергероями, — это ложный « любовный треугольник », где женщина разрывается между влечением к своему степенному мужу и лихому герою — хотя на самом деле это один и тот же мужчина. [3] Соавтор Marvel Стэн Ли заявил: «Алый Пимпернель был первым супергероем, о котором я читал, первым персонажем, которого можно было назвать супергероем». [3]

Считается, что популярный успех романа основан на мифе об аристократическом герое, ведущем двойную жизнь, а также на истории любви и конфликте привязанностей. [1] Дуган говорит, что «За париками и кружевными манжетами из мехлина скрывается непреходящая человеческая история любви, недопонимания, конфликта лояльности, дерзкой храбрости – и драматической двойной жизни». и это основная часть непреходящей популярности этой истории. [1] Еще одним аспектом является «английскость» героя в эпоху, когда Британская империя начала сокращаться. [7]

Исторические аллюзии

Как писательница, Орчи часто ссылалась на исторические события и фигуры, но свободно адаптировала их при создании своих рассказов.

Гражданин Шовлен , повторяющийся злодей из сериала «Скарлет Пимпернель» , в некоторой степени основан на реальном Бернаре-Франсуа, маркизе де Шовлен , который пережил революционный период и служил чиновником при Наполеоне . Он был известным либеральным депутатом во время Реставрации Бурбонов .

Другие исторические личности, которые появляются в серии Орчи « Пимпернель» , включают:

Публикации

Первоначальная публикация

Открытка с изображением Нового театра Вест-Энда 1905 года с вывесками Джулии Нилсон (сыгравшей леди Блейкни) в «Алом Пимпернеле».

Орчи написала оригинальную рукопись «Алого Пимпернеля» за пять недель, которые она описала как «самое счастливое время в своей жизни». [8] Он был отклонен большинством издательств в Лондоне, несмотря на ее предыдущие успехи с ее кабинетными детективными рассказами, в первую очередь «Старик в углу» , который впервые появился в The Royal Magazine в 1901 году в серии из шести «Тайн Лондона». В конце концов друг познакомил Орчи с актерами Фредом Терри и Джулией Нилсон , которые хотели снять новую романтическую драму. «Алый Пимпернель» был спродюсирован и адаптирован Нилсоном и Терри, и спектакль открылся 15 октября 1903 года в Королевском театре Ноттингема , но успеха не имел. Терри, однако, доверял пьесе и, переписав последний акт, отвез ее в лондонский Вест-Энд , где она открылась в Новом театре 5 января 1905 года. Премьера лондонской постановки была с энтузиазмом встречена публикой, но критики считал пьесу «старомодной». [9] Несмотря на негативные отзывы, спектакль имел популярный успех: было проведено 122 спектакля и многочисленные возрождения. «Алый Пимпернель» стал фаворитом лондонской публики, сыграв более 2000 представлений и став одним из самых популярных спектаклей, проводимых в Соединенном Королевстве. [10] Спектакль (и последующий роман) с их героем и злодеем были настолько популярны, что вдохновили на возрождение классического злодейства того времени. [2]

Роман «Алый пимпернель» был опубликован через два года после премьеры спектакля и сразу же имел успех. Орчи приобрел поклонников в Великобритании и во всем мире. Популярность романа побудила ее написать ряд продолжений своего «безрассудного смельчака» в течение следующих 35 лет. Пьеса имела большой успех во Франции, Италии, Германии и Испании, а роман пользовался популярностью в бывшей Британской империи и был переведен на 16 языков. [1] Впоследствии история была адаптирована для телевидения, кино, мюзикла и других средств массовой информации.

Коммерческий успех «Алого Пимпернеля» позволил Орчи и ее мужу прожить свою жизнь в роскоши. На протяжении многих лет они жили в поместье в Кенте , шумном лондонском доме и роскошной вилле в Монте-Карло . Задумав персонажа, стоя на платформе лондонского метро , ​​[3] Орчи написала в своей автобиографии « Звенья в цепи жизни» :

Мне так часто задавали вопрос: «А как вы пришли к мысли об «Алом Первоцвете»? » И мой ответ всегда был: «На то была воля Божия». А вам, современникам, которые, возможно, не верят так, как я, я скажу: «В цепи моей жизни было так много звеньев, каждое из которых имело тенденцию привести меня к осуществлению моего предназначения». [11]

Сиквелы

Орчи написал множество продолжений, ни одно из которых не стало таким известным, как «Алый пимпернель» . Многие сиквелы вращаются вокруг французских персонажей, которых сэр Перси встретил и пытается спасти. Его последователи, такие как лорд Тони Дьюхерст, сэр Эндрю Ффолкс, лорд Гастингс и Арманд Сент-Джаст (брат Маргариты), также играют главные роли.

В дополнение к прямым продолжениям о сэре Перси и его лиге, родственные книги Орчи включают «Смеющийся кавалер» (1914) и «Первый сэр Перси» (1921) о предке Пимпернелей; Пимпернель и Розмари (1924) о потомке; и «Алый пимпернель смотрит на мир» (1933), изображение мира 1930-х годов с точки зрения сэра Перси.

В некоторых из ее не связанных между собой романов революционного периода упоминаются «Алый Пимпернель» или «Лига», в первую очередь «Бронзовый орел» (1915).

Романы

Сборники рассказов

Омнибусные издания

Похожие книги

Члены Лиги

«Жизнь и подвиги Алого Пимпернеля» , вымышленная биография Перси Блейкни, опубликованная в 1938 году, называет девятнадцать членов Лиги Алого Пимпернеля. [12]

Трое членов Лиги предали свою клятву верности:

Маргарита, леди Блейкни, также упоминается как член Лиги в книге «Мамзель Гильотина» , но неизвестно, когда она была официально зачислена. Ходят слухи, что принц-регент также является членом Лиги, но в оригинальном романе он отказывается подтвердить или опровергнуть это, говоря: «Мои губы запечатаны!»; в романе «Неуловимый пимпернель » сэр Перси говорит Маргарите, что ему пришлось отчитаться перед принцем, прежде чем присоединиться к ней на деревенском празднике.

Хронология романов сериала

Орчи не публиковала свои рассказы «Пимпернель» в виде строгой хронологической серии, и фактически обстановка в книгах в последовательности их публикаций может меняться вперед или назад во времени на месяцы или столетия . В то время как некоторым читателям нравится следить за авторским развитием персонажа Пимпернеля в том виде, в котором он был реализован, другие предпочитают читать истории в исторической последовательности. Принимая во внимание случайные несоответствия в датах событий (реальных и вымышленных), упомянутых в рассказах, ниже приводится приблизительный хронологический список романов и рассказов Орчи «Скарлет Пимпернель»:

Адаптации

Голливуд рано и часто пристрастился к «Пимпернелю», хотя большинство фильмов о «Пимпернеле» основаны на смеси оригинальной книги и другого романа Орчи, «Эльдорадо» . Самым известным из фильмов «Пимпернель» является фильм «Алый Пимпернель» 1934 года с Лесли Ховард в главной роли , который часто считается окончательным изображением и адаптацией. [15]

Фильмы

В 1923 году Фред Терри и Джулия Нельсон купили единоличное право на постановку спектакля по мотивам «Алого Пимпернеля» . Орчи подал в суд на этих двоих, пытаясь потребовать отдельное право на показ фильмов, но безуспешно. В результате этого дела люди, контролировавшие право на постановку в соответствии с Законом об авторском праве Англии, получили право создавать фильмы с таким же правом. [16]

Дастин Фарнум в The Scarlet Pimpernel (1917)

Этап

Телевидение

Радио

Пародии и ссылки в СМИ

Роман пародировался или использовался в качестве исходного материала в различных средствах массовой информации, таких как фильмы, телевидение, сценические произведения, литература и игры:

Позднее использование Пимпернеля

Тартан Пимпернель

Вдохновленный титулом «Скарлет Пимпернель» , « Тартан Пимпернель» — это прозвище, данное преподобному Дональду Кэски (1902–1983), бывшему служителю парижской конгрегации Шотландской церкви , за помощь более чем 2000 военнослужащим союзников в побеге из оккупированной Франции во время Вторая Мировая Война .

Американский Пимпернель

Вариан Фрай был 32-летним классиком и редактором из Нью-Йорка, получившим образование в Гарварде , который помог спасти тысячи беженцев, находящихся под угрозой исчезновения, которые были пойманы в Виши, Франция , помогая им спастись от нацистского террора во время Второй мировой войны. Его история рассказана в книге «Американский Пимпернель: Человек, который спас художников из списка смертников Гитлера» .

Алый Первоцвет Ватикана

Монсеньор Хью О'Флаэрти был ирландским священником, который спас тысячи людей, британских и американских военнослужащих и евреев, во время Второй мировой войны , находясь в Ватикане в Риме. Его история рассказана в двух книгах и фильме:

Черный Пимпернель

Харальд Эдельстам (1913–1989) был шведским дипломатом. Во время Второй мировой войны он получил прозвище Сварта Нейликан («Черный Первоцвет») за то, что помог бойцам норвежского сопротивления в Хьеммефронтене  [Нидерланды] бежать от немцев. [45] Находясь в Чили в 1970-х годах, он организовал побег многочисленных беженцев из военной хунты Аугусто Пиночета ; это привело его к конфликту с режимом, и в конце концов он был вынужден покинуть страну.

Это имя также было присвоено Нельсону Манделе до его ареста и длительного заключения за его деятельность против апартеида в Южной Африке из-за того, что он эффективно использовал маскировку при уклонении от ареста полицией. [46] [47] [48]

Рауль Валленберг

Рауль Валленберг , шведский дипломат, был непосредственно вдохновлен «Пимпернелем» Смитом , британским антинацистским пропагандистским триллером 1941 года, на то, чтобы начать спасать венгерских евреев во время Второй мировой войны. [49] Фильм был запрещен в Швеции, но Валленберг и его сестра Нина были приглашены на частный показ в посольстве Великобритании в Стокгольме . Очарованная профессором Смитом (которого играет Лесли Ховард ), который спас тысячи евреев от нацистов, Нина заявила: «Мы думали, что фильм потрясающий. Когда мы встали со своих мест, Рауль сказал: «Это то, о чем я думаю». хотел бы сделать ' ". [50] Валленберг выдал фальшивые паспорта, в которых удостоверялось, что евреи являются гражданами Швеции, и ему приписывают спасение по меньшей мере 15 000 евреев. Он исчез в Восточной Европе после войны и, как полагают, умер в советском лагере для военнопленных. [51]

Южная Африка

«За кулисами Мандела очень тесно сотрудничал с Уолтером Сисулу , которого сейчас преследовала полиция. З. К. Мэтьюз сообщил в июне АНК на мысе , что Сисулу действовал за « железным занавесом » Транскея как Скарлет Пимпернель (до Манделы унаследовал титул): «Они искали его здесь, они искали его там, они искали его повсюду » » [52] Цитата: Karis & Carter, Vol.3, op. цит., стр. 128

Рекомендации

  1. ^ abcd Дуган, Салли (2012). "Введение". «Алый Первоцвет» баронессы Орчи: история издания . Издательство Эшгейт. ISBN 978-1-4094-2717-9. Проверено 13 февраля 2016 г.
  2. ^ Аб Роткирх, Алиса фон (2013). «Его лицо было бледным, ужасным, с пеной в уголках рта: типология злодеев в классических детективных рассказах». Обзор современного языка . 108 (4): 1042–1063. doi : 10.5699/modelangrevi.108.4.1042. ISSN  0026-7937. JSTOR  10.5699/modelangrevi.108.4.1042.
  3. ^ abcd Ходжкинсон, Томас В. (9 марта 2022 г.). «Победи, Бэтмен – этот пижонистый баронет был первым в мире супергероем». Хранитель . Проверено 13 марта 2022 г.
  4. ^ Марковиц, Джудит А. (2019). Роботы, которые убивают: смертоносные машины и их предшественники в мифах, фольклоре, литературе, популярной культуре и реальности . МакФарланд. п. 105.
  5. ^ Наверсен, Рон (2015). «Маскарад (супер)героя». В Белле, Дебора (ред.). Маскарад: очерки мировых традиций и инноваций . МакФарланд. стр. 217 и далее . ISBN 978-0-7864-7646-6.
  6. ^ Аб Робб, Брайан Дж. (май 2014 г.). Краткая история супергероев: от Супермена до Мстителей, эволюция легенд комиксов . Топор Великобритания.
  7. ^ Кэрролл, Майкл Адам (осень 2013 г.). "Обзор". Обзор Скалистых гор . 67 (2): 158–160. дои : 10.1353/rmr.2013.0019. JSTOR  23609988. S2CID  161658929.
  8. ^ «Барбадос. Поэма». ПроКвест . ПроКвест  8231912.
  9. ^ "Краткая биография баронессы Орчи, создательницы Алого Пимпернеля" . www.portwashington.com . Проверено 7 марта 2023 г.
  10. ^ Кабачник, Амнон (2008). Кровь на сцене: важные пьесы о преступлениях, тайнах и детективах: аннотированный репертуар, 1900–1925 гг . Пугало Пресс. п. 28.
  11. ^ Орчи, Эмма (1947). Звенья в цепи жизни . Хатчинсон. п. 51.
  12. ^ Блейкни, Джон (1938). Жизнь и подвиги Алого Пимпернеля. Приложение I. Проверено 7 ноября 2012 г.
  13. ^ "Лига Алого Пимпернеля".
  14. ^ "The_Scarlet_Pimpernel".
  15. ^ Ричардс, Джеффри (2014). Мечники экрана: от Дугласа Фэрбенкса до Майкла Йорка . Рутледж. п. 163.
  16. ^ "Лондонское решение по правам на воспроизведение фильмов" . Разнообразие . Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Издательская компания Variety. 24 июня 1924 года . Проверено 22 декабря 2019 г.
  17. ^ "Алый Пимпернель". Это сайт театра.com . Проверено 16 августа 2022 г.
  18. ^ "Алый Пимпернель - Бродвейская пьеса - Оригинал | IBDB" .
  19. ^ "Веб-сайт Художественного театра Умеда, Сайт Алого Пимпернеля" . Проверено 24 апреля 2017 г.
  20. ^ Эпизод 6: Алый Первоцвет
  21. ^ "Указатель программ BBC" . 5 февраля 1950 г.
  22. ^ Эпизод 2: Алый Первоцвет
  23. ^ "Указатель программ BBC" . 14 января 1951 года.
  24. ^ Эпизод 38: Алый Первоцвет
  25. ^ "Указатель программ BBC" . 18 сентября 1955 года.
  26. ^ Алый Первоцвет
  27. ^ "" Шоу месяца DuPont " Алый Пимпернель (телеэпизод 1960) - IMDb" . IMDB .
  28. ^ Ден Роде Пимпернелл — IMDb.com
  29. ^ "Поиск - Индекс программ BBC" .
  30. ^ Куинлан, Дэвид (1996) Кинозвезды Куинлана , Бэтсфорд, ISBN 0-7134-7751-2 , стр. 16 
  31. ^ "Алый Пимпернель". BBC Четыре . Проверено 9 июля 2021 г.
  32. ^ "The_Scarlet_Pimpernel" . Проверено 18 марта 2018 г. - из Интернет-архива.
  33. ^ «Эпизод 1, Алый Пимпернель, Драма - BBC Radio 4» . Би-би-си . Проверено 18 марта 2018 г.
  34. ^ Бек, Джерри (1991). Я тау, я тау Падди Тат: пятьдесят лет Сильвестру и Твити . Нью-Йорк: Генри Холт и компания. 101. ИСБН 0-8050-1644-9.
  35. ^ «Умер великий ирландец Джек Кайл» . ESPNscrum . 28 ноября 2014 года. Архивировано из оригинала 5 декабря 2014 года . Проверено 30 января 2024 г.
  36. ^ Хиббин, Салли; Хиббин, Нина (1998). Что за продолжение: официальная история сериала «Продолжай» . Лондон: Хэмлин. стр. 98–99. ISBN 0-600-55819-3.
  37. ^ Скотт, профессор Дерек Б. (2013). The Ashgate Research Compartion to Popular Musicology . Издательство Эшгейт. п. 35.
  38. ^ Эверетт, Уильям А; Блок, Джеффри Холден (2007). Зигмунд Ромберг . Нью-Хейвен: Издательство Йельского университета. п. 160. ИСБН 978-0-300-11183-5. Красная тень Scarlet Pimpernel.
  39. ^ "Архивариус". Библиотека и архивы Канады. 10 апреля 2000 г. Проверено 29 октября 2007 г.
  40. ^ "Справочник по эпизодам шоу Уэйна и Шустера" . Телевизионный архив Канады. 2013 . Проверено 13 февраля 2016 г.
  41. Барнс, Таня (15 ноября 2004 г.). «Вопросы и ответы: Лорен Уиллиг». Библиотечный журнал . Архивировано из оригинала 29 декабря 2008 года.
  42. ^ "Игры Стива Джексона". Sjgames.com . Проверено 19 марта 2013 г.
  43. ^ ab «Писатели для детей XIII: Джеффри Триз». Школьный библиотекарь и обзор школьной библиотеки . 13 : 134. 1965.
  44. Мясник, Тим (19 января 2001 г.). «Алый Пимпернель — последняя надежда женщины, приговоренной к смертной казни». Телеграф . Проверено 13 февраля 2016 г.
  45. Баэз, Джоан (6 ноября 1981 г.). «Права человека в 80-е годы: смотреть обоими глазами». Клуб Содружества Калифорнии. Архивировано из оригинала 26 сентября 2007 года.
  46. ^ "Черный Первоцвет". Журнал Тайм . 17 августа 1962 года. Архивировано из оригинала 17 октября 2007 года . Проверено 13 февраля 2016 г.
  47. ^ «Нельсон Мандела, освободитель Южной Африки как заключенный и президент, умер в возрасте 95 лет» . Нью-Йорк Таймс . 6 декабря 2013 года . Проверено 13 февраля 2016 г.
  48. ^ Наурекас, Джим (6 декабря 2013 г.). «Нью-Йорк Таймс воспринимает смерть Манделы как шанс высмеять его борьбу за освобождение своей страны». Справедливость и точность отчетности . Проверено 13 февраля 2016 г.
  49. ^ "База данных Яд Вашем" . Яд Вашем . Архивировано из оригинала 7 февраля 2007 года . Проверено 12 февраля 2007 г. который спас жизни десяткам тысяч евреев в Будапеште во время Второй мировой войны... и поместил около 15 000 евреев в 32 убежища.
  50. ^ Ферлонг, Рэй. «Семья Валленбергов отмечает столетие призывом к истине». BBC News , 8 августа 2012 г. Дата обращения: 31 января 2021 г.
  51. ^ Линнея, Шарон (1 мая 1994 г.). Рауль Валленберг: Человек, остановивший смерть . Еврейское издательское общество Америки. ISBN 978-0827604483.
  52. ^ Сэмпсон, Энтони (1999–2000). Мандела: Официальная биография . Лондон: ХарперПресс. п. 91. ИСБН 978-0-00-743797-9.

Внешние ссылки