stringtranslate.com

Африканская королева (фильм)

«Африканская королева» приключенческий фильм 1951 года , экранизация одноимённого романа 1935 года, написанного К. С. Форестером . [5] Фильм был режиссёром Джоном Хьюстоном , продюсерами —Сэм Шпигель и Джон Вульф . [6] Сценарийбыл адаптирован Джеймсом Эйджи , Джоном Хьюстоном, Джоном Колльером и Питером Фиртелем . Фильм был снят в цвете Джеком Кардиффом , а музыкальное сопровождение написал Аллан Грей . В фильме снимались Хамфри Богарт (который получил премию «Оскар» за лучшую мужскую роль , свой единственный «Оскар») и Кэтрин Хепберн , а также Роберт Морли , Питер Булл , Уолтер Готелл , Ричард Марнер и Теодор Бикель . [7]

В 1994 году «Африканская королева» была выбрана для сохранения в Национальном реестре фильмов США , а Библиотека Конгресса сочла ее «имеющей культурное, историческое или эстетическое значение». [8] [9]

Сюжет

Сэмюэл Сэйер и его сестра Роуз — английские методистские миссионеры в Германской Восточной Африке в августе 1914 года. Их почту и припасы доставляет небольшой пароход под названием « Африканская королева» , которым управляет грубый и напористый канадский механик Чарли Оллнат, чье грубое поведение они терпеливо терпят.

Когда Чарли предупреждает Сэйерсов о том, что между Германией и Британией началась война , они решают остаться в Кунгду, но становятся свидетелями того, как немецкие колониальные войска сжигают деревню и угоняют жителей деревни, чтобы заставить их служить. Когда Сэмюэль протестует, его бьет солдат, и вскоре он впадает в бред от лихорадки и вскоре умирает. Чарли помогает Роуз похоронить ее брата, и они сбегают на « Африканской королеве» .

Чарли говорит Роуз, что британцы не могут атаковать немцев из-за присутствия большой канонерской лодки Königin Luise , патрулирующей большое озеро ниже по течению. Роуз придумывает план переоборудовать African Queen в торпедный катер и потопить Königin Luise . После некоторых уговоров Чарли соглашается с планом.

Чарли призывает Роуз управлять рекой с помощью руля, пока он следит за двигателем, и она воодушевляется после того, как они проходят первый набор порогов с минимальным затоплением лодки. Когда они проходят немецкую крепость, солдаты начинают стрелять в них, повреждая котел. Чарли удается снова присоединить напорный шланг как раз в тот момент, когда они собираются войти во второй набор порогов. Лодка кренится и качается, спускаясь по порогам, что приводит к более сильному затоплению на палубе. Празднуя свой успех, Чарли и Роуз оказываются в объятиях и целуются. Третий набор порогов повреждает гребной вал лодки. Они сооружают примитивную кузницу на берегу, и Чарли выпрямляет вал и приваривает новую лопасть к винту, позволяя им снова отправиться в путь.

Все кажется потерянным, когда лодка увязает в грязи и густых тростниках около устья реки. Не имея припасов и питьевой воды , Роуз и лихорадящий Чарли теряют сознание, оба смиряясь с тем, что скоро умрут. Роуз тихо молится. Пока они спят, проливные дожди поднимают уровень реки и спускают African Queen в озеро.

В течение следующих двух дней Чарли и Роуз готовятся к атаке. Возвращается «Королева Луиза» , и Чарли и Роуз в темноте выводят «Африканскую королеву» на озеро, намереваясь направить ее на курс столкновения. Разражается сильный шторм, из-за которого вода льется в «Африканскую королеву» через торпедные отверстия. В конце концов лодка переворачивается, сбрасывая Чарли и Роуз в воду. Чарли теряет Роуз из виду во время шторма.

Чарли схвачен и доставлен на борт « Королевы Луизы» , где его допрашивают немецкие офицеры. Полагая, что Роза утонула, он не делает никаких попыток защитить себя от обвинений в шпионаже , и немецкий капитан приговаривает его к смертной казни через повешение . Розу приводят на борт корабля сразу после того, как Чарли выносят приговор. Капитан допрашивает ее, и Роза с гордостью признается в заговоре с целью потопить « Королеву Луизу» , решив, что им нечего терять. Капитан приговаривает ее к казни вместе с Чарли, оба как британские шпионы. Чарли просит немецкого капитана жениться на них, прежде чем их казнят. Капитан соглашается и, проведя самую короткую из брачных церемоний, собирается привести в исполнение казнь, когда « Королеву Луизу» сотрясает серия взрывов, и она быстро переворачивается . Корабль врезался в перевернутый затопленный корпус « Африканской королевы» и взорвал торпеды. Молодоженам удаётся спастись с тонущего корабля и вместе доплыть до безопасного места.

Бросать

Производство

Хепберн и Богарт в рекламном кадре фильма.

Производственные цензоры возражали против нескольких аспектов оригинального сценария, таких как совместное проживание двух неженатых персонажей на лодке (как в книге), и некоторые изменения были внесены до завершения фильма. [11] Еще одно изменение последовало за кастингом Богарта; реплики его персонажа в оригинальном сценарии были переданы с сильным диалектом кокни , но сценарий пришлось полностью переписать, потому что он не хотел пытаться использовать акцент. Переписывание сделало персонажа канадцем.

Фильм был частично профинансирован Джоном и Джеймсом Вулфами из британской компании Romulus Films. Майкл Балкон , советник Национальной корпорации по финансированию фильмов , посоветовал NFFC отказать Вулфам в ссуде, если в фильме не будут сниматься его бывшие актеры студии Ealing Джон МакКаллум и Гуги Уизерс, а не Хамфри Богарт и Кэтрин Хепберн, которых хотели Вулфы. Вулфы убедили председателя NFFC лорда Рейта отменить решение Балкона, и фильм был снят. [12] Вулфы предоставили 250 000 фунтов стерлингов и были настолько довольны завершенным фильмом, что убедили Джона Хьюстона снять их следующую картину, «Мулен Руж» (1952). [13]

Большая часть фильма была снята на натуре в Уганде и Конго в Африке. Это было довольно ново для того времени, особенно для цветной картины, в которой использовались большие, громоздкие камеры «Three-Strip». Актеры и съемочная группа терпели болезни и спартанские условия жизни во время своего пребывания на натуре . В ранней сцене, в которой Хепберн играет на органе в церкви, ведро было поставлено за камерой, в которое она могла блевать между дублями, потому что она была больна. Богарт позже хвастался, что он и Хьюстон были единственными членами актерского состава и съемочной группы, которые избежали болезни, что он приписывал тому, что пили виски на натуре, а не местную воду . [14] [15]

Трейлер фильма

Около половины фильма было снято в Великобритании . Сцены, в которых Богарт и Хепберн находятся в воде, были сняты в студийных резервуарах на студии Worton Hall Studios в Айлворте , недалеко от Лондона. Эти сцены считались слишком опасными для съемок в Африке. Все передние планы для кадров процесса также были сняты в студии. [16] Возник миф о том, что сцены на заросшем тростником берегу реки были сняты в Дальяне, Турция , [17] но в своей книге о съемках Хепберн заявила: «Мы собирались отправиться... обратно в Энтеббе , но Джон [Хьюстон] хотел сделать снимки Боги и меня на много миль высоких тростников, прежде чем мы выйдем в озеро...». Сцена была снята на натуре в Африке и в лондонских студиях. Все кадры оккупированного немцами форта Шона были сняты в Worton Hall, где декорации крепости были построены из трубчатых лесов и покрыты штукатуркой . [18]

Сцены на лодке снимались с использованием большого плота с макетом лодки наверху. Части декораций лодки можно было снять, чтобы освободить место для большой камеры Technicolor. Это оказалось опасным в одном случае, когда котел лодки, тяжелая медная копия, чуть не упала на Хепберн. Он не был закреплен на палубе, потому что его также пришлось переместить, чтобы разместить камеру. Небольшой пароход, используемый для изображения африканской королевы, был построен в 1912 году в Великобритании для службы в Африке. Одно время он принадлежал актеру Фессу Паркеру . [19] Лодка была отреставрирована в апреле 2012 года и теперь выставлена ​​в качестве туристической достопримечательности в Ки-Ларго , Флорида . [20] [21]

Из-за опасностей, связанных со съемкой сцен на порогах, в лондонском студийном танке использовалась уменьшенная модель. Судно, использованное для изображения немецкой канонерской лодки Königin Luise, было паровым буксиром Buganda , принадлежавшим и эксплуатируемым на озере Виктория East African Railways and Harbours Corporation . Хотя Königin Luise вымышленный, он был вдохновлен судном времен Первой мировой войны Graf Goetzen (также известным как Graf von Goetzen ) [22] , которое эксплуатировалось на озере Танганьика , пока не было затоплено в 1916 году во время битвы за озеро Танганьика . Британцы сняли Graf Goetzen с мели в 1924 году и ввели его в эксплуатацию на озере Танганьика в 1927 году в качестве пассажирского парома MV  Liemba , и он все еще работает с продолжением технического обслуживания, согласованным в 2023 году. [23]

Название «Королева Луиза» было взято от немецкого парового парома SS  Königin Luise (1913) , который курсировал из Гамбурга до того, как был передан Кайзерлихенмаринам в начале Первой мировой войны. Он использовался в качестве вспомогательного минного заградителя у Харвича, прежде чем был потоплен 5 августа 1914 года крейсером HMS  Amphion . [24]

Ходят упорные слухи, что популяция одичавших лондонских кольчатых попугаев произошла от птиц, сбежавших или выпущенных во время съемок фильма « Африканская королева» . [25]

Премьера

Премьера фильма «Африканская королева» состоялась 26 декабря 1951 года в театре Fox Wilshire в Беверли-Хиллз [2] как раз вовремя, чтобы попасть на 24-ю церемонию вручения премии «Оскар» . Премьера фильма в Нью-Йорке состоялась 20 февраля 1952 года в театре Capitol . [26]

Ресепшн и касса

Современные критические обзоры были в основном положительными. Эдвин Шаллерт из Los Angeles Times написал, что фильм «должен произвести впечатление своей новизной как в плане актерского состава, так и в плане декораций», и нашел финал «довольно надуманным и даже невероятным, но достаточно мелодраматичным, с почти западным акцентом, чтобы быть популярным». [27] Босли Кроутер из The New York Times назвал фильм «ловкой работой по обману кино с совершенно неправдоподобным романом, помещенным в обрамление дикого приключения, которое столь же колоссально, как и его история о необычной любви... Это не отмечено с неодобрением». Кроутер добавил, что «мистер Хьюстон заслуживает похвалы за то, что он перевел эту фантастическую историю на уровень лукавой, вежливой шутки и в целом сохранил ее там, при этом занимаясь счастливым делом создания волнения и визуальных острых ощущений». [26]

Variety назвал «Африканскую королеву » «захватывающим фильмом... С точки зрения актерской игры Богарт никогда не был показан с лучшей стороны. И у него никогда не было более знающего, талантливого партнера по фильму, чем мисс Хепберн». [28] Джон МакКартен из The New Yorker заявил, что «Кэтрин Хепберн и Хамфри Богарт выдали пару замечательных актерских работ, и им повезло, что они это сделали, поскольку фильм концентрируется на них так целеустремленно, что любая заметная неопределенность в их игре оставила бы все на мели». [29] Ричард Л. Коу написал в The Washington Post , что «Хьюстон попробовал рискованный трюк и большую часть времени проворачивает его в восхитительном стиле. И от обеих своих звезд он получил игры, которые по праву были номинированы на те премии «Оскар» [20-го числа]». [30]

Harrison's Reports напечатал отрицательный отзыв, написав, что фильм «имеет моменты комедии и волнения, но в целом диалоги ребяческие, действия глупые, а история лишена человеческой привлекательности. Персонажи ведут себя так же по-детски, как и говорят, и разборчивые кинозрители, без сомнения, посмеются над ними. Нет ничего романтичного ни в Кэтрин Хепберн, ни в Хамфри Богарте, поскольку оба выглядят потрепанными на протяжении всего фильма». [31] Monthly Film Bulletin также был отрицательным, написав: «Хьюстон, похоже, стремился к размеренному, тихому, почти отвлекающему темпу, но материал не поддерживает его и выиграл бы от остроты, продемонстрированной его предыдущими фильмами. Несмотря на прекрасную игру Хепберн и некоторые захватывающие сцены, фильм следует считать неудачным». [32]

Фильм собрал приблизительно 256 267 фунтов стерлингов в кинотеатрах Великобритании в 1952 году, [33] что сделало его 11-м самым популярным фильмом года. [34] Он собрал приблизительно 4 миллиона долларов в прокате в кинотеатрах Северной Америки и 6 миллионов долларов по всему миру. [35] [36]

На сайте-агрегаторе рецензий Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг 96% на основе 47 рецензий со средней оценкой 8,8/10. Критический консенсус сайта гласит: «Идеально подобранный актерский состав, умно написанный и прекрасно снятый, «Африканская королева» остается захватывающей, смешной и легко поглощающей даже после более чем полувековой истории приключенческих фильмов, щедро заимствованных из ее творческой ДНК». [37] На Metacritic он имеет рейтинг 91% на основе рецензий 15 критиков, что указывает на «всеобщее признание». [38]

Отличия от романа

В 1935 году, когда была опубликована повесть «Африканская королева» К. С. Форестера, многие британцы считали, что Первая мировая война была ужасной ошибкой, которую можно было избежать. В повести немцы являются антагонистами, а не злодеями, и изображены как благородные и благородные противники британцев, которые также являются столь же благородными и честными. [39] Общее послание повести заключалось в том, что война была трагедией, в которой порядочные люди убивали друг друга по непостижимым причинам, и что обе стороны страдали одинаково. [39] Британский историк Энтони Баркер писал в книге, что существует сильное чувство общих страданий европейских персонажей в Африке во время войны, включая немцев, которые представлены как имеющие лишь «ограниченную ответственность» за войну. [40] Напротив, когда в 1951 году вышла киноверсия « Африканской королевы» , воспоминания о Второй мировой войне были еще свежи, и немецкие персонажи были гораздо более злодейскими и неприятными, чем в повести. [41] В отличие от памяти о Первой мировой войне, Вторая мировая война запомнилась как крестовый поход против зла, что повлияло на сценарий « Африканской королевы» . [41] В новелле немцы захватывают Роуз и Чарли, но отпускают их в знак великодушия, не подозревая о провалившемся заговоре. [39] Аналогично, в фильме они захватывают Роуз и Чарли, но находятся на грани того, чтобы повесить их, когда « Королева Луиза» тонет из-за обломков «Африканской королевы» . [41]

В новелле Чарли и Роуз терпят неудачу в своей попытке потопить « Королеву Луизу» , поскольку послание в книге таково: «То, что кажется невыполнимой миссией для частного лица, на самом деле оказывается именно таковым — это работа, которую лучше оставить профессионалам». [39] Вместо этого « Королева Луиза» топит в озерном сражении канонерская лодка Королевского флота, за чем Роуз и Чарли наблюдают с берега. [39] Фильм представляет усилия Чарли и Роуз в более выгодном свете, поскольку их борьба за то, чтобы доставить «Африканскую королеву» на озеро, действительно приводит к затоплению « Королевы Луизы» , а канонерская лодка Королевского флота в фильме не появляется. [41] В новелле персонаж Чарли был британцем; в фильме он становится канадцем, чтобы приспособиться к американскому акценту Богарта. [41] В 1915 году состоялась успешная экспедиция под командованием Джеффри Спайсера-Симсона , в ходе которой британцы перетащили две канонерские лодки Королевского флота через африканскую глушь к озеру Танганьика , чтобы бросить вызов немецкому военно-морскому господству на озере, что послужило вдохновением для повести. [39] К. С. Форестер , автор «Африканской королевы» , не сосредоточился на истории реальной экспедиции, которую он включил в свою повесть, поскольку канонерская лодка Королевского флота в книге явно должна быть одной из двух реальных канонерских лодок, в основном из-за огромных страданий, перенесенных африканскими носильщиками, которым пришлось тащить две канонерские лодки через глушь, аспект экспедиции, на котором Форестер не хотел останавливаться. [39]

Во время кампании в Восточной Африке немецкие войска были совершенно безжалостны в принудительном наборе африканцев для работы в качестве носильщиков; захвате животных и еды для себя; и в осуществлении стратегии выжженной земли, призванной лишить преследующих британских войск возможности использовать сельскую местность. [40] Баркер писал, что героический способ, которым экипаж Königin Luise погибает, сражаясь в книге, «отменил» жестокое поведение немецких войск ранее, в то время как в фильме затопление Königin Luise является справедливым наказанием немецких персонажей. [39] И книга, и фильм точно изображают тактику выжженной земли немецкой Schutztruppe , которая имела разрушительные последствия для африканских народов, поскольку тысячи африканцев умерли от голода в результате уничтожения урожая и сельскохозяйственных животных. [42] Однако и в фильме, и в книге основное внимание уделяется белым персонажам, и и в фильме, и в книге африканцы рассматриваются как простые статисты в истории. [40] Несмотря на то, что действие книги и новеллы происходит в районе Великих озер в Африке, ни в книге, ни в фильме нет важных африканских персонажей. [40] И в книге, и в фильме Африка представлена ​​как экзотическое и опасное место, где белые люди переживают приключения и романы, а сами африканцы находятся лишь на заднем плане. [40]

И книга, и фильм рассматривают Африку как место, где можно найти счастье таким образом, который был бы невозможен в Европе. И в книге, и в фильме Роуз — чопорная, правильная миссионерка из английской семьи среднего класса, над которой доминирует ее властный старший брат Сэмюэль, и именно во время путешествия «Африканской королевы» она находит романтику и счастье с Чарли, а также смелость заявить о себе. [40] В книге Чарли — грубый и несколько сомнительный рабочий кокни, который женится на женщине среднего класса, на которой он вряд ли женится в Англии. [39] Фильм превращает Чарли в канадца, но несет то же самое сообщение о том, что мужчина из рабочего класса может жениться на женщине среднего класса, на которой он вряд ли женится в другом месте, кроме Африки. [41] В книге явно подразумевается, что Роуз и Чарли вступают в сексуальные отношения до брака, аспект книги, который был смягчен в фильме из-за Кодекса Хейса, который запрещал любое изображение добрачных сексуальных отношений. В отличие от книги, которая была прямой приключенческой историей, фильм заимствует многое из американских романтических комедий 1930-х-1940-х годов, которые изображают «битву полов», которая заканчивается тем, что мужчина и женщина находят любовь на основе «равенства и симметрии». [43] Действие книги происходит в тонко замаскированной версии озера Танганьика, на восточных берегах которого находилась колония Германская Восточная Африка (современная Танзания), но части фильма, снятые на натуре, были сняты в Бельгийском Конго (современная Демократическая Республика Конго), потому что режиссер Хьюстон слышал, что Бельгийское Конго лучше подходит для охоты на слонов. [44]

Почести

Другие

Признание Американского института кино

Американский киноинститут также удостоил Хамфри Богарта и Кэтрин Хепберн чести называться величайшими легендами американского экрана .

Последующие релизы

Фильм был выпущен на DVD Region 2 в Великобритании, Германии и Скандинавии. Британский DVD включает в себя театральный трейлер и аудиокомментарии оператора Джека Кардиффа, в которых он подробно описывает многие трудности и проблемы, связанные со съемками в Африке.

До 2010 года фильм был выпущен в США на видеокассетах VHS , LaserDisc и в виде DVD-диска региона 1.

Цифровая реставрация 2009 г.

В 2009 году Paramount Pictures (нынешний владелец американских прав на фильм) завершила реставрационные работы для Region 1, и 23 марта 2010 года на DVD и Blu-ray была выпущена цифровая восстановленная версия в формате 4K с оригинального негатива камеры. Фильм был восстановлен с оригинальным монофоническим саундтреком из оригинальных элементов британского фильма под исключительным контролем Paramount, а в качестве дополнения был показан документальный фильм о производстве фильма Embracing Chaos: The Making of The African Queen . [45] Romulus Films и международный правообладатель ITV Studios были отмечены в титрах реставрации.

ITV опубликовала данные о восстановлении в Регионе 2 14 июня 2010 года.

Адаптации в других медиа

«Африканская королева» была адаптирована в виде часовой пьесы Lux Radio Theater 15 декабря 1952 года. Богарт повторил свою роль в фильме, и к нему присоединилась Грир Гарсон . [46] Эта трансляция включена в качестве бонусного CD в памятную коробочную версию DVD Paramount.

Эпизод «Сафари» от 26 марта 1962 года в Театре Дика Пауэлла был основан на этой истории, а главные роли исполнили Джеймс Кобурн и Глинис Джонс .

Телевизионный фильм 1977 года продолжил приключения Чарли и Роуз с Уорреном Оутсом и Мариетт Хартли в главных ролях. Хотя он был задуман как пилот для сериала, его не взяли. Эллиптический комментарий о создании «Африканской королевы» можно найти в фильме 1990 года «Белый охотник: Черное сердце » , снятом Клинтом Иствудом .

«Африканская королева» частично вдохновила на создание аттракциона «Круиз по джунглям» в Диснейленде . Создатель идеи Харпер Гофф часто ссылался на фильм, а его дизайн транспортных средств для аттракциона был вдохновлен пароходом, использованным в фильме. [47]

TheАфриканская королева

Одной из двух лодок, используемых в качестве African Queen, на самом деле является 35-футовая (10 м) LS Livingston , которая была рабочей дизельной лодкой в ​​течение 40 лет; паровой двигатель был гребным, а настоящий дизельный двигатель был спрятан под сложенными ящиками с джином и другим грузом. Флоридский адвокат и энтузиаст Хамфри Богарта Джим Хендрикс-старший приобрел лодку в 1982 году в Ки-Ларго, Флорида. После того, как судно пришло в негодность после смерти Хендрикса в 2001 году, в 2012 году Сюзанна Холмквист и ее муж-инженер Лэнс обнаружили ржавеющее судно в гавани Флориды . Пара отремонтировала и отремонтировала больное судно и сделала его доступным для туристов и любителей кино, организовав круизы вокруг островов Флорида-Кис . [48]

Ссылки

Специфический

  1. ^ "Информация о компании". Отдел фильмов и телевидения The New York Times . 2012. Архивировано из оригинала 3 ноября 2012 года . Получено 3 октября 2010 года .
  2. ^ ab "Африканская королева (реклама)". Los Angeles Times : Часть III, стр. 8. 23 декабря 1951 г. Первый мировой показ – среда, 26 декабря
  3. ^ Руди Белмер, За кулисами , Сэмюэл Френч, 1990 стр. 239
  4. ^ Информация о кассовых сборах фильма «Африканская королева». Цифры. Получено 11 ноября 2012 г.
  5. ^ "Африканская королева. Давайте репатриируемся (1951)". Reel Classics . Получено 29 мая 2012 г.
  6. Шпигель был представлен как «SP Eagle».
  7. ^ "'Африканская королева' – Богарт, Хепберн и маленькая лодка, которая могла". About.com. Архивировано из оригинала 18 ноября 2012 года . Получено 29 мая 2012 года .
  8. ^ "Полный список Национального реестра фильмов". Библиотека Конгресса . Получено 2020-09-11 .
  9. ^ "25 фильмов добавлены в Национальный реестр". The New York Times . 1994-11-15. ISSN  0362-4331 . Получено 2020-09-11 .
  10. ^ Маккарти, Клиффорд (1965). Bogey: Фильмы Хамфри Богарта . Кадиллак. стр. 161.
  11. ^ «Онлайн-экспонаты библиотеки Университета Вирджинии – ЦЕНЗУРА: Орудуя красной ручкой». virginia.edu .
  12. ^ Сью Харпер и Винсент Портер, Британское кино 1950-х годов: упадок почтения, OUP, 2007, стр. 12
  13. ^ Тино Балио, United Artists: Компания, которая изменила киноиндустрию , Издательство Висконсинского университета, 1987 г., стр. 46
  14. ^ Web Designer Express и Web Design Enterprise. "История африканской королевы". Африканская королева .
  15. ^ Косгроув, Бен. «Хамфри Богарт, Кэтрин Хепберн на съемках фильма «Африканская королева», 1951». time.com . Архивировано из оригинала 1 июля 2013 г.
  16. ^ Принятие хаоса: создание документального фильма «Африканская королева»
  17. Light Sword Of The Protector (20 февраля 1952 г.). «Африканская королева (1951)». IMDb .
  18. ^ Белмер, Руди (1982). Любимые фильмы Америки: за кулисами. F. Ungar Publishing Company. стр. 250. ISBN 978-0-8044-2036-5. Получено 8 марта 2023 г. .
  19. ^ "MichaelBarrier.com -- Интервью: Фесс Паркер". michaelbarrier.com .
  20. ^ "Корабль African Queen будет восстановлен". BBC News . 9 декабря 2011 г.
  21. ^ "Африканская королева снова отправляется в плавание". CBS News . 13 апреля 2012 г. Получено 13 апреля 2012 г.
  22. ^ "Архивная копия". Архивировано из оригинала 2014-08-08 . Получено 2013-08-25 .{{cite web}}: CS1 maint: архивная копия как заголовок ( ссылка )
  23. ^ «Как контракт на 48 миллиардов шиллингов ускорит транспортную инфраструктуру Танганьики и Виктории», The Citizen , 23 ноября 2023 г.
  24. ^ Подробности о Кенигине Луизе
  25. ^ «Исследования природы: у прекрасных лондонских попугаев появился новый враг». Independent.co.uk . 8 июня 2015 г.
  26. ^ ab Crowther, Bosley (21 февраля 1951 г.).«Африканская королева» с Хамфри Богартом и Кэтрин Хепберн в главных ролях в Капитолии. The New York Times : 24.
  27. Шаллерт, Эдвин (27 декабря 1951 г.). «Звездный дуэт в уникальном поединке с джунглями». Los Angeles Times : B6.
  28. «Африканская королева». Variety . 26 декабря 1951 г., стр. 6.
  29. Маккартен, Джон (23 февраля 1952 г.). «Современное кино». The New Yorker . стр. 85.
  30. Коу, Ричард Л. (8 марта 1952 г.). «Команда Хепберн-Богарт — это просто прелесть». The Washington Post . стр. B5.
  31. ^ "«Африканская королева» с Хамфри Богартом и Кэтрин Хепберн. Harrison's Reports : 207. 29 декабря 1951 г.
  32. ^ "Африканская королева". Ежемесячный кинобюллетень . 19 (217): 15. Февраль 1952.
  33. Винсент Портер, «Рассказ Роберта Кларка», Исторический журнал кино, радио и телевидения , том 20, № 4, 2000 г., стр. 495.
  34. ^ "Comedian Tops Film Poll". The Sunday Herald . Сидней. 28 декабря 1952 г. стр. 4. Получено 9 июля 2012 г. – через Национальную библиотеку Австралии.
  35. ^ "Top Grossers of 1952". Variety . 7 января 1953. стр. 61.
  36. Арнил, Джин (29 июня 1960 г.). «Хьюстон: „Я за маленькие бюджеты“». Variety . стр. 19. Получено 13 февраля 2021 г. – через Archive.org .
  37. ^ "Африканская королева (1951)". Rotten Tomatoes . Получено 1 апреля 2022 г. .
  38. ^ "Африканская королева". Metacritic . Получено 1 апреля 2022 г. .
  39. ^ abcdefghi Баркер 2017, с. 231.
  40. ^ abcdef Баркер 2017, стр. 230.
  41. ^ abcdef Баркер 2017, стр. 235.
  42. ^ Баркер 2017, стр. 221 и 230.
  43. ^ Эчарт 2010, стр. 32.
  44. ^ Баркер 2017, стр. 230 и 235-236.
  45. Чейни, Джен (26 марта 2010 г.). ««Африканская королева» снова на DVD спустя более 50 лет». The Washington Post .
  46. Кирби, Уолтер (14 декабря 1952 г.). «Лучшие радиопрограммы недели». The Decatur Daily Review. стр. 54.
  47. The Imagineers (1996). Walt Disney Imagineering – Взгляд за пределы мечтаний на превращение магии в реальность . Disney Editions. стр. 112.
  48. Macguire, Eoghan (2 мая 2012 г.). «Лодка Хамфри Богарта «Африканская королева» спасена со свалки». CNN .

Библиография

Внешние ссылки