stringtranslate.com

Бригадун

Brigadoon мюзикл с книгой и словами Алана Джея Лернера и музыкой Фредерика Лоу . [1] Песня « Almost Like Being in Love » из мюзикла стала стандартной. В нем участвуют два американских туриста, которые натыкаются на Brigadoon, таинственную шотландскую деревню, которая появляется только на один день каждые 100 лет. Томми, один из туристов, влюбляется в Фиону, молодую женщину из Brigadoon.

Оригинальная постановка открылась в театре Зигфельда [2] на Бродвее в 1947 году и прошла 581 раз. В главных ролях снялись Дэвид Брукс , Мэрион Белл , Памела Бриттон и Ли Салливан. В 1949 году Brigadoon открылся в Театре Ее Величества в Вест-Энде и прошел 685 раз; затем последовало множество возобновлений. В киноверсии 1954 года снялись Джин Келли и Сид Чарисс , а в телевизионной версии 1966 года — Роберт Гуле и Питер Фальк . [3] [ необходима цитата ]

Фон

Автор текстов песен и автор книг Алан Джей Лернер и композитор Фредерик Лоу ранее сотрудничали над тремя мюзиклами; первый, Life of the Party , был закрыт во время предбродвейских проб, а второй и третий, What's Up? и The Day Before Spring , имели умеренный успех. [4] Вдохновленные успешным сотрудничеством Роджерса и Хаммерстайна Oklahoma! и Carousel , они создали Brigadoon , о волшебной деревне в шотландском нагорье. [5]

Как и в «Оклахоме!» и «Карусель» , в «Бригадун» в качестве основного сюжета была серьёзная история любви, а в качестве второстепенного — более лёгкий роман. [6] Тематически мюзикл изображал контраст между пустой городской жизнью и теплом и простотой деревни, фокусируясь на теме любви, превосходящей время. [4] [7] Агнес де Милль , которая ранее ставила хореографию в «Оклахоме!» и «Карусель» , была нанята в качестве хореографа, и её работа для «Бригадун» включала элементы традиционного шотландского народного танца: традиционный танец с мечом, сцену погони и похоронный танец. [4] [5]

Хотя Лернер и Лоу изначально отдали Brigadoon продюсеру Билли Роузу , Шерил Кроуфорд была продюсером, которая фактически привела Brigadoon на Бродвей. [4] Лернер объяснил смену продюсера следующим образом: «Контракт, который [Билли Роуз] хотел, чтобы мы подписали, отменял Прокламацию об освобождении Авраама Линкольна , которая освободила рабов». [4] Под руководством Лоу Тед Ройял получил единственного оркестровщика за свою работу над оригинальной постановкой. Его атмосферные аранжировки часто использовались для возрождений. [8]

Хотя деревня Бригадун в Хайленде является вымышленной, она названа в честь (низменного) Бриг-о'Дун , моста, расположенного к югу от Аллоуэя , Эйршир , Шотландия, [9] который является местом действия последнего стиха поэмы Роберта Бернса « Тэм о'Шэнтер ».

Театральный критик из New York Times Джордж Жан Натан писал, что книга Лернера основана на немецкой истории, опубликованной в 1860 году Фридрихом Герштеккером , позже переведенной Чарльзом Брэндоном Шеффером, о мифической деревне Гермельсхаузен , которая попала под магическое проклятие. [10] [11] Однако Лернер отрицал, что он основал книгу на более старой истории, и в объяснении, опубликованном в The New York Times , заявил, что он не узнал о существовании истории Гермельсхаузена, пока не закончил первый черновик « Бригадуна» . [12] [13] Лернер сказал, что в ходе своих последующих исследований он нашел много других легенд об исчезающих городах в фольклоре разных стран, и он объявил их сходства «бессознательным совпадением». [12]

Сюжет

Действие I

Жители Нью-Йорка Томми Олбрайт и Джефф Дуглас отправились в Шотландское нагорье на охоту, но в первую же ночь заблудились. Они начинают слышать музыку («Brigadoon»), доносящуюся из соседней деревни, которая не указана на их карте этого района. Они направляются туда, чтобы узнать дорогу обратно в свою гостиницу, и находят ярмарку («McConnachy Square»), где жители деревни одеты в традиционный шотландский тартан . Эндрю Макларен и его дочери приезжают на ярмарку, чтобы купить припасы для свадьбы младшей дочери Джин с Чарли Далримплом. Сын Арчи Битона Гарри безумно любит Джин и подавлен мыслью о том, что она выйдет замуж за другого, не находя утешения в преданности ему Мэгги Андерсон. Одна из девушек спрашивает старшую сестру Джин Фиону, когда она выйдет замуж, и Фиона отвечает, что ждет подходящего человека («Waitin' for My Dearie»).

Томми и Джефф забредают в деревню и спрашивают, где они находятся; Арчи сообщает им, что они в «Бригадуне». Фиона приглашает странников пообедать и отдохнуть в доме Макларенов. Кокетливая доярка Мег Броки тут же влюбляется в Джеффа и уводит его. Появляется Чарли Далримпл, радующийся своей предстоящей свадьбе. Он делится выпивкой с Томми, поднимая тост за мистера Форсайта, которого он благодарит за «отсрочку чуда». Когда Томми спрашивает, что это значит, Фиона затыкает его и уводит, пока Чарли празднует конец своей холостяцкой жизни («Go Home with Bonnie Jean»). Томми говорит Фионе, что у него есть невеста Джейн в Нью-Йорке, но он не торопится жениться на ней, и Фиона признается, что Томми ей очень нравится. Томми настаивает на том, чтобы сопровождать Фиону, чтобы собрать вереск для свадьбы («The Heather on the Hill»). Тем временем Мег отвозит Джеффа в лесное место с хижиной и раскладушкой. Она говорит ему, что он ее «сильно привлекает», но он отвергает ее ухаживания, желая только спать. Она размышляет о своей «богатой событиями» любовной жизни («The Love of My Life»).

В доме Макларенов друзья Джин помогают ей упаковать вещи для переезда в дом Чарли («Jeannie's Packin' Up»). Чарли приходит, чтобы подписать семейную Библию Макларенов. Он хочет увидеть Джин; ему говорят, что видеть ее в день свадьбы — плохая примета, но он все равно умоляет ее выйти («Come to Me, Bend to Me»). Томми и Фиона возвращаются с корзиной, полной вереска, и Фиона поднимается наверх, чтобы помочь Джин одеться к свадьбе. Джефф приходит в паре брюк Highland trews (брюки); по-видимому, его собственные брюки были повреждены «чертополохом». Джефф обнаруживает, что Томми так счастлив, что едва может сдержать это («Almost Like Being in Love»). Томми замечает, что все события, перечисленные в семейной Библии, включая свадьбу Джин, перечислены так, как будто они произошли 200 лет назад. Когда он спрашивает Фиону об этом, она отправляет его к школьному учителю, мистеру Ланди.

Фиона, Томми и Джефф приезжают в дом мистера Ланди, где он рассказывает историю, в которую два жителя Нью-Йорка с трудом верят: чтобы защитить Бригадун от изменений со стороны внешнего мира, 200 лет назад местный священник молился Богу, чтобы Бригадун исчез, только чтобы появляться на один день каждые 100 лет. Всем гражданам Бригадуна запрещено покидать город, иначе он исчезнет навсегда. Томми гипотетически спрашивает, можно ли разрешить постороннему остаться. Мистер Ланди отвечает: «Чужак может остаться, если он любит кого-то здесь — не просто Бригадун, заметьте, а кого-то в Бригадуне — настолько, чтобы захотеть бросить все и остаться с этим человеком. Так и должно быть. Потому что, в конце концов, парень, если ты любишь кого-то глубоко, все возможно». [14]

Группа отправляется на свадьбу, которая начинается с прихода кланов с холмов. Мистер Ланди женится на Чарли и Джин, и они исполняют традиционный праздничный свадебный танец . Появляются танцоры с мечами во главе с Гарри, и они исполняют сложный танец над своим оружием. Весь город присоединяется к танцу, но он резко останавливается, когда Джин кричит, когда Гарри пытается поцеловать ее. В тоске по поводу свадьбы Джин он объявляет, что покидает город (что положит конец чуду, заставив Бригадун навсегда исчезнуть в туманах Хайленда) и убегает.

Действие II

Мужчины города, включая Томми и неохотно Джеффа, отчаянно пытаются найти Гарри, прежде чем он сможет покинуть город («The Chase»). Внезапно раздается мучительный крик. Гарри, который, похоже, упал на камень и разбил себе череп, найден мертвым другими мужчинами. Решив не рассказывать об этом остальным жителям города до следующего утра, мужчины уносят тело Гарри. Фиона и ее отец приезжают, чтобы проверить, все ли в порядке. Когда мистер Макларен уходит, Томми видит Фиону, и они обнимаются. Она раскрывает ему свою любовь, и он говорит ей, что, по его мнению, чувствует то же самое («There But For You Go I»). Фиона напоминает ему, что конец дня близок, и Томми говорит ей, что хочет остаться с ней в Бригадуне. Они отправляются на поиски мистера Ланди.

Тем временем в деревне Мег рассказывает о том дне, когда ее родители по пьяни поженились («День свадьбы моей матери»), и горожане танцуют, пока воздух не пронзают звуки волынок Хайленда . Веселье прерывается, когда входит Арчи Битон, несущий тело Гарри, во главе с волынщиками, играющими плач. Мэгги, которая любила Гарри, исполняет похоронный танец для своей безответной любви. Мужчины Бригадуна помогают Арчи нести сына к месту захоронения.

Томми находит Джеффа и объявляет о своем намерении остаться. Джефф считает эту идею абсурдной и спорит с Томми, пока не убеждает его, что Бригадун — всего лишь сон. Джефф также признается, что сбил Гарри с ног и случайно убил его. Приходят Фиона и мистер Ланди, и Томми, потрясенный признанием Джеффа, говорит Фионе, что любит ее, но не может остаться; у него все еще есть сомнения («From This Day On»). Фиона говорит Томми, исчезая во тьме, что будет любить его вечно.

Четыре месяца спустя Джефф сильно пьёт в баре отеля в Нью-Йорке. Томми, который живёт на ферме в Нью-Гемпшире, входит и приветствует Джеффа, но всё ещё влюблён в Фиону и не может перестать думать о ней. Его невеста Джейн Эштон, красивая светская львица, говорит с ним об их предстоящей свадьбе, но всё, что она говорит, заставляет его слышать голос Фионы и мечтать о Бригадуне («Come to Me, Bend to Me» (реприза) и «Heather on the Hill» (реприза)). Томми говорит Джейн, что не может жениться на ней, и она спорит с ним, но он продолжает мечтать о своей настоящей любви («Go Home With Bonnie Jean» (реприза) и «From This Day On» (реприза)). Джейн уходит, а Томми говорит Джеффу, что хочет вернуться в Шотландию, хотя он знает, что деревни там не будет.

Пара возвращается на то место, где они нашли Бригадун, и, как и ожидалось, ничего там не видят. Как раз когда они поворачиваются, чтобы уйти, они снова слышат музыку («Бригадун»), и появляется мистер Ланди и говорит: «О, боже мой! Ты, должно быть, действительно любишь ее. Ты разбудил меня!» Томми машет на прощание Джеффу и исчезает с мистером Ланди в тумане Хайленда, чтобы воссоединиться с Фионой.

Музыкальные номера

† Добавлено в возрождении 1980 года
‡ Перенесено во II акт в возрождении 1980 года

Производство

Шоу открылось в Филадельфии до Бродвея (проба) в театре Форрест 24 февраля 1947 года в течение двух недель. [15] Оригинальная бродвейская постановка, поставленная Робертом Льюисом и хореографом Агнес де Милль , открылась 13 марта 1947 года в театре Зигфельда , где она прошла 581 раз. [2] В главных ролях Дэвид Брукс в роли Томми, Джордж Кин в роли Джеффа, Мэрион Белл в роли Фионы, Ли Салливан в роли Чарли, Вирджиния Бослер в роли Джинни, Джеймс Митчелл в роли Гарри и Памела Бриттон в роли Мег. [16] Концертмейстером оркестра была известная американская скрипачка Джоан Филд . Де Милль выиграла премию «Тони» за лучшую хореографию, а Белл и Митчелл получили премию Theatre World Award . Шоу вернулось в Филадельфию после Бродвея в театре Шуберта в понедельник, 6 сентября 1948 года, на две недели. [17] Затем постановка отправилась в продолжительный тур по Северной Америке.

Оригинальная постановка мюзикла в Вест-Энде открылась 14 апреля 1949 года в Театре Ее Величества , и была показана 685 раз. В главных ролях были Филип Ханна в роли Томми, Патрисия Хьюз в роли Фионы, Джеймс Джеймисон в роли Гарри и Ноэль Гордон в роли Мег. Брюс Трент сыграл главную роль в 1949 году в Театре Его Величества. Две телеграммы Брюсу Тренту, одна от импресарио Эмиля Литтлера и другая, подпись которой трудно распознать, датированы 24 февраля 1949 года.

Дэвид Брукс повторил свою роль Томми в постановке Summertime Light Opera в Хьюстоне, штат Техас, в 1950 году, с Греггом Хуаресом в роли Джеффа и Дороти Макнил из New York City Opera в роли Фионы. Постановкой руководил Джон Браунли, первый баритон Метрополитен-опера, а музыкальным руководителем и дирижером был Фредерик Феннелл из Rochester Eastman Kodak Symphony.

Мюзикл был возрожден в New York City Center в мае 1950 года. [18] Он был возрожден на Бродвее семь лет спустя, режиссером был Джордж Х. Инглунд, хореография — Де Милль, премьера состоялась 15 апреля 1957 года в театре Adelphi , где было дано 24 представления. В актерский состав вошли Дэвид Аткинсон , Хелен Галлахер , Патрисия Бирч и Мэрилин Купер . Еще одно возрождение на Бродвее, режиссером которого был Джон Фирнли, хореография — Де Милль, премьера состоялась 30 января 1963 года в New York City Center , где было дано 16 представлений. В актерский состав вошли Питер Палмер , Рассел Найп , Салли Энн Хоус и Эдвард Виллелла . Он был номинирован на премию Тони за лучшую женскую роль в мюзикле (Хоус), лучшую режиссуру мюзикла и лучшего дирижера и музыкального руководителя. [18]

Следующее возрождение на Бродвее, режиссёром которого был Вивиан Маталон , а хореографом — Де Милль, открылось 16 октября 1980 года в театре Majestic Theatre , где было дано 133 представления и восемь предварительных просмотров. В актёрский состав вошли Мег Бассерт , Мартин Виднович и Джон Карри . Виднович получила номинации на премию «Тони» и премию «Драма Деск» , Бассерт получила номинацию на премию «Тони» и выиграла премию Theatre World Award , а постановка была номинирована на премию «Тони» за лучшую репродукцию. [18]

Нью-Йоркская городская опера ставила мюзикл в 1986 и 1991 годах. [19]

Мюзикл был возрожден в Вест-Энде в Victoria Palace Theatre , открытие состоялось 25 октября 1988 года, а закрытие состоялось 5 августа 1989 года, в главных ролях Роберт Мидмор (Томми), Джасинта Малкахи и Лесли Маки . Режиссером был Роджер Редфарн, а танцы де Милля были переосмыслены Томми Шоу. Рецензент Times отметил, что эти танцы были «главным источником магии». [20] [21]

В 2014 году крупное возрождение было поставлено в театре Гудмена в Чикаго. Режиссером и хореографом выступила Рейчел Роквелл , а переработанная книга была написана Брайаном Хиллом . Чарльз Ишервуд из The New York Times назвал постановку «первоклассным возрождением, которое может похвастаться заразительной жизнерадостностью духа и желанным отсутствием постмодернистских излишеств». [22] Эта версия с переработанной книгой Хилла была поставлена ​​на фестивале Shaw в 2019 году. [23]

Постановка 2017 года в Мельбурне, поставленная The Production Company в Государственном театре , с Роханом Брауном , Дженевив Кингсфорд и Нэнси Хейс под руководством Джейсона Лэнгли, обновила обстановку мира за пределами Бригадуна до современных времен. [24]

Сценический концерт был представлен в New York City Center с 15 по 19 ноября 2017 года со Стефани Дж. Блок в роли Мег Броки, Аасифом Мандви в роли Джеффа Дугласа, Келли О'Хара в роли Фионы и Патриком Уилсоном в роли Томми Олбрайта. Режиссером и хореографом выступил Кристофер Уилдон . [25] Отзывы об этой постановке были единогласно положительными.

Персонажи и оригинальный состав

Адаптации

Фильм

В 1954 году кинокомпания MGM выпустила киноверсию «Бригадуна» в формате Cinemascope, снятую Винсентом Миннелли, с Джином Келли , Ван Джонсоном и Сидом Чариссом в главных ролях .

Телевидение

15 октября 1966 года на канале ABC была показана телевизионная киноверсия . [ необходима ссылка ] [26] Эта версия выиграла пять премий «Эмми» за лучший прайм-тайм фильм . [27]

В телевизионной версии 1966 года использовался модернизированный, сокращенный сценарий, который включал в себя гораздо больше музыки, чем в киноверсии 1954 года, хотя вся постановка длилась всего девяносто минут с рекламой. «My Mother's Wedding Day» был восстановлен в этой версии, хотя «Once in the Highlands», «Jeannie's Packin' Up» и «The Love of My Life» по-прежнему отсутствовали. В этой версии Томми и Джефф участвовали в автогонках, когда их машина заглохла недалеко от Бригадуна.

В телевизионном фильме снялись Роберт Гуле в роли Томми, Питер Фальк в роли Джеффа и Салли Энн Хоус в роли Фионы. Также появились Финли Карри в одной из своих последних ролей, в роли мистера Ланди, Эдвард Виллелла в роли Гарри Битона и Марлин Мейсон в роли Мег. [ необходима цитата ] [26] Телевизионный фильм был снят Филдером Куком . [ необходима цитата ]

Телетрансляция Brigadoon 1966 года не транслировалась с момента ее повторной трансляции в 1968 году, и никогда не выпускалась на видеокассетах или DVD . Однако ее можно посмотреть в Интернет-архиве [28] и на YouTube [29] . Кроме того, саундтрек этой телевизионной адаптации был выпущен Columbia Records (под ее баннером «Columbia Special Products») в том же году, что и оригинальная трансляция.

Шмигадун!

Schmigadoon! музыкальный комедийный телесериал, премьера которого состоялась на Apple TV+ 16 июля 2021 года. Название сериала указывает на ироничный взгляд на Brigadoon , в то время как предпосылка предлагает обновление сюжета. [30]

Прием

«Бригадун» получил очень положительные отзывы, в которых хвалили его оригинальность и интеграцию песни и истории, хотя некоторые критики высказали незначительные замечания.

Брукс Аткинсон из The New York Times похвалил интеграцию мюзикла, сказав: «На этот раз скромное название «мюзикл» имеет точное значение. Потому что невозможно сказать, где заканчиваются музыка и танцы и начинается история. Под руководством Боба Льюиса все искусства театра были сплетены в певучий узор очарования». [7] Аткинсон также подчеркнул вклад Агнес де Милль как хореографа: «Некоторые танцы — всего лишь иллюстрации к музыке. Один или два из них — обычные, хотя и прекрасные, девичьи хороводы. Но некоторые из них, как отчаянная погоня в лесу, яростно драматичны. Похоронный танец под угрюмую мелодию волынок приносит в лес шаги гибели. А танец с мечом, великолепно исполненный Джеймсом Митчеллом, чрезвычайно захватывающий своей стилизацией примитивных идей». [7]

Роберт Коулман из New York Daily Mirror сказал: «Требовалось мужество, чтобы создать Brigadoon , нетрадиционное музыкальное шоу, отличающееся яркой оригинальностью... [которое] все еще умудряется набить тартан, полный популярности». [7] В New York Herald Tribune Говард Барнс назвал Brigadoon : «Прекрасная вещь для Бродвея, искрометная песенно-танцевальная фантазия, которая дала театралам повод подбрасывать тамошантеры в воздух». [7] Роберт Гарланд из New York Journal American особенно похвалил Памелу Бриттон в роли Мег Броки: «Памела Бриттон вовремя сбежала и от MGM, и от Фрэнка Синатры, чтобы быть жесткой в ​​роли шотландской соблазнительницы и грубой в роли певицы фривольных песен». [7] Он также высказал мнение, что российскому хореографу Джорджу Баланчину следует посмотреть Brigadoon, чтобы узнать, как следует ставить мюзикл. Уорд Морхаус из The New York Sun назвал его «потрясающим шоу», сказав: «В нем есть причудливая, завораживающая музыка, захватывающие танцы — и в нем есть книга... Brigadoon — безусловно, лучшая музыкальная пьеса, созданная в этом сезоне, и она, безусловно, одна из лучших за все время моего опыта посещения спектаклей». [7]

Джон Чепмен из Daily News наслаждался танцами, но считал, что их было слишком много, и что они прерывали рассказ: «Как раз когда я приятно возбуждаюсь от любви мистера Брукса и мисс Белл, я не хочу остывать, наблюдая за стадом газелей из Chorus Equity, бегающих вокруг». [7] Он особенно похвалил игру Уильяма Хансена в роли мистера Ланди, заявив, что он «так неотразимо способен убедить вас, что если нет деревни под названием Бригадун , то она должна быть». [7]

Луи Кроненбергер из PM сказал: «мюзикл-фантазия [ Brigadoon ] не только имеет очарование; он демонстрирует значительную долю независимости... его очарование должно заключаться не столько в истории, которую он рассказывает, сколько в общем настроении, которое он создает; и оно создало это настроение, смешав множество театральных элементов настолько плотно, насколько это возможно». [7] Кроненбергеру, однако, не понравился финал, он назвал его «откровенной ошибкой», сделанной «в самой банальной бродвейской манере». [7]

Ричард Уоттс-младший из New York Post написал: «Я видел и другие музыкальные комедии, которые мне нравились больше, но мало тех, которые вызывали у меня более глубокое восхищение». [7] Он высказал мнение, что музыка Лернера и Лоу для «Задня перед весной» в предыдущем году была лучше, чем для «Бригадуна» , объяснив это: «Если моей первой эмоцией вчера вечером было восхищение, а не чистое наслаждение, то это потому, что постановка показалась мне более отмеченной вкусом и стилем, чем эмоциональной теплотой в книге и музыке, но нельзя отрицать, что авторы стали зрелыми как театральные мастера». [7]

Записи

Следующий список записей основан на дискографии Джона Кенрика для сайта Musicals 101. [ 31]

В СМИ

Ссылки

  1. ^ "Brigadoon". Music Theatre International . 2017-05-03 . Получено 2019-12-12 .
  2. ^ ab "Brigadoon". ibdb . Получено 31 мая 2021 г. .
  3. ^ "Brigadoon". TV.com . 1966. Архивировано из оригинала 21.09.2016 . Получено 21.08.2016 .
  4. ^ abcde Блум и Властник, стр. 40
  5. ^ ab Кантор, Майкл; Маслон, Лоренс (2004). Бродвей: Американский мюзикл. Нью-Йорк: Bullfinch Press. стр. 205. ISBN 0-8212-2905-2.
  6. ^ Штемпель, 350
  7. ^ abcdefghijklm Сускин, стр. 103–107.
  8. ^ Саскин, Стивен (2009). Звуки бродвейской музыки . Нью-Йорк: Oxford University Press. С. 83.
  9. ^ Шелби, Барри (2011). Эдинбург и Глазго Фроммера . Чичестер, Западный Сассекс: John Wiley & Sons . стр. 254. ISBN 978-0-470-71123-1.
  10. ^ Лис, Джин (2005). "Brigadoon". Музыкальные миры Лернера и Лоу . U. of Nebraska Press. стр. 49. ISBN 0-8032-8040-8.
  11. ^ Грэм Харпер , «Встреча с человеком с планеты X», в книге Гэри Д. Роудса , ред., Эдгар Г. Ульмер — Detour on Poverty Row ( Lexington Books , 2008), стр. 228. ( ISBN 978-0-7391-2567-0
  12. ^ Лернер, Алан (1978). Улица, где я живу . Нью-Йорк: WW Norton & Company. стр. 26. ISBN 978-0-393-07532-8.
  13. Лернер, Алан Джей (30 марта 1947 г.). «Drama Mailbag». The New York Times . стр. X3.
  14. ^ Возрождение мюзикла на Бродвее в 1980 году стало переломным моментом в его деятельности.
  15. The Philadelphia Inquirer, вторник, 25 февраля 1947 г., стр. 14.
  16. ^ Грин, Стэнли. «'Brigadoon'» Мир музыкальной комедии (4-е изд.), Da Capo Press, 1984, ISBN 0-306-80207-4 , стр. 442 
  17. The Philadelphia Inquirer, воскресенье, 5 сентября 1948 г., стр. 39.
  18. ^ abc Список бродвейских постановок Brigadoon в базе данных IBDB
  19. ^ Ротштейн, Эдвард. «Бригадун вернулся рано (через пять лет, на самом деле)», The New York Times , 9 ноября 1991 г., доступ получен 6 ноября 2009 г.
  20. ^ "'Brigadoon', Victoria Palace Theatre, 1988-89" thisistheatre.com, получено 7 марта 2010 г.
  21. Уордл, Ирвинг. «'Brigadoon'; Victoria Palace; Theatre», The Times (Лондон), 27 октября 1988 г., номер страницы отсутствует (выпуск 63223)
  22. ^ Ишервуд, Чарльз (14 июля 2014 г.). «Это почти как быть влюбленным в фантазию». The New York Times . Получено 10 сентября 2018 г.
  23. ^ "Объявление о сезоне Шоу 2019". Фестиваль Шоу . Получено 18 февраля 2019 г.
  24. ^ Вудхед, Кэмерон (29.10.2017). "Обзор Brigadoon: Мистическое очарование среди пурпурного вереска". The Age . Получено 05.11.2017 .
  25. ^ Brigadoon nycitycenter.org, получено 17 ноября 2017 г.
  26. ^ ab Roberts, Jerry (2003). "'Brigadoon', Television". Великие американские драматурги на экране . Hal Leonard Corporation. стр. 332. ISBN 1-55783-512-8.
  27. ^ "Бригадун". Эмми . Телевизионная академия.
  28. ^ "Brigadoon". Архив Интернета (редакция телевизионной адаптации). 1966. Получено 7 апреля 2013 .
  29. ^ "Brigadoon". YouTube (адаптация к ТВ). 1966. Архивировано из оригинала 2016-05-16.
  30. ^ Н'Дука, Аманда (19 февраля 2021 г.). «Первый взгляд на 'Schmigadoon!': создатель Синко Пол о том, почему шоу является «любовным посланием Золотому веку мюзиклов» – TCA». Крайний срок . Получено 20 февраля 2021 г.
  31. ^ Кенрик, Джон. "Сравнительные обзоры CD, 'Brigadoon'" musicals101.com, доступ 21 января 2011 г.
  32. Звездный путь: Спутник Deep Space Nine, стр. 186
  33. ^ "Звезды ночью". Star Trek: Lower Decks . Сезон 3. Эпизод 10. 27 октября 2022 г. Paramount+.

Источники

Внешние ссылки