stringtranslate.com

Роджерс и Хаммерстайн

Роджерс (слева) и Хаммерстайн (справа) смотрят прослушивания в театре St. James Theatre на Бродвее в 1948 году.

Роджерс и Хаммерстайн были театрально-писательской командой композитора Ричарда Роджерса (1902–1979) и поэта-драматург Оскара Хаммерстайна II (1895–1960), которые вместе создали серию новаторских и влиятельных американских мюзиклов . Их партнёрство в написании музыкальных театральных произведений было названо величайшим в 20 веке. [1]

Их популярные бродвейские постановки в 1940-х и 1950-х годах положили начало тому, что считается «золотым веком» музыкального театра. [2] Пять из их бродвейских шоу, «Оклахома!» , «Карусель» , «Южная часть Тихого океана» , «Король и я» и «Звуки музыки» , имели выдающийся успех, как и телевизионная трансляция « Золушки » (1957). Из других четырех шоу, которые пара поставила на Бродвее при своей жизни, «Песнь барабана цветка» была хорошо принята, и ни одно из них не было критическим или коммерческим провалом. Большинство их шоу часто возобновлялись по всему миру, как профессиональными, так и любительскими. Среди многочисленных наград, которые получили их шоу (и их киноверсии), были 34 премии «Тони» , [3] пятнадцать премий «Оскар» , две Пулитцеровские премии (за «Оклахома!» , 1944, и «Южная часть Тихого океана» , 1950) и две премии «Грэмми» .

Предыдущая работа и партнёрства

Программа для Fly With Me , 1920

В Колумбийском университете Роджерс и Хаммерстайн сотрудничали в Varsity Show 1920 года Fly With Me . Песни для шоу были первоначально написаны Роджерсом (первокурсником) и Лоренцом Хартом . Хаммерстайн, который был в жюри, добавил две песни на этапе редактирования. Трое мужчин снова сотрудничали в Varsity Show 1921 года You'll Never Know , с Хаммерстайн в качестве «директора по производству». [4] Хотя Роджерс не работал с Хаммерстайн снова до Oklahoma!, они добились успеха независимо друг от друга. Роджерс продолжал сотрудничать с Хартом более двух десятилетий. Среди их многочисленных бродвейских хитов были шоу A Connecticut Yankee (1927), Babes in Arms (1937), The Boys from Syracuse (1938), Pal Joey (1940) и By Jupiter (1942), а также множество успешных кинопроектов. [5]

Хаммерштейн, соавтор популярной оперетты Рудольфа Фримла 1924 года «Роз-Мари» и оперетт Зигмунда Ромберга «Песнь пустыни » (1926) и «Новолуние» (1928), начал успешное сотрудничество с композитором Джеромом Керном над «Солнечно» (1925), которая стала хитом. Их мюзикл 1927 года «Шоу-бот» считается одним из шедевров американского музыкального театра. [6] Другие совместные работы Хаммерштейна/Керна включают «Сладкую Аделину» (1929) и «Очень тепло для мая» (1939). Хотя последняя из них была раскритикована критиками, она содержит одну из самых любимых песен Керна и Хаммерштейна « All the Things You Are ». [7]

К началу 1940-х годов Харт все глубже погрузился в алкоголизм и эмоциональные потрясения и стал ненадежным, что побудило Роджерса обратиться к Хаммерштейну с просьбой поработать с ним. [8]

Ранние работы

Оклахома!

Независимо друг от друга, Роджерс и Хаммерстайн были привлечены к созданию мюзикла, основанного на пьесе Линн Риггс «Green Grow the Lilacs» . Когда Джером Керн отклонил предложение Хаммерстайн поработать над таким проектом, а Харт отказался от предложения Роджерса сделать то же самое, Роджерс и Хаммерстайн начали свое первое сотрудничество. Результат, «Оклахома!» (1943), ознаменовал революцию в музыкальной драме. Хотя это и не первый мюзикл, рассказывающий историю эмоциональной глубины и психологической сложности, «Оклахома!» представила ряд новых элементов и приемов повествования. К ним относятся использование песни и танца для передачи и продвижения как сюжета, так и персонажей, а не для отвлечения от истории, и прочная интеграция каждой песни в сюжетную линию.

Первоначально «Оклахома!» называлась « Away We Go!» и была представлена ​​в театре Шуберта в Нью-Хейвене в марте 1943 года. Перед премьерой на Бродвее было внесено всего несколько изменений, но три из них оказались значимыми: добавление захватывающего номера « Оклахома! »; удаление музыкального номера «Boys and Girls Like You and Me», который вскоре был заменен повтором « People Will Say We're in Love »; и решение переименовать мюзикл в честь песни.

Оригинальная бродвейская постановка открылась 31 марта 1943 года в театре St. James Theatre . Хотя типичный мюзикл того времени обычно писался вокруг талантов конкретного исполнителя, такого как Этель Мерман или Фред Астер , в постановке не было задействовано ни одной звезды. В конечном итоге в оригинальный состав вошли Альфред Дрейк (Кёрли), Джоан Робертс (Лори), Селеста Холм (Адо Энни), Говард да Силва (Джад Фрай), Бетти Гард (тетя Эллер), Ли Диксон (Уилл Паркер) и Джозеф Буллофф (Али Хаким). Марк Платт танцевал роль «Дрим Керли», а Кэтрин Сергава танцевала партию «Дрим Лори». В «Оклахоме!» история и песни считались более важными, чем чистая сила звезд. Тем не менее, постановка длилась беспрецедентное для того времени количество представлений — 2212, и, наконец, закрылась 29 мая 1948 года. Многие непреходящие музыкальные стандарты происходят из этого шоу, среди них « Oh, What a Beautiful Mornin' », « The Surrey with the Fringe on Top », « I Cain't Say No », вышеупомянутые « People Will Say We're in Love » и « Oklahoma! ». Популярность этих песен побудила Decca Records записать музыку из шоу оригинальным составом с оригинальной оркестровкой. Это был первый мюзикл с оригинальной записью состава, что теперь является стандартной практикой. [9]

В 1955 году он был экранизирован в удостоенный премии «Оскар» музыкальный фильм , первый полнометражный фильм, снятый с использованием широкоэкранного процесса Todd-AO 70 мм . В фильме снимались Гордон Макрей и Ширли Джонс , а его саундтрек был № 1 в чартах альбомов 1956 года. [10] [11]

После их первоначального успеха с Oklahoma! пара сделала перерыв в совместной работе, и Хаммерстайн сосредоточился на мюзикле Carmen Jones , сценической версии Carmen Бизе с измененными на афроамериканцев современным Югом персонажами , для которой он написал книгу и тексты песен. Мюзикл был адаптирован для экрана в 1954 году и получил номинацию на «Оскар» за лучшую женскую роль для главной героини Дороти Дэндридж . Роджерс и Хаммерстайн также получили специальную Пулитцеровскую премию в 1944 году за Oklahoma!. [ 12]

Карусель

«Что за польза от чудес» из «Карусели» (1947)

Оригинальная постановка « Карусели» была поставлена ​​Рубеном Мамуляном и открылась в театре «Majestic» на Бродвее 19 апреля 1945 года, была показана 890 раз и закрылась 24 мая 1947 года. В актерский состав вошли Джон Райтт , Ян Клейтон , Джин Дарлинг , Кристин Джонсон и Бэмби Линн . Из этого шоу вышли хитовые музыкальные номера «The Carousel Waltz» (инструментальная версия), « If I Loved You », «June Is Bustin' Out All Over» и « You'll Never Walk Alone ».

Carousel также был революционным для своего времени — адаптированный попьесе Ференца Молнара Liliom , он был одним из первых мюзиклов, содержащим трагический сюжет об антигерое; [13] он также содержал расширенный балет, который имел решающее значение для сюжета, и несколько расширенных музыкальных сцен, содержащих как вокальный, так и разговорный материал, а также танец. В киноверсии Carousel, сделанной в CinemaScope 55 , снова снялись Гордон Макрей и Ширли Джонс, те же главные роли , что и в киноверсии Oklahoma!

Carousel также является уникальным среди мюзиклов Роджерса и Хаммерстайна тем, что не имеет увертюры; и сценическая, и киноверсия начинались со знакомого Carousel Waltz . Эта музыка была включена в CD Джона Мосери Philips Records с полными увертюрами Роджерса и Хаммерстайна с оркестром Hollywood Bowl . Она также была включена в редкий альбом Роджерса 1954 года для Columbia Records с композитором, дирижирующим Нью-Йоркским филармоническим оркестром . [14]

Государственная ярмарка

В 1945 году вышла музыкальная киноверсия романа Фила Стонга State Fair в цвете Technicolor с песнями и сценарием Роджерса и Хаммерстайна. Фильм, ремейк одноименного немузыкального фильма Уилла Роджерса 1933 года , в главных ролях снялись Джинн Крейн , Дэна Эндрюс , Дик Хеймс и Вивиан Блейн . Это был единственный раз, когда пара написала музыку непосредственно для фильма. Это был большой успех, принесший Роджерсу и Хаммерстайну их единственный совместный Оскар за песню « It Might as Well Be Spring » [15] , но это был также не авантюрный материал для них по сравнению с несколькими их бродвейскими шоу. В 1962 году вышел неудачный ремейк музыкального фильма.

В 1969 году муниципальная опера Сент-Луиса представила мировую премьеру State Fair с Оззи и Харриет Нельсон в главных ролях . [16] Постановкой руководил Джеймс Хаммерштейн , курировал Ричард Роджерс, а хореографом был Томми Тьюн. State Fair наконец прибыл на Бродвей 27 марта 1996 года с Донной Маккекни и Андреа МакАрдл , продюсером Дэвид Меррик , и получил пять номинаций на премию Тони.

Южный Тихий океани важные последующие работы

Южный Тихий океан

Эмиль и Нелли держатся за руки, а двое детей Эмиля наблюдают за ними.
Финальная сцена в фильме «Южная часть Тихого океана» (1949)

South Pacific открылся на Бродвее 7 апреля 1949 года и шёл более пяти лет. Его песни « Bali Ha'i », « Your Homer Than Springtime » и « Some Enchanted Evening » стали стандартами. Спектакль основан на двух рассказах Джеймса А. Миченера из его книги «Tales of the South Pacific» , которая сама по себе была удостоена Пулитцеровской премии за художественную литературу в 1948 году. За свою адаптацию Роджерс и Хаммерстайн вместе с соавтором Джошуа Логаном выиграли Пулитцеровскую премию за драму в 1950 году. Песня « You've Got to Be Carefully Taught » была спорной из-за поддержки межрасовых браков . Роджерс и Хаммерстайн отказались убрать её из шоу, даже если это означало провал шоу. Когда шоу гастролировало в Атланте, штат Джорджия, оно оскорбило некоторых грузинских законодателей, которые предложили законопроект, запрещающий любые развлечения, которые, по их мнению, были вдохновлены Москвой. [17]

В оригинальной постановке Мэри Мартин сыграла главную роль Нелли Форбуш, а оперная звезда Эцио Пинца — Эмиля де Бека, французского владельца плантации. В актерском составе также были Хуанита Холл , Майрон Маккормик и Бетта Сент-Джон . В киноверсии 1958 года , также снятой Логаном, снялись Митци Гейнор , Россано Брацци , Джон Керр , Рэй Уолстон и Хуанита Холл . Брацци, Керр и Холл озвучивали другие.

Король и я

Основанный на произведении Маргарет Лэндон « Анна и король Сиама» — истории Анны Леоновенс , гувернантки детей короля Сиама Монгкута в начале 1860-х годов — мюзикл Роджерса и Хаммерштейна « Король и я» открылся в театре St. James Theatre на Бродвее 29 марта 1951 года с Гертрудой Лоуренс в роли Анны и малоизвестным Юлом Бриннером в роли короля. В этом мюзикле были представлены хиты « I Whistle a Happy Tune », « Hello, Young Lovers », « Getting to Know You », « We Kiss in a Shadow », « Something Wonderful », « I Have Dreamed » и «Shall We Dance?»

За «Королем и я» последовал мюзикл «Я и Джульетта» , премьера которого состоялась в театре «Маджестик» 28 мая 1953 года. Когда 31 августа 1953 года «Оклахома!» вернулась на Бродвей, а «Король и я» , «Я и Джульетта» и «Южный Тихий океан» все еще шли, Роджерс и Хаммерстайн давали на Бродвее сразу четыре шоу. [18]

В 1956 году «Король и я» был экранизирован, и Бриннер воспроизвел свою роль в паре с Деборой Керр (чье пение в значительной степени дублировала Марни Никсон ). За свою роль Бриннер получил «Оскар» как лучший актер , а Керр была номинирована как лучшая актриса . Бриннер дважды исполнил эту роль на Бродвее в 1977 и 1985 годах, а также в недолговечном телевизионном ситкоме в 1972 году «Анна и король» .

Золушка

Стюарт Дэймон в роли Принца и Лесли Энн Уоррен в роли Золушки.

Основываясь на сказочном персонаже и истории Золушки , Роджерс и Хаммерстайн создали свою единственную совместную работу, написанную для телевидения. «Золушка» вышла в эфир 31 марта 1957 года на канале CBS . Более 107 миллионов зрителей посмотрели трансляцию, и Джули Эндрюс была номинирована на премию «Эмми» за исполнение главной роли. [19] [20] [21] Роджерс и Хаммерстайн изначально подписали контракт на работу с NBC , но к ним обратилась CBS, предложив возможность поработать с Джули Эндрюс, и они быстро согласились. Роджерс заявил: «Что нас покорило, так это возможность поработать с Джули». Эндрюс сыграла Золушку, Эдит Адамс — крестную фею, Кэй Баллард и Элис Гостли — сводных сестер Джой и Порции, а Джон Сайфер — принца Кристофера. Хотя он транслировался в цвете, и все основные сети имели новые (черно-белые) видеомагнитофоны от Ampex, черно-белый кинескоп - это все, что осталось. В него вошли песни, которые до сих пор ценятся: "In My Own Little Corner", "Ten Minutes Ago" и "Impossible: It's Possible". После успеха постановки 1957 года, еще одна версия была представлена ​​в 1965 году и показывалась ежегодно на CBS, в главных ролях Лесли Энн Уоррен , Стюарт Дэймон , Селеста Холм и Уолтер Пиджон . Еще одна телевизионная версия впервые вышла в эфир в 1997 году на ABC , произведенная Walt Disney Television , в главных ролях Брэнди , Уитни Хьюстон , Бернадетт Питерс и Вупи Голдберг . Сценические версии также были представлены в Лондоне и других местах, а в 2013 году мюзикл наконец-то был поставлен на Бродвее с переработанной версией книги Дугласа Картера Бина и включением четырех песен из каталога Роджерса и Хаммерштейна.

Песня Цветочного Барабана

Основанный на романе CY Lee 1957 года , Flower Drum Song происходит в китайском квартале Сан-Франциско в конце 1950-х годов. Оригинальная постановка 1958 года была поставлена ​​танцором/певцом/актером Джином Келли . История повествует о молодой китаянке, которая нелегально приезжает в Америку в надежде выйти замуж за богатого молодого китайско-американца, который уже влюблен в танцовщицу ночного клуба Chinatown. Родители молодого человека — традиционные китайцы и хотят, чтобы он женился на новой китайской иммигрантке, но он колеблется, пока не влюбляется в нее. Хотя этот мюзикл не достиг популярности пяти самых известных мюзиклов команды, он, тем не менее, имел успех и открыл новые горизонты, используя в основном азиатский актерский состав. Экранизация 1961 года была роскошным, но сильно раскритикованным производством Росса Хантера , выпущенным Universal Studios . [22] Возрожденная на Бродвее в 2002 году постановка с Леей Салонгой в главной роли имела переписанный сюжет драматургом Дэвидом Генри Хвангом, но сохранила темы взаимоотношений поколений и иммигрантов, а также большинство оригинальных песен.

Звуки музыки

Мэри Мартин и дети на рекламном фото (1959)

«Звуки музыки» , последняя совместная работа Роджерса и Хаммерштейна, основана на истории австрийской семьи фон Трапп . В главных ролях Мэри Мартин в роли Марии и Теодор Бикель в роли капитана фон Траппа, спектакль открылся на Бродвее в театре Lunt-Fontanne 16 ноября 1959 года, получив множество похвал и наград. С тех пор его часто возобновляли. Шоу было экранизировано в 1965 году с Джули Эндрюс в роли Марии и Кристофером Пламмером в роли капитана. Он получил пять «Оскаров» , включая «Лучший фильм» и «Лучший режиссер » Роберта Уайза . Хаммерштейн умер в августе 1960 года, до того, как фильм был снят, поэтому, когда Роджерса попросили написать две новые песни для фильма (« I Have Confidence » и « Something Good »), он написал как текст, так и музыку. [23] В «Звуках музыки» содержится больше хитовых песен, чем в любом другом мюзикле Роджерса и Хаммерстайна, а киноверсия стала самой финансово успешной экранизацией бродвейского мюзикла из когда-либо созданных. Наиболее долговечными из них являются заглавная песня , « Do-Re-Mi », « My Favorite Things », « Climb Ev'ry Mountain », « So Long, Farewell » и « Sixteen Going on Seventeen ». « Edelweiss » была последней песней, которую Роджерс и Хаммерстайн написали вместе. [24]

Наследие

Роджерс и Хаммерстайн переработали жанр музыкального театра. Мюзиклы начала 20-го века, за исключением мюзиклов Princess Theatre и нескольких важных примеров, таких как Hammerstein и Jerome Kern 's Show Boat , обычно были причудливыми или фарсовыми и, как правило, строились вокруг звезды. Поскольку усилия Роджерса и Хаммерстайн были настолько успешными, многие последующие мюзиклы содержали заставляющие задуматься сюжеты со зрелыми темами, и в которых все аспекты пьесы, танца, песни и драмы были объединены в единое целое. Стивен Сондхайм цитировал Роджерса и Хаммерстайн как оказавших решающее влияние на его работу. [25]

Роджерс и Хаммерстайн также используют технику, которую некоторые называют «формульным мюзиклом». В то время как некоторые приветствуют этот подход, другие критикуют его за предсказуемость. Термин «формульный мюзикл» может относиться к мюзиклу с предсказуемым сюжетом, но он также относится к требованиям к кастингу персонажей Роджерса и Хаммерстайн. Как правило, любой мюзикл от этой команды будет иметь кастинг сильного ведущего баритона, изящного и легкого ведущего сопрано, ведущего тенора второго плана и ведущего альта второго плана. Хотя есть исключения из этого обобщения, это упрощает процесс прослушивания и дает зрителям представление о том, чего ожидать вокально от мюзикла Роджерса и Хаммерстайн. Однако эта формула использовалась в венских опереттах , таких как «Веселая вдова» .

Уильям А. Эверетт и Пол Р. Лэрд писали, что «Оклахома!» , «как и «Шоу-бот» , стала важной вехой, так что более поздние историки, пишущие о важных моментах в театре двадцатого века, начали определять эпохи в соответствии с их связью с Оклахомой! » [26] В «Полной книге легкой оперы» Марк Лаббок добавляет: «После «Оклахомы! » Роджерс и Хаммерстайн внесли наибольший вклад в форму музыкально-пьесной постановки — с такими шедеврами, как «Карусель» , «Король и я» и «Юг Тихого океана» . Примеры, которые они подали, создавая важные пьесы, часто насыщенные социальной мыслью, дали необходимое вдохновение другим талантливым писателям для создания собственных музыкальных пьес». [1]

В 1950 году команда Роджерса и Хаммерстайна получила Золотую медаль Ассоциации Столетнего Нью-Йорка «в знак признания выдающегося вклада в развитие города Нью-Йорка». [ требуется ссылка ] В 1999 году они также были удостоены почтовой маркой Почтовой службы США, ознаменовавшей их партнерство. [ требуется ссылка ] Театр Ричарда Роджерса в Нью-Йорке назван в честь Роджерса. Forbes назвал Роджерса и Хаммерстайна вторыми в своем списке самых высокооплачиваемых умерших знаменитостей в 2009 году с доходом в 235 миллионов долларов. [27] В 2010 году оригинальные аранжировки музыки команды из фильмов были восстановлены и исполнены на концертах Proms в лондонском Королевском Альберт-Холле оркестром Джона Уилсона . [28]

На телевидении и в кино

Роджерс и Хаммерштейн несколько раз появлялись в прямых эфирах. Они были гостями в самом первом выпуске Toast of the Town , первоначальном названии шоу Эда Салливана , когда оно дебютировало на CBS в июне 1948 года. [ нужна цитата ] В 1954 году они появились в памятном телевизионном музыкальном спецвыпуске General Foods 25th Anniversary Show: A Salute to Rodgers and Hammerstein . [ нужна цитата ] Они были таинственными гостями в выпуске номер 298 What's My Line , который впервые вышел в эфир 19 февраля 1956 года; участница с завязанными глазами Арлин Фрэнсис смогла правильно их идентифицировать. [29]

Пара появилась в редком полнометражном фильме MGM 1953 года « От главной улицы до Бродвея », где Роджерс играл на пианино, а Хаммерстайн исполнил песню, которую они написали. [30] Они также появились в трейлере к киноверсии фильма «Юг Тихого океана» в 1958 году. [ необходима цитата ]

Социальные проблемы

Хотя работы Роджерса и Хаммерстайна содержат веселые и часто воодушевляющие песни, они отошли от комического и сентиментального тона мюзиклов начала 20 века, серьезно затронув такие проблемы, как расизм , сексизм и классовая дискриминация во многих своих работах. [31] [32] Например, «Карусель» касается домашнего насилия, [33] а «Южный Тихий океан» затрагивает тему расизма. [34] Основанный на реальной истории семьи фон Трапп, «Звуки музыки» исследуют взгляды австрийцев на захват Австрии нацистской Германией . [35]

Работа

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ ab Лаббок, Марк. "Американский музыкальный театр: Введение", theatrehistory.com, переиздано из The Complete Book of Light Opera . Нью-Йорк: Appleton-Century-Crofts, 1962, стр. 753–56, доступ получен 3 декабря 2008 г.
  2. ^ Гордон, Джон Стил . Оклахома! Архивировано 4 августа 2010 г., в Wayback Machine . Получено 13 июня 2010 г.
  3. Роджерс и Хаммерстайн начали писать вместе до эпохи «Тони». «Оклахома!» открылась в 1943 году, а «Карусель» — в 1945 году, но первые «Тони» были вручены только в 1947 году.
  4. ^ "Sing a Song of Morningside". The Varsity Show . Получено 28 августа 2021 г.
  5. ^ Rodgers and Hart Biography Guide to Musical Theatre, дата обращения 5 апреля 2009 г.
  6. ^ «Show Boat», theatrehistory.com, отрывок из «The Complete Book of Light Opera» . Лаббок, Марк. Нью-Йорк: Appleton-Century-Crofts, 1962. С. 807–08.
  7. ^ Уилсон, Джереми. «All the Things You Are (1939)». jazzstandards.com, дата обращения 15 марта 2010 г.
  8. Лейн, Джослин. Биография Лоренца Харта на Allmusic, дата обращения 23 сентября 2009 г.
  9. Гросс, Терри (9 апреля 2018 г.). «Как Роджерс и Хаммерстайн произвели революцию на Бродвее». NPR.org . Получено 11 февраля 2022 г.
  10. ^ Оклахома! (MCA/Capitol) на AllMusic
  11. ^ Фильм был снят в двух версиях: Todd-AO, распространяемой компанией Mike Todd 's Magna productions, и Cinemascope- версия для кинотеатров, которые в то время не могли справиться с Todd-AO. Cinemascope-версия была выпущена RKO через год после версии Todd-AO и является той, которую видело большинство зрителей. [ необходима цитата ]
  12. ^ «Ричард Роджерс и Оскар Хаммерстайн II за Оклахому!», Pulitzer.org, 1944, дата обращения 16 ноября 2019 г.
  13. ^ Хайленд, стр. 158
  14. ^ "Ричард Роджерс дирижирует Ричардом Роджерсом, Columbia Odyssey, ASIN  B000WZKCLA, доступ получен 20 декабря 2012 г.
  15. ^ "Оскар Хаммерстайн II", Результаты поиска – База данных премии "Оскар", доступ 29 апреля 2019 г.
  16. «Дороти Мэннерс» Толедо Блейд , 5 июня 1969 г.
  17. Мост, Андреа (2000). «„Тебя нужно тщательно учить“: политика расы в „Южной части Тихого океана“ Роджерса и Хаммерстайна». Theatre Journal . 52 (3): 307–337. doi :10.1353/tj.2000.0091. ISSN  0192-2882. JSTOR  25068808. S2CID  153722364.
  18. ^ "R&H's Alltime Mark With 4-Show B'way Takeover; Some Famed Precedents". Variety . 26 августа 1953 г. стр. 1. Получено 12 марта 2024 г. – через интернет-архив .
  19. ^ Ганс, Эндрю. «Утраченные кадры «Золушки» выставлены в Музее телевидения и радио Нью-Йорка». Архивировано 1 февраля 2014 г. на Wayback Machine , Playbill.com, 20 июня 2002 г., дата обращения 22 декабря 2012 г.
  20. Джули Эндрюс: Награды и номинанты, Emmys.com, дата обращения 22 декабря 2012 г.
  21. Рейтинг Nielsen TV для программы составил 18 864 000 «домов, охваченных в среднем за минуту» трансляции. «Рейтинги», Broadcasting-Telecasting, 6 мая 1957 г., стр. 51
  22. ^ Льюис, Дэвид (2006). Flower Drum Songs: The Story of Two Musicals (иллюстрированное издание). Джефферсон, Северная Каролина: McFarland and Co. стр. 208–209. ISBN 978-0-7864-2246-3.
  23. ^ Хищак, стр. 170
  24. ^ "Оскар Хаммерстайн II", rnh.com, Rodgers & Hammerstein Organization, доступ получен 28 октября 2014 г.
  25. Биография Хаммерштейна на PBS, pbs.org, дата обращения 29 ноября 2008 г.
  26. ^ Эверетт, стр. 124
  27. ^ Миллер, Мэтью. «Самые высокооплачиваемые умершие знаменитости», Forbes.com, 27 октября 2009 г.
  28. ^ :Выпускные вечера 2010: Выпускной 49: Чествование Роджерса и Хаммерштейна, обзор", The Telegraph , 27 октября 2016 г.
  29. «Эпизод № 298», What's My Line , сезон 7, эпизод 25, TV.com, 19 февраля 1956 г., дата обращения 23 августа 2017 г.
  30. ^ "От Главной улицы до Бродвея - Трейлер - Расписание показов - Актерский состав - Фильмы - New York Times". 18 ноября 2007 г. Архивировано из оригинала 18 ноября 2007 г.
  31. ^ Хищак, стр. 54
  32. ^ Раусак, Дж. Уинн. «Роджерс и Хаммерстайн запомнились своим искусством и своим эмоциональным воздействием: звучание их музыки», Baltimore Sun , 18 декабря 1994 г., дата обращения 15 августа 2015 г.
  33. Биллингтон, Майкл (21 августа 2012 г.). «Карусель – обзор». The Guardian . ISSN  0261-3077 . Получено 21 августа 2023 г.
  34. ^ Роквелл, Джон. «Музыка: новый Южный Тихий океан в исполнении City Opera», The New York Times , 2 марта 1987 г., дата обращения 5 июня 2013 г.
  35. ^ Gearin, Joan. «Movie vs. Reality: The Real Story of the von Trapp Family», журнал Prologue , Национальное управление архивов и документации , зима 2005 г., том 37, выпуск № 4, доступ получен 2 апреля 2008 г.

Источники

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки