stringtranslate.com

Британик (пьеса)

Британник , 1670 г.
(книга в формате DjVu )

Britannicus — пятиактная трагическая пьеса французского драматурга Жана Расина . Впервые была поставлена ​​13 декабря 1669 года впарижском Hôtel de Bourgogne . [1]

Britannicus — первая пьеса, в которой Расин изобразил римскую историю. Сюжетом этой истории о моральном выборе становится Британик , сын римского императора Клавдия и наследник императорского престола. Однако престол Британика узурпирует Луций, позже известный как Нерон , сын жены Клавдия Агриппины Младшей .

Расин изображает истинную натуру Нерона, раскрытую его внезапным желанием невесты Британика Юнии. Он вырывается из-под власти своей матери и замышляет убийство своего приемного брата. Нероном движет не столько страх быть свергнутым Британиком, сколько соперничество в любви. Его желание Юнии проявляется в садизме по отношению к молодой женщине и всему, что она любит. Агриппина изображена как властная мать, которая не смирится с потерей контроля как над своим сыном, так и над Империей. Несмотря на то, что он дал пьесе свое имя, персонаж Британика более незначителен, чем персонажи Агриппины и Нерона.

Успех к пьесе пришёл медленно, но из всех произведений Расина «Британник» сегодня занимает второе место в репертуаре « Комеди Франсез» после « Андромахи » [ необходима ссылка ] и часто изучается в старших классах школы.

Тальма в образе Нерона, картина Эжена Делакруа

Роли

Названия и описания ролей взяты из первого издания. [2]

Современные постановки

Современный перевод-адаптация пьесы был опубликован и впервые представлен американским драматургом Говардом Рубенштейном . [3]

Britannicus был поставлен лондонским театром Almeida в Бруклинской академии музыки в 1999 году. Дама Диана Ригг играла Агриппину, а Тоби Стивенс — ее сына Нерона. Спектакль поставил Джонатан Кент , используя перевод Роберта Дэвида Макдональда.

В 2011 году в театре Compass Theater состоялась премьера перевода Говарда Рубенштейна в Сан-Диего. Глинн Бедингтон сыграла Агриппину. Перевод и игра Бедингтона получили восторженные отзывы.

В 2018 году труппа Xoregos Performing Company представила пьесу в Театре нового города в Нью-Йорке, используя перевод/адаптацию Говарда Рубенштейна.

Спектакль был показан в 2022 году в театре Lyric Hammersmith в Лондоне с переводом и адаптацией Тимберлейка Вертенбейкера . [4]

Примечания

  1. ^ Джозеф Э. Гарро, «Жан Расин» в Hochman 1984, стр. 194.
  2. ^ «Актеры», Британник , 1670.
  3. ^ Britannicus: Пьеса в двух действиях, адаптированная из Britannicus Жана Расина, Granite Hills Press, 2009. ISBN  978-1-929468-14-0
  4. ^ "Британик". Лирик Хаммерсмит .

Ссылки

Внешние ссылки