stringtranslate.com

В поисках копей царя Соломона

В поисках копей царя Соломона — это книга путешествий англо-афганского автора Тахира Шаха , в которой рассказывается о его путешествиях по Эфиопии только с местными жителями для компании и помощи.

Путешествия

Поиски Шаха начались с карты, обнаруженной в иерусалимском ларьке, на которой показана тропа, ведущая к легендарным копям царя Соломона в земле Офир . [1] Шахты очаровывали и мучили всех, кто их искал на протяжении веков, а суеверия нашептывают об ужасных проклятиях, которые постигнут любого, кто их найдет. Очарованный легендами, Тахир Шах решает заняться поисками.

В поисках подсказок, собранных от Септуагинты до древнего фольклора, от медного свитка до национального эпоса Кебра Негаст , Шах был приведен в Эфиопию, прошлые правители которой вели свое происхождение от сына, рожденного царем Соломоном и царицей Савской , и от золото которого экспортировалось на протяжении тысячелетий. [2] Он прибыл туда в начале 21 века, в период, когда обедневшая страна все еще восстанавливается после насилия и разрухи прошлого столетия .

В Аддис-Абебе Шах нанял на службу Самсона, возрожденного христианина и бывшего шахтера. Их первая поездка была по железной дороге Аддис-Абеба-Джибути, чтобы увидеть кормление гиен, которые, как говорят, охраняли сокровища Соломона в Хараре , а затем вернулись на автобусе и пережили «тот опыт, который заставляет усомниться в цели даже самых благих намерений». путешествие". Затем они посетили незаконный золотой рудник недалеко от Сякисо , где сотни мужчин, женщин и детей трудятся в «библейском аду». О присутствии путешественников сообщили местные власти, и они были заключены в тюрьму, но затем освобождены дружественным региональным командиром. Сразу после этого им разрешили посетить официальную правительственную шахту «Лига Демби» .

Для своего путешествия по диким границам севера Шах приобрел разбитый корпус джипа императора Хайле Селассие , шофером которого был жующий ката Бахру. Сначала он исследовал высеченные в скале церкви Лалибелы и ему показали древний крест, известный как «Золото Савского». Отправившись оттуда среди внушающего страх племени Данакил , он покинул Бахру, чтобы поехать в Мекелле , и присоединился к каравану верблюдов, идущему через пустыню. Ему сказали, что из-за жадности жителей региона Афар Бог решил посолить золото, которое когда-то было там в изобилии. Ходят слухи, что где-то на севере находятся рудники, из которых царица Шабы добывала свое золото.

Позже религиозные переживания на севере включали подъем на веревке, чтобы увидеть монастырь Дебре Дамо на вершине скалы ; в Аксуме Шах встретил растафарианского «бога»; в Гондаре один из немногих оставшихся фалашей . Направляясь на юг, сквозь муссонные ливни и заболоченные дороги, группа направилась к зловещей горе Тулу Валель , где несколько десятилетий назад английский искатель приключений по имени Фрэнк Хейтер утверждал, что обнаружил золотые рудники царя Соломона. Не сумев определить точное место, Шах вернулся несколько месяцев спустя, чтобы предпринять новую попытку, но суровые условия отбросили его назад.

Прием

Описание стиля книги журналом Time как «простого и элегантного, тонко самоуничижительного и часто веселого» вскоре появилось на обложке более поздних изданий. [3] Хотя журнал The New Yorker отмечает, что Шах представляет Эфиопию как «землю со всеми бедами современности и ни одним из ее преимуществ», [4] тем не менее, ему удается с легкостью описать даже самые шокирующие детали и передать информацию в такой увлекательной форме, что «большинство читателей не поймут, что, прогуливаясь по дикой природе, они также только что прошли краткий курс истории Эфиопии». [5]

Отдавая должное всему этому, Мэри Уиппл осуждает «неудачное чувство собственного достоинства Шаха в его отношении к окружающим его людям». [6] Критическое исследование идет дальше и проясняет элемент манипуляции в письме с его дразнящими картами сокровищ, безумными султанами и проклятыми горами. Оно заимствовано из книги Х. Райдера Хаггарда « Копи царя Соломона» (1885), широко влиятельного художественного произведения, о котором Шах с осуждением упоминает в своей книге. Однако долг этой работы, а также других производных от нее, признается Ричардом Пайном в его «Малых мифологиях как популярная литература» как «самый последний» пример «индустрии», порожденной такими мифологиями. [7]

Рекомендации

  1. Шах, Тахир (6 февраля 2007 г.). «Отрывок:« В поисках копей царя Соломона »». ЭНЕРГЕТИЧЕСКИЙ ЯДЕРНЫЙ РЕАКТОР . Проверено 15 февраля 2013 г.
  2. ^ «Весна 2003 г.: Редакционная статья: Рецензия на книгу: В поисках копей царя Соломона». Таинственный мир. 1 января 1995 года . Проверено 15 февраля 2013 г.
  3. ^ Редакционные обзоры WorldCat
  4. ^ Житель Нью-Йорка , 27 июля 2003 г.
  5. ^ Еженедельник издателей
  6. Видя мир через книги, 17 января 2011 г.
  7. ^ Незначительные мифологии как популярная литература , Cambridge Scholars Publishing, 2018, стр. 143, 156.